Vannak kötőszavak, amelyek megkövetelik a subjonctifot. A fr.
leíró nyelvtanban rengeteget
találunk. Pl.:
à condition que feltéve
afin que a célból, hogy à moins que.. ne hacsak nem après que miután à supposer que feltéve autant que amennyi, ameddig avant que.. ne mielőtt bien que jóllehet, bár ce n'est pas que nem mintha de crainte que.. ne -- nehogy, attól tartva, hogy de façon à ce que - oly módon, hogy de manière à ce que de peur que .. ne -- attól tartva de sorte que -- oly módon d'ici à ce que -- amíg, míg en attendant que - amíg, várva, hogy encore que - bár, jóllehet et que -- és ha, si helyett le temps que - amíg malgré que - bár, jóllehet (biz) non que - nem arról van szó, hogy non pas que pour que azért, hogy pour autant que amennyiben pour pas que azért, hogy (biz) pour peu que ha netán pourvu que feltéve sans que soit que.. soit que - vagy-vagy quoique bár jusqu’à ce que addig
Je ne crois pas qu’il soit bon de se promener dehors, observai-je, au
lieu d’être dans son lit ; ce n’est pas prudent, en tout cas, dans cette saison humide. Je parie que vous attraperez un bon rhume, ou la fièvre : vous avez certainement quelque chose. – Rien que je ne puisse supporter ; et même avec le plus grand plaisir, pourvu que vous me laissiez seul. Rentrez et ne m’ennuyez pas. Bronte: Les Hauts de Hurle-Vents