Vous êtes sur la page 1sur 31

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN S.A. DE C.V.

Guard Tour System

GTS-EX
Manual del
Usuario
ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN

www.esd.com.mx

 Derechos Reservados
Monterrey, MEXICO
Tabla de contenido
INTRODUCCIÓN 1

INSTALACIÓN 2

E QUI PO DE CAM PO

Estaciones 2

Eventos 3

Credenciales 3

Transfer 4

E QUI PO DE OFI CINA

Interfase TMPC 5

Requerimientos de PC 5

Instalación del Software

I.- Programa del controlador 6

II.- Programa de aplicación 9

Otras opciones del Lanzador 10

S OFTW ARE GT SEX

Introducción 11

Menú Inicial 12

Los Guardias 13

Las Estaciones 15

Los Eventos 16

Las Rondas 17

Datos del Reporte 19

Puerto del Lector 19

Lectura de Credenciales 20

Reportes 22

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


i
Introducción
Este manual de usuario le permitirá sacar el máximo provecho de su nuevo sistema
GTS EX. Le recomendamos leerlo completo antes de utilizar su equipo.

E l sistema GTS de rondas de vigilancia es un moderno sistema de hardware y software que le


permite una supervisión total del desempeño de su personal de seguridad en los recorridos de
vigilancia por su empresa. El sistema de control de rondas le permite generar reportes completos
que incluyen la fecha y hora de visita a las estaciones del recorrido de cada guardia, así como conocer los
incidentes que sean registrados durante el trayecto de inspección.

La información que el sistema maneja le permite confirmar que sus guardias cumplieron con la ronda
asignada por medio del procesamiento electrónico de la información y la elaboración de reportes que
incluyen detalle de tiempo y fecha en que se presentaron en los lugares programados previamente, dando
la opción a realizar diversos filtrados a conveniencia de cada usuario. Como ejemplo de estos filtros el
usuario puede escoger uno o varios guardias, estaciones y eventos para cualquier rango de fechas en las que
exista información. También puede ver solo aquellos registros que muestren algún incidente o los atrasos,
adelantos y/o faltas del recorrido programado.

En la sección de Instalación se dan instrucciones detalladas para instalar y usar por primera vez su equipo,
esta sección esta dividida en dos partes: una para la instalación y puesta en marcha del equipo y la otra para
la instalación del software. En la primera parte se describe el Equipo de Campo: los botones de estación,
de evento y de credencial, asi como el uso del Transfer; y el Equipo de Oficina: el interfase TMPC y las
características de la computadora y sistema operativo requeridas por el software.

En el capítulo Software GTS-EX encontrará una guía completa de las funcionalidades del software de
explotación de información.

Asimismo lo invitamos a visitar la página de Internet: www.esd.com.mx donde encontrará información


actualizada de este producto.

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


1
Instalación
Pasos a seguir para la correcta instalación y operación de su equipo GTS..

Equipo de campo.
Antes de comenzar a utilizar el sistema es necesario que realice la instalación de las estaciones, asigne los botones de
credencial a los guardias, prepare el pad con los botones de eventos y ponga una batería al Transfer. Además debe
conectar la interfase TMPC a su computadora e instalar el software GTS-EX.

Estaciones.
Cada estación del sistema GTS consiste en un botón de información programado de fábrica con un número del 1 al
254 que debe ser montado adecuadamente en los lugares estratégicos que se hayan definido como puntos de
supervisión. Para la adecuada fijación de las estaciones es ofrecido el Kit de Montaje.

Para la instalación de las estaciones usando el Kit de Montaje usted requerirá: Taladro, Broca adecuada al
material a taladrar de ¼” , un desarmador mediano, lápiz y papel.

El Kit de Montaje de las estaciones consiste en una base especialmente


diseñada para sujetar los botones de estación, 2 tornillos y 2 taquetes. Coloque
la base especial sobre la superficie a taladrar, en el lugar seleccionado para
colocar la estación, marque con el lápiz el lugar donde realizará las
perforaciones para introducir los taquetes, los dos orificios pequeños de la base
le servirán como referencia.

Retire la base y taladre dos orificios con la broca de ¼” usando las marcas
Botón Estación
Base Especial

hechas previamente como referencia. Introduzca un taquete en cada orificio.


Taquetes
Tornillos

Ahora tome nota del número de estación (adherido a la parte posterior del
botón) y anote este número junto con el nombre del lugar donde estará
colocado. Esta información la requerirá al dar de alta las estaciones en el
software. El lado de la estación que irá contra la superficie es el que tiene la
etiqueta con el número de estación adherido. Ponga la estación en el orificio grande de la base especial y coloque el
conjunto contra la superficie o muro de forma que los orificios pequeños coincidan con los taquetes. Para finalizar
atornille la base firmemente al muro.

Eventos.
Los botones de eventos tienen en su parte posterior una etiqueta que indica el número de evento con el que están
programados. Usted deberá asignar este número en el software a la descripción correspondiente. Para facilitar el uso
de los botones de eventos se recomienda que estos se adhieran a un pad o tarjeta en donde se indique el número de
evento y la descripción del mismo.

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


2
Para fijar los botones de evento al pad, utilice la etiqueta con adhesivo en ambos lados que se proporciona. Estas
etiquetas cuentan con un adhesivo especial en ambas caras de una gran resistencia al tiempo y al ambiente. Para
obtener una adhesión firme, quite la etiqueta de papel, que indica el número del botón, limpie bien la superficie de
éste y la del pad, ponga la etiqueta adhesiva sobre el botón de evento y presione éste firmemente contra el pad.

Credenciales.

Al igual que los botones de estación y de los de evento, los botones de credencial poseen un número programado de
fábrica. Estos botones de credencial son el instrumento que nos permite identificar de quién es la información
concerniente a los rondines efectuados. La vida útil de estos botones es de alrededor de 10 años.

Los botones de credencial deben ser adheridos a las identificaciones de los guardias y antes de ser utilizados por
primera vez deben ser dados de alta en el software GTS-EX, este procedimiento se indica en la sección
inicialización guardias en la parte de uso del software GTS-EX. Para adherir los botones de credencial a las
credenciales solo despegue el protector del adhesivo y presione el botón firmemente contra la credencial.

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


3
Transfer

El aparato requiere una batería de 9Volts para su adecuado funcionamiento. Para instalar la batería retire la tapa del
compartimiento de batería deslizándola hacia abajo (no es necesario desatornillar). Recomendamos el uso de baterías
alcalinas para una mayor durabilidad de operación. Además sugerimos que el guardia porte el aparato en la funda
especial que se provee, la cual permite el uso del Transfer sin tener que retirarlo de ella.

Uso del Transfer

Primero Toque el transfer con la credencial del vigilante, escuchara 2 beeps cortos y
uno largo.
Después para registrar la llegada del guardia a cada estación hay que tocar el botón de
estación con el conector metálico del Transfer. Cuando el aparato haya leido
correctamente el número de estación este emitirá dos beeps cortos y uno largo
indicándole que esta listo para pasar a la siguiente estación.

Registro de un evento

Cuando el guardia quiera registrar un evento que se haya presentado durante el recorrido de vigilancia bastará con
tocar el botón de evento correspondiente en el pad de eventos, con el conector metálico del Transfer, para que este
dato quede en su memoria interna., un beep corto confirmará que el número de evento ha sido leido correctamente.
Para grabar este dato es necesario que exista un número de estación en la memoria del aparato ya que los eventos se
asocian con los puntos de vigilancia. Así que después de leer el pad de evento se deberá leer el botón de la estación
correspondiente y escuchrá dos beep cortos y un beep largo, esto indica que se han grabado los datos correctamente.

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


4
Equipo de oficina.
Interface TMPC.

La interface TMPC permite descargar los datos grabados en los botones de credencial a su computadora. Debe ser
conectado a un puerto serial libre de la computadora o en su defecto un adaptador USB-SERIAL configurado como
puerto del 1 al 4. La interface tiene un conector hembra del tipo DB9.
El sistema de rondas de vigilancia GTS-EX ha sido diseñado para que obtenga el mejor resultado de su
solución de rondines de vigilancia, es fácil de atender y muy amigable al momento de generar sus reportes.

Requerimientos del sistema:

• Computadora con sistema Windows XP sp2 ó Siete.


• 30 megabytes disponibles en disco duro para instalar.
• 256 megabytes mínimos en memoria RAM.
• Unidad de CD ROM.
• Puerto serie disponible y configurado con los valores por defecto configurado como com1.

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


5
INSTALACION DEL SOFTWARE
Es necesario que la interfase este desconectada antes de la instalación.

Al introducir el CD-ROM de instalación le parecerá la pantalla del lanzador de la instalación.

Aquí nos muestra cuatro opciones:

Controlador, inicia el programa del controlador de la interface TMPC.

Software, Inicia la instalación del software de control y explotación de reportes.

Nuestra Web, Nos manda a nuestra página Web.

Salir, Nos saca del lanzador de las aplicaciones.

I). - Instalando el Programa del controlador.

Ahora al darle doble clic del ratón en la opción Controlador aparecerá la siguiente pantalla.

Aquí solo nos pide que si deseamos instalar el controlador aquí elegimos el Sí. Luego aparecerá

Aquí solo vemos el desarrollo de la preparación para la instalación. Luego nos veremos.

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


6
En apariencia esta pantalla no nos da ninguna opción
para proseguir, esta opción se encuentra bajo esta
pantalla, solo la minimizamos y podremos apreciar.

Este mensaje nos recuerda que en algunos sistemas


necesitamos entrar con sesión o permiso de administrador
para poder instalar los programas solo damos clic en
aceptar.

Aquí nos recuerda que debemos tener la interfase


desconectada, damos clic en aceptar. Aparecerá el
contrato de licencia aquí solo oprima YES.

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


7
Vera una barra de avance en la instalación una vez terminada se abrirá una ventana donde aparecerán 2 iconos
luego cierre esta ventana y vera:

Aquí le brinda las siguientes sugerencias en caso que no reconozca la interfase.

1) Si ha usado un dispositivo 1-wire USB deberá reiniciarlo (el dispositivo)


2) Si tiene un nuevo 1-wire USB, conéctelo, si no lo reconoce entonces reinicie la computadora.
3) Si el auto-detectar no localiza el archivo DS490.sys, direccionelo a
<WINDOWS>\system32\drivers.

Aquí solo elegimos Aceptar, Aparecerá la pantalla de finalización y el controlador ha sido instalado, damos clic
en FINISH.

Solo después de este paso ya puede conectar la interface TMPC.

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


8
II.- Instalando el programa de aplicación.

Ahora ejecutaremos la instalación del programa de control y explotación de reportes, en el lanzador damos clic
en el botón de Software.

Después vera:

Solo damos Clic en Ok y vera

Aquí damos clic en el icono de la computadora,


luego le preguntara acerca de el grupo de pro-
gramas solo seleccione CONTINUE y aparece-
rá la barra de avance al llegar a 100%.

Una vez finalizada la instalación podrá acceder por el siguiente menú.

La ubicación por defecto es:

C:\ARCHIVOS DE PROGRAMA\GTS_EX

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


9
III.- Otras opciones del Lanzador:

Si desea visitarnos en nuestra página Web para hacer contacto o solicitar algún soporte solo de clic en la opción
Nuestra Web, se ejecutará el navegador por defecto en su sistema y le abrirá nuestra pagina, aquí solo de clic en
contacto.

Si desea consultar la versión del software solo de clic en Información del


menú de la barra y se le desplegará la siguiente ventana:

Para Salir del lanzador solo de clic en la X o en la opción Salir, le preguntará si esta
seguro si es así de clic en SI.

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


10
SOFTWARE GTS-EX

1. - Introducción.

El software GTS-EX le permitirá obtener reportes personalizados que le ayudarán en la supervisión del
cumplimiento y desempeño de su personal de seguridad, al dar doble clic sobre el icono de GTS_EX vera:

Para comenzar la ejecución del programa, haga clic en la casilla digite la contraseña y de clic en el botón ACEPTAR.
Aparecerá la siguiente pantalla:

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


11
2. – Menú Inicial.

Esta ventana esta formada por dos carpetas denominadas INICIALIZACION y REPORTES. En la carpeta de
inicialización se darán de alta los datos necesarios para la construcción del reporte, como son los datos de los
Guardias, tipos de Evento y número de Estaciones, por citar algunos.
La ventana nos muestra también la hora y fecha que tiene la computadora. Esto servirá para confirmar
continuamente que estos datos estén correctos, ya que el sistema toma como referencia la fecha y la hora de la
computadora para sincronizar el tiempo de los botones de las credenciales.

Al hacer clic en la pestaña de la carpeta INICIALIZACION aparecerá la siguiente pantalla:

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


12
3. – Los Guardias.

Para dar de alta a un guardia haga clic en el botón Guardias. A continuación aparece un ejemplo de cómo capturar
los datos personales del guardia.

En la casilla de datos del guardia existe un apartado que dice Identificador, este corresponde al número del botón de
credencial que le será asignado al guardia que se está capturando. Las casillas correspondientes a Comentarios
adicionales pueden ser de gran utilidad. Aquí solo se muestra un ejemplo de como pudieran ser aprovechados estos
espacios.

3.1 Agregar una fotografía.

El recuadro con la X es para incluir una fotografía


del guardia que se está capturando si asi se desea. La
fotografía deberá ser un archivo mapa de Bits (BMP).
Para incluirla haga doble clic en la casilla de la X,
aparecerá una ventana similar a la que se muestra
abajo:

Explore en el contenido de la unidad C: para localizar


la ubicación de la fotografía. Cuando la haya
seleccionado oprima registrar para asignar esa
fotografía al guardia.

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


13
Al salir de esta pantalla, regresará nuevamente a la de Información de Guardias. Una vez completos los datos solo
oprima Guardar.

3.2 Dar de alta una credencial.

Para dar de alta el botón de credencial del guardia, toque una ficha credencial Nueva en la interfase TMPC.
Manteniéndola en contacto con el TMPC, oprima el botón Programar de la ventana Información de Guardias y la
credencial será asignada con el identificador correspondiente del guardia. Para ver los datos de otros guardias, o bien
para darles de alta su credencial, oprima las teclas Avanzar [>>] o Regresar [<<], en el caso de credenciales
extendidas solo capture los datos NO ES NECESARIO PROGRAMAR LA CRDENCIAL POR EL
INTERFASE.

Si tiene una credencial normal coloque la credencial firmemente y oprima el botón Programar y deberá aparecer un
recuadro que diga CREDENCIAL INICIALIZADA.

3.3 Dar de baja un Guardia.

Si desea dar de baja un guardia, colóquese en la ficha de datos del guardia ayudándose con las teclas Avanzar [>>] o
Regresar [<<]. Cuando lo haya hecho, oprima el botón Eliminar.

3.4 Hacer cambios a un guardia.

Para hacer cambios a los datos de un guardia ubiquese sobre el dato que desea cambiar. Haga clic y modifique
borrando y escribiendo los nuevos datos una vez realizado el cambio de clic en el botón GUARDAR.

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


14
4. - Las Estaciones.

Una vez dados de alta los guardias es necesario establecer los nombres de los puntos por los que hará su recorrido.
Para ello oprima la tecla Estaciones. Aparecerá la siguiente pantalla:

Capture el nombre y descripción del punto. El número de Identificador corresponde al de la estación con la cual se
nombrará el punto. El Nombre de la estación será el que aparezca en el reporte de rondas, los Comentarios y
Actividades pueden ser utilizados para describir lo que se tiene que hacer al pasar por cierto punto del recorrido.

El recuadro para la fotografía de la ubicación de la estación puede ser muy útil. Para incluir la Fotografía de la
estación siga los pasos mencionados en el inciso 3.1. de este manual.

4.1 Dar de baja un punto.

Para dar de baja un punto situese en la estación que desea eliminar, ayudado con las teclas de Avanzar (>>) o
Regresar(<<). Oprima el botón Eliminar, el sistema le pedirá la confirmación. Si desea eliminar el punto oprima
la tecla OK. Una vez eliminado, podrá asignarle este número de estación a otro punto.

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


15
5. - Los Eventos.

Los eventos son los incidentes que ocurren durante el recorrido de una ronda. En caso de tener fichas para eventos,
para darlos de alta oprima la tecla Eventos. Aparecerá la siguiente pantalla:

El Identificador corresponde al número asignado al botón de eventos. El indicador cero significa que no ocurrieron
incidentes durante la ronda, es importante que no elimine el evento cero.

5.1 Dar de alta un Evento.

Para dar de alta un evento colóquese en la casilla de Identificador y teclee él numero correspondiente, luego
colóquese en la casilla de Evento y teclee el evento que se haya definido para este número de botón, por último
oprima Guardar.

5.2 Dar de baja un Evento.

Para dar de baja un evento selecciónelo haciendo clic sobre él y oprima la tecla Eliminar.

5.3 Cambiar un Evento.

Para hacer cambios, seleccione el evento de la lista haciendo clic sobre él, luego colóquese sobre la casilla Evento y
teclee su nueva definición. Por último oprima Guardar para grabar los cambios.

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


16
6. – Las Rondas.

La opción rondas del sistema le permitirá tener un control efectivo de la hora de visita a cada punto del recorrido.
Usted podrá programar las horas y días de la semana en las que espera que el guardia visite cada estación. En el
reporte usted podrá conocer si el guardia cumplió con la programación asignada.

Oprima el botón Rondas para definir los criterios básicos del recorrido, como son los días, horas y estaciones, los
cuales desea que el guardia incluya en su recorrido de vigilancia. Aparecerá la siguiente pantalla:

6.1 Asignación de las rondas.

1°- Seleccione el guardia que realizará el recorrido en el espacio que a continuación se muestra ampliado:

Para elegir a un guardia muevase haciendo clic en las flechas de avanzar o regresar.

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


17
2°-En el recuadro derecho de la pantalla eliga la estación por donde tiene que pasar el guardia haciéndo clic
sobre ella. A continuación se muestra un ejemplo:

3°- Como siguiente paso defina el día o los días de la semana en que el guardia deberá visitar esta estación.
Para ello haga clic en el botón Horario a Programar. Las casillas destinadas para Hora Mínima y Hora
Máxima son para darle al guardia un rango de tiempo para llegar a cada estación. Usted puede progra-
marlo como mejor le convenga. Por último oprima el botón Agrega. La ronda programada aparcerá en la
casilla de rondas.

Aquí le sugerimos tomar en cuenta para fijar dichas horas los siguientes factores,

Tiempo de traslado entre una estación a otra, actividades a realizar en cada estación, tiempo de tolerancia
entre la llegada y salida del punto.

4°- Repita los pasos 2° y 3° para programar cada estación a visitar por este guardia.

6.2 Eliminar una ronda

Para eliminar una ronda seleccione al guardia que la tiene programada. Seleccione el renglón de la ronda dentro de la
casilla Rondas, y oprima Borrar, aquí tendrá que borrar línea por línea.

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


18
7.- Los Datos del Reporte.

Esta opción le permite elegir el encabezado y el nombre del supervisor que deberá firmar el reporte. Presione el
botón Reportes, aparecerá una pantalla como la siguiente:

Una vez capturados los datos oprima Salir, es posible que tarde un poco en cerrar solo sea paciente.

8. - Escoger puerto.

Esta opción le permite esoger el puerto de comunicación entre su computadora y la interfase TMPC. Oprima el
botón Escoger puerto y aparecerá la siguiente pantalla.

Seleccione el puerto de comunicación y oprima el botón OK.

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


19
9.- Leer información.

Elija la carpeta del Menu Inicial que indica REPORTES. Oprima el botón de Leer datos, aparecerá la siguiente
pantalla:

Esta pantalla le indica que el sistema está listo para leer la información. Note que el indicador de la parte inferior
izquierda TMPC: siempre deberá estar en ON LINE Si aparece algún otro mensaje verifique las conexiones, si utiliza
un adaptador USB-SERIAL revise la configuración en su defecto reinstale el programa.

Conecte la unidad TRANSFER a la interface TMPC y aparecerá:

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


20
Elija la opción de GUARDAR EN BASE DE DATOS en base de datos y espere la confirmación que las
marcaciones han sido guardadas con éxito, luego para borrar la información solo elija la opción de BORRAR
INFROMACION.

En ocasiones cuando no esta inicializado el Transfer, se puede apreciar la siguiente pantalla:

Después de esto elija aceptar se cerrará el programa tendrá que llamar a soporte para recibir más indicaciones al
respecto.

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


21
10.- Obtener un Reporte.

Elija la carpeta del Menú Inicial que indica REPORTES. Oprima el botón Reportes, aparecerá la siguiente pantalla:

En esta ventana debe capturar el rango de fecha y horas que quiere que aparezca en el reporte, puede ayudarse con el
botón del reloj apara ver el calendario, mediante un clic elija las fechas luego elija ACEPTAR.

A continuación se muestra un ejemplo de reporte a obtener. En este ejemplo aparece la información de todos los
guardias y estaciones dados de alta en el sistema. Usted puede realizar filtros para que se despliegue la información
que más le convenga.

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


22
Los guardias, estaciones y eventos que usted seleccione (en azul) formarán el reporte. El recuadro Ordenar por le
servirá para desplegar la información con respecto a un campo. El recuadro Estatus le permitirá filtrar de acuerdo al
estado del registro. Constituye la última columna del reporte. Para verla muévase con la barra de desplazamiento
horizontal o bien cambie el ancho de las columnas. Utilice el botón Imprimir para obtener una copia impresa del
reporte. En seguida aparecerá la vista previa del mismo. El botón Salir le permite regresar a la carpeta de
REPORTES.

10.1 Manejo de la ventana de reportes.

A continuación se muestra un ejemplo de reporte, seleccionando un solo guardia. En este ejemplo se toman en
cuenta todas las estaciones.

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


23
Note que al hacer la selección de los campos deseados la información aparece filtrada, es decir, solo muestra los
registros del Guardia Uno.

De igual forma para el caso en que desee saber la hora en que pasaron dos guardias por una misma estación, usted
podría seleccionar la estación y los dos guardias. Se verá como sigue:

Otro ejemplo de reporte podría servirle para ver a qué hora paso el Guardia Uno por una estación particular. Al
seleccionar el guardia y la estación, el reporte se vería como sigue:

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


24
10.2 Imprimir un reporte.

Utilice el botón Imprimir para obtener una copia impresa del reporte. En seguida aparecerá una ventana para que
elija el formato que necesite la vista previa que usted elija del reporte antes de mandarlo a la impresora. Una vez en
pantalla presione el botón Close si no desea imprimirlo. Para imprimirlo presione el botón con la pequeña impresora.

10.3 Formato del reporte.

La siguiente ventana le pedirá que seleccione el tipo de formato para su reporte.

En la IMPRESIÓN NORMAL le mostrara un formato de una línea por registro realizado, en cambio en una
IMPRESIÓN COMPACTA podrá ver que en un renglón de la hoja ha agrupado dos registros.

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


25
Ejemplo de impresión normal:

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


26
Ejemplo de impresión compacta.

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


27
Como podrá observar en la parte inferior de cada pantalla aparecen los botones de trabajo

A continuación se describe la
función de cada botón:

Cancel: cancelar la impresión.

Ampliar la presentación: le mostrará en tres distintos tamaños cómo quedaría el reporte al mandarlo
imprimir.

Imprimir: enviar el reporte a la impresora.

Exportar: le ofrece la opción de exportar una copia del reporte a un archivo. Al oprimir el botón aparecerá la
siguiente ventana. Al hacer clic en la casilla de Format usted verá los tipos de archivos soportados:

Anexar a E-mail: manda una copia del reporte a la dirección de correo predeterminada.

Close: cerrar la ventana.

Para la opción de exportación, la casilla Destination le muestra la selección Disk file.

Una vez impreso o exportado el reporte salga a la carpeta REPORTES y oprima Salir para regresar al
Sistema de Windows.

ELECTRONIC SYSTEMS DESIGN www.esd.com.mx


28

Vous aimerez peut-être aussi