Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Projeto gráfico:
CONTEXTO MARKETING EDITORIAL L TD
LTD
TDAA.
Fone/Fax: (51) 3395.2515 / 3395.2404
E-mail: contexto@zaz.com.br
• Orientações
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
• É imprescindível a leitura atenta das informações gerais e das instruções de instalação constantes no manual antes de operar o
○
produto.
○
○
• Para limpar o produto, desligue-o da alimentação. Não use produtos de limpeza líquidos, em pasta, aerossol ou abrasivos. Use um
○
pano seco ou levemente umedecido e nunca deixe que líquidos ou materiais caiam sobre ou dentro do produto.
○
○
• Não exponha o produto à chuva nem às variações de temperatura ou umidade além das especificadas pelo manual.
○
○
• Sempre verifique se as conexões físicas estão perfeitamente encaixadas (conectores, plugues, cabos e acessórios) e tenha certeza
○
○
de que estão de acordo com os itens que descrevem características técnicas, conexões e instalação do produto no manual.
○
Somente efetue conexões físicas de produtos, periféricos ou acessórios quando o sistema estiver desligado.
○
○
• Alguns produtos da Digitel podem ser inseridos em gabinetes e bastidores sem a necessidade de desligar a fonte de alimentação.
○
Neste caso, siga a orientação descrita no item Instalação do produto.
○
○
• No caso de produtos que são ligados à rede elétrica, nunca sobrecarregue as tomadas. Caso necessite usar extensão, utilize fios e
○
○
tomadas compatíveis com a capacidade especificada.
○
○
• Não substitua peças do produto por outras não originais. Em caso de dúvida, procure sempre orientação no Centro de Assistência
○
Técnica Digitel mais próximo.
○
○
• Tome todas as medidas de proteção antiestática e contra descargas elétricas, inclusive a instalação de aterramento, uso de filtros de
○
energia ou estabilizadores de tensão e nobreaks.
○
○
• Os gabinetes devem ser instalados em uma superfície plana e firme. As frestas e aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas,
○
pois servem para ventilação e evitam o superaquecimento. Garanta uma área livre de no mínimo 3,5 cm sobre o gabinete. Nunca
○
○
empilhe os gabinetes.
○
○
• No caso de produtos Digitel que permitam empilhamento, verifique a descrição desse procedimento no item do manual que descreve
○
a sua instalação.
○
○
• A Digitel se reserva o direito de alterar as especificações contidas neste documento sem notificação prévia.
○
○
○
Para informações sobre garantia e assistência técnica, consulte a seção no final deste manual.
○
○
3
• Índice
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
• Introdução .................................................................................................................... 7
• Descrição do produto .................................................................................................. 8
MÓDULOS INTERNOS RÁDIO CLEARWAVE 400 4X2M ......................................................................................................................... 9
MODELOS RÁDIO CLEARWAVE 400 4X2M ........................................................................................................................................... 11
MÓDULO FDM (FREQUENCY DIVERSITY MODULE) ............................................................................................................................ 13
MÓDULO PSM (PROTECTION SWITCH MODULE) ............................................................................................................................... 14
COMPOSIÇÃO MÍNIMA ............................................................................................................................................................................ 17
• Painéis .........................................................................................................................19
PAINEL FRONTAL DO CLEARWAVE 400 4X2 M .................................................................................................................................... 19
Conector ADMIN ................................................................................................................................................................................. 20
PAINEL TRASEIRO DO CLEARWAVE 400 4X2 M .................................................................................................................................. 21
Rádio_FDM_CW_400_4X2M - Frequency Diversity Module ............................................................................................................. 22
Rádio_PSM_CW_400_4X2M Protection Switch Module ................................................................................................................... 22
Rádio_AC_CW_400_4X2 M - Módulo fonte AC ................................................................................................................................ 23
Rádio_DC48_CW_400_4X2 M - Módulo fonte DC48 ....................................................................................................................... 24
Rádio_DC24_CW_400_4X2 M - Módulo fonte DC24 ....................................................................................................................... 25
Rádio_RF_H_CW_400_4X2M e Rádio_RF_L_CW_400_4X2M - Módulos rádio freqüência ........................................................... 26
Rádio_UDC_H_CW_400_4X2M e Rádio_UDC_L_CW_400_4X2M - Módulos up/down converter .............................................. 27
Rádio_SP_CW - Módulo processador de sinais ................................................................................................................................ 28
Rádio_CTRL_CW - Módulo de controle ............................................................................................................................................. 29
Rádio_CTRL_CW_Aux Dig - Módulo de controle .............................................................................................................................. 30
Rádio_DMM_CW - Digitel Management Module / Módulo de gerenciamento ............................................................................... 31
Rádio_G703_CW - Módulo de aplicação E1 G.703 - 2 canais ........................................................................................................ 32
Rádio_V35_CW - Módulo de aplicação 2 Mbps V.35/V.36 - 2 canais .............................................................................................. 33
4
• Índice
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
• Sistema de gerenciamento ........................................................................................34
○
○
• Pinagem ...................................................................................................................... 35
○
○
○
ALARMES ............................................................................................................................................................................................. 35
○
INTERFACE V.35 ................................................................................................................................................................................. 36
○
INTERFACE V.36 ................................................................................................................................................................................. 38
○
○
• Instalação ....................................................................................................................41
○
○
Modo 1+1 sem diversidade de freqüência com sistema irradiante único - Módulo PSM .............................................................. 42
○
○
Modo 1+1 com diversidade de freqüência com sistema irradiante único - Módulo FDM .............................................................. 43
○
Modo 1+1 com diversidade de freqüência e diversidade de espaço - configurável por software ................................................ 44
○
○
Modo 1+1 sem diversidade de freqüência e com diversidade de espaço - configurável por software ........................................ 44
○
○
• Configuração/operação ..............................................................................................47
○
○
CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO DO CLEARWAVE 400 4X2 M .......................................................................................................... 47
○
○
Instalando o software de configuração ............................................................................................................................................. 47
○
○
Configuração/operação via ClearWave Config Maker ...................................................................................................................... 53
○
Configuração/operação via porta Console ........................................................................................................................................ 58
○
Exemplo de configuração ................................................................................................................................................................... 59
○
○
Exemplo 1a. Sistema 1+0 com 2E1 em 3,5 GHz (utilizando ClearWave config) ................................................................. 60
○
Exemplo 1b. Sistema 1+0 com 2E1 em 3,5 GHz (utilizando hiperterminal) ......................................................................... 61
○
○
Exemplo 2a. Sistema 1+1 com diversidade de freqüência , 2E1 em 3,5 GHz (Utilizando ClearWave config) .................. 62
○
Exemplo 2b. Sistema 1+1 com diversidade de frequência, 2E1 em 3,5 GHz (utilizando hiperterminal) ............................ 64
○
○
Exemplo 3a. Sistema 1+1 sem diversidade de frequência, 2E1 em 3,5GHz (utilizando ClearWave config) ...................... 65
○
Exemplo 3b. Sistema 1+1 sem diversidade de frequência, 2E1 em 3,5GHz (utilizando hiperterminal) .............................. 66
○
○
○
○
5
• Índice
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
6
• Introdução
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
Sempre ampliando sua linha de produtos de transmissão de dados, a Digitel desenvolve e produz Rádios Digitais com
○
a mais avançada tecnologia para interligação de pontos a curtas, médias e longas distâncias. A fim de melhor atender as
○
necessidades dos clientes foram desenvolvidas duas famílias de Rádios PDH.
○
○
Família FlexWave: rádios de freqüência não licenciada (espalhamento espectral), a qual é composta pelos rádios
○
○
FlexWave 2.4 1x2M, que opera na freqüência de 2,4GHz, FlexWave 5.8 2x2M e FlexWave 5.8 4x2M que operam na freqüência de
○
5,8GHz.
○
○
Família ClearWave: rádios de freqüência licenciada, composta pelos modelos: ClearWave 400 4x2M, ClearWave 400
○
○
512K, ambos em 400MHz e ClearWave 1.5 4x2M em 1,5GHz.
○
○
Os rádios são totalmente projetados em nossos laboratórios no Brasil com a comprovada qualidade dos produtos
○
Digitel, garantindo total domínio da tecnologia e atendendo às Normas da Anatel.
○
○
A Digitel oferece adicionalmente serviços de instalação de enlaces e execução de todos os serviços associados à
○
○
implantação de sistemas de rádio. Com um forte foco na prestação de serviços e assistência técnica, a Digitel dispõe de
○
moderno laboratório de reparos e o Helpdesk para oferecer o melhor suporte ao cliente.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
7
• Descrição do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
O ClearWave 400 4x2 M é um rádio digital que opera na faixa de 413 a 423 e 440 a 450 MHz. Possui capacidade de
transmitir um, dois ou quatro canais de 128 kbps a 2048 kbps.
O equipamento é composto por um gabinete de 19" que ocupa 3U de um bastidor. O gabinete de 19" pode apresentar até
2 rádios, que operaram independentes (modo 2+0) ou no modo de redundância (1+1). Em operação 1 + 1 o sistema poderá
operar com ou sem diversidade de frequência ou diversidade de espaço. Para isso é necessário instalar o módulo PSM
(Protection Switch Module), onde os dois rádios funcionam na mesma frequência, operando alternadamente. No caso de
necessidade de diversidade de frequência, o módulo FDM (Frequency Diversity Module) deverá ser usado, onde os rádios
funcionam em freqüências diferentes simultaneamente. A operação com diversidade de espaço, dispensa utilização dos módulos
PSM e FDM.
8
Descrição do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
MÓDULOS INTERNOS RÁDIO CLEARWAVE 400 4X2M
○
○
○
Os seguintes módulos podem ser utilizados no ClearWave 400 4x2 M (em combinações diversas):
○
○
• Rádio_CAB_CW_400_4X2M (800.0877.00-5) - Gabinete metálico de 19" para rack, para alojar uma fonte de
○
○
alimentação (DC ou AC), até quatro cartões de aplicação (G.703 ou V.35), um cartão de gerenciamento e dois kits de
○
transmissão (SP, UDC_H/L, RF_H/L), possibilitando configurações 1+0, 1+1 ou 2+0.
○
○
• Rádio_AC_CW_400_4X2M (800.0878.00-1) - Fonte de alimentação AC (93 a 253 Vrms VAC 50/60Hz) para gabinete
○
○
ClearWave 400 4X2M.
○
○
• Rádio_DC48_CW_400_4X2M (800.0879.00-8) - Fonte de alimentação DC (-36 a -60 Vcc) para gabinete ClearWave
○
400 4X2M.
○
○
• Rádio_DC24_CW_400_4X2M (800.1071.00-4) - Fonte de alimentação DC (-20 a -30 Vcc) para gabinete ClearWave
○
400 4X2M.
○
○
• Rádio_DMM_CW (800.0880.00-6) - Cartão de controle para gerenciamento para inserção em gabinete, composto de conector
○
○
DB9 para console, conector DB9 para sinalização de alarmes e telessupervisão, conector RJ45 para
○
LAN10, conector RJ45 para LAN100 e led LINK/ACK para cada LAN, que permite a configuração e a visualização do status de
○
○
todos os módulos no rádio local e remoto, acionamento e resultado de testes, monitoramento do sinal recebido e gerência SNMP.
○
○
• Rádio_G703_CW (800.0881.00-2) - Cartão de aplicação composto de duas interfaces com conectores BNC ou
○
IEC fêmea, G.703/75 ohms e RJ45 120 ohms - 2E1.
○
○
• Rádio_V35_CW (800.0882.00-9) - Cartão de aplicação composto de duas interfaces com conectores DB25
○
fêmea, ISO2110 V.35/V.36, possibilitando configuração de 64 a 2048 kbps para cada interface.
○
○
○
• Rádio_CTRL_CW (800.1067.00-7) - Cartão que realiza gerenciamento de banda, comunicação com console e
○
gerenciamento e é responsável pela configuração do rádio, recebendo comandos provindos da porta console (ADMIN)
○
do painel frontal e do módulo de gerenciamento. Os dados vindos dos módulos de interface são recebidos, e pacotes
○
○
são montados e enviados para os módulos PSQ. Controla a PSQ e fornece para a UDC informações de freqüência,
○
9
Descrição do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
potência e RSSI. Apresenta um conector DB9 fêmea para saída de alarmes e um conector DB9 macho para entrada de
alarmes.
• Rádio_CTRL_CW_Aux Dig (840.9901.00-3) - Cartão que realiza gerenciamento de banda, comunicação com console
e gerenciamento e é responsável pela configuração do rádio, recebendo comandos provindos da porta console (ADMIN) do
painel frontal e do módulo de gerenciamento. Os dados vindos dos módulos de interface são recebidos, e pacotes são
montados e enviados para os módulos PSQ. Controla a PSQ e fornece para a UDC informações de freqüência, potência e RSSI.
Apresenta conector DB9 fêmea para saída de alarmes, um conector DB9 macho para entrada de alarmes e um conector DB25
padrão ISO2110 V.35 para canal de serviço de dados a 64 kbps.
• Rádio_SP_CW (800.0885.00-8) - Processador de sinais. Este módulo recebe os pacotes de dados vindos do
módulo de controle, processa a modulação e transmite um sinal de FI (freqüência intermediária) para o módulo UDC. Este sinal
é transmitido pelo painel frontal do módulo (conector IF-TX) e deve ser ligado, através de um cabo específico, ao conector
correspondente do módulo UDC.
• Rádio_UDC_L_CW_400_4x2M (890.0892.00-4) - Up/Down converter. Tem a função de transladar as freqüências de
TX (36MHz) e RX (5MHz) para a freqüência determinada (entre 413 e 423MHz), conforme o canal que o usuário estiver utilizando,
através de conectores SMA, que serão interligados aos módulos SP e RF.
• Rádio_UDC_H_CW_400_4x2M (890.0886.00-4) - Up/Down converter. Tem a função de transladar as freqüências de
TX (36MHz) e RX (5MHz) para a freqüência determinada (entre 440 e 450MHz), conforme o canal que o usuário estiver utilizando,
através de conectores SMA, que serão interligados aos módulos SP e RF.
• Rádio_RF_H_CW_400_4x2M (800.0887.00-0) - Módulo de RF que apresenta o amplificador de potência e o diplexer,
que separa as freqüências de transmissão e recepção. Apresenta dois conectores SMA, que se interligam ao cartão UDC_H, e
um conector tipo "N" para conexão à antena.
• Rádio_RF_L_CW_400_4x2M (800.0894.00-7) - Módulo de RF que apresenta o amplificador de potência e o diplexer,
que separa as freqüências de transmissão e recepção. Apresenta dois conectores SMA, que se interligam ao cartão UDC_L, e
um conector tipo "N" para conexão à antena.
• Rádio_FDM_CW_400_4x2M (800.0989.00-8) - Frequency Diversity Module. Para operação em modo 1 + 1 com
10
Descrição do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
uma única antena, a interface de antena dos dois rádios deve ser combinada em uma única interface. Para isso, é necessário
○
instalar também o módulo FDM, onde os dois rádios funcionam em freqüências diferentes simultaneamente.
○
○
• Rádio_PSM_CW_400_4x2M (800.0989.00-8) - Protection Switch Module. Para operação em modo 1 + 1 com uma
○
única antena, a interface de antena dos dois rádios deve ser combinada em uma única interface. Para isso, é necessário instalar
○
○
também o módulo PSM, onde os dois rádios funcionam na mesma freqüência operando alternadamente.
○
○
○
○
MODELOS RÁDIO CLEARWAVE 400 4X2M
○
○
○
○
As opções de modelos disponíveis do ClearWave 400 4x2M são:
○
○
1. Rádio ClearWave 400MHz High 2E1 1+0 G703 DC48
○
2. Rádio ClearWave 400MHz High 2x2M 1+0 V35 DC48
○
○
3. Rádio ClearWave 400MHz High 2E1 1+0 G703 AC
○
4. Rádio ClearWave 400MHz High 2x2M 1+0 V35 AC
○
○
5. Rádio ClearWave 400MHz High 4E1 1+0 G703 DC48
○
6. Rádio ClearWave 400MHz High 4X2M 1+0 V35 G703 DC48
○
○
7. Rádio ClearWave 400MHz High 4E1 1+0 G703 AC
○
8. Rádio ClearWave 400MHz High 4X2M 1+0 V35 G703 AC
○
○
9. Rádio ClearWave 400MHz High 2E1 1+1 G703 DC48
○
○
10. Rádio ClearWave 400MHz High 2X2M 1+1 V35 DC48
○
11. Rádio ClearWave 400MHz High 2E1 1+1 G703 AC
○
○
12. Rádio ClearWave 400MHz High 2X2M 1+1 V35 AC
○
13. Rádio ClearWave 400MHz High 4E1 1+1 G703 DC48
○
○
14. Rádio ClearWave 400MHz High 4X2M 1+1 V35 G703 DC48
○
15. Rádio ClearWave 400MHz High 4E1 1+1 G703 AC
○
○
11
Descrição do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
12
Descrição do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
MÓDULO FDM (FREQUENCY DIVERSITY MODULE)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Para operação no modo 1+1 com uma única antena, a interface de antena dos dois rádios deve ser combinada em uma
○
○
única interface. Para isso, é necessário instalar também o módulo FDM, descrito a seguir, que executa esta função.
○
○
O módulo FDM é um combiner/splitter passivo com duas portas de entrada e uma porta de saída (todas com impedância
○
nominal de 50 ohms). A cada uma dessas entradas é aplicado o sinal de saída de cada rádio (terminal de antena do módulo RF).
○
○
O equipamento tem saída para o sistema irradiante via conector N fêmea. Além de combinar os sinais dos dois
○
○
transmissores para a antena, o modo splitter distribui a potência recebida pela antena a cada receptor. As entradas do Módulo
○
FDM apresentam isolação entre si de 40 dB, auxiliando na isolação necessária entre os dois rádios.
○
○
A unidade combinadora do módulo FDM possui também dois dispositivos isoladores independentes e conectados em
○
○
série com as saídas de cada amplificador de potência de RF. Isso possibilita isolação entre os amplificadores, proteger suas
○
saídas de variações de impedância e reflexões no sistema, como também, reduzir os níveis de intermodulação. Todos esses
○
dispositivos são montados em um gabinete metálico padrão 19” de 1,5 UR.
○
○
13
Descrição do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Este módulo combina os sinais dos dois transmissores para a antena e não possui os isoladores independentes
conectados em série com as saídas de cada amplificador de RF. É utilizado em links projetados para operação em modo 1 + 1 com
uma única antena. Assim, a interface de antena dos dois rádios deve ser combinada em uma única interface, onde os dois rádios
funcionam na mesma freqüência, operando alternadamente, sendo que um deles sempre estará desligado.
Os Módulos FDM e PSM não são compatíveis com módulos de RF e CRTL fabricados até dezembro de 2004. Para utilização em
sistemas 1+1 com diversidade de frequência (módulos FDM), será necessário upgrade nas unidades de RF. Para utilização em
sistemas 1+1 sem diversidade de frequência (módulos PSM), será necessário upgrade nas unidades CTRL. Para maiores detalhes,
entrar em contato com o Suporte Digitel.
14
Descrição do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
A figura a seguir ilustra a aplicação mais comum do ClearWave 400 4X2 M.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Interface 1
○
○
Interface 2
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Interface 3
○
○
○
○
Interface 4
○
CTRL SP UDC-L RF-L SP UDC-L RF-L
○
○
○
Rádio A Rádio B
○
○
○
○
○
○
○
Nota:
○
A e B se referem aos dois rádios que compõem o equipamento.
○
○
○
15
Descrição do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Na figura anterior estão representados os módulos inseridos no gabinete com dois rádios, onde RF-L é o módulo de
potência de saída, UDC-L é o módulo up/down converter, e SP é o modulo de processamento digital de sinal em freqüência
intermediária. Esses módulos se repetem no segundo rádio.
O módulo CTRL é o controle, sendo compartilhado pelos dois rádios. Depois, há, ainda, os módulos de interface (dois
para cada rádio). Cada módulo de interface comporta dois canais, que podem ser G.703 ou V.35/V.36 de 64 a 2048 kbps.
16
Descrição do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
O módulo de gerenciamento é opcional e se comunica com a placa de controle para ler e enviar as configurações.
○
○
○
COMPOSIÇÃO MÍNIMA
○
○
○
○
A composição mínima do ClearWave 400 4X2 M consiste de:
○
○
• gabinete de 19" e 3 U;
○
○
• fonte de alimentação AC ou DC;
○
○
• RF_L ou RF_H (L para faixa de freqüência baixa e H para faixa de freqüência alta);
○
○
•
○
UDC_L ou UDC_H;
○
○
• SP;
○
○
• CTRL;
○
○
• módulos de interface G.703, V.35/V.36.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
17
Descrição do produto
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Nesta configuração, o ClearWave 400 4X2 M pode ser programado para transmitir de um a quatro canais G.703 a 2048
kbps, V.35 ou V.36.
Um segundo rádio pode ser incluído, agregando-se um conjunto com os módulos RF-H, UDC-H e SP, além dos módulos
de interface desejados. Nessa configuração com dois rádios, o equipamento pode ser usado como modo backup (1+1). Se
inserirmos mais dois cartões nos slots 4 e 5, mais quatro canais serão disponibilizados, os quais poderão ser usados de forma
independente (2+0).
18
• Painéis
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
PAINEL FRONTAL DO CLEARWAVE 400 4X2 M
○
○
○
A figura a seguir mostra o painel frontal do ClearWave 400 4X2 M:
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Conector ADMIN (Console)
○
○
○
Tecla para desligar relés de alarme (contatos secos
○
de telesupervisão) e resetar os contadores de erro. Leds das colunas RD e TD: informa- Conector para módulo fone/microfone (conversação
○
ções sobre o fluxo de dados nas com o operador do rádio remoto)
○
interfaces identificadas (os dois leds
○
CONTROL mostram os dados do Tecla para tocar um beep no rádio remoto
○
Led POWER (alimentação)
patch panel) (chamando o operador para conversação)
○
Led TEST (indicador de laços)
○
Led RL (loop remoto)
○
○
Led DCD
○
Led TEB A (erros no enlace A)
○
○
Led TEB B (erros no enlace B)
○
Led ALARM (indicação de alarmes)
○
○
○
○
Notas:
○
O canal para conversação está sempre ativo e não interfere no funcionamento do equipamento.
○
○
○
19
• Painéis
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Conector ADMIN
O conector ADMIN, localizado no painel frontal, é utilizado para conectar o rádio a um terminal padrão tipo VT100, que
permite a configuração e o controle do rádio. A tabela a seguir mostra a função dos pinos do conector.
IMPORTANTE!
A velocidade do terminal de supervisão deve ser 38400 bps.
20
Painéis
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
PAINEL TRASEIRO DO CLEARWAVE 400 4X2 M
○
○
○
A figura a seguir mostra o painel traseiro do ClearWave 400 4X2 M e descreve seus slots:
○
○
○
Módulo de gerenciamento Módulo de controle
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Fonte Enlace A Enlace B SP UDC-H RF-H SP UDC-H RF-H
○
Módulos de interface
○
Rádio A Rádio B
○
○
○
○
○
○
A seguir são mostrados os painéis dos módulos que podem compor o ClearWave 400 4X2 M.
○
○
21
Painéis
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
As figuras a seguir mostram os painéis traseiros dos módulo FDM e PSM e seus conectores:
22
Painéis
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
Rádio_AC_CW_400_4X2 M - Módulo fonte AC
○
○
○
• Conector de alimentação IEC para entrada do cabo de alimentação AC (93 a 253 rms);
○
○
○
• Chave liga/desliga.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
23
Painéis
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
• Chave liga/desliga.
24
Painéis
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
Rádio_DC24_CW_400_4X2 M - Módulo fonte DC24
○
○
○
• Conector para entrada de alimentação DC48 (-20 a -30Vcc);
○
○
○
• Chave liga/desliga.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
25
Painéis
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
26
Painéis
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
Rádio_UDC_H_CW_400_4X2M e Rádio_UDC_L_CW_400_4X2M - Módulos up/down converter
○
○
○
• Conector SMA IF-TX para entrada de FI, circuito de transmissão;
○
○
•
○
Conector SMA RF-TX para saída de RF, circuito de transmissão;
○
○
• Conector SMA RF-RX para entrada de RF, circuito de recepção;
○
○
• Conector SMA IF-RX para saída de FI, circuito de recepção;
○
○
○
• Pinos para medição do nível de sinal.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
27
Painéis
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
28
Painéis
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
Rádio_CTRL_CW - Módulo de controle
○
○
○
• Conector DB9 fêmea para saída de alarmes (contatos de relé);
○
○
○
• Conector DB9 macho para entrada de alarmes (contatos de relé).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Nota:
○
A chave para reset dos alarmes está localizada no painel frontal do gabinete do ClearWave 400 4X2M.
○
○
○
29
Painéis
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
• Conector DB25 padrão ISO 2110 V.35 (canal de serviço de dados 64 kbps).
30
Painéis
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
Rádio_DMM_CW - Digitel Management Module / Módulo de gerenciamento
○
○
○
• Conector DB9 para supervisão;
○
○
○
• Conector DB9 para contatos de relé de alarme;
○
○
• Conector RJ45 (LAN0) para conexão a sistema de gerenciamento;
○
○
○
• Conector RJ45 (LAN1) para LAN (não disponível).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
31
Painéis
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
• Conectores BNC para G703 2048 kbps 75 ohms não-balanceado (opcionalmente, IEC);
32
Painéis
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
Rádio_V35_CW - Módulo de aplicação 2 Mbps V.35/V.36 - 2 canais
○
○
○
• Conector DB25 ISO 2110 AMD 1 91 para V.35;
○
○
○
• Configurável para V.36 via estrapes;
○
○
• Relógio interno,externo ou regenerado.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Nota:
○
○
Cada módulo de interface contém dois canais.
○
○
33
• Sistema de gerenciamento
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Os equipamentos são gerenciados através do sistema DMS (Digitel Management Suite), proprietário da Digitel S/A
Indústria Eletrônica. A comunicação entre a estação de gerenciamento (gerente) e os equipamentos (agentes) é realizada
através do protocolo padrão SNMP (Simple Network Management Protocol; RFC1457).
O sistema armazena informações, eventos e estatísticas dos equipamentos em uma base de dados que pode ser
consultada para a emissão de relatórios. O sistema pode ser utilizado em diversas plataformas de sistema operacional, como
por exemplo Windows 95, Windows 98, Windows NT, Linux, Solaris e HP-UX. O DMS também pode ser integrado a plataformas
de gerenciamento, como, por exemplo, o HP OpenView, Network Node Management, o IBM Tivoli Netview, dentre outros.
O gerenciador do ClearWave 400 4x2M possui uma identificação dos equipamentos que compõe o sistema, mostrando
os módulos instalados de forma automática. A visualização e configuração podem ser realizadas no próprio equipamento,
permitindo a configuração do agente e dos módulos de interface.
Além disso, o sistema permite que alarmes recebidos possam ser visualizados e categorizados por severidade e as
ações sejam vinculadas ao seu recebimento, como, por exemplo, execução de comandos, emissão de alarmes sonoros, etc.
O sistema permite que a comunicação entre o agente e o gerente seja feita através da porta Ethernet 10/100.
O sistema de configuração existente neste módulo permite que comandos sejam enviados para todos os equipamentos
locais e para seus pares remotos. A configuração dos equipamentos é feita de forma centralizada.
Para instalação do DMS é necessário um hardware adicional, este hardware é o DMM (Digitel Management Module). Esta
placa é facilmente instalada em campo pela parte traseira do rádio.
34
• Pinagem
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
ALARMES
○
○
○
O conector DB9 fêmea é destinado à conexão para sinalização de alarme. Os alarmes são gerados através de contatos
○
○
de relé nos pinos do conector, conforme a tabela a seguir.
○
○
Pinos Condição Tipo
○
1
6
○
○
1e2 NA (normalmente aberto) Alarme urgente
○
3e4 NF (normalmente fechado)
○
9
5
○
5e6 NA (normalmente aberto) Alarme não urgente
○
○
7e8 NF (normalmente fechado)
○
○
○
○
O conector DB9 macho é destinado à conexão para transporte de alarme externo. Existem 4 entradas opto-isoladas,
○
conforme a tabela a seguir.
○
○
○
Pinos Alarme Tipo
○
○
5e9 Alarme externo 0 Alarme urgente 5
○
9
○
○
4e8 Alarme externo 1 Alarme urgente
○
6
○
3e7 Alarme externo 2 Alarme não urgente 1
○
○
2e6 Alarme externo 3 Alarme não urgente
○
○
Pinos abertos: sem alarme.
○
Pinos fechados: com alarme.
○
○
○
○
35
Pinagem
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
INTERFACE V.35
Os sinais da interface V.35 são do tipo diferencial balanceado e seguem a recomendação V.35 padrão ISO2110. Os sinais
de controle são não-balanceados e seguem as recomendações V.28.
Nota:
O cabo adaptador V.35 é opcional. Para fazer seu pedido junto à Digitel, utilize o código 810.0231.00-0.
36
Pinagem
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
A tabela a seguir mostra a pinagem do conector DB25 e do cabo adaptador CB-V35 ISO 2110.
○
○
M34 (V.35) DB25 ITU-T DESCRIÇÃO
○
○
A 1 101 Terra de proteção
○
○
P- S 2-14 103 Dados transmitidos/TD
○
○
R-T 3-16 104 Dados recebidos/RD
○
○
C* 4 105 Solicitação para transmitir/RTS
○
○
D* 5 106 Pronto para transmitir/CTS
○
○
E* 6 107 Rádio pronto/DSR
○
B 7 102 Terra de sinal/GND
○
○
F* 8 109 Portadora detectada/DCD
○
○
Y-AA/a 15-12 114 Relógio de transmissão interno/TC
○
○
V-X 17-9 115 Relógio de recepção/RC
○
○
L* 18 141 Laço analógico local/LAL
○
○
H* 20 108 Terminal pronto/DTR
○
○
N* 21 140 Laço digital remoto/LDR
○
U-W 24-11 113 Relógio de transmissão externo/REX
○
○
NN/n* 25 142 Indicador de teste/TI
○
○
○
○
Nota:
○
○
Os circuitos marcados com asterisco (*) são sinais de controle não balanceados. A pinagem no conector DB25
○
segue a norma ISO 2110, amd 1991.
○
○
37
Pinagem
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
INTERFACE V.36
Os sinais da interface V.36 são do tipo diferencial balanceado e seguem a recomendação V.11 do ITU-TSS para dados,
relógio e alguns sinais de controle. Quando a interface do usuário segue a norma V.36, deve-se utilizar o cabo adaptador V.36
para a conexão do rádio.
Nota:
O cabo adaptador V.36 é opcional. Para fazer seu pedido junto à Digitel, utilize o código 810.0232.00-6.
38
Pinagem
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
A tabela a seguir mostra a pinagem do conector DB25 e do cabo adaptador CB-V36 ISO 2110.
○
○
○
DB37 (V.36) DB25 ITU-T DESCRIÇÃO
○
○
1 1 101 Terra de proteção
○
○
4-22 2-14 103 Dados transmitidos/TD
○
○
6-24 3-16 104 Dados recebidos/RD
○
7* 4-19 105 Solicitação para transmitir/RTS
○
○
9-27 5-13 106 Pronto para transmitir/CTS
○
○
11* 6 107 Rádio pronto/DSR
○
○
19-20 7-23 102 Terra de sinal/GND
○
○
13-31 8-10 109 Portadora detectada/DCD
○
○
5-23 15-12 114 Relógio de transmissão interno/TC
○
○
8-26 17-9 115 Relógio de recepção/RC
○
10* 18 141 Laço analógico local/LAL
○
○
12* 20 108 Terminal pronto /DTR
○
○
14* 21 140 Laço digital remoto/LDR
○
○
17-35 24-11 113 Relógio de transmissão externo/REX
○
○
18* 25 142 Indicador de teste/TI
○
○
○
Nota:
○
○
Os circuitos marcados com asterisco (*) são sinais de controle não balanceados. A pinagem no conector DB25
○
segue a norma ISO 2110, amd 1991.
○
○
39
Pinagem
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Pino Função
1 Saída 1
2 Saída 2
4 Entrada 1
5 Entrada 2
Pino Função
Interno Sinal
Externo Malha
40
• Instalação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
Para a instalação do ClearWave 400 4X2M:
○
○
○
○
1. Fixe o gabinete no local de operação.
○
○
2. Ligue o cabo de alimentação e os cabos de interface de dados.
○
○
3. Ligue o conector ANTENA do módulo RF à antena depois que a mesma estiver devidamente instalada.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Nota:
○
Os módulos se encaixam exclusivamente nos slots adequados.
○
○
○
41
Instalação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Modo 1+1 sem diversidade de freqüência com sistema irradiante único - Módulo PSM
Para operação no modo 1+1 com uma única antena, a interface da antena dos dois rádios deve ser combinada em uma
única interface. Para isso, é necessário também o módulo PSM, descrito a seguir, que executa esta função. Nesta configuração,
os rádios funcionam na mesma freqüência alternadamente.
Estabeleça as conexões conforme indicado a seguir, utilizando os cabos fornecidos com o módulo PSM.
42
Instalação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
Modo 1+1 com diversidade de freqüência com sistema irradiante único - Módulo FDM
○
○
○
Para operação no modo 1+1 com uma única antena, a interface de antena dos dois rádios deve ser combinada em uma
○
única interface. Para isso, é necessário também o módulo FDM, descrito a seguir, que executa esta função. Nesta configuração,
○
○
os rádios funcionam em freqüências diferentes simultaneamente.
○
○
Estabeleça as conexões conforme indicado a seguir, utilizando os cabos fornecidos com o módulo FDM.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
43
Instalação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Modo 1+1 com diversidade de freqüência e diversidade de espaço - configurável por software
Neste modo de operação não é necessário a aquisição de um módulo adicional, apenas os dois rádios do bastidor. A
configuração é realizada por software.
Modo 1+1 sem diversidade de freqüência e com diversidade de espaço - configurável por
software
Neste modo de operação não é necessário a aquisição de um módulo adicional, apenas os dois rádios do bastidor. A
configuração é realizada por software.
44
• Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
O ClearWave Config Maker configura e monitora tanto o rádio local como o remoto com relação aos seguintes aspectos:
○
○
• potência de transmissão;
○
○
• canais de operação;
○
○
○
• largura de banda e capacidade de dados;
○
○
• nível de sinal recebido, qualidade de sinal e blocos errados;
○
○
• controle do processo de redundância;
○
○
○
• placas de aplicação;
○
○
• laços de teste.
○
○
Na operação do ClearWave 400 4X2 M, o módulo de controle é responsável pela configuração do rádio, recebendo
○
○
comandos provindos da porta Console (ADMIN) do painel frontal e do módulo de gerenciamento. Os dados vindos dos
○
módulos de interface são recebidos, e pacotes são montados e enviados para os módulos SP (processadores de sinal).
○
○
O módulo SP recebe os pacotes de dados vindos do módulo de controle, que procede à codificação FEC (forward error
○
correction). O algoritmo de FEC é do tipo Reed-Sólomon. A implementação aqui utilizada consiste basicamente na formação de
○
○
frames de 255 bytes, onde 204 são dados e o restante estabelece a lógica para a recuperação de erros. Nesta estrutura, é
○
possível corrigir até 25 bytes por frame. Os dados codificados são, então, repassados ao interleaver, que tem como função
○
desagrupar os dados e reordená-los de forma a aumentar temporalmente a distância entre bytes adjacentes. Isso faz com que
○
○
um burst de erros seja distribuído em vários frames de FEC, aumentando sua eficiência. A partir de então, o módulo processa
○
a modulação e transmite um sinal em FI (freqüência intermediária) para o módulo UDC. Este sinal é transmitido pelo painel frontal
○
○
do módulo (conector IF-TX) e deve ser ligado, através de um cabo específico, ao conector correspondente do módulo UDC. O
○
módulo UDC efetuará a reprodução do sinal de FI na freqüência de RF configurada pelo instalador, conforme o canal que o
○
○
○
○
○
45
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
usuário estiver utilizando. Este sinal de RF está disponível no conector RF-TX, que deve ser ligado ao conector correspondente
no módulo RF.
O módulo RF, por sua vez, é composto por um amplificador de saída e um diplexador. No painel do módulo RF, o
conector RF-RX (recepção de RF) deve ser ligado ao conector correspondente no módulo UDC, e no módulo UDC, há um
conector IF-RX que deve ser conectado ao módulo SP. Através desta ligação, o sinal recebido em FI é demodulado, e os
pacotes de dados são transmitidos para o módulo de controle, que os distribui para os devidos canais de interface de dados.
46
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO DO CLEARWAVE 400 4X2M
○
○
○
A operação do ClearWave 400 4X2 M é feita via porta Console (conector ADMIN), utilizando o software ClearWave Config
○
○
Maker ou, então, um hyperterminal.
○
○
○
○
Instalando o software de configuração
○
○
○
1. Coloque o CD no drive.
○
○
2. Crie, na unidade local, uma pasta para a instalação do software de configuração. Exemplo: C:\ClearWave.
○
○
3. Acesse a pasta Wireless no CD.
○
○
4. Copie o arquivo j2re-1_3_1_03-win-i.exe para a pasta C:\ClearWave.
○
○
5. Copie o arquivo ClearWave_config_win38.zip para a pasta C:\ClearWave.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
47
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
6. Na pasta C:\ClearWave, clique duas vezes no arquivo j2re-1_3_1_03-win-i.exe. Isso dará início à instalação do Java.
7. O configurador questionará se o usuário está de acordo com as condições de licença de uso do software. Confirme,
clicando em YES, e em seguida clique em Next>. Depois, clique em Microsoft Internet Explorer para escolher o Browser default.
48
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
8. A instalação do Java será concluída.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
9. Retorne ao diretório para onde foi copiado o ClearWave_config_win38.zip e descompacte o arquivo. Uma vez
○
feito isso, será criado o diretório Clearwave_38. Ao acessar esse diretório, os arquivos mostrados na figura abaixo serão
○
visualizados.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
49
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
10. Clique duas vezes no arquivo SETUP.EXE. A instalação do ClearWave Config Maker será iniciada. Em seguida, clique
em Next>.
11. Escolha Name e Company e clique em Next>. Depois, clique em Next> novamente para confirmar a instalação no
diretório proposto, ou, se desejar, escolha outro diretório.
50
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
12. Escolha um nome para o ícone ou utilize o nome sugerido e clique em Next>. Para confirmar, clique em Next>
○
novamente na tela seguinte, ou então clique em <Back para alterar.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
13. Após esses procedimentos, a seguinte tela será exibida. Clique em Finish para concluir a instalação. Será, então,
○
criado um diretório com o configurador ClearWave Config Maker. Sugerimos que o ícone seja copiado e colado na área de
○
○
trabalho, para facilitar o acesso ao configurador.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
51
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
14. Com um cabo de pinagem (indicado no item Conector ADMIN), conecte o computador à porta console do rádio.
Ligue o rádio e inicialize o configurador clicando duas vezes no ícone correspondente.
ClearWave.lnk
52
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
Configuração/operação via ClearWave Config Maker
○
○
○
O software ClearWave Config Maker foi desenvolvido com tecnologia Java para configurar e operar o ClearWave 400 4X2
○
M em sistemas Windows e Linux. Ele se comunica com o rádio através de uma porta serial do PC ligada ao conector Console
○
○
do painel frontal (ADMIN).
○
○
A primeira janela que aparece ao se executar o software é a de seleção da porta serial e escolha do idioma, como mostra
○
a figura a seguir.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
53
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Uma vez feitas as seleções, a janela de login aparece (a seguir). O usuário pode acessar o software no perfil Master,
Intermediary ou entrar sem login. Se o usuário não efetuar o login, ele terá acesso apenas à leitura. Com o login Intermediary,
será possível configurar apenas as interfaces de dados, e com o login Master, tudo poderá ser configurado. Nas telas exibidas
a seguir, está sendo considerado um usuário Master. O equipamento sai de fábrica configurado com as senhas "user2" para
Master e "user1" para Intermediary.
54
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Como se pode notar, logo abaixo da barra de menus existem duas guias (Lado Local e Lado Remoto). Ao selecionar a
○
guia lado remoto, o usuário terá páginas semelhantes às exibidas nesta figura (referente ao lado local), pois todas as configu-
○
rações podem ser feitas também para o rádio remoto, desde que um dos enlaces esteja ativo.
○
○
Abaixo dessas duas guias, temos mais três opções de guias: Rádio A, Rádio B e Modo de Operação. A janela Rádio B
○
○
é semelhante à do Rádio A, porém para o outro enlace. Nessas janelas, o bloco da esquerda serve para a configuração de RF
○
e do rádio:
○
○
•
○
habilitação ou não do comando de LDL (efetua um laço de teste no módulo SP, retransmitindo os dados do módulo de
○
controle de volta);
○
○
• habilitação do Interleaver;
○
○
55
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
• Leituras de RSSI (Received Signal Strength Information) - Indica a intensidade do sinal recebido. Este sinal pode
apresentar valores de 0 a 50. Seu valor em dBm é encontrado em uma tabela de RSSI contida mais adiante neste manual.
• Leitura de SQ (Signal Quality) - Qualidade de sinal recebido. Apresenta-se em valores de 0 a 7. Quanto mais próximo de
zero for o valor apresentado, maior será a qualidade do sinal recebido, isto é, nesta condição, quase não há divergência
dos pontos dentro da constelação. Quanto mais próximo de seis, maior será a divergência dos pontos dentro da
constelação.
• Leitura de blocos errados - Após a execução de um reset nos contadores de erros, via software na tela de Modo de
Operação ("Reseta o Sistema") ou chave do painel frontal, este campo registrará a existência ou não de erros.
• Versão de software - Este campo indica a versão do software que está sendo utilizado no módulo de controle.
Na terceira guia, Modo de Operação, apresentada a seguir, pode-se escolher entre Operação Normal (Rádio A e B
habilitados), somente Rádio A, somente Rádio B, Repetidor, modo Backup e modo Standby.
Nota:
Dentro de uma mesma modulação, existem diferentes opções de banda ocupada. Tanto a banda quanto as
freqüências de operação devem ser licenciadas.
56
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
No modo Backup, é utilizado o módulo FDM e os dois rádios funcionam em freqüências diferentes simultaneamente. Na
○
falha do enlace A (prioritário) os dados serão roteados para o enlace B.
○
○
No modo Standby é utilizado o módulo PSM e os dois rádios funcionam na mesma frequência alternadamente, isto é, o
○
enlace B só será ativado quando houver uma falha no enlace A.
○
○
○
Nesta página, também existe um comando de reset para desligar os relês de alarme(contatos secos de telesupervisão)
○
e para zerar os contadores de erros. O modo Bridge não está disponível.
○
○
Voltando às guias Rádio A e Rádio B, cada uma delas apresenta três subdivisões, como se pode observar na próxima
○
figura: Rádio, Slot 1 ou Slot 2. Essas guias dizem respeito aos slots do gabinete para módulos de interface de dados. Cada rádio
○
○
possui dois slots, e cada slot tem capacidade para duas interfaces de dados, conforme a figura a seguir.
○
○
Nestas guias, é possível habilitar ou desabilitar o patch panel e o LDL na interface correspondente, além de informar as
○
configurações de relógio (velocidade e origem). Por fim, são apresentados os dados de leitura referentes a tipo de módulo
○
○
encontrado, perda de sinal de transmissão e perda de relógio externo de transmissão. No caso de perda de relógio externo, o
○
módulo de interface utilizará o relógio interno.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
57
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Após qualquer modificação, sempre é necessário clicar no botão Enviar Configuração. Além disso, configurações
importantes ou mais usuais podem ser salvas em arquivos para restauração posterior. Isto pode ser feito no menu Arquivos/
Salvar Configuração. Se você desejar configurar outro rádio da mesma forma, basta acessar o menu Arquivos/Ler Configura-
ção e selecionar o arquivo desejado.
Como mencionado anteriormente, além do software ClearWave Config Maker, também é possível configurar e operar o
ClearWave 400 4X2M através de um hyperterminal. Para isso, o hyperterminal deve apresentar as seguintes configurações:
• Velocidade: 38,400 kbps;
58
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
• Tamanho do caractere: 8;
○
○
• Paridade: nenhuma (N);
○
○
• Stop bits: 1;
○
○
• Emulação de terminal: VT100;
○
○
•
○
Configuração ASCII: habilitar somente “anexar aliment. de linha” e “quebrar linhas”.
○
○
Os comandos utilizados na configuração/operação do ClearWave 400 4X2M via hyperterminal são apresentados a
○
seguir.
○
○
○
○
Exemplos de configuração
○
○
○
Levando em consideração o seguinte setup, execute as seguintes instruções para estabelecer um enlace de rádio
○
○
ClearWave 400 4X2M.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
O enlace da figura está configurado em 1+0 utilizando um cartão G703 2XE1.
○
○
59
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Exemplo 1a. Sistema 1+0 com 2E1 em 3,5 GHz. (Utilizando o ClearWave Config)
1. Inicie o ClearWave Config, tendo certeza de que o rádio B está conectado ao laptop. Para isso, utilize um cabo RS232
pino a pino, seguindo as instruções contidas no item Conector ADMIN, no início deste manual (pinos 2, 3 e 5 no mínimo).
2. Logo após, configure os seguintes parâmetros no rádio local:
Banda: 3500
Núm. canais: 2
Taxa: 2048
Potência: 30 dBm
Canais: TX e RX: 74
Pressione “Enviar configuração”. Neste momento, o rádio B estará configurado.
3. Retire o cabo console do rádio B e coloque-o no rádio A. Repita os passos 1 e 2 no rádio A.
4. Coloque loop nas duas interfaces G.703 do rádio B.
5. Coloque loop na segunda interface do rádio A.
6. No rádio A, coloque, na primeira interface, um test-set configurado em 2048 kbps, G.703 e clock interno.
7. Inicialize o test-set.
8. O mesmo deverá sincronizar.
60
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
Exemplo 1b. Sistema 1+0 com 2E1 em 3,5 GHz. (Utilizando o hyperterminal)
○
○
○
1. Configure o hyperterminal conforme as instruções contidas no item Configuração/operação via porta Console.
○
○
2. Tenha certeza de que o rádio B está conectado ao laptop. Para isso, utilize um cabo RS232 pino a pino, seguindo as
○
instruções contidas no item Conector ADMIN, no início deste manual (pinos 2, 3 e 5 no mínimo).
○
○
3. Com o hyperterminal aberto, digite enter. O rádio deverá responder com o prompt.
○
○
4. Digite os seguintes comandos, sempre esperando como resposta command accepted:
○
○
modul 3 2 6 a local enter
○
○
pot 30 a local enter
○
○
rfch 74 74 a local enter
○
○
save a local enter
○
○
5. Neste momento, o rádio B estará configurado.
○
6. Retire o cabo console do rádio B e coloque-o no rádio A.
○
○
7. Repita os passos 1, 2, 3 e 4 no rádio A.
○
○
8. Coloque loop nas duas interfaces G.703 do rádio B.
○
○
9. Coloque loop na segunda interface do rádio A.
○
○
10. No rádio A, coloque, na primeira interface, um test-set configurado em 2048 kbps, G.703 e clock interno.
○
○
11. Inicialize o test-set.
○
○
12. O mesmo deverá sincronizar.
○
○
13. Digite, no lap-top, os seguintes comandos:
○
○
reset a local enter
○
○
61
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Exemplo 2a. Sistema 1+1 com diversidade de freqüência , 2E1 em 3,5 GHz (Utilizando o
ClearWave Config)
1. Levando em consideração o seguinte setup, execute as seguintes instruções para estabelecer um enlace de rádio
ClearWave 400 4x2M em 1+1 com diversidade de frequência.
2. Faça as conexões dos rádios A e B local e A e B remoto com os respectivos módulos FDM conforme indicado na figura acima;
3. Um atenuador de passo de 20dB/5W deverá ser encaixado em cada uma das saídas de RF dos Módulos FDM (local e remoto);
62
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
4. Conectar os dois atenuadores através de um atenuador de passo configurado em 50dB, conforme figura acima;
○
○
5. Após instalar o software de configuração do rádio (ver instruções de instalação do software neste manual), com os
○
dois rádios ligados, conectar o rádio local via cabo de console ao Lap-top e inicializar o ClearWaveconfig;
○
○
6. Configurar os seguintes parâmetros no rádio Local:
○
○
Banda: 3500
○
○
Num canais: 2
○
○
Taxa: 2048
○
Potência: 30 dBm (estes 4 primeiros parâmetros são iguais nos rádios A e B).
○
○
Canais do rádio A: TX e RX: 73
○
○
Canais do rádio B: TX e RX: 74
○
○
Modo de operação Backup
○
○
Pressionar Enviar configuração. Neste momento o rádio Local estará configurado.
○
○
7. Retirar o cabo de console do rádio Local e conectar ao rádio Remoto;
○
○
8. Repita o passo 6 no rádio remoto;.
○
○
9. Colocar um loop nas interfaces G.703 1 e 2 do rádio remoto;
○
○
10. Na interface G703 1 do rádio Local, coloque um test-set configurado em 2048 kbps, G.703 e Clock interno. Na
○
interface G703 2 do rádio local coloque um loop;
○
○
11. Inicializar o test set;
○
○
12. O mesmo deverá sincronizar e não contar erros;
○
○
13. No rádio A local, desconectar o cabo de RF que interliga a unidade de RF ao módulo FDM;
○
○
14. O rádio enlace prioritário irá cair. Os dados serão roteados para o enlace B, restabelecendo o link.
○
○
63
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Exemplo 2b. Sistema 1+1 com diversidade de frequência, 2E1 em 3,5 GHz. (Utilizando o
hiperterminal)
1. Levando em consideração o setup anterior, execute as seguintes instruções para estabelecer um enlace de rádio
ClearWave 400 4x2M em 1+1 com diversidade de frequência.
2. Tenha certeza que as instruções até o terceiro passo do exemplo anterior tenham sido executadas;
3. Com o hyperterminal aberto, digite enter. O rádio deverá responder com o prompt adequado;
4. Digite os seguintes comandos, sempre esperando como resposta command accepted;
modul 3 2 6 a local enter
modul 3 2 6 b local enter
pot 30 a local enter
pot 30 b local enter
rfch 73 73 a local enter
rfch 74 74 b local enter
modo backup local enter
save local enter
5. Retirar o cabo de console do rádio Local e conectar ao rádio Remoto;
6. Repita o passo 4 no rádio remoto;
7. Colocar um loop nas interfaces G.703 1 e 2 do rádio remoto;
8. Na interface G703 1 do rádio Local, coloque um test-set configurado em 2048 kbps, G.703 e Clock interno. Na interface
G703 2 do rádio local coloque um loop; Inicializar o test set;
9. O mesmo deverá sincronizar e não contar erros;
64
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
10. No rádio A local, desconectar o cabo de RF que interliga a unidade de RF ao módulo FDM;
○
○
11. O rádio enlace prioritário irá cair. Uma taxa de erros será registrada. Os dados serão roteados para o enlace B,
○
restabelecendo o link.
○
○
12. Reinicializar o test-set. Não deverão ser contados mais erros.
○
○
13. Digitar Alarm local. A resposta a este comando deverá ser 40 (Link B assumiu A).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
65
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Exemplo 3a. Sistema 1+1 sem diversidade de frequência, 2E1 em 3,5GHz. (Utilizando o
ClearWave Config)
1. Levando em consideração o setup acima, execute as seguintes instruções para estabelecer um enlace de rádio
ClearWave 400 4x2M em 1+1 sem diversidade de frequência;
2. Faça as conexões dos rádios A e B local e A e B remoto com os respectivos módulos PSM conforme indicado na
figura acima;
3. Um atenuador de passo de 20dB/5W deverá ser encaixado em cada uma das saídas de RF dos Módulos PSM (local
e remoto);
4. Conectar os dois atenuadores através de um atenuador de passo configurado em 50dB, conforme figura acima;
5. Configurar os seguintes parâmetros no rádio Local:
Banda: 3500
Num canais: 2
66
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
Taxa: 2048
○
○
Potência: 30 dBm
○
○
Canais do rádio A: TX e RX: 73
○
○
Canais do rádio B: TX e RX: 73
○
○
Modo de operação Standby
○
○
Pressionar Enviar configuração. Neste momento o rádio Local estará configurado.
○
○
6. Retirar o cabo de console do rádio Local e conectar ao rádio Remoto;
○
○
7. Repita o passo 5 no rádio remoto;
○
○
8. Colocar um loop nas interfaces G.703 1 e 2 do rádio remoto;
○
○
9. Na interface G703 1 do rádio Local, coloque um test-set configurado em 2048 kbps, G.703 e Clock interno. Na interface
○
○
G703 2 do rádio local coloque um loop;
○
○
10. Inicializar o test set;
○
○
11. O mesmo deverá sincronizar e não contar erros;
○
○
12. No rádio A local, desconectar o cabo de RF que interliga a unidade de RF ao módulo PSM;
○
○
13. O rádio enlace prioritário irá cair. Os dados serão roteados para o enlace B, restabelecendo o link.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
67
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Exemplo 3b. Sistema 1+1 sem diversidade de frequência, 2E1 em 3,5GHz. (Utilizando o
hiperterminal)
1. Levando em consideração o setup anterior, execute as seguintes instruções para estabelecer um enlace de rádio
ClearWave 400 4x2M em 1+1 sem diversidade de frequência.
2. Tenha certeza que as instruções até o terceiro passo do exemplo anterior tenham sido executadas;
3. Com o hyperterminal aberto, digite enter. O rádio deverá responder com o prompt adequado;
4. Digite os seguintes comandos, sempre esperando como resposta command accepted;
modul 3 2 6 a local enter
modul 3 2 6 b local enter
pot 30 a local enter
pot 30 b local enter
rfch 73 73 a local enter
rfch 73 73 b local enter
modo standby local enter
save local enter
5. Retirar o cabo de console do rádio Local e conectar ao rádio Remoto;
6. Repita o passo 4 no rádio remoto;
7. Colocar um loop nas interfaces G.703 1 e 2 do rádio remoto;
8. Na interface G703 1 do rádio Local, coloque um test-set configurado em 2048 kbps, G.703 e Clock interno. Na interface
68
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
G703 2 do rádio local coloque um loop;Inicializar o test set;
○
○
9. O mesmo deverá sincronizar e não contar erros;
○
○
10. No rádio A local, desconectar o cabo de RF que interliga a unidade de RF ao módulo PSM;
○
○
11. O rádio enlace prioritário irá cair. Uma taxa de erros será registrada. Os dados serão roteados para o enlace B,
○
restabelecendo o link.
○
○
12. Reinicializar o test-set. Não deverão ser contados mais erros.
○
○
13. Digitar Alarm local. A resposta a este comando deverá ser 40 ( Link B assumiu A).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
69
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Comandos de leitura
○
○
○
Comando Descrição Sintaxe Opções Respostas possíveis
○
○
- Resposta da UDC. <tipo> high/low/none
○
Ex: show udc a local - Exibe a <chtx> tx - (40 até 74) (principais)
○
○
configuração da UDC do rádio A <chrx> rx - (40 até 74) (principais)
○
local. As respostas apresentadas são <chtx> tx - (1 até 34) (intersticiais)
○
tipo de UDC, os canais de transmissão <chrx> rx - (1até 34) (intersticiais)
○
○
e recepção e a potência transmitida. <pot> 0 até 36 dBm
○
Possível resposta: low 74 174 5
○
○
rssi Lê o nível de sinal recebido do <rádio> a/b 0 até 50
○
rádio a ou b. <lado> local/remote
○
Ex: rssi a local - Exibe um valor
○
○
numérico (ver tabela de RSSi neste
○
manual) que irá indicar o nível de sinal
○
○
recebido em dBm no rádio A local.
○
Possível resposta: 32 (na tabela este
○
valor indica um sinal de -60dBm).
○
○
fortx Lê a potência do sinal <rádio> a/b 0 até 255
○
transmitido <lado> local/remote
○
○
Ex: fortx a local - Exibe a
○
potência em dBm do sinal
○
efetivamente transmitido pelo
○
○
rádio A local. Possível resposta: 80
○
swr Lê o nível (%) de potência de RF <rádio> a/b 0 até 25
○
○
refletida. <lado> local/remote
○
sq Lê a qualidade do sinal recebido. <rádio> a/b 0 até 7
○
Ex: sq a local - Exibe a qualidade <lado> local/remote
○
○
do sinal recebido no rádio A local.
○
Possível resposta: 3
○
71
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
72
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
Comandos de escrita
○
○
○
Comandos gerais
○
○
Comando Descrição Sintaxe Valores possíveis
○
○
clock Configura a velocidade da interface de acordo com <veloc.> 1 até 6
○
o número digitado (ver tabela sobre os códigos de <origem> ext/int/reg
○
○
velocidade, a seguir). Depois, seleciona a origem do <interface> 1a/1b/2a/2b/3a/3b/4a/4b
○
relógio (externo, interno ou regenerado) e o número <lado> local/remote
○
do slot da placa de interface, bem como seu canal
○
○
(a ou b). Por último, é necessário definir se o rádio
○
é local ou remoto. Após a execução dos comandos,
○
○
teclando ENTER, o rádio acusará a aceitação do
○
mesmo, erro de sintaxe ou acesso negado.
○
Ex.: clock 6 int 1a local - Seleciona velocidade
○
○
2048 com clock interno na interface 1a do rádio local.
○
○
ldl Habilita laço digital local nas interfaces (1a até 4b), no <estado> on/off
○
módulo controle (a ou b) ou SP (a ou b). <placa> iface/ctrl
○
Ex.: ldl on 1a local - Habilita laço digital local na <canal> (1a-4b) ou a/b
○
○
interface 1a do rádio local. Nessa condição, o led <lado> local/remote
○
TEST do rádio local irá acender.
○
○
cfgrem Habilita a recepção de comando remoto no rádio a <estado> on/off
○
ou b. <rádio> a/b
○
Ex.: cfgrem on a local - Habilita recepção de <lado> local/remote
○
○
comando de laço digital local no rádio local.
○
○
continua.....
○
○
○
73
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
74
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
Comando Descrição Sintaxe Valores possíveis
○
○
login Existem dois usuários: o user1 só pode configurar <user> user1/user2
○
interfaces, e o user2 tem acesso total. Sem efetuar o <password> 1 até 8 dígitos alfanuméricos
○
○
login, somente a leitura fica disponível.
○
Ex.: login user2 user2 - Habilita o usuário a
○
○
modificar as configurações nos rádios local e remoto.
○
logout Este acesso é somente leitura. - -
○
Ex.: logout - Abandona o modo de configuração.
○
○
Nesta condição é permitido apenas leitura.
○
cw Transmite portadora não modulada <estado> on/off
○
○
Ex.: cw on a local - Habilita transmissão não <rádio> a/b
○
modulada. Usado em testes como por exemplo <lado> local
○
medição de frequência de portadora.
○
○
reset Retorna os contadores de bit error para zero e desliga <lado> local/remote
○
os relés de alarme.
○
○
Ex.: reset local - Retorna os contadores de erro
○
para zero no rádio local.
○
○
save Salva as alterações feitas. A configuração só terá efeito - local/remote
○
após este comando.
○
Ex.: save local - Salva as configurações no rádio local.
○
○
○
continua.....
○
○
○
○
Nota:
○
○
Após a execução de cada um dos comandos descritos, uma das seguintes respostas finais aparecerá na tela:
○
command accepted/access denied/syntax error.
○
○
75
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Código Velocidade
1 64 kbps
2 128 kbps
3 256 kbps
4 512 kbps
5 1024 kbps
6 2048 kbps
Código Banda
0 500 KHz
1 1 MHz
2 1,75 MHz
3 3,5 MHz
76
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
Eficiência espectral programável
○
○
○
○
Banda Nº de canais BPSK QPSK QAM
○
de dados
○
○
○
3,5 MHz 4 512 kbps 1024 kbps 2048 kbps
○
2 1024 kbps 2048 kbps
○
○
1 2048 kbps
○
○
1,75 MHz 4 256 kbps 512 kbps 1024 kbps
○
○
2 512 kbps 1024 kbps 2048 kbps
○
1 1024 kbps 2048 kbps
○
○
1 MHz 4 128 kbps 256 kbps 512 kbps
○
○
2 256 kbps 512 kbps 1024 kbps
○
○
1 512 kbps 1024 kbps 2048 kbps
○
0,5 MHz 4 128 kbps 256 kbps
○
○
2 256 kbps 512 kbps
○
○
1 512 kbps 1024 kbps
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
77
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Faixa de 413,250 a 422,250 MHz - Freqüências Faixa de 440,250 a 499,250 MHz - Freqüências
centrais dos 19 canais de 500 kHz: centrais dos 19 canais de 500 kHz:
40 - 413,250 40 - 440,250
41 - 413,750 41 - 440,750
42 - 414,250 42 - 441,250
43 - 414,750 Faixa de 440,250 a 499,250 MHz - Freqüências
44 - 415,250 centrais dos 19 canais de 500 MHz:
45 - 415,750 43 - 441,750
46 - 416,250 44 - 442,250
47 - 416,750 45 - 442,750
48 - 417,250 46 - 443,250
49 - 417,750 47- 443,750
50 - 418,250 48 - 444,250
51 - 418,750 49 - 444,750
52 - 419,250 50 - 445,250
53 - 419,750 51 - 445,750
54 - 420,250 52 - 446,250
55 - 420,750 53 - 446,750
56 - 421,250 54 - 447,250
Continua....
78
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
57 - 421,750 55 - 447,750
○
○
58 - 422,250 56 - 448,250
○
○
57 - 448,750
○
○
58 - 449,250
○
○
○
Faixa de 413,500 a 421,500 MHz - Freqüências Faixa de 440,500 a 448,500 MHz - Freqüências
○
centrais dos nove canais de 1 MHz: centrais dos 9 canais de 1 MHz:
○
○
59 - 413,500 59 - 440,500
○
○
60 - 414,500 60 - 441,500
○
○
61 - 415,500 61 - 442,500
○
○
62 - 416,500 62 - 443,500
○
○
63 - 417,500 63 - 444,500
○
○
64 - 418,500 64 - 445,500
○
○
65 - 419,500 65 - 446,500
○
○
66 - 420,500 66 - 447,500
○
○
67 - 421,500 67 - 448,500
○
○
Faixa de 414,500 a 421,500 MHz - Freqüências Faixa de 441,500 a 448,500 MHz - Freqüências
○
○
centrais dos cinco canais de 1,75 MHz: centrais dos cinco canais de 1,75 MHz:
○
○
68 - 414,500 68 - 441,500
○
○
69 - 416,250 69 - 443,250
○
○
70 - 418,000 70 - 445,000
○
Continua....
79
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
71 - 419,750 71 - 446,750
72 - 421,500 72 - 448,500
Faixa de 414,875 a 418,375 MHz - Freqüências Faixa de 441,875 a 445,375 MHz - Freqüências
centrais dos dois canais de 3,5 MHz: centrais dos dois canais de 3,5 MHz:
73 - 414,875 73 - 441,875
74 - 418,375 74 - 445,375
○
○
○
11 - 418,500 11 - 445,500
○
○
12 - 419,000 12 - 446,000
○
○
13 - 419,500 13 - 446,500
○
○
14 - 420,000 14 - 447,000
○
○
15 - 420,500 15 - 447,500
○
○
16 - 421,000 16 - 448,000
○
○
17 - 421,500 17 - 448,500
○
○
18 - 422,000 18 - 449,000
○
○
19 - 422,500 19 - 449,500
○
○
○
Faixa de 414,000 a 422,000 - Freqüências Faixa de 440,500 a 449,500 - Freqüências
○
centrais dos 9 canais de 1 kHz: centrais dos 19 canais de 500 kHz:
○
○
20 - 414,000 20 - 441,000
○
○
21 - 415,000 21 - 442,000
○
○
22 - 416,000 22 - 443,000
○
○
23 - 417,000 23 - 444,000
○
○
24 - 418,000 24 - 445,000
○
○
25 - 419,000 25 - 446,000
○
○
26 - 420,000 26 - 447,000
○
○
27 - 421,000 27 - 448,000
○
○
28 - 422,000 28 - 449,000 Continua....
○
81
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
82
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
Códigos de alarmes (comando alarm)
○
○
○
Código Alarmes Urgência
○
○
○
1 Sem interface 1 urgente
○
○
2 Sem interface 2 urgente
○
○
3 Sem SP A urgente
○
○
4 Sem UDC A urgente
○
○
5 Sem RF A urgente
○
○
6 Queda link A urgente
○
○
7 Reservado
○
○
8 Reservado
○
○
9 Sem interface 3 urgente
○
○
10 Sem interface 4 urgente
○
○
11 Sem SP B urgente
○
○
12 Sem UDC B urgente
○
○
13 Sem RF B urgente
○
○
○
14 Queda link B urgente
○
○
15 Reservado
○
○
16 Reservado
○
○
83
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
84
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
Código Alarmes Urgência
○
○
○
34 Potência refletida alta link A urgente
○
35 Reservado
○
○
36 UDC A com canal programado errado não urgente
○
○
37 RSSI baixo link A não urgente
○
○
38 SQ baixa link A não urgente
○
○
39 Modo programado errado A urgente
○
○
40 Link B assumiu A urgente
○
○
41 Falha no RF B urgente
○
○
42 Potência refletida alta link B urgente
○
○
43 Reservado
○
○
44 UDC B com canal programado errado não urgente
○
45 RSSI baixo link B não urgente
○
○
46 SQ baixa link B não urgente
○
○
47 Modo programado errado B urgente
○
○
48 Reservado
○
○
49 Alarme externo remoto 0 urgente
○
○
50 Alarme externo remoto 1 urgente
○
○
51 Alarme externo remoto 2 não urgente
○
○
52 Alarme externo remoto 3 não urgente
○
○
85
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
86
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
Nível REC RSSI - H Val RSSI - L Val Operação
○
○
(dBm) (volts) (volts)
○
○
-51 1,473 38 1,464 37 OK OK
○
○
-52 1,473 38 1,425 36 OK OK
○
○
-53 1,434 37 1,425 36 OK OK
○
○
-54 1,394 36 1,386 35 OK OK
○
○
-55 1,356 35 1,347 34 OK OK
○
-56 1,356 35 1,347 34 OK OK
○
○
-57 1,317 34 1,307 33 OK OK
○
○
-58 1,278 33 1,268 32 OK OK
○
○
-59 1,278 33 1,229 31 OK OK
○
○
-60 1,239 32 1,229 31 OK OK
○
○
-61 1,2 31 1,188 30 OK OK
○
○
-62 1,168 30 1,149 29 OK OK
○
○
-63 1,161 30 1,149 29 OK OK
○
○
-64 1,123 29 1,109 28 OK OK
○
○
-65 1,084 28 1,07 27 OK OK
○
-66 1,045 27 1,031 26 OK OK
○
○
-67 1,045 27 0,992 25 OK OK
○
○
-68 1,006 26 0,952 24 OK OK
○
○
○
87
Configuração/operação
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
88
• Especificações técnicas
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
TRANSMISSOR
○
○
Modelo ClearWave 400 4x2M
○
○
Tipo de Modulação BPSK, QPSK, QAM 16
○
○
Potência de saída após do diplexador 36 dBm (QPSK e BPSK), 32 dBm (QAM 16)
○
○
○
Potência de saída antes do diplexador 37,5 dBm (Máximo)
○
○
Emissão de espúrios < 60 dB
○
○
Capacidade de Transmissão Até 8 Mbps por rádio
○
○
Faixa de radio freqüência 413 a 423 e 440 a 445 MHz
○
○
Espaçamento entre portadoras 250KHz mínimo e 3,5MHz máximo
○
○
Codificação de pulsos HDB3
○
○
Estabilidade do oscilador local 2,5 ppm
○
○
Faixa de temperatura de operação -5 a 45ºC
○
○
Fator de "Roll Off" <15%
○
○
Estabilidade do clock 2 ppm
○
○
Freqüência intermediária 36 MHz
○
○
Eficiência espectral 2,3 bits/Hz
○
○
Largura de banda 0,5, 1, 1,75 ou 3,5 MHz
○
○
○
○
○
○
89
Especificações técnicas
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Designação de Emissão MODELO 3,5 MHz 1,75 MHz 1,0 MHz 0,5 MHz
4x2M 3M50D7DEX
2x2M 3M50G7DDX 1M75D7DEX
1x2M 3M50G1DCX 1M75G1DEX
1024K 1M75G1DCX 1M00G1DDX
512K 1M00G1DCX 500KG1DDX
256K 500KG1DCX
RECEPTOR
Modelo ClearWave 400 4x2M
Tipo de Modulação BPSK, QPSK, QAM 16
Figura de ruído 5 dB
Sensibilidade TEB 10E-6 -88 dBm para 2x2 MBps
Sensibilidade TEB 10E-3 -91 dBm para 2x2 MBps
Limiar de recepção TEB(10-6) s/ Duplexador - 89,5 dBm
Limiar de recepção TEB(10-3) s/ Duplexador - 92,5 dBm
Sensibilidade do receptor por Banda QAM16 QPSK BPSK
banda 3,5 MHz -83 dBm -88 dBm -92 dBm
1,75 MHz -85 dBm -92 dBm -95 dBm
1,0 MHz -82 dBm -93 dBm -94 dBm
0,5 MHz -82 dBm -94 dBm -94 dBm
Nível máximo ruído de ignição No mínimo 20 dBm abaixo do nível de recepção
s/ erro
Rejeição freqüência imagem 90 dB
90
Especificações técnicas
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
Estabilidade do oscilador local 2,5 ppm de -10 a 70ºC
○
Faixa de temperatura de operação Classe C (0 a 45ºC) equipamento abrigado
○
○
Freqüência intermediária 70 MHz
○
○
Largura da banda de FI 3,8 MHz
○
○
Faixa de atuação do CAG 60 dB
○
Valor de sistema TEB(10-6) 124 dBm
○
○
s/ Diplexador
○
Valor de sistema TEB(10-3) 127 dBm
○
○
s/ Duplexador
○
Largura de Banda 1,75 MHz para 2 x 2 MBps em QAM
○
○
3,5 MHz para 2 x 2 MBps em QPSK
○
○
GERAL
○
○
Alimentação Tensão: AC 93 a 253 Vrms 50/60 Hz
○
DC: -48 VDC (-36 a -60 VDC)
○
○
DC: -24 VDC (-20 a -30 VDC)
○
○
Corrente: 1A AC e 3A DC
○
○
Consumo: <120 W
○
Interfaces de Dados G.703 a 2048 Kbps
○
○
V.35/V.36 nas velocidades de 128, 256, 512, 1024 e 2048 Kbps
○
○
Impedância de Banda Básica Entrada: 75/120 Ohms
○
Saída: 75/120 Ohms
○
○
Nível de Banda Básica em 75 Ohms Entrada: Conforme norma G.703
○
○
Saída: Conforme norma G.703
○
○
91
Especificações técnicas
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
92
Especificações técnicas
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
DADOS MECÂNICOS
○
○
DO BASTIDOR
○
Certificado Anatel N.º 0964-03-0554
○
○
○
Data de Emissão 19/08/2003
○
○
Validade Indeterminada
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
93
• Assistência técnica e garantia
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Durante o período de garantia do produto (especificado na nota fiscal), a Digitel assegura seu perfeito funcionamento, de acordo
com as características e especificações existentes no seu manual de instalação e operação. Caso seja constatado algum problema
no produto, entre em contato com o Centro de Assistência Técnica Digitel, em Porto Alegre, relatando o tipo de defeito.
Esta garantia inclui conserto e substituição dos componentes ou partes defeituosas sem ônus para o cliente, sendo executada no
Centro de Assistência Técnica Digitel. Não estão cobertos defeitos ocasionados por má utilização de equipamento conectado a
este produto ou utilização em desacordo com as instruções contidas no manual. Também não estão cobertos consertos efetuados
por estabelecimentos não credenciados pela Digitel.
A garantia dos produtos é de "balcão" (Porto Alegre), ou seja, não cobre atendimento em campo. O frete de remessa e devolução
para conserto é por conta do cliente.
Porto Alegre
94
2005 - DIGITEL S.A. INDÚSTRIA ELETRÔNICA
Rua Dr. João Inácio, 1165
Navegantes
CEP 90230-181 Porto Alegre, RS
Fone: 51 3337-1999
Fax: 51 3337-1923
http://www.digitel.com.br
E-mail: info@digitel.com.br