Vous êtes sur la page 1sur 19

Construye Constructora e Inmobiliaria Colin Ltda.

Año Proyecto Solicitante


2015 Automotriz Rosselot S.A. Rosselot
Área PTS Código Versión Página:
Calidad Montaje estructura metálica AR-PTS-06 01 1 de 19

P.T.S. Montaje estructura metálica.


Proyecto

“Construcción Local Av. Fco Bilbao..”

Elaborado por: Edith Osses. y Revisado por: Jacobo Moya M. Aprobado por:
Elizabeth Acevedo C.
Cargo: O.T y Prevención de Riesgos Cargo: Jefe de Proyecto Colín Cargo:
Colín
Fecha: 15/05/2015 Fecha: 15/05/2015 Fecha:
Construye Constructora e Inmobiliaria Colin Ltda.
Año Proyecto Solicitante
2015 Automotriz Rosselot S.A. Rosselot
Área PTS Código Versión Página:
Calidad Montaje estructura metálica AR-PTS-06 01 2 de 19

INDICE

Ítem Contenido Página

1 Alcance 3

2 Documentos de referencia 3

3 Objetivos 3

‘4 Responsabilidades 3

5 Control de documentos y datos 4

6 Procedimiento constructivo 4

7 Equipos de protección personal 7

8 Riesgos presentes 8

9 Medidas preventivas 8
10 Análisis seguridad del trabajo 14
ANEXOS 16

Elaborado por: Edith Osses. y Revisado por: Jacobo Moya M. Aprobado por:
Elizabeth Acevedo C.
Cargo: O.T y Prevención de Riesgos Cargo: Jefe de Proyecto Colín Cargo:
Colín
Fecha: 15/05/2015 Fecha: 15/05/2015 Fecha:
Construye Constructora e Inmobiliaria Colin Ltda.
Año Proyecto Solicitante
2015 Automotriz Rosselot S.A. Rosselot
Área PTS Código Versión Página:
Calidad Montaje estructura metálica AR-PTS-06 01 3 de 19

1. ALCANCE

Este procedimiento se aplica a los trabajos de Montaje de Estructura Metálica, que se realizaran en la
obra Rosselot Curico.

Alcanza a todo el personal involucrado en esta tarea, supervisor y trabajadores para que cumplan con
las normativas de seguridad establecidas, sin excepción. Quienes deberán respetar el procedimiento
en forma oportuna y tomar acciones correctivas inmediatas.

2. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

 348E.OF 53 Seguridad de andamios.


 436 OF 2000 Prevención de accidentes en el trabajo.
 SGC-017 Procedimiento de bloqueo de equipos.
 Ley 16744.

3. OBJETIVOS

Realizar el trabajo de montaje de estructuras basados en los requerimientos técnicos y estándares de


seguridad y calidad del trabajo, reduciendo la probabilidad de ocurrencia de accidentes con personas
lesionadas o daños a equipos e instalaciones.

4. RESPONSABILIDADES

4.1 RESPONSABILIDAD PREVENCION DE RIESGO

El Supervisor:

a) Será una obligación del supervisor dar o mantener una completa instrucción sobre el trabajo, tarea
u operación en altura a realizar, además deberá mantener una constante supervisión sobre los
trabajos en altura y exigir el cumplimiento de las normas de seguridad, métodos de trabajo seguro
y eficientes a realizar.
b) Llevará el control y manipulación del personal autorizado para la correcta operación de las
herramientas de trabajo y buenas prácticas en todo lo que concierne el trabajo de montaje de
estructura.
c) Llevar control y dirección permanente de las maniobras a realizar por la pluma.
d) Es responsable de los trabajos en que involucra la utilización de materiales y herramientas en el
trabajo de montaje de estructura y de las posibles lesiones que el trabajador pueda sufrir a causa
de las actividades propias de dicha tarea
e) A su vez cumplir con:
- Dar un fiel cumplimiento al presente procedimiento.
- Será de su responsabilidad informar y dar a conocer a los operadores a su cargo la manera
correcta y segura cada paso de dicha tarea.

Elaborado por: Edith Osses. y Revisado por: Jacobo Moya M. Aprobado por:
Elizabeth Acevedo C.
Cargo: O.T y Prevención de Riesgos Cargo: Jefe de Proyecto Colín Cargo:
Colín
Fecha: 15/05/2015 Fecha: 15/05/2015 Fecha:
Construye Constructora e Inmobiliaria Colin Ltda.
Año Proyecto Solicitante
2015 Automotriz Rosselot S.A. Rosselot
Área PTS Código Versión Página:
Calidad Montaje estructura metálica AR-PTS-06 01 4 de 19

-También dar a conocer al personal respectivo los riesgos inherentes e incorporados en el


proceso.
Personal Ejecutor:

a) Cumplir cabalmente con lo estipulado en este procedimiento.


b) Usar en forma permanente sus elementos de protección personal
c) Denunciar en forma oportuna todos los incidentes dentro de 24 hrs a su supervisor directo.
d) Informar de algún cambio en la práctica para modificación del procedimiento.
e) Velar por la seguridad propia y la de sus compañeros, siempre trabajar en equipo.
f) Identificar acciones y condiciones sub-estandares, para la aplicación de medidas de control con el
fin de evitar accidentes.

Asesor en Prevención de Riesgos:

a) Verificar en terreno el cumplimiento de este procedimiento.


b) Asesorar a la línea de mando y a todos los trabajadores en la identificación, evaluación y control
de los riesgos inherentes al trabajo a realizar.
c) Revisión diaria de la documentación a los procesos de trabajo.
d) Verificar el cumplimiento de las actividades según programa de trabajo de la obra.
e) Denunciar todo incidente que se produzca a la empresa principal.

4.2 RESPONSABILIDAD CONSTRUCTIVAS

a) La Constructora Colín Ltda. deberá responsabilizarse de la correcta ejecución de todo el


procedimiento.
b) El jefe de proyecto deberá realizar buenas prácticas constructivas de la actividad asociada al
montaje de la estructura quede cuadrada, nivelada y aplomada.

5. CONTROL DE DOCUMENTOS Y DATOS

La Constructora Colín Ltda. Presentará a la ITO protocolos si se requiere de recepción de estructuras

6. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

El procedimiento de montaje se divide en dos grandes etapas: revisión de terreno y montaje de la


estructura.

6.1 REVISIÓN DE TERRENO.

Antes de poder realizar cualquier procedimiento de montaje, se debe realizar las siguientes revisiones
en terreno:

a) Chequeo de ejes.

Nivelar las tuercas a las cotas de proyecto o las contratuercas.

Elaborado por: Edith Osses. y Revisado por: Jacobo Moya M. Aprobado por:
Elizabeth Acevedo C.
Cargo: O.T y Prevención de Riesgos Cargo: Jefe de Proyecto Colín Cargo:
Colín
Fecha: 15/05/2015 Fecha: 15/05/2015 Fecha:
Construye Constructora e Inmobiliaria Colin Ltda.
Año Proyecto Solicitante
2015 Automotriz Rosselot S.A. Rosselot
Área PTS Código Versión Página:
Calidad Montaje estructura metálica AR-PTS-06 01 5 de 19

b) Revisión de eslingas.

Se debe revisar las características físicas de las eslingas a utilizar, cumpliendo con los requisitos de
capacidades y especificaciones (peso), se registrara revisión por medio de lista de verificación. (se
anexa formato)

c) Revisión de condiciones del equipo.

Se debe revisar las condiciones operacionales del dispositivo de izaje, como el motor, la pluma,
estabilizadores, entre otros mediante check list de equipo de izaje. (se anexa formato)

d) Revisión de condiciones climatológicas y de terreno.

Se debe ver el estado físico que muestre el terreno, como las condiciones ambientales al momento de
realizar el procedimiento de montaje. Esto es debido a que si las condiciones climatológicas son muy
adversas, puedan afectar el proceso de montaje tanto del equipo de izaje como el ensamblado de la
estructura, con oscilaciones, movimientos o cargas naturales que comprometan la operación completa
y la seguridad de las personas durante la operación.

En relación a la resistencia del terreno, es importante tener una capacidad de soporte apta para
resistir el equipo de izaje y la instalación de vientos (cuerdas de acero para sujetar provisoriamente los
elementos que se montaran).

d) Posición del dispositivo de izaje.

El dispositivo debe colocarse en un lugar estratégico, donde el operador tenga la mayor visibilidad
disponible de la maniobra de montaje. De no ser así se debe apoyar por un operario el cual instruirá la
maniobra mediante señales indicadas por operario con conocimientos de señales (rigger).

e) Dirección de la maniobra de montaje.

La maniobra de montaje debe ser realizada sólo por una persona capacitada para ello, evitando así
confusiones de cualquier índole.

Al indicar personal capacitado debe está acreditado mediante un certificado o certifique experiencia en
este tipo de operación comprobada.

6.2 MONTAJE DE LA ESTRUCTURA

El montaje de la estructura, de secciones individuales o elementos completos, no depende del tipo


de uniones que presente la estructura, sino de la manera constructiva con el cual se realice el trabajo.

En el montaje con uniones de tipo apernadas, se deben conocer las tolerancias y desviaciones
admisibles de los agujeros Proyecto de Ingeniería.

a) Actividades previas

Elaborado por: Edith Osses. y Revisado por: Jacobo Moya M. Aprobado por:
Elizabeth Acevedo C.
Cargo: O.T y Prevención de Riesgos Cargo: Jefe de Proyecto Colín Cargo:
Colín
Fecha: 15/05/2015 Fecha: 15/05/2015 Fecha:
Construye Constructora e Inmobiliaria Colin Ltda.
Año Proyecto Solicitante
2015 Automotriz Rosselot S.A. Rosselot
Área PTS Código Versión Página:
Calidad Montaje estructura metálica AR-PTS-06 01 6 de 19

Incluyen en este punto piezas a pre armar, tornillería y aprietes, instalación de anclajes para vientos y
preparación y acceso a la pieza que recibirá la parte montada. También se incluyen trazos, revisión de
centros y distancias de ejes tanto de la estructura montante, como la que recibirá el elemento. Si se
requieran.

Dentro del pre armado se presentan los posibles errores que se generaron durante la fabricación de
las piezas, los cuales pueden mostrarse en los agujeros de los pernos. Se debe tratar inicialmente
comparando los planos de fabricación y diseño, con la pieza física.

El perfecto cuidado, nivelación y cuadratura de los elementos minimizarán los errores si se presentan
al pre armar las uniones, en caso de que los elementos no fueran los correctos.

b) Actividades montaje

Se incluyen en este punto, izaje y recepción de la sección o estructura, alineación y aplomo, pernos y
aprietes e instalación de vientos.

Sobre la cimentación ya ejecutada e inspeccionada, se apoyan las columnas principales. Para


proceder a realizar esta operación se instalan los estrobos, con una configuración de lazo tipo
dispuestos en la parte central de la columna, de tal forma que al momento de izarla, la placa de
anclaje se mantenga paralela a la fundación. Además en uno de los vértices superiores se colocará
una cuerda para poder hacer rotar el elemento con respecto al eje vertical, la cual se manipulará por
una persona desde el nivel de terreno.

Para la comunicación es necesario un silbato que permita la señalización de cada procedimiento.

Posteriormente ya instaladas columnas principales, con la respectiva alineación y aplomo, con su


correspondiente tuerca, contratuerca, con los vientos y anclajes provisorios, se procede a montar las
vigas.

En esta operación se utilizarán una o dos cuerdas, una en cada extremo de la viga, ayudando así a
maniobrar el elemento para enlazar las estructuras. Con respecto a los estrobos, se adoptará una
configuración de tipo doble inclinada.

Para poder realizar la unión apernada, se utilizan equipos de altura como andamios los cuales de “no
se deben usar los andamios dañados, débiles o flojos. No se deben combinar los miembros de
andamios de varios tipos ni de diferentes fabricantes”.

Además los andamios se deben anclar a una estructura fija y deben tener un barandal fijo para las
manos y una tabla de resguardo para los pies en todos sus lados abiertos y montacargas, o personas
capacitadas amarradas con arneses a las columnas. Todo esto depende del tipo de unión a realizar,
de la estabilidad de la estructura y de la altura.

Cabe destacar que la posición inicial de los pernos en la unión es de forma diagonal, con un apriete
provisorio. No se comienza el apriete suave definitivo de las uniones de ensamble hasta haber

Elaborado por: Edith Osses. y Revisado por: Jacobo Moya M. Aprobado por:
Elizabeth Acevedo C.
Cargo: O.T y Prevención de Riesgos Cargo: Jefe de Proyecto Colín Cargo:
Colín
Fecha: 15/05/2015 Fecha: 15/05/2015 Fecha:
Construye Constructora e Inmobiliaria Colin Ltda.
Año Proyecto Solicitante
2015 Automotriz Rosselot S.A. Rosselot
Área PTS Código Versión Página:
Calidad Montaje estructura metálica AR-PTS-06 01 7 de 19

comprobado que la posición de los elementos de cada unión de la estructura, coincida con la posición
definitiva.

Posteriormente, continuamos con el montaje del segundo conjunto con el mismo procedimiento
descripto, soltar los vientos de la primera operación.

Luego de tener montado las columnas y vigas, procedemos a colocar las vigas secundarias.

Con un aparato topográfico se rectificará que el conjunto se encuentre a plome y el línea; del módulo
completo. Los elementos se consideran alineados y aplome. Solo en ese instante se procederá a
soltar los vientos descritos anteriormente. Revisar ingeniería

Los pernos trabajan con ciertos rangos de apriete, en regiones plásticas y elásticas, por lo tanto para
evitar que el perno falle o se suelte la conexión, se debe trabajar de acuerdo a los rangos de torque
de diseño establecido.

Finalmente, se procede a montar los módulos faltantes con la misma metodología descrita en los
párrafos anteriores.

7. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

Básicos en Obra
 Casco con barbiquejo
 Guantes de cabritilla
 Zapatos de seguridad
 Lentes protectores
 Chaleco reflectante
 Arnés con 2 colas
 Si se requiere desplazamiento, cuerda de vida.
 Bloqueador solar

Para realizar trabajo de soldadura:


 Guantes de cuero tipo mosquetero.
 Polainas para soldador.
 Coleto, capuchón, pechera y/o casaca de cuero para soldador.
 Máscara para soldar al arco.

8. RIESGOS PRESENTES

a) Golpes por estructuras metálicas en movimiento o suspendidas.


b) Golpes contra estructuras metálicas estacionadas.
c) Golpes por proyección de partículas incandescentes en cuerpo, rostro y ojos.
d) Contacto con elementos cortantes, punzantes o abrasivos.
e) Sobre esfuerzos en la preparación y disposición del elemento, pieza o superficie tratada.

Elaborado por: Edith Osses. y Revisado por: Jacobo Moya M. Aprobado por:
Elizabeth Acevedo C.
Cargo: O.T y Prevención de Riesgos Cargo: Jefe de Proyecto Colín Cargo:
Colín
Fecha: 15/05/2015 Fecha: 15/05/2015 Fecha:
Construye Constructora e Inmobiliaria Colin Ltda.
Año Proyecto Solicitante
2015 Automotriz Rosselot S.A. Rosselot
Área PTS Código Versión Página:
Calidad Montaje estructura metálica AR-PTS-06 01 8 de 19

f) Aplastamiento.
g) Corte o amputación por mal uso de herramientas.
h) Quemaduras
i) Exposición a humos metálicos.
j) Contacto con elementos energizados.
k) Contacto con material incandescente y/o caliente.
l) Caídas de distinto nivel por trabajos en alturas y en superficies inestables y/o disparejas
m) Caídas por desorden en la superficie de trabajo.
n) Caídas de altura por mala construcción y/o instalación de superficies de trabajo auxiliares
(andamios, escalas, etc.).
o) Incendio por no adoptar medidas de prevención de riesgos en la tarea.
p) Caídas o golpes por superficies de trabajos inestables o mal confeccionadas.
q) Exposición Radiación Solar.
r) Atropello por no estar atento a los movimientos del camión Pluma.
s) Riesgos de accidente por falla mecánica en la pluma.

9. MEDIDAS PREVENTIVAS

a) Capacitación permanente y sistemática en prevención de riesgos.


b) Procedimientos de trabajo escritos.
c) Operadores entrenados, con capacidades y aptitudes para ser calificados como armador o
ayudante armador de estructuras.
d) Uso de elementos de protección personal, especialmente arnés con sus colas correspondientes y
cuerda de vida para trabajos en altura en el caso se requiera.
e) No utilizar cualquier aparato que distraiga la atención de la labor (manos libres con música, MP3
etc.)
f) Confección de plataformas auxiliares normalizadas (andamios, carreras), las cuales deben estar
siempre amarradas.
g) Uso de ropa de trabajo apropiada para la tarea.
h) Los implementos de seguridad se deben mantener en buenas condiciones por lo que se debe
realizar revisiones periódicas de estos y al entrar a la obra debe hacer un chek list.
i) Uso de cuerdas, eslingas en buen estado para izar herramientas a usar en altura.
j) Realizar tareas en áreas limpias y ordenadas.
k) Nunca transitar bajo material en suspensión.
l) Mantener extintor en terreno (1 mínimo)
m) Andamios, escalas, caballetes, o superficies auxiliares de trabajo bien confeccionadas, en buen
estado y amarradas a estructuras.
n) Superficies de trabajo estables y en buen estado, libres de obstáculos.
o) Señalización en las zonas de trabajo (delimitar) por tránsito o montaje.
p) El operador del camión pluma debe ser calificado para su operación (licencia tipo D, en el caso
que requiera A4)
q) Antes de dar inicio al montaje se realizara una prueba de carga a la pluma.
r) Antes de realizar trabajos con la pluma deberá ser aprobado por la lista de verificación que se le
realizara (se adjunta formato).

Es una obligación estricta:


Elaborado por: Edith Osses. y Revisado por: Jacobo Moya M. Aprobado por:
Elizabeth Acevedo C.
Cargo: O.T y Prevención de Riesgos Cargo: Jefe de Proyecto Colín Cargo:
Colín
Fecha: 15/05/2015 Fecha: 15/05/2015 Fecha:
Construye Constructora e Inmobiliaria Colin Ltda.
Año Proyecto Solicitante
2015 Automotriz Rosselot S.A. Rosselot
Área PTS Código Versión Página:
Calidad Montaje estructura metálica AR-PTS-06 01 9 de 19

 El uso del arnés de seguridad para toda persona que trabaje en altura (sobre 2 mts de altura),
siendo responsabilidad del supervisor sobre la necesidad y obligación de su correcta
colocación, uso e inspección de este implemento.
 Se prohíbe estrictamente el uso de arneses o cinturones que presentan reparaciones o
alteraciones en su diseño y deberán ser retirados de la obra para no dar ocasión a uso.
 Se prohíbe realizar bromas durante la ejecución de los trabajos en altura
 Se prohíbe correr o jugar en zonas de trabajo ya sea en altura o en otra labor que se esté
realizando

9.1 ANDAMIOS Y ESCALERAS

Aplicación:

Para su consideración, los elementos y dispositivos utilizados en altura se clasifican en:

a) Andamios
b) Escaleras
c) Cuerda de vida
d) Arnés de seguridad

Cada uno de estos elementos tendrá características constructivas y de uso acorde con la tarea a
realizar.

Andamios: En este caso se utilizara de la siguiente característica; metálicos con bases de


transito metálicas, destinada a soportar hombres y materiales. Generalmente tiene carácter temporal y
se utiliza sobre todo en trabajos de construcción. Los andamios se proyectarán para sostener, por lo
menos, cuatro veces el peso previsto de hombres y materiales.

Tipo de andamios:

A: Por sus características pueden ser; fijos o móviles.

El criterio preventivo a observar es: en fijos, estado de las patas y/o sus apoyos, teniendo en
cuenta el tipo de terreno sobre el que se lo va a instalar.

En móviles; un correcto estado de sus ruedas, tanto para la banda de rodamiento, como para
sus ejes y mecanismos de giro. Se debe verificar el fijado del andamio, ya sea por medio de
una soga o zapata a tornillo, de acuerdo al tipo de andamio a utilizar.

B: Por el área en donde se usa; bajo techo o al aire libre.

Para el andamio al aire libre, considerar las condiciones de humedad ambiente y el viento
reinante que pueden generar caídas de personas y del andamio. Todo andamio que esté a
más de 4 m. de altura debe ser asegurado lateralmente.

C: Por su ubicación se clasifican en: andamios sobre piso y colgantes o volantes.


Los primeros son estructuras de tubos metálicos compuestas por base, verticales, riostras y
travesaños.

Todos los andamios deberán ser armados considerando su solidez estructural. La superficie de trabajo
del personal deberá tener estas características. :

Elaborado por: Edith Osses. y Revisado por: Jacobo Moya M. Aprobado por:
Elizabeth Acevedo C.
Cargo: O.T y Prevención de Riesgos Cargo: Jefe de Proyecto Colín Cargo:
Colín
Fecha: 15/05/2015 Fecha: 15/05/2015 Fecha:
Construye Constructora e Inmobiliaria Colin Ltda.
Año Proyecto Solicitante
2015 Automotriz Rosselot S.A. Rosselot
Área PTS Código Versión Página:
Calidad Montaje estructura metálica AR-PTS-06 01 10 de 19

Piso: Estará constituido como mínimo por dos tablones de buena calidad de 300 mm. de ancho cada
uno y un espesor de 50mm.; sobrepasarán 300mm. en cada extremo de su apoyo. Estarán afirmados
de forma que no se puedan mover en ningún sentido. Serán de madera de buena calidad y sin nudos
en su textura, y con la rugosidad del aserrado. Los laterales externos de los tablones tendrán un borde
de 100 mm. de alto, como rodapié, de manera de contener la caída de herramientas al nivel del piso.

Barandas: Estarán circundando en toda su periferia al andamio, la superior estará a 0,9 m. de altura y
la inferior a 0,45 m. de altura.

Acceso al andamio: Se realizará por medio de una escalera sólida incorporada al mismo, con igual
resistencia que el conjunto.

Cercado del andamio: con el objeto de proteger al personal que se encuentre a nivel del piso, se
cercará el área de trabajo con andamio a 2 m. de distancia como mínimo.

Reglas para el montaje, desmontaje y utilización de andamios

a) Inspecciónese todo el equipo antes de usarlo. No utilice nunca equipos en mal estado.
b) Conserve el equipo en buen estado. Procure no utilizar equipo oxidado; su resistencia es
desconocida.
c) Inspecciónese regularmente los andamios montados para cerciorarse de que estén en
condiciones de seguridad.
d) Use tornillos de ajuste para nivelación en lugar de cuñas.
e) Aplome y nivele los andamios de modo que se ajuste la estructura sin forzarlo.
f) No trepe por los travesaños, suba por la escalera.
g) Siempre ancle los andamios a la estructura
h) Impida el vuelco de las torres de los andamios con tirantes u otros medios.
i) Equipe las plataformas con tablones dotados de barandillas y rodapiés.
j) No emplee escaleras o elementos improvisados en lo alto de los andamios para aumentar su
altura.
k) No sobrecargue los andamios.

Inspección:

El Supervisor responsable del sector deberá inspeccionar los andamios en su recepción, armado y
funcionamiento. La frecuencia de inspección será cada dos semanas.

Trabajos en andamio:

a) Se prohíbe el uso escaleras, bidones, pilas de materiales, etc, para improvisar una plataforma
de trabajo.
b) Use escala disponible para subir y bajar del andamio
c) Sobre 2mts de altura el trabajador debe contar con ARNES de seguridad provisto de una
cuerda de vida para moverse con facilidad sobre la plataforma de andamio
d) Concéntrese en su trabajo y no olvide que se encuentra trabajando en altura
e) En todo momento debe estar afianzado a la cuerda de vida o pasamano del andamio nunca
suelto
f) No sobrecargue plataforma con material de trabajo
g) No obstaculice su área de trabajo con material, le podría provocar desequilibrio y caer
h) El montaje y desmontaje será realizado por personas cualificados y bajo la supervisión del
encargado.

Elaborado por: Edith Osses. y Revisado por: Jacobo Moya M. Aprobado por:
Elizabeth Acevedo C.
Cargo: O.T y Prevención de Riesgos Cargo: Jefe de Proyecto Colín Cargo:
Colín
Fecha: 15/05/2015 Fecha: 15/05/2015 Fecha:
Construye Constructora e Inmobiliaria Colin Ltda.
Año Proyecto Solicitante
2015 Automotriz Rosselot S.A. Rosselot
Área PTS Código Versión Página:
Calidad Montaje estructura metálica AR-PTS-06 01 11 de 19

i) Los elementos que constituyen el andamiaje estarán en perfecto estado de conservación.


j) Se prohíbe que circulen personas debajo, durante el montaje, desmontaje y uso.
k) Sujete firmemente los andamios y plataformas a fin de evitar movimientos y balanceos
peligrosos.
l) Inspeccione el andamio antes de iniciar cualquier trabajo y todas las mañanas antes de
comenzar la tarea.
m) No se podrá realizar trabajos simultáneos a distinto nivel y en la misma vertical.
n) Las plataformas del andamio serán de suficiente consistencia. Nunca sobrecargarlas. Tendrán
60 cm de ancho y diseñadas de forma que no pueda bascular o deslizarse. Estarán dotadas
de barandillas exteriores a 90cm de altura
o) con barra intermedia y provista de rodapié de 15cm de alto tanto en el exterior como en el
interior.
p) Extreme las precauciones en días de lluvia o fuertes vientos, si es preciso se suspenderá la
tarea.
q) En altura siempre implementar cuerda de vida de acero con las piolas correspondientes.
r) El supervisor siempre debe verificar la buena y correcta instalación para evitar que los
trabajadores se expongan a un accidente.

9.2 ESCALAS

Escaleras portátiles:

Estas son de gran ayuda para la realización de tareas en pequeños intervalos de tiempo, o en el caso
que no se pueda acceder por medio de una plataforma.
En general, por el material con el que están construidas, las podemos clasificar en:

- de madera
- de plástico reforzado
- de aluminio por su diseño:
- de 1 hoja
- de 2 hojas
- de 2 hojas con plataforma.

Características:

Bases antideslizantes y topes de seguridad: Se recomienda dotar a todas las escaleras


portátiles con pies antideslizantes y asegurar sus bases contra los deslizamientos,
sujetándolas o atándolas.

Cuando hay que apoyar la escalera sobre objetos de forma cilíndrica; como postes y
columnas redondas, reemplazar el peldaño superior por una cadena. Atar con una cuerda la
parte superior de la escalera a la estructura u objeto sobre el que se trabaja. Estas medidas
contribuyen a evitar los deslizamientos laterales.

Mantenimiento de las escaleras:

Inspección: Las escaleras se inspeccionarán en cuanto se reciban, para comprobar que se


cumpla con las especificaciones y los códigos aplicables.

Todas las escaleras se inspeccionarán cada tres meses.

Elaborado por: Edith Osses. y Revisado por: Jacobo Moya M. Aprobado por:
Elizabeth Acevedo C.
Cargo: O.T y Prevención de Riesgos Cargo: Jefe de Proyecto Colín Cargo:
Colín
Fecha: 15/05/2015 Fecha: 15/05/2015 Fecha:
Construye Constructora e Inmobiliaria Colin Ltda.
Año Proyecto Solicitante
2015 Automotriz Rosselot S.A. Rosselot
Área PTS Código Versión Página:
Calidad Montaje estructura metálica AR-PTS-06 01 12 de 19

Las grietas, hendiduras y fallas debido a esfuerzos de compresión que aparezcan


posteriormente, se podrán detectar si se utiliza un barniz transparente como pintura. En las
escaleras protegidas con pintura ordinaria o barniz, es posible que la humedad entre en la
madera a través de las juntas no protegidas de las cajas y espigas no protegidas de los
ensambles de los peldaños y se extienda por capilaridad a lo largo de la madera. Cuando se
emplean estos ensambles, existe el peligro que el revestimiento protector acelere, en vez de
retardar, la degradación de la madera.

Almacenamiento: Las escaleras se conservarán en lugares cerrados donde no estén


expuestas a las inclemencias del tiempo y que tengan buena ventilación. No se almacenarán
cerca de radiadores, estufas o tuberías de vapor o en sitios sometidos al calor o humedad
excesivos. Se aconseja colgarlas de una pared por medio de ganchos, con más de dos
soportes para evitar deformaciones, o colocarlas de canto sobre repisas o rodillos. El espacio
de almacenamiento de las escaleras se conservará libre de obstrucciones y será accesible.

Uso de las escaleras:

Colocación: al colocar las escaleras se observarán las siguientes reglas:

 Colóquese la escalera de modo que la distancia horizontal desde su base al plano vertical
de apoyo sea aproximadamente la cuarta parte de la longitud de la misma (por ejemplo,
una escalera de 4 m. se colocará de modo que su base se separe 1mt. del objeto contra el
que se apoya su extremo).
 No use las escaleras en posición horizontal como plataformas o andamios. Las escaleras
simples y las extensibles están proyectadas para ser empleadas en posición casi vertical.
 No coloque nunca una escalera frente a una puerta que abra hacia ella, a menos que esté
cerrada con llave, bloqueada o protegida.
 Coloque la escalera de modo que los dos largueros descansen seguros en su base. En
suelos blandos, cálcela sólidamente para evitar que se hunda. (utilice tacos de madera o
ladrillos sólidos)
 Apoye los pies de la escalera sobre una base nivelada y resistente.
 Nunca apoye la escalera contra objetos inseguros; como cajas o tambores sueltos.
 Cuando utilice una escalera, átela o afiáncela de algún modo para evitar que resbale.
 Asegure la base y la parte superior cuando utilice una escalera para acceder a los
andamios.
 Extienda los largueros laterales de la escalera 0,90 m. como mínimo por encima del nivel
superior de acceso.
 No coloque la escalera junto a conductores eléctricos con tensión.

Ascenso a y descenso de las escaleras: al subir o bajar por escaleras, se observarán las
siguientes prácticas de seguridad:

 Sujétese con ambas manos.


 Suba o baje siempre de cara a la escalera.
 No se deje deslizar escalera abajo.
 Antes de subir, cerciórese de que sus zapatos no tengan grasa, barro ni cualquier
sustancia deslizante.
 No suba más alto del tercer peldaño de arriba hacia abajo en las escaleras de tijera.

Otras prácticas de seguridad:

Elaborado por: Edith Osses. y Revisado por: Jacobo Moya M. Aprobado por:
Elizabeth Acevedo C.
Cargo: O.T y Prevención de Riesgos Cargo: Jefe de Proyecto Colín Cargo:
Colín
Fecha: 15/05/2015 Fecha: 15/05/2015 Fecha:
Construye Constructora e Inmobiliaria Colin Ltda.
Año Proyecto Solicitante
2015 Automotriz Rosselot S.A. Rosselot
Área PTS Código Versión Página:
Calidad Montaje estructura metálica AR-PTS-06 01 13 de 19

a) No emplee escaleras provisorias, tales como listones sujetos a un solo larguero.


b) Cerciórese de que la escalera, si es de tijera, esté completamente abierta y el separador bien
afianzado antes de comenzar a subir por ella.
c) Antes de utilizar una escalera inspeccione sus defectos.
d) No use nunca una escalera defectuosa. Márquela o señálela con un letrero para que sea
separada o destruida.
e) Si una escalera ha de ser desechada, pártala por la mitad inmediatamente para impedir su
uso y complete su destrucción.
f) Conserve las escaleras limpias, sin polvo ni grasa.
g) No emplee escaleras en días con viento fuerte, excepto en casos de emergencias y luego de
asegurarlas bien.
h) No deje colocadas escaleras a menos que estén ancladas en la base y en la parte superior y
señalizadas.

Peligros eléctricos y escaleras metálicas:

Puesto que las escaleras metálicas son buenas conductoras de electricidad, no se utilizarán cerca de
circuitos eléctricos, ni donde puedan entrar en contacto con ellos.

10. ANALISIS SEGURIDAD DEL TRABAJO

Elaborado por: Edith Osses. y Revisado por: Jacobo Moya M. Aprobado por:
Elizabeth Acevedo C.
Cargo: O.T y Prevención de Riesgos Cargo: Jefe de Proyecto Colín Cargo:
Colín
Fecha: 15/05/2015 Fecha: 15/05/2015 Fecha:
Construye Constructora e Inmobiliaria Colin Ltda.
Año Proyecto Solicitante
2015 Automotriz Rosselot S.A. Rosselot
Área PTS Código Versión Página:
Calidad Montaje estructura metálica AR-PTS-06 01 14 de 19

SECUENCIA DE TRABAJO RIESGOS POTENCIALES MEDIDAS DE CONTROL


Se indicara procedimiento de trabajo seguro a
Desconocimiento de la tarea a
Reunión previa con el personal todo el personal. Junto a esto se realizará la
realizar.
participante charla diaria de cinco minutos al personal
involucrado dictada por el supervisor a cargo.
Descontrol por falta de Una vez autorizado el PTS por inspección técnica
Permisos y autorizaciones. planificación para solicitar los se entregara al personal se dará por autorizado la
permisos y autorizaciones. labor.
Usar implementación necesaria (casco) nunca,
Descarga de la estructura en
Aplastamiento transitar bajo estructura en suspensión, siempre
terreno.
delimitar zonas de trabajo.
Caídas de altura,
Dar fiel cumplimiento a lo estipulado en el PTS, se
aplastamiento, golpes con y
reforzara información por medio de las charlas
por , sobreesfuerzos, riesgo
distadas por el supervisor a cargo.
Montaje de estructura eléctrico, exposición a
radiación UV (Soldadura),
Aplicar técnicas de levantamiento manual ( en el
quemaduras, exposición
caso que corresponda)
radiación solar
Mal control y dirección de las
Operación de la Pluma (izaje de Para una menor dirección y clara se implementara
maniobras dirigidas por el
estructura) pito de indicación de movimientos
Rigger
Maniobras bruscas o Operador con licencia correspondiente D, A4, y
Operador pluma
inapropiadas con experiencia.
Solo se podrá realizar trabajos con eslingas en
Revisión implementación camión Eslingas en mal estado
óptimas condiciones
No realizar mantenciones
adecuadas , falla sistema Se realizara lista de verificación al inicio del
Verificación del estado del camión hidráulico, alarma de retroceso, montaje el cual debe estar buena en toda su
sistema de frenos, luces, patas totalidad.
de apoyo no optimas etc.
Revisión permanente de estos elementos y la
Revisión de los elementos de
Mal estado de los EPP. certificación si lo amerita, cambiar de inmediato
protección personal.
siempre que no se encuentre en buen estado.
Si se encuentra herramientas en mal estado
Revisión de herramientas manuales Herramientas no apta para
retirar y no usar hasta que se realice reparación o
y eléctricas. realizar el trabajo.
cambio según lo amerite.
Utilizar Andamios dentro de la normas de
seguridad, establecidas en el procedimiento,
Desplome de andamio, o siempre afianzados a la estructura, no
Trabajos en andamios
caídas del trabajador sobrecargar, ubicados en superficie firme, siempre
trabajar amarrado con las colas y a la cuerda de
vida.
Fatiga de Materiales
Se iniciará esta actividad con la verificación del
Evaluación inadecuada de
estado operativo de los equipos y materiales, se
Preparativos comunicaciones.
despejaran las áreas de trabajo. Se designaran
las áreas de trabajo, acopio de materiales.
Accesos inadecuados o
faltantes.
Realizar revisión permanente del sistema
Riesgo eléctrico, cortes o eléctrico, cables, extensiones, enchufes; revisión
Uso de esmeril angular amputaciones, riesgos de diaria del disco de corte debe corresponder según
incendios. tamaño y revoluciones, mantener extintor en
terreno.
Uso de soldadora Riesgo eléctrico, Exposición a Utilizar todos los EPP mencionados en el PTS,
Humos metálicos, quemaduras Revisión constante de las herramientas, mantener
por contacto. Riesgos de extintor en terreno.

Elaborado por: Edith Osses. y Revisado por: Jacobo Moya M. Aprobado por:
Elizabeth Acevedo C.
Cargo: O.T y Prevención de Riesgos Cargo: Jefe de Proyecto Colín Cargo:
Colín
Fecha: 15/05/2015 Fecha: 15/05/2015 Fecha:
Construye Constructora e Inmobiliaria Colin Ltda.
Año Proyecto Solicitante
2015 Automotriz Rosselot S.A. Rosselot
Área PTS Código Versión Página:
Calidad Montaje estructura metálica AR-PTS-06 01 15 de 19

SECUENCIA DE TRABAJO RIESGOS POTENCIALES MEDIDAS DE CONTROL


incendio.
Utilizar la herramienta necesaria para la actividad,
Uso herramientas manuales Golpeado por y con
darle el uso correspondiente.
Retirar todo resto de material sobrante del lugar
Caída a mismo nivel.
de trabajo como (alambres y pedazos de fierros),
Término de la actividad.
dejar señalizado zona de fundaciones con cinta
Caída a distinto nivel
peligro)
Radiación solar Quemaduras corporales Aplicación de protector solar, factor 30 UVA / UVB

ANEXO 1

Elaborado por: Edith Osses. y Revisado por: Jacobo Moya M. Aprobado por:
Elizabeth Acevedo C.
Cargo: O.T y Prevención de Riesgos Cargo: Jefe de Proyecto Colín Cargo:
Colín
Fecha: 15/05/2015 Fecha: 15/05/2015 Fecha:
Construye Constructora e Inmobiliaria Colin Ltda.
Año Proyecto Solicitante
2015 Automotriz Rosselot S.A. Rosselot
Área PTS Código Versión Página:
Calidad Montaje estructura metálica AR-PTS-06 01 16 de 19

ANEXO 2

Elaborado por: Edith Osses. y Revisado por: Jacobo Moya M. Aprobado por:
Elizabeth Acevedo C.
Cargo: O.T y Prevención de Riesgos Cargo: Jefe de Proyecto Colín Cargo:
Colín
Fecha: 15/05/2015 Fecha: 15/05/2015 Fecha:
Construye Constructora e Inmobiliaria Colin Ltda.
Año Proyecto Solicitante
2015 Automotriz Rosselot S.A. Rosselot
Área PTS Código Versión Página:
Calidad Montaje estructura metálica AR-PTS-06 01 17 de 19

Elaborado por: Edith Osses. y Revisado por: Jacobo Moya M. Aprobado por:
Elizabeth Acevedo C.
Cargo: O.T y Prevención de Riesgos Cargo: Jefe de Proyecto Colín Cargo:
Colín
Fecha: 15/05/2015 Fecha: 15/05/2015 Fecha:
Construye Constructora e Inmobiliaria Colin Ltda.
Año Proyecto Solicitante
2015 Automotriz Rosselot S.A. Rosselot
Área PTS Código Versión Página:
Calidad Montaje estructura metálica AR-PTS-06 01 18 de 19

ANEXO 3

Elaborado por: Edith Osses. y Revisado por: Jacobo Moya M. Aprobado por:
Elizabeth Acevedo C.
Cargo: O.T y Prevención de Riesgos Cargo: Jefe de Proyecto Colín Cargo:
Colín
Fecha: 15/05/2015 Fecha: 15/05/2015 Fecha:
Construye Constructora e Inmobiliaria Colin Ltda.
Año Proyecto Solicitante
2015 Automotriz Rosselot S.A. Rosselot
Área PTS Código Versión Página:
Calidad Montaje estructura metálica AR-PTS-06 01 19 de 19

ANEXO 4

Elaborado por: Edith Osses. y Revisado por: Jacobo Moya M. Aprobado por:
Elizabeth Acevedo C.
Cargo: O.T y Prevención de Riesgos Cargo: Jefe de Proyecto Colín Cargo:
Colín
Fecha: 15/05/2015 Fecha: 15/05/2015 Fecha:

Vous aimerez peut-être aussi