Vous êtes sur la page 1sur 121

v95.2.

0 Español

HELLOMOTO
Le presentamos el nuevo teléfono móvil Motorola MOTORIZR Z3 GSM.
Indicador luminoso de Bluetooth Indicador luminoso de Bluetooth

Barra protectora
Empuje hacia abajo para cerrar la tapa.

Tecla de función izquierda Tecla de función derecha

Tecla de navegación Tecla Borrar/Atrás

Tecla de envío Tecla de encendido/fin


Efectuar y responder llamadas. Encender/apagar, colgar, salir de los
menús.

Tecla de navegación Tecla central


Desplazar hacia arriba, abajo, izquierda o Abrir menús y seleccionar elementos del
derecha. menú.

1
v95.2.0 Español

Barra protectora Objetivo de la cámara y luz de la


Empuje hacia arriba para abrir la tapa. cámara LED de alta intensidad
(parte posterior del teléfono)

Teclas de volumen
Defina el volumen de timbre con la Tecla de comando de voz
tapa cerrada. Utilice comandos de voz para
efectuar llamadas y realizar
funciones básicas del teléfono.
Tecla inteligente
Seleccionar elementos del menú.

Tecla de cámara
Activar la cámara y sacar fotos.
Altavoz manos libres
(en la parte posterior del teléfono)
Minipuerto USB
Insertar el cargador de la batería y
los accesorios del teléfono.

2
v95.2.0 Español

Pantalla principal Menú principal

Aplicaciones
Operador
15/10/07

2 Pulse la tecla central s


para abrir el Menú Principal.
3 Pulse la tecla de
navegación S
arriba/abajo/izquierd
a/derecha para
10:10 resaltar una función
Mensajes Agenda Selección Salir del menú.

1 Para encender el
teléfono, mantenga
4 Pulse la tecla central
s para seleccionar.
pulsada la tecla de
encendido O hasta que
se ilumine la pantalla.

Nota: Este es el diseño del menú y de la pantalla principal estándar.


El menú y la pantalla principal de su teléfono pueden ser diferentes.

3
v95.2.0 Español

www.hellomoto.com MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada


Algunas funciones del teléfono móvil están registrados en la Oficina de Patentes y
dependen de la capacidad y de la Marcas Registradas de Estados Unidos. Los
configuración de la red de su operador. demás nombres de productos o servicios son
Además, es posible que su operador no tenga marcas comerciales de sus respectivos
activadas determinadas funciones, o que la propietarios. Las marcas Bluetooth están
configuración de red del operador limite el registradas por su propietario y Motorola, Inc.
alcance de sus funciones. Póngase en las utiliza bajo licencia. Java y todas las
contacto siempre con su operador para demás marcas basadas en Java son marcas
informarse sobre la disponibilidad y el comerciales o marcas registradas de Sun
alcance de las funciones. Todas las funciones, Microsystems, Inc. en EE. UU. y en otros
su alcance y demás especificaciones del países. Microsoft y Windows son marcas
producto, así como la información contenida registradas de Microsoft Corporation;
en esta guía del usuario, se basan en la última Windows XP es una marca comercial de
información disponible que, en el momento Microsoft Corporation.
de la impresión, se considera exacta. © Motorola, Inc., 2006.
Motorola se reserva el derecho a cambiar o Precaución: Los cambios o modificaciones
modificar cualquier información o realizados en el teléfono móvil no aprobados
especificaciones sin aviso y sin ninguna expresamente por Motorola invalidarán la
obligación. autorización del usuario para manejar el
equipo.

4
v95.2.0 Español

Advertencia legal sobre los derechos de software, y únicamente otorga la licencia de


autor del software uso normal, no exclusiva y exenta de
Los productos de Motorola descritos en esta derechos, derivada de forma implícita de la
guía pueden contener software de Motorola o venta del producto.
de terceros, grabado en memorias de Si bien las especificaciones y las funciones de
semiconductores u otro tipo de soportes, los productos se pueden cambiar sin previo
protegido por derechos de autor. Las leyes de aviso, hacemos todo lo posible para
los Estados Unidos y de otros países otorgan garantizar que los manuales del usuario se
a Motorola y a otros fabricantes de software actualicen con regularidad para que reflejen
ciertos derechos exclusivos sobre el software las modificaciones de las funciones del
protegido por derechos de autor, como los producto. Sin embargo, en el caso
derechos exclusivos de distribución o improbable de que la versión de su manual
reproducción de dicho software. En virtud de no refleje por completo las funciones
ello, ningún software protegido por derechos esenciales del producto, háganoslo saber.
de autor contenido en los productos de También puede acceder a versiones
Motorola podrá ser modificado, distribuido, actualizadas de los manuales en la sección
reproducido ni se le podrá aplicar ingeniería del usuario del sitio Web de Motorola, en
inversa según lo establecido por ley. Además, http://www.motorola.com.
la compra de productos Motorola no debe
considerarse como una licencia directa o por
implicación, alegación, o de otro tipo,
derecho de autor, patente o aplicación de
patentes de Motorola u otro fabricante de
5
Índice
Diagrama de menús . . . . . .8 Conceptos Principales atractivos . . . . 33
Información de Fundamentales . . . . . . . . . 24 Fotos . . . . . . . . . . . . . . . 33
seguridad . . . . . . . . . . . . . .10 Acerca de esta guía . . . . 24 Vídeos . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilización y cuidados . . . .20 Tarjeta SIM . . . . . . . . . . . 25 Reproductor de
Batería . . . . . . . . . . . . . . 26 audio . . . . . . . . . . . . . . . 40
Conformidad con la
Encender y apagar el Funciones de la
normativa europea . . . . . .21
teléfono . . . . . . . . . . . . . 28 tapa . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Información sobre Realizar una llamada . . . 29 Conexión inalámbrica
reciclaje . . . . . . . . . . . . . . .23 Responder a una Bluetooth™ . . . . . . . . . . 44
llamada . . . . . . . . . . . . . 29 Mensajes de texto . . . . . 49
Almacenar un número de Tarjeta de memoria . . . . 51
teléfono . . . . . . . . . . . . . 29 Conexiones por
Llamar a un número de cable . . . . . . . . . . . . . . . 53
teléfono almacenado . . . 30 Actualizaciones del
Buscar en la agenda . . . 31 teléfono . . . . . . . . . . . . . 55
Número de teléfono del
usuario . . . . . . . . . . . . . . 31
Motorola SETUP . . . . . . 31

6 Índice
Conceptos básicos . . . . . . 56 Llamadas . . . . . . . . . . . . . 74 Otras funciones . . . . . . . . .79
Pantalla . . . . . . . . . . . . . 56 Desactivación de una Llamadas avanzadas . . .79
Escritura de texto . . . . . 59 alerta de llamada . . . . . 74 Agenda . . . . . . . . . . . . . .84
Volumen . . . . . . . . . . . . 63 Respuesta con Mensajes . . . . . . . . . . . .92
Tecla de navegación . . . 64 retraso. . . . . . . . . . . . . . 74 Personalizar . . . . . . . . . .95
Tecla inteligente . . . . . . 64 Últimas llamadas . . . . . 74 Tiempos de llamada y
Comandos de voz . . . . . 64 Volver a llamar . . . . . . . 76 costes . . . . . . . . . . . . . . .98
Altavoz manos Devolución de Manos libres. . . . . . . . . .99
libres . . . . . . . . . . . . . . . 67 llamadas . . . . . . . . . . . . 76 Llamadas de
Códigos y Identificación de datos y de fax. . . . . . . .101
contraseñas. . . . . . . . . . 68 llamada . . . . . . . . . . . . . 77 Red . . . . . . . . . . . . . . . .103
Bloqueo y desbloqueo del Llamadas de Organizador
teléfono . . . . . . . . . . . . . 68 emergencia . . . . . . . . . . 77 personal . . . . . . . . . . . .104
Personalización. . . . . . . . . 70 Buzón de voz . . . . . . . . 78 Seguridad . . . . . . . . . . .107
Tipos de timbres . . . . . . 70 Ocio y juegos . . . . . . . .108
Hora y fecha . . . . . . . . . 71 Datos SAR . . . . . . . . . . . .113
Fondo de pantalla . . . . . 71 Información de la
Salvapantallas . . . . . . . . 72 OMS . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Aspecto de la Índice . . . . . . . . . . . . . . . .116
pantalla . . . . . . . . . . . . . 72
Responder con distintas
teclas . . . . . . . . . . . . . . . 73
Índice 7
v95.2.0 Español

Diagrama de menús**
Menú principal
n Agenda Q Aplicaciones L Conexiones
• Bluetooth
s Ultimas Llamadas á Opciones WAP • Configurar USB
• WAP • MOTOSYNC
e Mensajes • Favoritos
• Nuevo • Páginas Almacenadas w Configuración
• Bandeja Entrada • Historial • (pasa a la página siguiente)
• Bandeja Salida • Ir a Página
• Buzón de Voz • Configurar WAP
• Plantillas • Perfiles WAP
• Borradores ** Este diseño corresponde al
• Mensajes Email h Multimedia
menú principal estándar. El
• Servicios de Información * • Sonidos
• Mensajes Navegador * • Grabador de Voz
• Imágenes menú de su teléfono puede
É Herramientas • Cámara ser diferente.
• Aplicaciones SIM * • Vídeos
• Calculadora • Cámara de Vídeo
• Calendario Sugerencia: Pulse D para
• Despertador
• Servicios Marcación salir del menú actual, o bien,
• Marcación Fija
• Nº Servicio * O para salir de todos los
• Marcación Voz
• Lista Activación *
menús.

* Funciones opcionales

8 Diagrama de menús
v95.2.0 Español

Menú de Configuración
l Personalización Z Config. Inicial % Modo Avión
• Pantalla Principal • Hora y Fecha • Modo Avión
• Menú Principal • Marcación Rápida • Mensaje Al Encender
• Config. Marcación Voz • Remarcación
• Interfaz • Pantalla en Espera j Red
• Saludo Inicial • Iluminación • Red Nueva
• Fondo Pantalla • Indicador Estado • Configuración
• Animación • Desplazamiento • Redes Disponibles
• Tono de Tapa • Tapa Cerrada • Mi Lista de Redes *
• Config. Sonidos • Velocidad Texto • Tono Servicio
• Idioma • Tono Llamada Perdida
t Timbres • Brillo
• Tipo • DTMF u Seguridad
• Detalles • Reinicializar • Bloqueo Teléfono
• Borrado General • Bloqueo Teclado
H Desvío de Llamada • Bloqueo Aplicación
• Llamadas de Voz m Estado Teléfono • Marcación Fija
• Llamadas de Fax • Mis Números • Llamadas Restringidas
• Llamadas de Datos • Nivel Batería • Bloqueo de Llamada
• Cancelar Todo • Almacenamiento • Solicitar PIN
• Estado Desvío • Detalles Almacenam. • Contraseñas Nuevas
• Actualización SW * • Gestor Certificados
U Llamada Entrante • Información SW
• Contador Tiempo c Configurar Java
• Mostrar Mi Número S Manos Libres • Sistema Java
• Hablar y Fax • Respuesta Automática • Borrar Todo
• Opciones Respuesta • Marcación Voz • Vibración
• Llamada en Espera • Volumen
J Kit de Coche • Iluminación
• Respuesta Automática
• Manos Libres
• Retrasar Apagado *
• Tiempo de Carga *
* Funciones opcionales

Diagrama de menús 9
Información general y de seguridad
Información de seguridad

INFORMACIÓN IMPORTANTE RESPECTO A Precauciones de operación


UN USO SEGURO Y EFICIENTE. LEA ESTA
INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR SU Para asegurar un rendimiento óptimo de su
TELÉFONO.1 teléfono y garantizar que la exposición de las
personas a la energía de RF está dentro de las
Exposición a energía de directivas propuestas en las normas
relevantes, siga siempre las siguientes
radiofrecuencias (RF) instrucciones.
Su teléfono contiene un transmisor y un Cuidado de la antena externa
receptor. Cuando está encendido, recibe y
transmite energía RF. Cuando se comunica Si su teléfono dispone de antena externa,
con su teléfono, el sistema que se encarga de utilice solamente la antena suministrada o
su llamada controla el nivel de potencia al que una homologada por Motorola. Las antenas
transmite su teléfono. no autorizadas, las modificaciones o los
añadidos podrían dañar el teléfono y/o podría
Su teléfono Motorola está diseñado para resultar en un incumplimiento de los
cumplir con los requisitos reguladores locales requisitos reguladores locales de su país.
de su país en lo referente a la exposición de
las personas a la energía RF.

10 Información de seguridad
NO sujete la antena externa cuando el Si no utiliza un accesorio corporal
teléfono esté EN USO. Sujetar la antena homologado o suministrado por Motorola, y
externa afecta a la calidad de la llamada y no utiliza el teléfono móvil colocado en la
puede causar que el teléfono opere a un nivel posición normal de uso, asegúrese de que el
de potencia superior al necesario. teléfono y su antena están al menos a
Utilización del teléfono 2,5 centímetros del cuerpo durante la
transmisión.
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el
teléfono como lo haría con un teléfono fijo. Utilización de datos
Utilización con la unidad sobre el cuerpo: Cuando utilice alguna de las funciones de
datos de teléfono, con o sin un accesorio de
Comunicación por voz cable, coloque el teléfono y su antena a una
Para cumplir los acuerdos relacionados con distancia mínima de 2,5 centímetros de su
las directrices de exposición a la energía RF, si cuerpo.
lleva el teléfono sobre el cuerpo mientras está
realizando una comunicación de voz,
colóquelo siempre en un soporte, funda,
estuche o arnés suministrado u homologado
por Motorola para ese teléfono móvil, en caso
de estar disponible. Si no utiliza accesorios
homologados por Motorola, pueden
excederse los límites establecidos por las
directivas de exposición a energía RF.

Información de seguridad 11
Accesorios homologados Nota: Este dispositivo cumple con el
El uso de accesorios no homologados por apartado 15 de las normativas FCC. Su
Motorola, incluyendo, pero sin limitarlo a utilización está sujeta a las siguientes dos
baterías, antenas y cubiertas convertibles, condiciones: (1) este dispositivo no debe
puede provocar que el teléfono supere los causar interferencias perjudiciales y (2) debe
límites de exposición a energía de RF que aceptar cualquier interferencia que reciba,
están establecidos en las normativas. incluyendo aquellas que puedan causar un
Encontrará una lista de accesorios funcionamiento no deseado.
homologados por Motorola en el sitio web Edificios e instalaciones
www.motorola.com. Apague su teléfono en cualquier lugar en el
Energía RF: interferencias y que haya avisos o letreros indicando hacerlo.
Estos lugares pueden incluir entre otros
compatibilidad hospitales o instalaciones sanitarias en los
Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos que es posible que se utilice equipamiento
son susceptibles de sufrir interferencias a sensible a la energía RF externa.
causa de la energía RF de fuentes externas si Aviones
están protegidos o diseñados de forma no Apague el dispositivo móvil siempre que la
adecuada, o configurados de cualquier otra tripulación así se lo indique. Si el dispositivo
forma respecto a la compatibilidad con cuenta con un modo para vuelo o alguna
energía RF. En algunos casos su teléfono característica similar, consulte a la tripulación
puede causar interferencias. acerca de si puede utilizarlo. Si el dispositivo

12 Información de seguridad
cuenta con una función que encienda • Deben apagar el teléfono
automáticamente el teléfono, desactívela inmediatamente si por alguna razón
antes de embarcar en el avión o entrar en una sospechan que se están produciendo
zona donde esté restringido el uso de interferencias.
dispositivos móviles. Aparatos de audición
Dispositivos médicos Algunos teléfonos digitales inalámbricos
Marcapasos pueden interferir con ciertos tipos de
aparatos de audición. En caso de que se
Los fabricantes de marcapasos recomiendan
produzcan esta clase de interferencias, por
una separación mínima de 15 centímetros
favor consulte con el fabricante de su aparato
entre un teléfono móvil y el marcapasos.
de audición para encontrar alguna alternativa
Las personas con marcapasos: al problema.
• SIEMPRE deben mantener el teléfono a Otros dispositivos médicos
más de 15 centímetros del marcapasos Si utiliza algún otro tipo de dispositivo
cuando el teléfono esté encendido. médico, consulte con el fabricante del aparato
• NUNCA deben llevar el teléfono en el para determinar si éste está adecuadamente
bolsillo del pecho. protegido contra la energía RF. Es posible que
• Deben utilizar el oído opuesto al su médico pueda ayudarle a obtener esta
marcapasos para minimizar el información.
potencial de interferencias.

Información de seguridad 13
Utilización mientras conduce En el apartado “Consejos de seguridad para
teléfonos móviles” que encontrará al final de
Consulte las leyes y normativas en cuanto al esta guía y/o en el sitio web de Motorola,
uso de teléfonos móviles al volante en su podrá consultar las mejores prácticas en
país. Obedézcalas siempre. cuanto a una conducción responsable:
Cuando utilice el teléfono mientras conduce, www.motorola.com/callsmart.
tenga en cuenta lo siguiente:
Advertencias de utilización
• Preste toda la atención a la conducción
y a la carretera. En algunas Para vehículos con airbag
circunstancias, el uso de un teléfono No coloque el teléfono encima del airbag o en
puede distraerle. Suspenda una la zona de apertura del airbag. Los airbags se
llamada si no puede concentrarse en la hinchan con gran fuerza. Si el teléfono está
conducción. colocado en la zona de inflado del airbag y el
• Si está disponible, utilice la función de airbag se dispara, el teléfono puede ser
manos libres. impulsado con mucha fuerza y causar serias
lesiones a los ocupantes del vehículo.
• Apártese de la carretera o aparque el
vehículo antes de hacer o recibir una
llamada, si las condiciones así lo
requieren.

14 Información de seguridad
Estaciones de servicio de combustibles o productos químicos, zonas
Obedezca todas las señales relacionadas con en las que el aire contiene sustancias
el uso de equipos de radiofrecuencia en las químicas o partículas como fibras
estaciones de servicio. Si el personal inflamables, polvo combustible o polvos
autorizado se lo indica, apague su teléfono metálicos. Las áreas con atmósferas
móvil. potencialmente explosivas están indicadas
frecuentemente, pero no siempre.
Ambientes potencialmente explosivos
Zonas de detonación y detonadores
Desconecte su teléfono antes de entrar en
una zona con un ambiente potencialmente Para evitar posibles interferencias con
explosivo. No retire, instale o cargue baterías operaciones de detonación, apague su
en estas zonas. Si se producen chispas en un teléfono cuando se encuentre cerca de
ambiente potencialmente explosivo puede detonadores, en una zona de detonación o en
producirse una explosión o fuego, que áreas con la indicación “Apague los
podrían causar lesiones a las personas, e dispositivos electrónicos”. Obedezca todos
incluso la muerte. los signos e instrucciones.
Nota: Las áreas con ambientes
potencialmente explosivos a las que se hace
referencia anteriormente incluyen zonas de
repostaje de combustibles, como, por
ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones,
instalaciones de transporte o almacenamiento

Información de seguridad 15
Productos dañados Precaución: Para evitar riesgos de daños
Si el teléfono o la batería se han sumergido personales, no arroje la batería a un fuego.
en agua, han sido perforados o han sufrido La batería, el cargador o el teléfono pueden
una grave caída, no los utilice hasta que no tener símbolos, que significan lo siguiente:
los lleve a un centro de asistencia técnica
autorizado por Motorola para que determine Símbolo Definición
si están dañados o no. No intente secarlos 032374o
Indica información
utilizando una fuente de calor externa, como, importante de seguridad.
por ejemplo, con un microondas. Su teléfono o batería no debe
032376o

Baterías y cargadores ser arrojada al fuego.


Las baterías pueden causar daños materiales 032375o
Es posible que su batería o
y/o lesiones como quemaduras si un material teléfono deba ser reciclada
conductor como joyas, llaves, o cadenas de acuerdo a las leyes
metálicas entra en contacto con sus locales. Consulte con las
terminales. El material conductor puede autoridades locales
completar un circuito eléctrico (cortocircuito) competentes para obtener
y calentarse. Tenga cuidado al manipular una más información.
batería cargada, especialmente cuando las No debe tirar su batería o
introduzca en un bolsillo, bolso de mano, u teléfono a la basura.
otro recipiente que contenga objetos
Li Ion BATT Su teléfono contiene una
metálicos. Utilice solamente baterías y 032378o
batería interna de ion de litio.
cargadores Motorola Original™.

16 Información de seguridad
Ataques epilépticos o desmayos
Peligros por asfixia
Algunas personas son susceptibles de sufrir
El teléfono o sus accesorios pueden contener ataques epilépticos o desmayos cuando se
piezas desmontables, que pueden exponen a luces parpadeantes, como por
representar un peligro de asfixia para los ejemplo, cuando ven la televisión o juegan a
niños pequeños. Mantenga lejos del alcance videojuegos. Estos ataques epilépticos o
de los niños pequeños el teléfono y sus desmayos pueden incluso ocurrirles a
accesorios. personas a las que nunca les había pasado
anteriormente.
Componentes de cristal
Si ha padecido ataques epilépticos o
Es posible que algunos componentes del desmayos, o si tiene antecedentes familiares
dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este de ese tipo de casos, consulte a su médico
cristal puede romperse si el producto cae antes de jugar a videojuegos con el móvil o
sobre una superficie dura o recibe un impacto utilizar la función de luces parpadeantes de
considerable. Si el cristal se rompe, no lo éste. (La función de luces parpadeantes no
toque ni intente retirarlo. Deje de utilizar el está disponible para todos los productos).
dispositivo móvil hasta que un centro de
servicio cualificado sustituya el cristal. Los padres deberían controlar el uso de
videojuegos por parte de sus hijos, así como
otras funciones que incluyan luces
parpadeantes en el teléfono. Cualquier
persona debe suspender su uso y consultar a

Información de seguridad 17
un médico si presenta alguno de los síntomas Aviso relativo al uso de un
siguientes: convulsiones, movimientos
convulsivos de ojos o músculos, pérdida de volumen alto
conocimiento, movimientos involuntarios o Escuchar con auriculares música o
desorientación. cualquier otro sonido a pleno
Para limitar la probabilidad de que ocurran volumen puede dañar el oído.
tales síntomas, tome las siguientes
precauciones: Daños por movimientos repetitivos
• No juegue o utilice opciones de luces Cuando realiza acciones repetitivas, como
parpadeantes si está cansado o falto de pulsar teclas o introducir caracteres de texto
sueño. con el dedo, puede experimentar
• Descanse, como mínimo, 15 minutos ocasionalmente malestar en sus manos,
por cada hora. brazos, hombros, cuello o en otras partes de
su cuerpo. Siga estas instrucciones para
• Juegue en una habitación que tenga
evitar problemas como tendinitis, síndrome
las luces encendidas.
del túnel carpiano u otras dolencias óseas o
• Juegue lo más alejado posible de la musculares:
pantalla.
• Descanse, como mínimo, 15 minutos
por cada hora de juego.

18 Información de seguridad
• Si sus manos, muñecas o brazos se
cansan o le duelen mientras está
jugando, pare y descanse unas horas
antes de volver a jugar.
• Si continúa teniendo doloridas sus
manos, muñecas o brazos durante el
juego o después de éste, pare y
consulte a un médico.

1. La información facilitada en este documento sustituye la


información general de seguridad contenida en las guías
para el usuario publicadas con anterioridad al 28 de enero
de 2005.

Información de seguridad 19
Utilización y cuidados
Utilización y cuidados

Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:

Líquidos de cualquier tipo Polvo y suciedad


No exponga el teléfono al agua, No exponga su teléfono al
a la lluvia, a humedades polvo, a la suciedad, a la arena,
extremas, al sudor o a otros a la comida o a otros materiales
tipos de humedad. que no sean apropiados.
Calor o frío extremos Productos de limpieza
Evite temperaturas que estén Para limpiar su teléfono, utilice
por debajo de los -10°C o por solamente un paño suave y
encima de los 45°C. seco. No utilice alcohol u otros
productos de limpieza.
Microondas El suelo
No intente secar el teléfono en No deje caer el teléfono.
un microondas.

20 Utilización y cuidados
Declaración de conformidad de las directrices de
Motorola MOTORIZR Z3 Conformidad con la normativa europea

la Unión Europea
DECLARACION DE es conforme con:
CONFORMIDAD - • los requisitos esenciales y todas las
Normativa 1890/2000, demás disposiciones relevantes de la
20 de Noviembre 2005 Directriz 1999/5/EC
Referencia LV012/05/356393/D • todas las demás directrices relevantes
de la Unión Europea
Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45,
IL 60048, USA, declaramos bajo nuestra
responsabilidad que el producto
Nombre/Tipo Motorola MOTORIZR Z3 0168 N

Descripción GSM 850 / GSM 900 / GSM


1800 / GSM 1900 GPRS. En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo
Teléfono movil con de un típico Número de Aprobación de
Bluetooth incorporado. Producto.
Nota

Conformidad con la normativa europea 21


Este producto se declara conforme con los Lars S. Nielsen
siguientes documentos o estándares Director
normativos, haciendo especial referencia a Motorola GmbH
los requisitos específicos del Artículo 3 de la Husumerstrasse 251
(firma del representante
directiva. D242941 Flensburg autorizado)
Alemania
Artículo 3.1.a EN50360:2001, Phone: +49 461 803 0
EN60950:2000 Fax: +49 461 803 1829
Artículo 3.1.b EN 301 489-01 V1.4.1 : Email: rtte@motorola.com
08.2002 Este documento no tiene ninguna validez
EN 301 489-17 V1.1.1 : como prueba de homologación o importación
09.2000 sin la aprobación por escrito de Motorola Inc.
EN 301 489-07 V1.2.1 : 08-
2002
Artículo 3.2 ETSI EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328-2 V1.2.1
Artículo 10 El proceso de conformidad
de acuerdo con el Anexo V
ha sido aplicado a todoslos
requisitos esenciales de la
directiva enumerada arriba
utilizando BABT0168 como
el Cuerpo Notificado.
22 Conformidad con la normativa europea
Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente
Información sobre reciclaje

Cuando vea este símbolo en un


producto de Motorola, no lo deposite
en la basura de su casa.
Reciclaje de Teléfonos Móviles y Accesorios
No deposite sus teléfonos móviles o
accesorios electrónicos, como cargadores o
auriculares, en la basura de su casa. En
algunos países existen sistemas de
recolección de equipos electrónicos.
Contacte con las autoridades de su país para
más detalles. Si estos sistemas de
recolección no están disponibles, devuelva
los teléfonos móviles o los accesorios
electrónicos que no quiera a cualquier Centro
de Servicio Motorola en su país.

Información sobre reciclaje 23


v95.2.0 Español

Conceptos Fundamentales
Acerca de esta guía 3 Pulse la tecla de Navegación S para
desplazarse hasta Nuevo y pulse la tecla
Esta guía le indica cómo encontrar una Central s para seleccionar.
función del menú de la siguiente manera:
Símbolos
Encuéntrelo: s > e Mensajes > Nuevo
Esto indica que una función
Esto significa que, desde la pantalla principal: depende del tipo de red, tipo de
1 Pulse la tecla Central s para abrir el tarjeta SIM o tipo de suscripción,
menú. por lo que quizá no esté disponible
2 Pulse la tecla de Navegación S para en todas las zonas. Si desea más
desplazarse hasta e Mensajes y pulse la información, póngase en contacto
tecla Central s para seleccionar. con su operador.
Significa que una función requiere
un accesorio opcional.

24 Conceptos Fundamentales
v95.2.0 Español

Tarjeta SIM 2 Levante y retire la cubierta de la batería.


Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM.
Manténgala alejada de la electricidad estática,
del agua y de la suciedad. Apague el teléfono
antes de instalar o extraer la tarjeta SIM.
La tarjeta SIM contiene información personal,
como puede ser el número de teléfono y las
entradas de la agenda del usuario. 3 Sujete la tarjeta SIM con la muesca en
la esquina inferior derecha y la parte
1 Presione el cierre de la cubierta de la dorada mirando hacia abajo. Deslice la
batería. tarjeta SIM en su ranura como se indica
en el gráfico.

Conceptos Fundamentales 25
v95.2.0 Español

Batería • Cuando almacene la batería, déjela sin


cargar en un lugar fresco, oscuro y
seco.
Consejos sobre la batería
• No exponga nunca las baterías a
La duración de la batería depende de la red, temperaturas inferiores a -10°C o
de la cobertura, de la temperatura ambiente, superiores a 45°C. No deje nunca el
de las funciones y de los accesorios que teléfono en un vehículo cuando lo
utilice. abandone.
• Utilice siempre baterías y • Es normal que las baterías se vayan
cargadores desgastando y se requiera más tiempo
Motorola Original. La para recargarlas. Si observa cambios
garantía del teléfono no en la duración de la batería,
cubre los daños provocados por la probablemente ha llegado la hora de
utilización de baterías y cargadores no comprar una nueva.
homologados por Motorola.
Para desechar la batería, póngase en
• Las baterías nuevas o que han estado 032375o

contacto con el punto de recogida de


almacenadas durante mucho tiempo residuos correspondiente de su
pueden tardar más en cargarse. localidad.
• Mientras carga la batería, manténgala a
temperatura ambiente.

26 Conceptos Fundamentales
v95.2.0 Español

Advertencia: Nunca arroje las baterías al 3


fuego, ya que pueden explotar.
Antes de utilizar el teléfono, lea atentamente
la información de seguridad contenida en la
sección “Información General y de
Seguridad” incluida en esta guía.
4
Instalación de la batería
1

Carga de la batería
Las baterías
2
nuevas no están
completamente
cargadas.
Conecte el
cargador de la
batería en el
Conceptos Fundamentales 27
v95.2.0 Español

minipuerto USB del teléfono y el otro extremo disponibles en kits de datos


a una toma eléctrica. Es posible que la carga Motorola Original, de venta por separado.
de la batería tarde unos segundos en
iniciarse. El indicador luminoso de carga de
batería indica cuándo se está cargando la
Encender y apagar el
batería. Cuando finaliza, en la pantalla teléfono
aparece Carga Completa.
Precaución: El teléfono puede pedir el código
Sugerencia: No se preocupe, ya que la PIN de su tarjeta SIM después de encenderlo.
batería no puede sobrecargarse. Ofrecerá un Si introduce un código PIN incorrecto tres
rendimiento mejor cuando se cargue y veces seguidas, su tarjeta SIM se desactivará
descargue completamente unas cuantas y el teléfono mostrará el mensaje Tarjeta SIM
veces. Bloqueada. Póngase en contacto con su
Nota: Puede cargar la batería operador.
conectando un cable del Para encender el
minipuerto USB del teléfono al teléfono, mantenga
puerto USB de un ordenador. Tanto pulsada la tecla
el teléfono como el ordenador deben estar encendido/fin O hasta
encendidos, y el ordenador debe tener que se ilumine el teclado
instalados los controladores de software o la pantalla. Si se le
correspondientes. Los cables y los solicita, introduzca los ocho dígitos del
controladores de software se encuentran

28 Conceptos Fundamentales
v95.2.0 Español

código PIN de la tarjeta SIM y/o el código de Responder a una


desbloqueo de cuatro dígitos.
Para apagar el teléfono, mantenga pulsada la
llamada
tecla O durante unos segundos. Cuando el teléfono suene o vibre,
simplemente abra la tapa o pulse la tecla de
Realizar una llamada Envío N para responder.
Para colgar, cierre la tapa o pulse la tecla de
Para hacer una llamada, abra la tapa, Encendido/Fin O.
introduzca un número de teléfono y pulse la
tecla de Envío N.
Para hacer una llamada con la marcación por
Almacenar un número
voz, consulte la página 64. de teléfono
Para colgar, cierre la tapa o pulse la tecla de Es posible almacenar un número de teléfono
Encendido/Fin O. en la Agenda.
Encuéntrelo: s > n Agenda, y a
continuación pulse Opciones > Crear Nuevo
> Contacto Teléfono o Contacto SIM

Conceptos Fundamentales 29
v95.2.0 Español

1 Introduzca el nombre y otros detalles para continuación pulse Opciones > Configurar
ese número de teléfono. Para editar los > Almacenar > Teléfono o Tarjeta SIM.
detalles, desplácese hasta ellos y pulse la • La agenda puede mostrar las entradas
tecla Central s. almacenadas en la memoria del
2 Pulse la tecla Aceptar para almacenar el teléfono o en la tarjeta SIM. Para elegir
número. qué entradas desea visualizar, pulse
Para editar o eliminar una entrada de la s > n Agenda, y a continuación pulse
agenda, consulte la página 86. Para Opciones > Ver. Puede seleccionar
almacenar una dirección de correo Teléfono y SIM, Tarjeta SIM o Contactos
electrónico, consulte la página 84. Teléfono.

Observaciones acerca de las entradas


almacenadas en la tarjeta SIM: Llamar a un número de
• Sólo se puede almacenar un Nombre y teléfono almacenado
un Número para entradas de la agenda
Encuéntrelo: s > n Agenda
almacenadas en la tarjeta SIM.
1 Desplácese hasta la entrada de la agenda.
• Para elegir entre almacenar las
entradas en la memoria del teléfono o 2 Pulse N para llamar a esa entrada.
en la tarjeta SIM, vaya a la pantalla Para hacer una llamada a una entrada de la
principal y pulse s > n Agenda, y a agenda mediante marcación por voz,
consulte la página 64.
30 Conceptos Fundamentales
v95.2.0 Español

Buscar en la agenda la tecla Ver, pulse la tecla Opciones y a


continuación seleccione Modificar. Si no
Encuéntrelo: s > n Agenda conoce su número de teléfono, póngase en
En la agenda, pulse las teclas del teclado para contacto con su operador.
introducir las primeras letras de la entrada
que desea. Motorola SETUP
Utilice Motorola SETUP para configurar
Número de teléfono del rápida y fácilmente la conexión a
usuario Internet y la mensajería multimedia.
Nota: Puede que Motorola SETUP no esté
En la pantalla principal, pulse la tecla
disponible en su teléfono. Póngase en
Borrar/Atrás D y después # para ver su
contacto con su proveedor de servicios para
número.
obtener más información.
Sugerencia: ¿Desea ver su número de
1 Pulse s > Q Aplicaciones > Motorola Setup.
teléfono mientras está en una llamada? Pulse
Opciones > Mi Número Teléfono. 2 En la pantalla de Motorola SETUP pulse
Opciones > Inicio.
Puede editar el nombre y el número de
teléfono que hay almacenados en su
tarjeta SIM. En la pantalla principal,
pulse D #, seleccione una entrada, pulse

Conceptos Fundamentales 31
v95.2.0 Español

3 Se comprueba la configuración de su Nota: Es posible que en algunas aplicaciones


teléfono: se cobre el servicio de datos. Póngase en
• Si su teléfono ya está configurado, se contacto con su proveedor de servicios para
muestra el mensaje “Modificación obtener más información.
Realizada”. Pulse Aceptar para terminar.
• Si el teléfono no está configurado,
pulse Sí para configurarlo ahora.
4 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla. Deberá seleccionar su operador
y posiblemente su plan de pago.
5 Espere hasta que se muestre la pantalla
Configuraciones enviadas y pulse Salir.
6 Se enviarán a su teléfono dos mensajes
de texto con su configuración. Abra los
mensajes de texto y pulse
Opciones> Instalar. Ahora ya puede utilizar
Internet y la mensajería multimedia.

32 Conceptos Fundamentales
v95.2.0 Español

Principales atractivos
Su teléfono le permite hacer más cosas el teléfono saca fotos en formato horizontal
además de recibir y realizar llamadas. estándar.

Modo de la Número de Contador Salir de la


Fotos cámara
(foto o
fotos restantes cámara.

vídeo)
Su teléfono dispone de cámara digital de 2 232 Salir
megapíxeles capaz de sacar con una Luz
resolución de hasta 1200 x 1600 píxeles. El
Almacena
teléfono está diseñado para ser utilizado en miento (en Resolución
modo cámara con la tapa cerrada. Para sacar el teléfono
o en la
Zoom
1x
una foto, sólo hace falta encuadrar y disparar; tarjeta de
memoria) Opciones Punto de
después pulse Enviar para compartirla con sus enfoque
amigos
Pulse S hacia arriba/abajo par ver los Abrir el menú de
Sacar fotos (tapa cerrada) ajustes de la cámara, pulse hacia la imágenes.
izquierda/derecha para cambiarlos.
Con la tapa cerrada, pulse la tecla de
cámara j para ver el visor de la cámara en
modo pantalla completa. Con la tapa cerrada,
Principales atractivos 33
v95.2.0 Español

Sugerencia: Para sacar fotos en entornos


Contador Luz Número de Resolución
poco iluminados, pulse Opciones > Activar Luz fotos restantes
para activar la luz de la cámara LED de alta
intensidad. Modo de la 232 Almacenamien-
cámara (foto o to (en el
1 Centre el objetivo de la cámara en aquello vídeo) teléfono o en la
tarjeta de
que se va a fotografiar. memoria)

2 Pulse la tecla cámara j para sacar la Pulse S hacia Punto de


arriba/abajo enfoque
foto. Puede: par ver los
ajustes de la Zoom
• Pulsar la tecla Opciones para guardar la cámara, pulse 1x Salir de la
hacia la cámara.
foto. izquierda/dere-
Opciones Salir
cha para
• Pulsar la tecla Enviar para enviar la foto cambiarlos. Abrir el menú
de imágenes.
en un mensaje (consulte la página 49).
• Pulsar D para descartar la fotografía y Sugerencia: Para sacar fotos en entornos
volver al visor activo. poco iluminados, pulse Opciones > Activar Luz
para activar la luz de la cámara LED de alta
Sacar fotos (tapa abierta) intensidad.
Con la tapa abierta, pulse s > h Multimedia 1 Centre el objetivo de la cámara en aquello
> Cámara para ver el visor de la cámara. Con la que se va a fotografiar.
tapa abierta, el teléfono saca fotos en formato
vertical.
34 Principales atractivos
v95.2.0 Español

2 Pulse la tecla de centro s o la tecla Ajustes de la cámara


cámara j para sacar la foto. Puede:
Con el visor activo, pulse Opciones para
• Pulsar la tecla Opciones para guardar la seleccionar las opciones de la cámara:
foto.
• Pulsar la tecla Enviar para enviar la foto Opciones
en un mensaje (consulte la página 49). Ir a Imágenes Vea las imágenes y las fotos
almacenadas.
• Pulsar D para descartar la fotografía y
volver al visor activo. Ir a Modo Cambie a la cámara de vídeo.
Vídeo
Editar fotos Activar Luz / Active la luz de la cámara LED
Para editar el aspecto de las fotos sacadas, Desactivar de alta intensidad para sacar
consulte la página 108. Puede cambiar ajustes Luz fotos en entornos poco
como los de Brillo y Contraste, o añadir efectos iluminados; desactívela
como Difuminar y Perfilar, Rotar, Espejo, Bordes y cuando haya terminado.
Estilos. Captura Establezca un temporizador en
Automática la cámara para hacer una foto.

Principales atractivos 35
v95.2.0 Español

Opciones Vídeos
Configuración Modifique los ajustes de la
Cámara foto: Grabar un vídeo
• Resolución
Con la tapa cerrada o abierta, pulse s
• Calidad
> h Multimedia > Cámara de Vídeo para ver el
• Sonido Obturador visor de la cámara de vídeo en modo pantalla
Cambiar Vea y guarde imágenes en el completa.
Dispositivo teléfono o en la tarjeta de
memoria. Modo de la Número de Salir de la
cámara fotos videocámara.
Nota: Esta opción sólo aparece (foto o
vídeo)
restantes
cuando se ha instalado una 8 Salir
tarjeta de memoria. Luz

Espacio Libre Vea cuánta memoria queda


para guardar imágenes. Almacena Resolución
miento (en Zoom
el teléfono 1x
o en la
tarjeta de Opciones
memoria)
Abrir el
menú de
vídeos.
Pulse S hacia arriba/abajo par ver los
ajustes de la videocámara, pulse hacia
la izquierda/derecha para cambiarlos.

36 Principales atractivos
v95.2.0 Español

Sugerencia: Para enviar un mensaje con Con el visor de la videocámara activo, pulse
vídeo, la duración de éste debe definirse en Opciones para seleccionar las opciones de
MMS. Para definir la duración, pulse Opciones vídeo:
> Conf. Video Cámara > Duración Vídeo.
Opciones
1 Centre el objetivo de la cámara en aquello
que se va a grabar en vídeo. Ir a Vídeos Vea los vídeos almacenados.
2 Pulse la tecla cámara j para iniciar la Ir a Modo Cambie al modo imagen de la
grabación del vídeo. Foto cámara.
Activar Luz / Active la luz de la cámara para
3 Pulse la tecla Detener para detener la
Desactivar grabar vídeos en entornos
grabación del vídeo. Puede:
Luz poco iluminados; desactívela
• Pulsar la tecla Opciones para obtener la cuando haya terminado.
vista preliminar, almacenar o descartar Conf. Video Modifique los ajustes del
el vídeo. Cámara vídeo:
• Pulsar la tecla Enviar para enviar • Calidad Vídeo
el vídeo en un mensaje (consulte • Duración Vídeo
la página 49). • Grabación Sonido
• Pulsar D para descartar el vídeo y
volver al visor activo.

Principales atractivos 37
v95.2.0 Español

Opciones Reproducir un vídeo


Cambiar Vea y guarde vídeos en el Encuéntrelo: s > h Multimedia > Vídeos
Dispositivo teléfono o en la tarjeta de > video
memoria. Pulse S hacia
arriba para
Nota: Esta opción sólo aparece hacer una
pausa/reprodu- El contador
cuando se ha instalado una cir, pulse hacia muestra el
tarjeta de memoria. abajo para porcentaje
detener la reproducido.
Espacio Vea cuánta memoria queda reproducción.
Volver a la
Libre para guardar vídeos. Pulse S hacia la Nombre del video pantalla
izquierda/derecha 00:07/00:12 anterior.
para saltar al
videoclip Opciones Atrás
siguiente/anterior.
Abrir el menú de
vídeos.

En la lista de vídeos almacenados, pulse


Opciones para seleccionar las opciones de
vídeo.
Nota: Las opciones del teléfono pueden
variar. Casi todas son válidas para vídeos

38 Principales atractivos
v95.2.0 Español

grabados por el usuario, pero no están Opciones


disponibles para vídeos preinstalados.
Gestionar Seleccione esta opción para
Opciones Borrar, Mover, Copiar o Renombrar
un vídeo.
Pantalla Amplíe la imagen del vídeo
Completa para que ocupe toda la Marcar/ No Marque uno o varios vídeos
pantalla. Marcar para borrarlos, moverlos,
copiarlos o asignarlos a una
Enviar Envíe el vídeo mediante una categoría.
conexión inalámbrica
Bluetooth™ o en un mensaje. Asignar a Asigne vídeo(s) a una
Categoría categoría.
Nota: Esta opción sólo
aparece cuando el tamaño Espacio Libre Vea cuánta memoria queda
del archivo del vídeo es lo para guardar vídeos.
suficientemente pequeño Propiedades Vea los detalles del archivo
como para enviarse. de vídeo.
Escuchar vía Escuche los vídeos a través Config. Vídeos Modifique los ajustes del
Bluetooth de un dispositivo vídeo.
inalámbrico de audio.
Crear Nuevo Active la videocámara para
Video grabar un nuevo vídeo.

Principales atractivos 39
v95.2.0 Español

Reproductor de audio gráfico de la página 2) para controlar el


volumen de la música.
El teléfono puede reproducir y
Para descargar canciones en su teléfono,
almacenar archivos de música en
consulte la página 110. Para copiar archivos
formato MP3. Para almacenar más
entre el teléfono y un ordenador, consulte la
canciones, puede utilizar una tarjeta de
página 54.
memoria extraíble opcional (consulte la
página 51). Nota: Es posible que su teléfono no pueda
reproducir archivos MP3 que tengan una
Encuéntrelo: s > h Multimedia > Sonidos
velocidad de bits superior a 128 kbps. Si
> nombre de la canción
intenta descargar o reproducir uno de esos
Pulse S hacia arriba archivos, el teléfono probablemente mostrará
para reproducir o hacer un error o le pedirá que elimine el archivo.
una pausa. Pulse S
Sugerencia: Puede escuchar canciones
hacia abajo para detener
mientras se mueve. Utilice el modo avión
la reproducción. Pulse
para poder usar con seguridad su teléfono
S hacia la derecha o la
mientras esté a bordo. Consulte la
izquierda para reproducir la siguiente canción
página 112.
o la anterior.
Utilice las teclas de volumen situadas en el
lado izquierdo del teléfono (consulte el

40 Principales atractivos
v95.2.0 Español

Reproductor de audio Opciones


digital Canciones Muestre y reproduzca
El teléfono también dispone de una aplicación canciones individuales.
Java para la reproducción de audio digital Nota: Todas las canciones del
que se emplea para reproducir música, crear teléfono aparecen en la lista de
listas de canciones y organizar los archivos de Canciones. Algunas canciones no
música. tienen almacenada ninguna
Encuéntrelo: s > Q Aplicaciones información de Artista, Album o
> Digital Audio Player Género, y por tanto no aparecen
en esas listas.
Pulse S hacia arriba o abajo para resaltar
una opción y pulse la tecla del centro s para Discos Seleccione un álbum para
seleccionarla: mostrar o reproducir sus
canciones.
Opciones Artistas Seleccione un artista para
Listas de Cree o reproduzca una lista de mostrar o reproducir sus
Reproducción canciones. canciones.
Géneros Seleccione el tipo de música
para mostrar o reproducir
canciones.

Principales atractivos 41
v95.2.0 Español

Pulse S hacia arriba o abajo para resaltar Función de tapa cerrada


una canción, y pulse la tecla de centro s
para reproducirla o detenerla. Pulse S hacia Configure el teléfono para que las
la izquierda o la derecha para reproducir la aplicaciones continúen activas o para cerrar
las aplicaciones activas al cerrarse la tapa.
canción anterior o la siguiente.
Utilice las teclas de volumen situadas en el Encuéntrelo: s > w Configuración
lado izquierdo del teléfono (consulte el > Config. Inicial > Tapa Cerrada > Continuar Tarea o
Finalizar Tarea.
gráfico de la página 2) para controlar el
volumen de la música. El ajuste Tapa Cerrada determina lo que ocurre
cuando se cierra la tapa en las condiciones
siguientes:
Funciones de la tapa
Finalizar Continuar Tarea
Tono Tarea
Defina el tono que se va a reproducir cada vez Llamada Finalizar Continuar llamada
que abre o cierra la tapa: en curso llamada
Encuéntrelo: s > w Configuración
> Personalización > Tono de Tapa.

42 Principales atractivos
v95.2.0 Español

Finalizar Continuar Tarea Finalizar Continuar Tarea


Tarea Tarea
Reproduc- Finalizar Cerrar reproductor. Cámara Finalizar Cambia del modo
tor de reprodu- Continúa vertical al
audio cción reproduciendo horizontal, muestra
música, con los el visor en modo
controles de pantalla completa
música en la
pantalla principal. Visor en modo pantalla
Reproduc- Finalizar Finaliza la completa
tor de reprodu- reproducción. Las
Con la tapa cerrada, la cámara del teléfono
música cción aplicaciones Java
presenta el visor en modo pantalla completa y
digital continúan activas.
saca fotos en formato horizontal estándar.
Cuando vuelve a
Para obtener instrucciones sobre cómo
abrir Aplicaciones se
utilizar la cámara, consulte la página 33.
le pregunta si
desea Reanudar, Con la tapa abierta o cerrada, la videocámara
Suspender o Fin la presenta el visor en modo pantalla completa y
reproducción. graba vídeos en formato horizontal estándar.
Para obtener instrucciones sobre cómo
utilizar la videocámara, consulte la página 36.

Principales atractivos 43
v95.2.0 Español

Bloquear y desbloquear el Las teclas se bloquean al cerrar la tapa y se


teclado desbloquean al abrirla. Para desactivar la
función de bloqueo automático, pulse
Puede bloquear el teclado y las teclas s > w Configuración > Seguridad
laterales del teléfono para impedir que se > Bloqueo Teclado > Temporizador > Desactivado.
pulsen teclas de forma accidental (como
cuando se lleva el teléfono en el bolso o el Para desbloquear el teclado y las teclas
bolsillo). laterales: Pulse una tecla y siga las
instrucciones en pantalla.
Para bloquear manualmente el teclado y las
teclas laterales, pulse y mantenga pulsada la Nota: Las llamadas entrantes desbloquean el
tecla * en la pantalla principal. Las teclas teclado.
permanecerán bloqueadas hasta que se cierre
y vuelva a abrir la tapa. Conexión inalámbrica
Puede configurarse el teléfono para que el Bluetooth™
teclado y las teclas laterales se bloqueen
automáticamente cuando el teléfono esté El teléfono admite conexiones
inactivo y la tapa cerrada. Pulse inalámbricas Bluetooth. Puede conectar
s > w Configuración > Seguridad el teléfono a auriculares o a un kit de
> Bloqueo Teclado > Temporizador, y a coche equipado con Bluetooth para hacer
continuación defina el retardo para el bloqueo llamadas en modo manos libres. También
de las teclas (2 segundos, 4 segundos u 8 segundos). puede conectarse con teléfonos u

44 Principales atractivos
v95.2.0 Español

ordenadores que admitan conexiones Nota: Para ampliar la duración de la batería,


Bluetooth para intercambiar archivos. siga este procedimiento para configurar la
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos al alimentación Bluetooth como Desactivado
conducir puede provocar distracciones. cuando no esté en uso. El teléfono no se
Termine la llamada si le impide concentrarse conectará a otros dispositivos mientras no se
en la conducción del vehículo. Asimismo, el restablezca la alimentación Bluetooth otra vez
uso de dispositivos inalámbricos y sus como Activado y se conecte nuevamente el
accesorios puede estar prohibido o teléfono al dispositivo.
restringido en determinadas regiones.
Obedezca siempre las normas y los Uso de auriculares o de kits de
reglamentos que rigen el uso de estos coche
productos. Antes de que intente conectar su teléfono con
Para máxima seguridad Bluetooth, conecte un dispositivo manos libres, asegúrese de
siempre los dispositivos Bluetooth en que el dispositivo esté activado y preparado
entornos seguros y privados. en modo sincronización o enlace (consulte la
guía del usuario de ese dispositivo). Sólo
Activar o desactivar Bluetooth puede conectar su teléfono con un
dispositivo a la vez.
Encuéntrelo: s > L Conexiones > Bluetooth
> Configurar > Estado > Activado Encuéntrelo: s > L Conexiones > Bluetooth
> Dispositivos Audio > [Buscar Dispositivos]

Principales atractivos 45
v95.2.0 Español

Su teléfono mostrará una lista de los Copia de archivos en otro


dispositivos encontrados dentro de su rango. dispositivo
1 Desplácese hasta el dispositivo deseado Puede copiar archivos de medios, entradas
en la lista y pulse la tecla centro s. del listín telefónico, eventos de la agenda o
2 Pulse la tecla Sí o Aceptar para conectarse crear marcadores para conectarse a otros
al dispositivo. teléfonos u ordenadores que admitan
3 Si es necesario, introduzca la contraseña conexiones Bluetooth.
del dispositivo (como 0000) y pulse la tecla Nota: No es posible copiar algunos objetos
Aceptar. protegidos por copyright.
Una vez conectado el teléfono, en la pantalla Antes de intentar copiar un archivo a otro
principal aparece el indicador Bluetooth O y dispositivo, asegúrese de que el dispositivo
parpadea el indicador luminoso de Bluetooth. receptor esté encendido y listo en modo
Acceso directo: Cuando Bluetooth está visible. También debe comprobar que el
activado, el teléfono se puede conectar dispositivo no esté ocupado con otra
automáticamente a un dispositivo manos conexión Bluetooth.
libres que se haya utilizado anteriormente. 1 En el teléfono, desplácese hasta el objeto
Basta con encender el dispositivo y acercarlo que desea copiar en el otro dispositivo.
al teléfono.

46 Principales atractivos
v95.2.0 Español

2 Pulse Opciones y seleccione: Recepción de archivos de otro


• Gestionar > Copiar para archivos de dispositivo
medios. Antes de intentar recibir un archivo de otro
• Enviar Contacto > Bluetooth para entradas dispositivo , compruebe que la función
del listín telefónico. Bluetooth del teléfono esté activada (consulte
• Enviar Para eventos de la agenda o la página 45).
marcadores. 1 Coloque su teléfono cerca del dispositivo
3 Seleccione un nombre de dispositivo y envíe el archivo desde este último.
reconocido o bien [Buscar Dispositivos] para Si el teléfono y el dispositivo de envío no
buscar el dispositivo en el que se va a se reconocen, active el modo visible del
copiar el objeto. teléfono para que el dispositivo de envío
Nota: Una vez conectado el teléfono a un pueda localizarlo. Pulse
dispositivo Bluetooth, éste puede comenzar s > L Conexiones > Bluetooth
una conexión Bluetooth similar con el > Visibilidad.
teléfono. En la pantalla aparece el indicador 2 Pulse la tecla Aceptar del teléfono para
Bluetooth O cuando se ha establecido una aceptar el archivo enviado desde el otro
conexión Bluetooth. dispositivo.
El teléfono notifica la finalización de la
transferencia del archivo. Si es necesario,
pulse la tecla Guardar para guardar el archivo.
Principales atractivos 47
v95.2.0 Español

Enviar archivos a la impresora 3 Seleccione un nombre de impresora


reconocido, o bien [Buscar Dispositivos] para
Puede enviar archivos de medios, entradas buscar la impresora a la que se va a
del listín telefónico o eventos de la agenda enviar el objeto.
desde el teléfono a cualquier impresora que
admita conexiones Bluetooth. Funciones Bluetooth
Nota: Se puede imprimir páginas de tamaños avanzadas
A4 o carta. Para imprimir otros tamaños,
copie el objeto a una impresora conectada e Funciones
imprímalo en ella.
Conectar a un dispositivo
1 En el teléfono, desplácese hasta el objeto reconocido
que desea imprimir y pulse Opciones
s > L Conexiones > Bluetooth
> Imprimir. > Dispositivos Audio > nombre del dispositivo
Sugerencia: Si lo ve, lo puede imprimir. Detener la conexión con el
Una vez sacada una foto con la cámara, dispositivo
puede pulsar la tecla Guardar y seleccionar
Imprimir y Guardar. Desplácese hasta el nombre del dispositivo
y pulse la tecla Desconect.
2 Elija otros objetos u opciones de
Cambiar a modo auriculares o kit de
impresión, si están disponibles, y
coche durante la llamada
seleccione Imprimir para continuar.
Pulse Opciones > Usar Bluetooth.

48 Principales atractivos
v95.2.0 Español

Funciones Funciones
Volver al teléfono durante la llamada Configurar las opciones de
Para cambiar del modo auriculares o Bluetooth
kit de coche y volver a utilizar el teléfono s > L Conexiones > Bluetooth > Configurar
durante una llamada:
Pulse Opciones > Usar Teléfono. Mensajes de texto
Mover archivos de medios al
Para consultar más funciones de mensajes,
dispositivo
consulte la página 92.
Precaución: Al mover un archivo se borra
el archivo original en el teléfono. Para Enviar un mensaje de texto
guardar el archivo original, utilice la función
Un mensaje de texto puede contener
copiar descrita en la página 46.
texto e imágenes, sonidos u otros
Desplácese hasta el archivo y pulse Opciones objetos de medios. Puede añadir varias
> Gestionar > Mover; seleccione el nombre páginas al mensaje y colocar texto y objetos
del dispositivo. de medios en cada una de ellas. Puede enviar
Editar las propiedades del mensajes a otros teléfonos compatibles o a
dispositivo reconocido direcciones de correo electrónico.
Desplácese hasta el nombre del dispositivo Encuéntrelo: s > e Mensajes
y pulse Opciones > Modificar. > Nuevo > Mensaje

Principales atractivos 49
v95.2.0 Español

1 Utilice las teclas del teclado para escribir 4 Pulse la tecla Enviar a para seleccionar los
texto en la página (para más información destinatarios del mensaje. Puede:
sobre la introducción de texto, consulte la • Seleccionar una o varias entradas del
página 59). listín telefónico (pulse S para
Para insertar imágenes, sonido u otros desplazarse hasta una entrada y pulse
objetos multimedia en la página, pulse la tecla centro s para seleccionarla).
Opciones > Insertar. Seleccione el tipo de • Introducir un nuevo número o correo
archivo y el archivo. electrónico (pulse Opciones > Introducir
Para insertar otra página en el mensaje, Número o Introducir Correo).
introduzca texto u objetos en la página 5 Pulse la tecla Enviar para enviar el mensaje.
actual y pulse Opciones > Insertar > Intro
página nueva. En la nueva página puede El teléfono puede indicarle que es un
introducir más texto y objetos. Mensaje MMS, si contiene múltiples páginas
u objetos de medios. Algunos teléfonos o
2 Cuando haya terminado el mensaje, pulse redes no admiten mensajes con
Opciones > Opciones Envío para definir las imágenes. Pulse la tecla Sí para enviar el
opciones del mensaje (como Asunto y mensaje.
Prioridad).
Para guardar o cancelar el mensaje, pulse
3 Cuando haya terminado de definir las Opciones > Guardar Borrador o Cancelar Mensaje.
opciones del mensaje, pulse la tecla
Aceptar.

50 Principales atractivos
v95.2.0 Español

Recibir un mensaje de texto de agenda o tipo de archivo


desconocido).
Cuando el teléfono recibe un mensaje,
emite un sonido de alerta y en la
pantalla aparece Nuevo con un indicador Tarjeta de memoria
de mensaje (como É).
Para guardar y recuperar objetos
Pulse la tecla Leer para abrir el mensaje. Si el multimedia (como fotos y canciones),
mensaje contiene objetos de medios: puede utilizar la tarjeta de memoria
• Aparecen imágenes y animaciones al extraíble con el teléfono.
leer el mensaje. El teléfono admite tarjetas de memoria de
• Se reproducen los archivos de sonido hasta 1 GB.
al leer el mensaje. Utilice las teclas de
volumen para ajustar el volumen del Colocación de una tarjeta de
sonido. memoria
• Los archivos adjuntos se añaden al Precaución: No doble ni raye la tarjeta de
final del mensaje. Para abrir un archivo memoria. Manténgala alejada de electricidad
adjunto, desplácese hasta el indicador estática, agua y polvo. Apague el teléfono
de archivo/nombre de archivo y pulse antes de instalar o extraer la tarjeta de
la tecla Ver (imagen), la tecla memoria.
Reproducir (sonido) o la tecla Abrir (vCard
de listín telefónico, entrada vCalendar
Principales atractivos 51
v95.2.0 Español

1 Presione el cierre de la cubierta de la 3 Con los contactos de metal mirando


batería. hacia abajo, deslice la tarjeta de
memoria por debajo de la banda
metálica como se indica en el gráfico.

2 Levante y retire la cubierta de la batería.

Visualización y cambio de la
información de la tarjeta de
memoria
Para ver los archivos almacenados en la
tarjeta de memoria en el teléfono, abra una
lista de archivos como p.ej. Imágenes (consulte
la página 108). Los iconos pueden indicar si
un archivo está guardado en la memoria del

52 Principales atractivos
v95.2.0 Español

teléfono (®) o en la tarjeta de teléfono almacena el contenido que se


memoria (©).Para copiar o mover un archivo añada, como tonos o juegos, en la
del teléfono a la tarjeta de memoria, resáltelo memoria del usuario. A veces, la
en la lista y pulse Opciones > Gestionar memoria del usuario del teléfono ya viene
> Copiar o Mover > Tarjeta Memoria. Algunos con algunos contenidos almacenados por
archivos protegidos por copyright no se el proveedor de servicios.
pueden copiar ni mover. o
Para copiar archivos de la tarjeta de memoria Pulse Opciones para Formatear o Renombrar la
a un ordenador, puede utilizar una conexión tarjeta de memoria.
por cable (consulte la página 54) o una
conexión Bluetooth (consulte la página 46).
Para ver el nombre de la tarjeta de memoria,
Conexiones por cable
la memoria disponible y otros datos acerca de El teléfono
ella: dispone de
Encuéntrelo: s > w Configuración un
> Estado Teléfono > Detalles Almacenam. minipuerto USB
para conectarlo a
1 Pulse S para desplazarse a la tarjeta de un ordenador y
memoria. transferir datos.
2 Pulse la tecla centro s para ver la
información de la tarjeta de memoria. El

Principales atractivos 53
v95.2.0 Español

Nota: Los cables y el software Nota: Cuando su teléfono está conectado a


correspondiente para la un ordenador, sólo podrá acceder a la tarjeta
transferencia de datos de memoria a través del ordenador.
Motorola Original se venden por
separado. Compruebe el ordenador o el En el teléfono:
dispositivo portátil para determinar el tipo de Pulse s > L Conexiones > Configurar USB
cable que necesita. Para transferir datos > Conex. Predeterminada > Tarjeta Memoria.
entre el teléfono y el ordenador, debe De este modo, se dirige la
instalarse el software contenido en el kit de conexión USB hacia la tarjeta de
datos Motorola Original. Para más memoria. Conecte el cable USB
información, consulte la guía del usuario del Motorola Original al puerto de
kit de datos. Para realizar llamadas de datos a accesorios del teléfono y a un puerto USB
través de un ordenador conectado, consulte disponible en el ordenador. A continuación,
la página 101. siga estos pasos:

Conexión de la tarjeta de En el ordenador:


memoria a un ordenador 1 Abra la ventana “Mi PC”, en donde
aparecerá la tarjeta de memoria de su
Puede utilizar una conexión por cable para teléfono como un icono de “Disco
acceder a la tarjeta de memoria de su extraíble”.
teléfono desde un ordenador personal.

54 Principales atractivos
v95.2.0 Español

2 Haga clic en el icono "Disco extraíble" En el teléfono:


para acceder a los archivos almacenados Para volver a Datos como conexión USB
en la tarjeta de memoria de su teléfono. predeterminada, pulse s > L Conexiones
3 Para almacenar los archivos deseados en > Configurar USB > Conex. Predeterminada
la tarjeta de memoria, arrástrelos y > Conexión Datos.
suéltelos de la siguiente manera: archivos
MP3 o AAC : > móvil > audio Actualizaciones del
salvapantallas: > móvil > imagen teléfono
papel tapiz: > móvil > imagen
videoclips: > móvil > vídeo A veces se nos ocurren maneras de agilizar o
potenciar el software del teléfono después de
4 Cuando termine, retire el dispositivo que el usuario lo haya adquirido. Sepa si el
seleccionando el icono "Extracción segura teléfono ha sido actualizado e inscríbase en el
del hardware" que aparece en la barra del servicio gratuito de notificación de
sistema, en la parte inferior de la pantalla actualizaciones en:
del ordenador. Luego seleccione www.hellomoto.com/support/update
"Dispositivos de almacenamiento masivo
USB" y seleccione "Detener". Nota: Las actualizaciones de software no
afectan a las entradas del listín telefónico ni a
5 Seleccione "Dispositivo de otras entradas o archivos personales. Para
almacenamiento masivo USB" y pulse recibir una actualización de software e
"Aceptar". instalarla en otro momento, consulte la
página 103.
Principales atractivos 55
v95.2.0 Español

Conceptos básicos
Consulte la página 1 para ver un diagrama Nota: En función de su operador, el
básico del teléfono. aspecto de la pantalla principal puede
variar con respecto al que se muestra.
Pantalla Para marcar un número desde la pantalla
principal, pulse las teclas numéricas y, a
La pantalla principal aparece cuando se continuación, N.
enciende el teléfono.
Pulse la tecla Central s para abrir el menú
principal. Las Etiquetas de las teclas de
Operador
Fecha 15/10/07 función muestran las funciones que realiza la
tecla de función en ese momento. Para
Iconos de conocer la ubicación de las teclas de función,
funciones consulte la página 1.
Reloj
Pulse la tecla de navegación S arriba, abajo,
10:10
Etiqueta de la Mensajes Agenda Etiqueta de la izquierda o derecha en la pantalla principal
tecla de tecla de para abrir las funciones básicas. En la pantalla
función función
izquierda derecha principal puede mostrar u ocultar los iconos
de estas funciones y cambiar los que ya

56 Conceptos básicos
v95.2.0 Español

aparecen (para más información sobre cómo 2 Indicador GPRS: Aparece cuando
cambiar iconos en la pantalla principal, el teléfono está utilizando una
consulte la página 97). conexión de red GPRS (General
Indicadores de estado que se pueden mostrar Packet Radio Service). Estos indicadores
en la parte superior de la pantalla principal: pueden ser:

B Conexión 7 Servicio de
GPRS datos GPRS
1 2 3 4 5 6 7 8 9
8 Datos GPRS H Contexto PDP
disponibles activo GPRS
1 Indicador de cobertura: Las barras
3 Indicador de datos: Muestra el estado de
verticales indican el nivel de conexión de
la conexión. El indicador O Bluetooth™
la red. No podrá realizar ni recibir
muestra cuando el teléfono está
llamadas cuando aparezca el indicador 1
conectado a otro dispositivo. Otros
o bien 0.
indicadores pueden ser:

L Transferencia K Transferencia
de datos segura de datos no
segura
N Conexión M Conexión no
segura segura

Conceptos básicos 57
v95.2.0 Español

S llamada CSD T llamada CSD El indicador Java™ z muestra cuando


(Circuit Switch no segura está activa una aplicación Java.
Data) segura 6 Indicador de mensaje: Aparece
cuando se recibe un nuevo
4 Indicador de itinerancia: El mensaje. Los indicadores pueden
indicador de itinerancia W muestra ser:
cuando el teléfono está buscando o
utilizando una red distinta a la del usuario. É mensaje de Ë mensaje de
texto voz
5 Indicador de línea activa: Muestra
h para indicar una llamada activa è mensaje de
o g para indicar cuando se activa voz y de texto
el desvío de llamada. Los indicadores
para tarjetas SIM habilitadas para línea 7 Indicador de ubicación: Muestra
doble pueden ser: cuando el teléfono puede enviar
información de ubicación ê o no
f línea 1 activa i desvío de â.
llamadas activado
para la línea 2
e línea 2 activa j desvío de
llamadas activado
para la línea 2

58 Conceptos básicos
v95.2.0 Español

8 Indicador de tipo de timbre: Muestra la Escritura de texto


configuración del tipo de timbre.
Algunas funciones permiten escribir texto.
y timbre alto z timbre bajo Para obtener la descripción de los
| vibración † vibración y indicadores, consulte el siguiente apartado.

timbre
} vibración y { silencioso El cursor Vk Msj SMS:0 Contador de
parpadeando caracteres
después timbre indica el punto
de inserción.
9 Indicador de nivel de batería: Las barras
verticales muestran el nivel de carga de la
batería. Cuando en el teléfono aparezca
Batería Baja, recargue la batería. Abrir submenú Salir sin
Opciones Cancelar
de realizar
introducción cambios.
de texto.

Conceptos básicos 59
v95.2.0 Español

Pulse # en una pantalla de introducción de Consejos sobre los modos


texto para seleccionar un modo de escritura: iTAP™ y Tap
Modos de escritura • Pulse 0 en una pantalla de
jog Principal El modo de escritura se introducción de texto para escribir
puede definir en cualquier modo todo en minúsculas (U), sólo la
iTAP™ (indicado por j) o en siguiente letra en mayúsculas (V con
modo tap (indicado por g). k, n, h o q), o todo en
mayúsculas (T con i, o, f, o
pom Secundario El modo de escritura se l).
puede definir como Ninguno o en
modo iTAP (indicado por m) o en • Para introducir números rápidamente,
modo tap (indicado por m). pulse y mantenga pulsada una tecla
numérica para cambiar al modo
W Numérico este modo sólo
numérico. Pulse las teclas numéricas
introduce números.
para introducir los números que desee.
[ Símbolo este modo sólo introduce Introduzca un espacio para volver al
símbolos. modo iTAP o Tap.
Para definir los modos de escritura principal y • Pulse 1 para introducir puntuación u
secundario, pulse Opciones > Configurar Texto en otros caracteres.
una pantalla de escritura de texto y
seleccione Config. Principal o Config. Secundaria.

60 Conceptos básicos
v95.2.0 Español

• Pulse S para mover el cursor Por ejemplo, si pulsa 7 7 6 4, la


intermitente si desea introducir o editar pantalla mostrará:
el texto del mensaje. Pulse S a la derecha para aceptar
Programa.
• Pulse D para borrar el carácter
situado a la izquierda del cursor.
Uj Msj SMS:7 Pulse S
Mantenga pulsado D para borrar la Mantenga
pulsado S arriba o abajo
Prog ramaX para ver otras
palabra entera. arriba o abajo
opciones de
para ver una
palabras
• Para cancelar el mensaje, pulse O. lista de
diferentes completas.
opciones de
palabra.
Modo iTAP™
Pulse # en una pantalla de introducción de Abrir submenú Opciones Cancelar Cancelar la
de palabra
texto para cambiar al modo iTAP. Si no ve los introducción completa
indicadores j o p, pulse Opciones > Configurar de texto. Pulse * para introducir actual.
un espacio en la posición
Texto para definir el modo iTAP como modo de del cursor.
escritura principal o secundario.
Si desea escribir una palabra distinta (como
El modo iTAP permite escribir palabras
por ejemplo Progreso), siga pulsando las teclas
pulsando las teclas una sola vez por letra.
del teclado para escribir los caracteres
El software iTAP combina las pulsaciones de
restantes.
teclas en palabras comunes y predice cada
palabra a medida que se va escribiendo.

Conceptos básicos 61
v95.2.0 Español

Sugerencia: No se preocupe si se le olvida Por ejemplo, si pulsa 7 una vez, la pantalla


cómo funciona iTAP. Si necesita una mostrará:
explicación, pulse Opciones > Configurar Texto
> Tutorial Texto en una pantalla de introducción El teléfono
El carácter Um Msj SMS:4
de texto. aparece en el P ágina puede
sugerirle una
punto de palabra.
inserción.
Modos tap y tap extendido Pulse S a la
derecha para
aceptarla, o
Pulse # en una pantalla de introducción de bien pulse *
texto para cambiar al modo tap. Si no aparece para introducir
un espacio en
g o m, pulse Opciones > Configurar Texto para Abrir el Opciones Enviar a el punto de
inserción.
definir el modo tap o tap extendido como el submenú de
opciones de
modo de escritura principal o secundario. mensajes. Pulse para seleccionar
los destinatarios del
Para introducir texto con el modo Tap, pulse mensaje.
repetidamente una tecla del teclado hasta que
El primer carácter de cada frase aparecerá
aparezca la letra o el número deseado. Repita
siempre en mayúsculas. Si es necesario,
este procedimiento para cada letra. El modo
pulse S abajo para cambiar el carácter a
Tap Ampliado funciona de la misma forma, pero
minúsculas antes de que el cursor se
incorpora más caracteres y símbolos
desplace a la posición siguiente.
especiales.

62 Conceptos básicos
v95.2.0 Español

Modo numérico Volumen


Pulse # en una pantalla de introducción de Pulse las teclas de
texto hasta que vea W. Pulse las teclas volumen para:
numéricas para introducir los números que
desee. • Desactivar la
alerta de
Acceso directo: Puede mantener pulsada una llamada
tecla numérica para pasar, temporalmente, al entrante
modo numérico desde los modos iTAP o Tap.
Pulse las teclas numéricas para introducir los • Cambiar el volumen del auricular
números que desee. Introduzca un espacio durante una llamada
para volver al modo iTAP. • Cambiar el volumen del timbre desde
la pantalla principal.
Modo de símbolos Sugerencia: A veces, el silencio es oro.
Pulse # en una pantalla de introducción de Por eso, es posible cambiar
texto hasta que vea [. Pulse una tecla del rápidamente el timbre a Vibración o
teclado para que sus símbolos aparezcan en Silencioso pulsando repetidamente la
la parte inferior de la pantalla. Desplácese tecla de volumen abajo en la pantalla
hasta el símbolo que desee y luego pulse la principal. También puede cambiar a
tecla Central s. Silencioso o al revés, manteniendo
pulsada la tecla # en la pantalla
principal.
Conceptos básicos 63
v95.2.0 Español

Tecla de navegación inteligente en la pantalla principal, consulte la


página 97.
Pulse la tecla de
navegación Shacia
arriba, abajo, izquierda o Comandos de voz
derecha para Puede utilizar los comandos de voz para
desplazarse y resaltar los indicarle al teléfono qué desea hacer. Para
elementos del menú. conocer la tecla de Comando de voz, consulte
Cuando resalte algo, pulse la tecla Central s la página 2.
para seleccionar.
Nota: Esta opción sólo está disponible
cuando el lenguaje del teléfono admite
Tecla inteligente comandos de voz. Cuando no es así, se
utilizan nombres de voz en su lugar.
La tecla inteligente le
ofrece otra forma de 1 Pulse y suelte la tecla de Comando de
hacer las cosas. Por voz A que se encuentra en el lado
ejemplo, cuando se derecho del teléfono.
desplaza hasta un El teléfono dirá "Diga un comando".
elemento de menú,
puede pulsar la tecla inteligente para
seleccionarlo (en vez de pulsar la tecla Central
s). Para cambiar las acciones de la tecla

64 Conceptos básicos
v95.2.0 Español

2 Diga uno de los comandos de voz de la Comandos de voz


lista (sustituya 555-1212 por un número
de teléfono cualquiera y Juan Pérez por el “Comprobar estado”
nombre de una de las entradas de la El teléfono le dirá el nivel de la batería, el
agenda): grado de cobertura y si se encuentra o no
en modo de itinerancia.
Comandos de voz “Comprobar batería”
“Llamar 555-1212” “Comprobar cobertura”
“Llamar Juan Pérez” “Comprobar red”
“Enviar correo electrónico Juan Pérez” “Comprobar mi número de teléfono”
“Enviar nota de voz 555-1212” “Desactivar indicaciones“
“Enviar nota de voz Juan Pérez”
El teléfono desactivará el sonido para las
“Enviar mensaje 555-1212” indicaciones de sus comandos de voz
“Enviar mensaje Juan Pérez” (como por ejemplo, “Diga un comando”.
“Buscar Juan Pérez” Para volver a activar las indicaciones, diga
“Activar indicaciones”. El teléfono
“Ir al buzón de voz”
confirmará la acción diciendo “Indicaciones
“Ir a la cámara” de voz activadas”.
“Ir a rellamada”
“Ir a llamadas recibidas”

Conceptos básicos 65
v95.2.0 Español

Sugerencia: 1 Pulse y suelte la tecla de Comando de voz


• Puede decir el nombre de una entrada A que se encuentra en el lado derecho
junto al tipo de número al que desea del teléfono.
llamar. Por ejemplo, diga “Llamar Juan 2 Pulse la tecla Configurar.
Pérez móvil” para llamar al número de 3 Seleccione una de las configuraciones
teléfono móvil de Juan Pérez. siguientes:
• Diga los números a una velocidad y a
un volumen normales, pronunciando Configuración de los comandos de voz
cada dígito con claridad. No haga Lista de Activa o desactivar las listas
pausas entre los dígitos. resultados de opciones posibles. El
• Para obtener ayuda sobre los teléfono utiliza la listas de
comandos de voz, pulse la tecla de opciones para confirmar los
Comando de voz A y, a continuación, comandos de voz, para lo
pulse la tecla Ayuda. cual le pregunta “Ha dicho...”
seguido de una lista de
Configuración de los opciones.
comandos de voz Sensibilidad Hace que su teléfono rechace
un comando de voz con
Puede cambiar la configuración de los mayor o menor probabilidad.
comandos de voz.

66 Conceptos básicos
v95.2.0 Español

Configuración de los comandos de voz Nota:


Llamar número Entrena a su teléfono para • Durante la conducción, el uso de
que reconozca la forma en la teléfonos móviles puede provocar
que pronuncia los dígitos. distracciones al volante. Termine la
llamada si le impide concentrarse en la
Sonido Ajusta la configuración de
conducción del vehículo. Asimismo, el
sonido para sus comandos
uso de dispositivos inalámbricos y sus
de voz.
accesorios puede estar prohibido o
Acerca de Visualiza la información restringido en determinadas regiones.
acerca del software de Observe siempre las leyes y
comandos. normativas que regulan la utilización
de estos productos.
Altavoz manos libres • El altavoz manos libres no funcionará
Puede utilizar el altavoz manos libres del cuando el teléfono esté conectado a un
teléfono para efectuar llamadas sin mantener kit manos libres para coche o a un
el aparato junto al oído. auricular.
Durante una llamada, pulse la tecla Altavoz
para activar o desactivar el altavoz manos
libres. En la pantalla aparecerá Altavoz
Conectado hasta que lo desactive o finalice la
llamada.
Conceptos básicos 67
v95.2.0 Español

Códigos y contraseñas Si ha olvidado otros códigos: si ha olvidado


el código de seguridad, el código PIN de la
El código de desbloqueo de cuatro dígitos del tarjeta SIM, el código PIN2 o la contraseña de
teléfono está establecido originalmente en bloqueo de llamadas, póngase en contacto
1234. El código de seguridad de seis dígitos con su operador.
está establecido originalmente en 000000. Si
el operador no ha cambiado estos códigos, el
usuario deberá cambiarlos: Bloqueo y desbloqueo
Encuéntrelo: s > w Configuración > Seguridad del teléfono
> Contraseñas Nuevas Puede bloquear su teléfono para evitar que
También puede cambiar los códigos PIN de la otros puedan utilizarlo. Para bloquear o
tarjeta SIM o la contraseña para restringir desbloquear el teléfono, necesita el código de
llamadas. desbloqueo de cuatro dígitos.
Si olvida el código de desbloqueo: En la Para bloquear manualmente su teléfono:
indicación Código Desbloqueo, pruebe a Pulse s > w Configuración > Seguridad
introducir 1234 o los cuatro últimos dígitos de > Bloqueo Teléfono > Bloquear Ahora.
su número de teléfono. Si eso no funciona,
pulse la tecla Central s e introduzca su
código de seguridad de seis dígitos.

68 Conceptos básicos
v95.2.0 Español

Para bloquear automáticamente su teléfono


siempre que lo apague: Pulse
s > w Configuración > Seguridad
> Bloqueo Teléfono > Bloqueo Automático
> Activado.
Nota: En un teléfono bloqueado, podrá
realizar llamadas de emergencia (consulte la
página 77). Un teléfono bloqueado también
suena o vibra cuando recibe llamadas o
mensajes, pero debe desbloquearlo si desea
responder.

Conceptos básicos 69
v95.2.0 Español

Personalización
Tipos de timbres Acceso directo: Puede cambiar el timbre
rápidamente a Vibración o Silencioso pulsando
Cada estilo de timbre utiliza un conjunto reiteradamente la tecla de volumen hacia
diferente de tonos o vibraciones para las abajo en la pantalla principal (consulte el
llamadas entrantes y otros eventos. El perfil gráfico de la página 63).
Silencioso silencia el teléfono hasta que se
define otro estilo de timbre. El indicador del Cambiar configuración del
perfil aparece en la parte superior de la perfil
pantalla principal:
Puede cambiar los tonos de las llamadas
y Alto z Bajo entrantes y otros eventos. Los cambios se
| Vibración † Vibrar y Timbre guardan en el perfil actual.
} Vibrar desp. Timbre { Silencioso Nota: No se puede definir un tono para el
perfil Silencioso.
Para elegir su perfil: Encuéntrelo: s > w Configuración > Timbres
Encuéntrelo: s > w Configuración > Timbres > Detalle del estilo
> Tipo > Nombre del estilo

70 Personalización
v95.2.0 Español

1 Desplácese hasta Llamadas (o Línea 1 o Línea Para definir manualmente la zona horaria, la
2 para teléfonos de doble línea) y a hora y la fecha, desactive Actualización
continuación pulse la tecla Cambiar para Automática y, a continuación: Pulse
cambiarlo. s > w Configuración > Config. Inicial
2 Desplácese hasta el tono deseado y a > Hora y Fecha > Zona Horaria, Hora o Fecha.
continuación pulse la tecla central s. Para ir directamente a una ciudad de la lista
de zonas horarias, introduzca la primera letra
del nombre con las teclas.
Hora y fecha Para elegir entre un reloj analógico o uno
El teléfono puede actualizar automáticamente digital para la pantalla inicial, pulse
la zona horaria, la hora y la fecha. Utiliza la s > w Configuración > Personalización
hora y la fecha para el Calendario. > Pantalla Principal > Reloj.
Para sincronizar la hora, la fecha y la
zona horaria con la red: Pulse Fondo de pantalla
s > w Configuración > Config. Inicial
> Hora y Fecha > Actualización Automática Configure una fotografía, una imagen o una
> Hora y Zona Horaria. Para que el teléfono no animación como fondo de la pantalla
actualice automáticamente la zona horaria, la principal.
fecha y la hora, seleccione Solo Hora.

Personalización 71
v95.2.0 Español

Encuéntrelo: s > w Configuración Encuéntrelo: s > w Configuración


> Personalización > Fondo Pantalla > Personalización > Animación

Opciones Opciones
Imagen Pulse S hacia arriba o abajo Imagen Pulse S hacia arriba o abajo
para seleccionar una imagen de para seleccionar una imagen
fondo, o Ninguno para no poner como salvapantallas o Ninguno
ningún fondo. para no seleccionar ninguno.
Diseño Seleccione Centrar para centrar Duración Seleccione el período de
la imagen en la pantalla, Mosaico inactividad antes de que
para que la imagen se repita por aparezca el salvapantallas.
toda la pantalla o Ajustar a Pantalla
para que la imagen ocupe toda Aspecto de la pantalla
la pantalla.
Para elegir un formato del teléfono que defina
Salvapantallas el aspecto de la pantalla: Pulse
s > w Configuración > Personalización > Interfaz.
Sugerencia: Esta función le ayuda a proteger Para configurar el brillo de la pantalla: Pulse
la pantalla pero no la batería. Para aumentar la s > w Configuración > Config. Inicial > Brillo.
duración de la batería, desactive el
salvapantallas. Para aumentar la duración de la batería, la
iluminación del teclado se puede apagar

72 Personalización
v95.2.0 Español

cuando no esté utilizando el teléfono. El Responder con distintas


teclado se vuelve a encender al abrir o cerrar
la tapa, o al pulsar cualquier tecla. Para definir teclas
el tiempo que debe esperar el teléfono antes
Hay varias maneras de responder a una
de apagar la iluminación:
llamada entrante. Para activar o desactivar
Pulse s > w Configuración > Config. Inicial una opción de respuesta:
> Iluminación.
Encuéntrelo: s > w Configuración
Nota: Para encender o apagar la iluminación > Llamada Entrante > Opciones Respuesta
de las aplicaciones Java™,
pulses > w Configuración > Configurar Java Opciones
> Iluminación. Multitecla Responda pulsando
Para aumentar la duración de la batería, la cualquier tecla.
pantalla se puede apagar cuando no esté Respuesta Permite configurar la opción
utilizando el teléfono. La pantalla se vuelve a Pospuesta de respuesta con retraso
encender al abrir o cerrar la tapa, o al pulsar (consulte la página 74).
cualquier tecla. Para definir el tiempo que
debe esperar el teléfono antes de apagar la
pantalla:
Pulse s > w Configuración > Config. Inicial
> Pantalla en Espera.

Personalización 73
v95.2.0 Español

Llamadas
Para realizar y recibir llamadas, consulte la teléfono dejará de sonar y reproducirá un
página 29. breve mensaje al interlocutor, como por
ejemplo, “Por favor, manténgase a la espera,
su llamará será atendida en breves
Desactivación de una momentos”. La llamada permanecerá
alerta de llamada retenida hasta que pulse la tecla Hablar.
Pulse las teclas de volumen para desactivar el Para activar la Respuesta Pospuesta o para grabar
timbre antes de responder a la llamada. el mensaje de Respuesta Pospuesta (máximo 10
segundos), pulse s > w Configuración
> Llamada Entrante > Opciones Respuesta
Respuesta con retraso > Respuesta Pospuesta.
Si desea responder a una llamada pero
necesita salir para poder atenderla, Últimas llamadas
puede retrasar la respuesta a la
llamada. El teléfono guarda listas de llamadas
entrantes y salientes, incluso de las llamadas
Cuando suene el teléfono, pulse la tecla que no se han conectado. En los primeros
Posponer o la tecla de Comando de voz A. El puestos de la lista aparecen las llamadas más
74 Llamadas
v95.2.0 Español

recientes. Las llamadas más antiguas se • Pulse Opciones para seleccionar


borran a medida que se añaden las nuevas. opciones de llamadas recientes:
Acceso directo: Pulse N en la pantalla
Opciones
principal para ver la lista de llamadas
realizadas. Borrar/ Borra una o todas las entradas
Borrar de la lista.
Acceso directo: En una lista numerada (como Todos
la de llamadas realizadas y de llamadas
recibidas), pulse una tecla numérica para Mostrar Muestra u oculta su
resaltar un listado. Número/ identificación de llamada para
Ocultar la próxima llamada.
Encuéntrelo: s > s Ultimas Llamadas, pulse Número
* o # para seleccionar la lista de Ultimas
Enviar Abre un nuevo mensaje de
Llamadas, Realizadas, Recibidas o de Perdidas
Mensaje texto con el número que figura
Desplácese hasta una llamada. El indicador en el campo Para.
% que aparece junto a una llamada significa Enviar Msj Inicia una grabación de voz que
que está conectada. Voz podrá enviar a un número.
• Para llamar al número, pulse N. Añadir Añade dígitos detrás del
• Para ver los detalles de la llamada Dígitos número.
(como la hora y la fecha), pulse la
tecla central s.

Llamadas 75
v95.2.0 Español

Opciones Volver a llamar


Adjuntar Incorpora un número de la 1 Pulse N en la pantalla principal para ver
Número agenda o de las listas de una lista de las últimas llamadas.
últimas llamadas.
2 Desplácese hasta la entrada a la que
Hablar y Fax Hable y envíe un fax en la
desea llamar y, a continuación, pulse N.
misma llamada (para más
información, consulte la Si escucha una señal de comunicando
página 101). y ve Llamada Fallida, puede pulsar la tecla
Filtrar por Seleccionar entre llamadas N o la tecla Reintentar para volver a
realizadas o recibidas. marcar el número. Cuando la llamada se
realiza correctamente, el teléfono suena o
Bloc de Abrir el número en un editor de vibra una vez, muestra Remarcación realizada y, a
Números texto. continuación, establece la conexión.
Tiempo de Muestra los contadores
Llamadas de llamadas.
Devolución de llamadas
Tiempo de Muestra los contadores
Datos de llamadas de datos. El teléfono mantiene un registro de las
Volumen de Muestra los medidores llamadas sin contestar y muestra X Perdidas,
Datos del volumen de datos. donde X es el número de llamadas perdidas.

76 Llamadas
v95.2.0 Español

1 Cuando vea el mensaje X Perdidas, pulse la cierta entrada de la agenda (consulte la


tecla Ver para ver la lista de llamadas página 87).
recibidas. Para mostrar u ocultar su número de teléfono
2 Desplácese hasta la llamada que desea para la siguiente llamada que realice,
devolver y pulse N. introduzca el número de teléfono y pulse
Opciones > Ocultar Número/Mostrar Número.
Identificación de llamada
La identificación de línea de llamada
Llamadas de emergencia
(identificador de llamada) muestra el El operador programa uno o más números de
número de teléfono de una llamada teléfono de emergencia, como el 112, a los
entrante, tanto en la pantalla externa como en que puede llamar en cualquier circunstancia,
la pantalla interna. incluso cuando el teléfono está bloqueado o
El teléfono muestra el nombre e imagen de la no se ha insertado la tarjeta SIM.
persona que realiza la llamada si está Nota: Los números de emergencia varían en
almacenada en la agenda, o Llamada Entrante función del país. Es posible que los números
cuando la información de identificación no de emergencia programados en su teléfono
está disponible. no funcionen en todas las ubicaciones y que a
Puede configurar su teléfono para que veces no se pueda realizar una llamada de
reproduzca un timbre diferente para una emergencia debido a problemas de
interferencias, del entorno o de red.

Llamadas 77
v95.2.0 Español

1 Pulse las teclas del teclado para marcar el El teléfono puede pedirle que almacene el
número de emergencia. número de teléfono de su buzón de voz. Si no
2 Pulse N para llamar al número de lo sabe, póngase en contacto con su
emergencia. operador.
Nota: No es posible hacer ninguna de las
siguientes operaciones: Insertar Pausa (pausa),
Buzón de voz Insertar Espera (espera) o Introducir "n" un carácter
La red almacena los mensajes que (numérico) en este número. Si desea guardar
usted recibe en su buzón de voz. Para un número de buzón de voz con estos
escuchar los mensajes, llame a su caracteres, cree una entrada en la agenda de
número de buzón de voz. teléfonos a tal efecto. Así, podrá utilizar esta
entrada para llamar al buzón de voz.
Nota: Su operador puede incluir información
adicional sobre el uso de esta función. Para cambiar el número de buzón de voz o
desactivar la notificación del buzón de voz,
Cuando recibe un mensaje en el buzón de
pulse s > e Mensajes, y a continuación
voz, el teléfono muestra el indicador de
pulse Opciones > Configurar > Configurar Buzón Voz.
mensaje de buzón de voz t y Mensaje Buzón
Nuevo.
Para consultar los mensajes del buzón de voz:
Encuéntrelo: s > e Mensajes > Buzón de Voz

78 Llamadas
v95.2.0 Español

Otras funciones
Llamadas avanzadas Funciones
Para utilizar los comandos de voz para llamar, Definir la lista de números con
consulte la página 64. marcación rápida
Para hacer llamadas a entradas de la
Funciones agenda o de la lista de marcación fija,
Marcación rápida puede establecer la marcación rápida:
Pulse s > w Configuración > Config. Inicial
Para realizar la marcación rápida de una
> Marcación Rápida > Memoria Teléfono o
entrada de la agenda o de un número de
Marcación Fija.
marcación fija, pulse y mantenga pulsada
durante un segundo la tecla de marcación Adjuntar un número de teléfono
rápida de una cifra. Marque el código de área o prefijo de
Para asignar una tecla de marcación rápida un número de la agenda y pulse Opciones
a una entrada de la agenda, consulte la > Adjuntar Número.
página 86.

Otras funciones 79
v95.2.0 Español

Funciones Funciones
Bloc de notas Llamadas internacionales
El último número que haya introducido se Si el servicio telefónico incluye
almacena en el bloc de notas. Puede utilizar marcación internacional, pulse y mantenga
el bloc de notas para "anotar" un número pulsada la 0 para insertar el código de
durante una llamada, para luego poder acceso internacional local (indicado por +).
utilizarlo. Para ver el bloc de notas: A continuación, utilice las teclas del teclado
Pulse s > s Ultimas Llamadas y a para marcar el código de país y el número
continuación pulse Opciones de teléfono.
> Bloc de Números. Poner una llamada en espera
• Para llamar al número, pulse N. Pulse Opciones > Espera para poner en espera
todas las llamadas activas.
• Para crear una entrada de la agenda
con el número en el campo Nº, pulse Silenciar una llamada
la tecla Guardar. Pulse la tecla Silenciador (si está disponible) o
• Para abrir el Menú Marcación y adjuntar Opciones > Silenciador para silenciar todas las
un número o insertar un carácter llamadas activas.
especial, pulse Opciones.

80 Otras funciones
v95.2.0 Español

Funciones Funciones
Llamada en espera Llamada en conferencia
Mientras se encuentra hablando por Durante una llamada:
teléfono, oirá una alerta si recibe una Marque el siguiente número, pulse N,
segunda llamada. pulse la tecla Enlace.
Pulse N para responder a la nueva Transferencia de llamadas
llamada.
Durante una llamada:
• Para alternar entre las llamadas,
pulse la tecla Cambiar. Pulse Opciones > Transferir, marque el número
que se va a transferir y pulse N.
• Para conectar las dos llamadas,
Desvío de llamadas
pulse la tecla Enlace.
Para configurar o cancelar el desvío
• Para finalizar la llamada retenida,
de llamadas:
pulse Opciones > Finalizar en Espera.
s > w Configuración > Desvío de Llamada
Para activar o desactivar la función de
llamada en espera, pulse
s > w Configuración > Llamada Entrante
> Llamada en Espera > Activado o Desactivado.

Otras funciones 81
v95.2.0 Español

Funciones Funciones
Restringir llamadas Marcación fija
Para restringir llamadas salientes o Cuando se activa la marcación fija,
entrantes: sólo se puede llamar a los números que
s > w Configuración > Seguridad figuran en la lista de marcación fija.
> Bloqueo de Llamada Nota: Para activar o desactivar la
Cambiar de línea telefónica marcación fija, debe introducir el código
PIN2 de la tarjeta SIM. Si olvida el código
Si dispone de una tarjeta SIM PIN2, póngase en contacto con el
habilitada para línea dual, puede cambiar la proveedor del servicio.
línea para realizar y recibir llamadas desde
su otro número de teléfono. Para activar o desactivar la marcación fija:
s > w Configuración > Estado Teléfono s > w Configuración > Seguridad
> Línea Activa > Marcación Fija
El indicador de línea activa muestra la línea Para utilizar la lista de marcación fija:
telefónica activa (consulte el gráfico de la s > É Herramientas > Servicios Marcación
página 58). > Marcación Fija

82 Otras funciones
v95.2.0 Español

Funciones Funciones
Marcación de números de servicios Tonos DTMF
Marque los números de teléfono de Para activar tonos DTMF:
servicios almacenados por el proveedor del s > w Configuración > Config. Inicial > DTMF
servicio:
Para enviar tonos DTMF durante una
s > É Herramientas > Servicios Marcación llamada, basta con pulsar las teclas
> Nº Servicio numéricas o desplazarse a un número de la
Marcación rápida de números de agenda o de la lista de llamadas recientes, y
servicio pulsar Opciones > Enviar Tonos.
Marque los números de teléfono
almacenados por el proveedor del servicio:
s > É Herramientas > Servicios Marcación
> Marcación Rápida
Edite la lista de marcación rápida de
números de servicios:
s > w Configuración > Personalización
> Marcación Rápida

Otras funciones 83
v95.2.0 Español

Agenda Funciones
Nota: La agenda puede contener las entradas Almacenar una dirección de correo
almacenadas en la memoria del teléfono o en electrónico
la tarjeta SIM. Para elegir las entradas que Nota: Para almacenar una dirección de
desea ver, pulse s > n Agenda y a correo electrónico con una entrada de la
continuación pulse Opciones > Ver. Puede agenda, debe almacenar la entrada en la
seleccionar Teléfono y SIM, Tarjeta SIM o Contactos memoria del teléfono. Las entradas
Teléfono. almacenadas en la tarjeta SIM sólo pueden
contener información de Nombre y Número.
s > n Agenda, pulse Opciones > Crear Nuevo
> Contacto Tfno. Introduzca un nombre, una
dirección de Email u otros detalles que crea
necesarios. Pulse Aceptar para almacenar la
entrada.

84 Otras funciones
v95.2.0 Español

Funciones Funciones
Enviar un correo electrónico a una entrada Ver los números/direcciones de una
de la agenda entrada
Nota: La entrada de la agenda debe estar Vea los demás números y/o direcciones de
almacenada en la memoria del teléfono y correo electrónico de una entrada que
debe almacenarse una dirección de Email contenga varios números y direcciones:
con la entrada. s > n Agenda, desplácese hasta la
s > n Agenda, desplácese hasta la entrada, pulse S hacia la izquierda o la
entrada, pulse Opciones > Acciones Múltiples derecha para ver los demás números y
> Enviar Correo. direcciones de correo electrónico
Añadir números/direcciones a una entrada almacenados en la entrada.
Almacene números de teléfono o Nota: Esta opción no está disponible para
direcciones de correo electrónico las entradas almacenadas en la tarjeta SIM.
adicionales en una entrada:
s > n Agenda, desplácese hasta la
entrada, pulse Opciones > Editar Contacto,
pulse Opciones > Añadir Número o Añadir Email.
Nota: Esta opción no está disponible para
las entradas almacenadas en la tarjeta SIM.

Otras funciones 85
v95.2.0 Español

Funciones Funciones
Asignar una tecla de marcación rápida a Editar la lista de marcación rápida
una entrada de la agenda Para añadir o eliminar entradas de la
Puede asignar las teclas del 1 al 9 a las agenda en la lista de marcación rápida:
entradas de la agenda. A continuación, s > n Agenda, y a continuación pulse
cuando mantenga pulsada una de esas Opciones > Gestionar Contactos
teclas, el teléfono llamará a la entrada > Marcación Rápida.
correspondiente.
Editar o eliminar una entrada
Nota: Es posible que su operador haya
asignado algunas de esas teclas, como por Pulse s > n Agenda, desplácese hasta la
ejemplo la tecla 1 para acceder a su entrada de la agenda y pulse Opciones.
buzón de voz. Puede seleccionar Editar Contacto, Borrar
Contacto u otras opciones.
Para asignar una tecla de marcación rápida,
pulse s > n Agenda, desplácese hasta la Acceso directo: En la agenda, pulse las
entrada de la agenda, pulse Opciones > Añadir teclas numéricas para introducir las
a Marc. Rápida y elija una tecla de marcación primeras letras de la entrada que desea.
rápida. También puede pulsar * y # para ver las
entradas que utilice frecuentemente, o las
entradas de otras categorías.

86 Otras funciones
v95.2.0 Español

Funciones Funciones
Definir la identificación por timbre de una Definir la identificación por imagen de una
entrada entrada
Asigne una alerta de timbre diferente Asigne una foto o imagen para que
(identificación por timbre) a una entrada: aparezca en la pantalla cuando reciba la
s > n Agenda > Entrada, y a llamada de una entrada en particular:
continuación pulse Opciones > Editar Contacto s > n Agenda > entrada, y a continuación
> Timbre personal > Nombre del timbre pulse Opciones > Editar Contacto > Imagen
Nota: La opción Timbre personal no está > Nombre de la imagen
disponible para las entradas almacenadas Nota: La opción Imagen no está disponible
en la tarjeta SIM. para las entradas almacenadas en la tarjeta
Para activar la identificación por timbre: SIM.
Establecer la vista de la identificación por
s > w Configuración > Timbres
imagen
> Detalle del estilo > Timbres Personales
Para ver las entradas de la agenda como
una lista de texto o con imágenes de
identificación de llamada:
s > n Agenda, y a continuación pulse
Opciones > Configurar > Ver por > Lista o Imagen

Otras funciones 87
v95.2.0 Español

Funciones Funciones
Asignar entradas a una categoría Establecer la vista de la categoría
s > n Agenda > Entrada, y a s > n Agenda, y a continuación pulse
continuación pulse Opciones > Editar Contacto Opciones > Filtrar por > Categoría > Nombre de
> Categoría > Nombre de la categoría la categoría
Nota: La opción Categoría no está disponible Puede mostrar todas las entradas, las
para las entradas almacenadas en la tarjeta entradas de una categoría predefinida
SIM. (Trabajo, Personal, General, VIPs) o las entradas
Acceso directo: Cuando abra la agenda, de una categoría que haya creado.
pulse * o # para ver las categorías. Acceso directo: Cuando abra la agenda,
pulse * o # para ver las categorías.
Crear una nueva categoría
s > n Agenda, y a continuación pulse
Opciones > Gestionar Contactos
> Editar Categorías Tfno. > [Nueva Categoría]
Introduzca el nombre de la categoría y
seleccione a sus miembros de entre las
entradas de la agenda.

88 Otras funciones
v95.2.0 Español

Funciones Funciones
Editar una categoría Crear lista de correo para un grupo
s > n Agenda, y a continuación pulse Puede colocar varias entradas de la agenda
Opciones > Gestionar Contactos > Editar Categorías dentro del grupo de una lista de
Tfno. distribución, para luego enviar un mensaje
Desplácese hasta el nombre de la categoría a dicha lista. Para crear una lista:
y pulse Opciones > Editar Categorías Tfno. s > n Agenda, y a continuación pulse
Puede modificar el nombre de la categoría, Opciones > Crear Nuevo > Lista de Distribución
sus miembros, el identificador de timbre o Puede seleccionar el nombre de la lista
el identificador de imagen. El teléfono como una dirección para los mensajes
utiliza el identificador de de timbre y el multimedia.
identificador de imagen cada vez que recibe Nota: Una Lista de Distribución no puede
una llamada de aquellos miembros que incluir entradas almacenadas en la tarjeta
pertenezcan a la categoría. SIM.

Otras funciones 89
v95.2.0 Español

Funciones Funciones
Organización de la lista de la agenda Copiar varias entradas
Para establecer el orden en el que se Para copiar varias entradas de la agenda
muestran las entradas de los contactos: entre el teléfono y la tarjeta SIM:
s > n Agenda, y a continuación pulse Pulse s > n Agenda, desplácese hasta
Opciones > Configurar > Ordenar por una entrada, pulse Opciones > Acciones
> orden de clasificación Múltiples y a continuación seleccione Copiar
Puede ordenar la lista de la agenda por Tfno. a SIM o Copiar SIM a Tfno.
Nombre o por Apellidos. Enviar una entrada de la agenda en un
Copiar una entrada de la agenda mensaje multimedia

Para copiar una entrada del teléfono a la Para enviar una entrada de la agenda en un
tarjeta SIM, o desde la tarjeta SIM al mensaje multimedia:
teléfono: s > n Agenda, desplácese hasta la
Pulse s > n Agenda, desplácese hasta la entrada y a continuación pulse Opciones
entrada y a continuación pulse Opciones > Enviar Contacto > Mensaje MMS
> Copiar a SIM o Copiar a Teléfono.

90 Otras funciones
v95.2.0 Español

Funciones Funciones
Enviar una entrada de la agenda en un Imprimir una entrada de la agenda a través
mensaje por correo electrónico de una conexión Bluetooth™
Envíe una entrada de la agenda en un Puede utilizar una conexión Bluetooth
mensaje por correo electrónico: inalámbrica para enviar una entrada de la
s > n Agenda, desplácese hasta la agenda desde el teléfono a una impresora.
entrada y a continuación pulse Opciones s > n Agenda
> Enviar Contacto > Email Desplácese hasta la entrada que desea
Enviar una entrada de la agenda a otro imprimir y a continuación pulse
dispositivo Opciones > Imprimir.
Envíe una entrada de la agenda a otro No se puede imprimir una Lista de Correo.
teléfono u ordenador que admita Para más información acerca de las
conexiones Bluetooth™: conexiones Bluetooth, consulte la
s > n Agenda, desplácese hasta la página 44.
entrada y a continuación pulse Opciones
> Enviar Contacto > Bluetooth
Para más información acerca de las
conexiones Bluetooth, consulte la
página 44.

Otras funciones 91
v95.2.0 Español

Mensajes Funciones
Para consultar funciones básicas de mensajes Enviar un mensaje de voz
de texto, consulte la página 49. s > e Mensajes > Nuevo
> Nuevo Mensaje de Voz
Funciones
Para grabar un mensaje de voz, pulse la
Enviar mensajes de texto tecla Grabar, hable y a continuación pulse la
s > e Mensajes > Nuevo tecla Detener. El teléfono inserta la grabación
Enviar un correo electrónico de voz en un mensaje y le permite
introducir las direcciones de correo
s > e Mensajes > Nuevo electrónico o los números de teléfono que
> Nuevo Email lo recibirán.
Utilizar una plantilla multimedia
Abra una plantilla multimedia que
contiene medios cargados:
s > e Mensajes > Plantillas
> Plantillas Multimedia

92 Otras funciones
v95.2.0 Español

Funciones Funciones
Leer y gestionar mensajes Leer y gestionar correos electrónicos
s > e Mensajes> Bandeja Entrada s > e Mensajes> Mensajes Email
Los iconos que se encuentran junto a cada Para Responder, Reenviar, Bloquear o Borrar un
uno de los mensajes indican si se han mensaje, desplácese hasta él y pulse
leído > o no <. Estos iconos también Opciones.
pueden indicar si un mensaje está Para abrir un mensaje, pulse s. A
bloqueado 9, es urgente ! o tiene baja continuación, puede pulsar Opciones para
prioridad ↓, o si tiene un archivo adjunto =. utilizar o almacenar cualquier número de
Para Responder, Reenviar, Bloquear o Borrar un teléfono, dirección de correo electrónico,
mensaje, desplácese hasta él y pulse sitio web o archivos que se encuentren en
Opciones. el mensaje.
Para abrir un mensaje, pulse s. A Almacenar objetos de mensajes
continuación, puede pulsar Opciones para Vaya a una página de mensajes
utilizar o almacenar cualquier número de multimedia, o desplácese hasta un objeto
teléfono, dirección de correo electrónico, en un mensaje y, a continuación pulse
página web o archivos que se encuentren Opciones > Guardar.
en el mensaje.

Otras funciones 93
v95.2.0 Español

Funciones Funciones
Imprimir mensajes a través de una Almacenar mensajes de texto en la
conexión Bluetooth™ tarjeta SIM
Puede utilizar una conexión Bluetooth Para almacenar los mensajes de texto
inalámbrica para enviar un mensaje desde entrantes en la tarjeta SIM, pulse:
el teléfono a una impresora. s > e Mensajes, y a continuación pulse
s > e Mensajes > Bandeja Entrada, Mensajes Opciones > Configurar > Configurar Mensaje
Email, Bandeja Salida o Borradores > Configurar SMS > Almacenar > Tarjeta SIM
Desplácese hasta el mensaje que desea
imprimir y a continuación pulse
Opciones > Imprimir.
No se pueden imprimir las Plantillas de
mensaje. Para más información acerca de
las conexiones Bluetooth, consulte la
página 44.

94 Otras funciones
v95.2.0 Español

Funciones Funciones
Editar configuración del correo Mensajes recibidos en el navegador
electrónico Para leer mensajes recibidos en el
Puede editar la configuración de las mini navegador:
conexiones de correo electrónico. Para
s > e Mensajes > Mensajes Navegador
utilizar el correo electrónico, debe
almacenar su Usuario y su Contraseña. Servicios de información
s > e Mensajes, y a continuación pulse Para leer mensajes de servicios de
Opciones > Configurar Email > Configuración información de pago:
Cuenta
s > e Mensajes > Servicios de Información
Si dispone de varias cuentas de email,
seleccione una cuenta para modificarla.
El teléfono muestra una lista de ajustes de
Personalizar
correo electrónico. Aquí es donde se
almacena su Usuario y Contraseña del correo Funciones
electrónico. Idioma
Nota: Para crear una cuenta, seleccione Para seleccionar el idioma de los menús:
Nueva Entrada en la lista Configuración Cuenta. En
la pantalla aparece una carpeta por cada s > w Configuración > Config. Inicial > Idioma
cuenta de correo electrónico bajo
s > e Mensajes > Mensajes Email.
Otras funciones 95
v95.2.0 Español

Funciones Funciones
Desplazar Volumen del teclado
Defina la barra de desplazamiento para s > w Configuración > Timbres
desplazarse Arriba/Abajo o Continuo en la listas > Detalle del estilo > Teclado
de menú: Avisos
s > w Configuración > Config. Inicial Para configurar alertas de aviso para los
> Desplazamiento mensajes que recibe:
Activar las identificaciones por timbre s > w Configuración > Timbres
Active las identificaciones por timbre > Detalle del estilo > Recordatorios
asignadas a entradas y categorías de la Vista del reloj
agenda:
Muestre un reloj analógico o digital en la
s > w Configuración > Timbres pantalla principal.
> Detalle del estilo > Timbres Personales
s > w Configuración > Personalización
Volumen del timbre > Pantalla Principal > Reloj
s > w Configuración > Timbres
> Detalle del estilo > Volumen Timbre

96 Otras funciones
v95.2.0 Español

Funciones Funciones
Vista menú Mostrar/ocultar los iconos de funciones
Para mostrar el menú principal como Muestre u oculte los iconos de funciones en
iconos gráficos o como una lista de texto: la pantalla principal:
s > w Configuración > Personalización s > w Configuración > Personalización
> Menú Principal > Ver > Pantalla Principal > Teclas > Iconos
Menú principal Nota: Puede pulsar las teclas S arriba,
Para reordenar el menú principal del abajo, izquierda o derecha en la pantalla
teléfono: principal para seleccionar las funciones en
la pantalla principal, aunque los iconos
s > w Configuración > Personalización estén ocultos.
> Menú Principal > Reorganizar
Cambiar los iconos de funcione y las teclas
de la pantalla principal
Cambie los iconos de funciones, las
etiquetas de las teclas de función y la
función de la tecla inteligente en la pantalla
principal:
s > w Configuración > Personalización
> Pantalla Principal > Teclas

Otras funciones 97
v95.2.0 Español

Funciones Tiempos de llamada y


Reiniciar costes
Para restablecer todas las opciones excepto
El tiempo de conexión de red es el tiempo
el código de desbloqueo, el código de
transcurrido desde que se conecta a la red del
seguridad y el contador de llamadas:
operador hasta que termina la llamada
s > w Configuración > Config. Inicial pulsando O. Este tiempo incluye la señal de
> Reinicializar comunicando y la marcación.
Borrado general El tiempo de conexión a la red indicado por el
Precaución: El borrado general elimina toda contador puede ser distinto al tiempo
la información que haya introducido facturado por su operador. Para información
(incluyendo las entradas en la agenda y en sobre facturación, consulte a su operador.
el calendario), así como los contenidos que
haya descargado (incluyendo imágenes y Funciones
sonidos) y que estén almacenados en la Tiempos de llamada
memoria del teléfono. Una vez borrados los Para mostrar los contadores de
datos, no se pueden recuperar. llamadas:
s > w Configuración > Config. Inicial s > s Ultimas Llamadas, y a continuación
> Borrado General pulse Opciones > Tiempo de Llamadas

98 Otras funciones
v95.2.0 Español

Funciones Manos libres


Contador de llamadas en curso Nota: Durante la conducción, el uso de
Para mostrar la duración y el coste de teléfonos móviles puede provocar
la llamada en el transcurso de la misma: distracciones al volante. Termine la llamada si
le impide concentrarse en la conducción del
s > w Configuración > Llamada Entrante
vehículo. Asimismo, el uso de dispositivos
> Contador Tiempo
inalámbricos y sus accesorios puede estar
Horas de los datos prohibido o restringido en determinadas
Muestre los contadores de llamadas regiones. Observe siempre las leyes y
de datos: normativas que regulan la utilización de estos
productos.
s > s Ultimas Llamadas, y a continuación
pulse Opciones > Tiempo de Datos Funciones
Volúmenes de datos Micrófono
Muestre medidores del volumen de Active un micrófono externo
datos: conectado durante una llamada:
s > s Ultimas Llamadas, y a continuación Pulse la tecla Altavoz (si está disponible) o
pulse Opciones > Volumen de Datos pulse Opciones > Altavoz Conectado.

Otras funciones 99
v95.2.0 Español

Funciones Funciones
Respuesta automática (auriculares o Retardo de la desconexión
kit de coche) (kit de coche)
Para responder automáticamente a las Configure el teléfono para que se mantenga
llamadas con un kit de coche o auriculares: encendido durante un tiempo determinado
s > w Configuración > Kit de Coche o Manos después de haberse apagado el coche:
Libres > Respuesta Automática s > w Configuración > Kit de Coche
Manos libres automático > Retrasar Apagado
(kit de coche) Tiempo de carga (kit de coche)
Para desviar llamadas a un kit de coche de Cargue el teléfono durante un tiempo
forma automática: determinado después de haberse apagado
s > w Configuración > Kit de Coche el coche:
> Manos Libres s > w Configuración > Kit de Coche
> Tiempo de Carga

100 Otras funciones


v95.2.0 Español

Llamadas de datos y de Funciones


fax Utilizar MOTOSYNC
Puede llamar a un servidor SyncML
Para conectar su teléfono con un cable USB,
de Internet y sincronizar las entradas de su
consulte la página 53.
agenda y de calendario con el servidor.
Funciones Para configurar un servidor de
Enviar datos o fax sincronización por Internet, pulse
s > L Conexiones > MOTOSYNC
Conecte el teléfono al dispositivo y, a > Sincronización > [Nueva Entrada]. Introduzca
continuación, efectúe la llamada a través de los detalles del servidor, incluyendo la URL
la aplicación del dispositivo. Servidor (puede omitir http://) y Datos (la
Recibir datos o fax carpeta situada bajo la URL en la que se
Conecte el teléfono al dispositivo y, a encuentran almacenados los datos).
continuación, responda a la llamada a Para sincronizar archivos con un servidor
través de la aplicación del dispositivo. que haya configurado, selecciónelo de la
Hablar y, a continuación, enviar fax lista s > w Configuración > Conexiones
> MOTOSYNC > Sincronización.
Conecte el teléfono al dispositivo,
introduzca el número de fax, pulse
Opciones > Hablar y Fax y, a continuación,
pulse N para realizar la llamada.
Otras funciones 101
v95.2.0 Español

Funciones Funciones
Configurar ActiveSync con Exchange Configurar ActiveSync con Exchange
Puede utilizar Internet para (continuación)
sincronizar las entradas de su agenda y su Para configurar un servidor ActiveSync,
calendario con una cuenta de correo pulse s > L Conexiones > MOTOSYNC
electrónico situada en un servidor > Intercambio, y a continuación pulse Opciones
Microsoft® Exchange 2003. > Configurar. Introduzca los detalles del
Necesitará conocer el nombre de usuario y servidor, incluyendo Nombre Servidor, Dominio
la contraseña de la cuenta de correo y la Perfiles WAP que se va a utilizar. Para
electrónico, el nombre del servidor configurar una Perfiles WAP, consulte la
Microsoft® Exchange y el dominio del página 110.
usuario. Confirme que esté activada la
opción Movilidad en la cuenta de correo
electrónico y que tiene activado el servicio
de datos con su operador.

102 Otras funciones


v95.2.0 Español

Funciones Red
Usar ActiveSync de Exchange
Funciones
Una vez que haya configurado un
servidor ActiveSync de Exchange, podrá Configuración de red
programar el teléfono para que se Para ver información de red y realizar
sincronice con la cuenta de forma la configuración de red:
automática.
s > w Configuración > Red
Para programar la sincronización, pulse Actualización del software
s > L Conexiones > MOTOSYNC
> Intercambio, y a continuación pulse Opciones Es posible que su operador le envíe
> Sincroniz. Autom.. Introduzca la hora y los actualizaciones del software del teléfono a
días en los que desea que se sincronice su través de la red. Cuando el teléfono recibe
teléfono. una actualización de software, puede
instalarla de inmediato u optar por hacerlo
más tarde. Para instalar la actualización del
software más tarde:
s > w Configuración > Estado Teléfono
> Actualización SW

Otras funciones 103


v95.2.0 Español

Organizador personal Funciones


Ver o editar eventos del calendario
Funciones
Para ver detalles de eventos, pulse
Configurar alarma s > É Herramientas > Calendario,
s > É Herramientas > Despertador desplácese hasta el día, pulse s,
Desactivar alarma desplácese hasta el evento y pulse s.

Cuando suena la alarma: Para editar un evento, desplácese hasta el


evento y pulse Opciones > Modificar.
Para desactivar la alarma, pulse la tecla
Recordatorio de evento del calendario
Deshabilit o O.
Cuando en la pantalla aparece un
Para establecer un retardo de ocho
recordatorio de evento:
minutos, pulse la tecla Ignorar.
Para ver los detalles del recordatorio, pulse
Nota: La tecla Ignorar está disponible si el
la tecla Ver.
teléfono está encendido en el momento de
sonar la alarma. Para cerrar el recordatorio, pulse la tecla
Añadir un evento nuevo en el calendario Salir.

Pulse s > É Herramientas > Calendario,


desplácese hasta el día y pulse s > [Nueva
Cita].

104 Otras funciones


v95.2.0 Español

Funciones Funciones
Enviar un evento del calendario a otro Imprimir mes, semana o día del
dispositivo calendario
Para enviar un evento del calendario a otro Envíe un mes, semana o día del calendario
teléfono, ordenador o dispositivo: a una impresora que admita conexiones
Pulse s > É Herramientas > Calendario, Bluetooth™:
desplácese hasta el día, pulse s, s > É Herramientas > Calendario
desplácese hasta el evento y pulse Opciones Vaya a la vista del mes, semana o día, y
> Enviar. pulse Opciones > Imprimir.
Para más información acerca de las
conexiones Bluetooth, consulte la
página 44.

Otras funciones 105


v95.2.0 Español

Funciones Funciones
Crear una grabación de voz Conversor de moneda
Pulse y mantenga pulsada la tecla de Pulse s > É Herramientas > Calculadora, y a
comando de voz A, hable al teléfono y, a continuación pulse Opciones > Tipo de Cambio
continuación, suelte la tecla de comando de Introduzca el cambio, pulse la tecla Aceptar,
voz. introduzca la cantidad y pulse Opciones
Nota: La grabación de llamadas está sujeta > Conversión Moneda.
a diversas leyes en materia de privacidad y
grabación de conversaciones telefónicas.
Obedezca siempre las leyes y normativas
que regulan la utilización de esta función.
Reproducir una grabación de voz
Reproducir una grabación de voz:
Pulse s > h Multimedia > Grabador de Voz, y
a continuación pulse Opciones > Ir a Notas de
Voz > Voz Grabar
calculadora
s > É Herramientas > Calculadora

106 Otras funciones


v95.2.0 Español

Seguridad Funciones
Gestionar certificados
Funciones
Para activar o desactivar los
PIN de la tarjeta SIM certificados de acceso a Internet
Precaución: Si introduce un código PIN almacenados en el teléfono:
incorrecto tres veces seguidas, su tarjeta s > w Configuración > Seguridad
SIM se desactivará y el teléfono mostrará el > Gestor Certificados
mensaje Tarjeta SIM Bloqueada.
Los certificados se emplean para verificar la
Para bloquear o desbloquear la tarjeta SIM: identidad y la seguridad de los sitios Web
s > w Configuración > Seguridad cuando se descargan archivos o se
> Solicitar PIN comparte información.
Bloquear aplicación
s > w Configuración > Seguridad
> Bloqueo Aplicación

Otras funciones 107


v95.2.0 Español

Ocio y juegos Funciones


Edición de fotografías
Funciones
Para modificar la apariencia de sus
Ver, eliminar o administrar imágenes fotografías:
s > h Multimedia > Imágenes s > h Multimedia > Imágenes
Pulse Opciones > Gestionar para Borrar, Mover, Desplácese hasta la foto que desea editar y
Copiar o Renombrar una foto, imagen o pulse Opciones > Modificar. Puede elegir
animación. ajustes como Brillo y Contraste o efectos
como Difuminar y Perfilar, Rotar, Espejo, Bordes y
Estilos. Utilice la tecla de navegación para
desplazarse por los diferentes ajustes.
Algunos archivos protegidos con copyright
no se pueden editar.
Ver, eliminar o gestionar vídeos
s > h Multimedia > Vídeos
Pulse Opciones > Gestionar para Borrar, Mover,
Copiar o Renombrar un vídeo.

108 Otras funciones


v95.2.0 Español

Funciones Funciones
Escuchar, eliminar o gestionar Crear tonos
archivos de música y sonido Cree los tonos que va a utilizar con el
Gestionar música, tonos y grabaciones de teléfono:
voz que haya compuesto o descargado: s > h Multimedia > Sonidos
s > h Multimedia > Sonidos > [Nueva Melodía]
Pulse Opciones > Gestionar para Borrar, Mover, Abrir el navegador
Copiar o Renombrar un archivo de sonido. Pulse L.
Reproducir música
s > h Multimedia > Sonidos
> Nombre de la canción
Crear una lista de canciones
Cree una lista de las canciones que
desea reproducir:
s > h Multimedia > Sonidos > [Nueva Lista]

Otras funciones 109


v95.2.0 Español

Funciones Funciones
Descargar objetos desde una página Almacene los archivos descargados en el
web teléfono o en la tarjeta de memoria
Para descargar una imagen, sonido u otro Elija dónde va a almacenar los archivos
objeto desde una página web: descargados:
Pulse L, vaya a la página vinculada con el s > w Configuración > Estado Teléfono
archivo, desplácese hasta el vínculo y > Almacenamiento > Tarjeta Memoria o Teléfono
selecciónelo. Para comprobar cuánta memoria hay
Para activar los archivos descargados con disponible en el teléfono o en la tarjeta de
copyright, pulse s > É Herramientas memoria, consulte la página 52.
> Lista Activación > tipo de archivo Perfiles wap
> archivo. Podrá ver el Estado, Tipo, Activación
y el 999 Restante del archivo. Un perfil wap almacena los ajustes
que utiliza el teléfono para el acceso a
Internet. Para seleccionar o crear un perfil
wap:
s > á Opciones WAP > Perfiles WAP

110 Otras funciones


v95.2.0 Español

Funciones Funciones
Borrar el histórico del navegador Inicio de juegos o aplicaciones
Borrar el histórico, la caché o las Para iniciar un juego o una aplicación
cookies del navegador: Java™:
s > á Opciones WAP > Configurar WAP Pulse s > Q Aplicaciones, desplácese hasta
> Borrar Historial, Reiniciar Cache o Borrar Cookie el juego o la aplicación y pulse s para
Descargar un juego o aplicación seleccionarlo.
Puede descargar un juego o Nota: Para instalar y ejecutar juegos que
aplicación Java™ de la misma forma que están almacenados en la tarjeta de
descarga imágenes u otros objetos: memoria, pulse s > Q Aplicaciones
> [Nueva Instalación].
Pulse L, vaya a la página vinculada con el
archivo, desplácese hasta el vínculo y Nota: Para aumentar la duración de la
selecciónelo. batería, desactive las aplicaciones Java
cuando no estén en uso.

Otras funciones 111


v95.2.0 Español

Funciones
Modo avión
Desactive las funciones de llamada del
teléfono en lugares en los que esté
prohibido el uso de teléfonos móviles. De
esta manera, puede utilizar el reproductor
de música y otras funciones que no son de
llamada mientras se encuentra en un avión,
sin interferir en las comunicaciones de éste.
s > w Configuración > Modo Avión
> Modo Avión > Activado
Puede hacer que la opción del modo avión
aparezca cada vez que encienda el
teléfono:
s > w Configuración > Modo Avión
> Mensaje Al Encender > Activado

112 Otras funciones


Datos sobre el coeficiente de absorción
Datos SAR

específica
ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS establecido por ICNIRP para aquellos
INTERNACIONALES QUE RIGEN LA dispositivos móviles que utilice el público en
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO general es de 2 W/kg y el valor CAE más alto
Su dispositivo móvil es un transmisor y que se obtuvo con este dispositivo cuando se
receptor de radio. Ha sido diseñado para que probó sobre el oído fue de 1,02 W/kg1. Dado
no exceda los límites de exposición a las que los dispositivos móviles ofrecen un gran
ondas de radio que recomiendan las normas número de funciones, pueden utilizarse en
internacionales. Estas normas han sido otras partes, como por ejemplo en el cuerpo,
desarrolladas por la organización científica tal y como se describe en esta guía del
independiente ICNIRP, e incluyen unos usuario2. En este caso, el valor CAE más alto
márgenes de seguridad diseñados para que se ha probado es de 0,55 W/kg1.
asegurar la protección necesaria para todas Dado que el CAE se mide utilizando la
las personas, independientemente de su edad potencia máxima de transmisión del
y estado de salud. dispositivo, el valor del CAE para este
Estas normas utilizan una unidad de medida dispositivo cuando se utiliza en condiciones
conocida con el nombre de Coeficiente de normales es inferior al indicado
Absorción Especfica (CAE). El límite del CAE anteriormente. Ello es debido a que el
dispositivo realiza cambios automáticamente
Datos SAR 113
en los niveles de potencia para asegurar la llamadas o bien utilizando un dispositivo
utilización del nivel mínimo necesario para “manos libres” para mantener el teléfono
poder contactar con la red. móvil alejado de su cabeza y de su cuerpo.
Aunque puede haber diferencias entre los Puede encontrar más información en los
niveles CAE de los diferentes teléfonos y sitios web de la Organización Mundial de la
condiciones en los que se pueden utilizar, Salud (http://www.who.int/emf) o bien en
todos ellos cumplen con los requisitos Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/
gubernamentales para asegurar una rfhealth).
exposición segura. Tenga en cuenta que las
mejoras que se realicen en este modelo
pueden provocar cambios en el valor CAE 1. Las pruebas han sido realizadas siguiendo las
normas internacionales correspondientes. El límite
para futuros productos. En cualquier caso, incorpora un margen sustancial de seguridad para
todos los productos se fabrican de acuerdo a una protección adicional al público en general, así
estas normas. como para tener en cuenta cualquier variación
posible en las mediciones. La información adicional
La Organización Mundial de la Salud afirma incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el
que los estudios cientficos proporcionados procedimiento de valoración y el margen de
no muestran la necesidad de tomar ninguna incertidumbre de medición para este producto.
precaución especial para el uso de 2. Consulte el apartado Seguridad e información
general acerca de su utilización cerca del cuerpo.
dispositivos móviles. También indican que si
desea reducir su nivel de exposición, puede
conseguirlo reduciendo la duración de sus

114 Datos SAR


Información de la Organización Mundial de la
Información de la OMS

Salud
Las actuales investigaciones científicas
indican que no es necesaria ninguna
precaución especial a la hora de utilizar
teléfonos móviles. En caso de que esté
preocupado, quizá desee limitar el tiempo de
exposición de usted o sus hijos a la
radiofrecuencia, reduciendo la duración de
las llamadas o utilizando un dispositivo
manos libres que mantenga a los teléfonos
móviles alejados de su cabeza y de su cuerpo.
Fuente: Hoja de resultados 193 de la OMS
Para más información:
http://www.who.int./peh-emf.

Información de la OMS 115


Índice
A Imprimir 91 Ajuste del difuminado de
Accesorio opcional 24 Llamar a una entrada 85 una foto 108
Accesorios 24, 44, 99 Marcación de entrada 30, Ajuste del efecto espejo de
Actualización de software 79, 86 una foto 108
55 Sincronizar 101 Alarma 104
Actualización del software Ajuste de estilos de una foto Alerta
103 108 Definir 63
Adjunta un número 76 Ajuste de marcos de una Desactivar 63, 74
Adjuntar un número 79 foto 108 Establecer 70
Agenda Ajuste de nitidez de una foto Almacenar números de
Añadir entrada 29 108 teléfono 29
Añadir una dirección de Ajuste de rotación de una Altavoz manos libres 2, 67
correo electrónico foto 108 Animación 108
84 Ajuste del brillo de una foto Archivos con copyright 110
Buscar 30, 31 108 Archivos de sonido MP3 40
Enviar entrada 91 Ajuste del contraste de una Archivos descargados 110
Identificación por imagen foto 108 Auriculares 99
77 Avisos 96

116 Índice
Avisos de mensajes 96 Cables, uso 53 Contadores 98, 99
Calculadora 106 Contadores de llamadas 98,
B Calendario 99
Barra protectora 1, 2 Añadir evento 104 Contraseñas Consulte
Batería 27 Enviar evento 105 Códigos
Batería, ampliar duración 45 Imprimir 105 Contraste 35
Batería, aumentar duración Sincronizar 101 Correo electrónico 92, 93,
26, 72, 73, 111 Cámara 2, 33, 36 95
Bloc de notas 80 Carpeta borradores 50
Bloquear Código de acceso D
Aplicación 107 internacional 80 Desbloquear
Tarjeta SIM 107 Código de desbloqueo 68 Aplicación 107
Teclado 44 Código de seguridad 68 Tarjeta SIM 107
Teclas laterales 44 Código PIN 28, 68, 107 Teclado 44
Teléfono 68 Código PIN2 68, 82 Teclas laterales 44
Borrado general 98 Códigos 68 Teléfono 28, 68
Brillo 35, 72 Comandos de voz 64 Descargar objetos de
Buzón de voz 78 Conexión inalámbrica medios 93, 110
Bluetooth 44, 91, 94, Desviar llamadas 81
C 105 Devolver una llamada 76
Configuración 31 Difuminado 35
Cables USB 53
Configuración de red 103

Índice 117
Dirección de correo G Indicador de cobertura 57
electrónico 29, 84 Gestión de certificados 107 Indicador de datos 57
Grabación de voz 106 Indicador de desvío de
E llamadas 58
Efecto espejo 35 H Indicador de itinerancia 58
Emparejamiento. Consulte Indicador de línea activa 58
Hora 71 Indicador de llamada
Conexión inalámbrica
Bluetooth entrante 58
I Indicador de mensaje 51, 58
Encender o apagar 28
Enlace. Consulte Conexión Iconos de funciones 97 Indicador de mensaje de
inalámbrica Bluetooth Iconos de menú 56, 97 buzón de voz 78
Escritura de texto 59 Identificación de llamada 75, Indicador de mensaje voz 58
Estilos 35 77, 87 Indicador de timbre 77
Identificación por imagen Indicador de tipo de timbre
F 77, 87 59
Identificación por timbre 87, Indicador de ubicación 58
Fecha 71 96 Indicador GPRS 57
Finalizar una llamada 29 Idioma 95 Indicador Java 58
Fondo de pantalla 71 Iluminación 72 Indicador luminoso de
Formato 72 Imagen 108 batería 1, 27
Foto 33, 108 Imprimir 48, 91, 94, 105 Indicador luminoso de
Función opcional 24 Indicador de batería 59 Bluetooth 1, 46

118 Índice
Información de la OMS 115 Marcación por voz 64 Mensaje Introduzca código
Marcación rápida 79, 86 de desbloqueo 68
K Marcación rápida de Mensaje multimedia 92, 93
Kit de coche 99 números de servicio Mensaje SIM Bloqueada 28,
83 107
L Marcar números de servicios Mensajes de texto 49, 92
83 Mensajes multimedia 49
Línea activa, cambiar 82
Marcar un número de Mensajes recibidos en el
Lista de correo en grupo 89
teléfono 29, 30, 82, navegador 95
Llamada
83, 85 Menú 3, 56, 96, 97
En espera 81
Marcos 35 Micrófono 99
Finalizar 29
Mensaje Minipuerto USB 2, 27, 28, 53
Realizar 29, 30, 85
Enviar 92 Modo avión 112
Responder 29, 73
Envío 49 Modo de escritura de
Llamada de datos 99, 101
Leer 51, 93 símbolos 63
Llamada de fax 76, 101
Mensaje de batería baja 59 Modo de escritura iTAP 61
Llamada en Conferencia 81
Mensaje de Llamada Modo de escritura numérico
Llamadas realizadas 74
entrante 77 63
Llamadas recibidas 74
Mensaje de Llamadas Modo de escritura tap 62
M perdidas 76 Modo silencioso 63, 70
Mensaje de texto 49, 93 Modo vibración 63, 70
Marcación fija 79, 82 Mensaje de voz 92 MOTOSYNC 101

Índice 119
Música 109 Perfiles wap 110 S
Personalizar 95 Salvapantallas 72
N Poner una llamada en espera Servicios de información 95
Navegador 95, 109, 110, 111 80 Silenciar una llamada 80
Nitidez 35 Sincronizar 101, 102, 103
Número de emergencia 77 R
Número de teléfono Realizar una llamada 29, 30, T
Almacenar 29 85 Tapa 29, 72, 73
Número del usuario 31 Reiniciar 98 Tapa cerrada 42
Su número 82 Reloj 71, 96 Tarjeta de memoria 51
Número de teléfono del Reproductor de audio 40 Tarjeta SIM 25, 28, 68, 82,
usuario 31 Reproductor de audio digital 83, 107
Número. Véase número de 41 Tecla Borrar/Atrás 1, 31
teléfono Resolución 36 Tecla central 1, 24, 64
Responder a una llamada Tecla Comandos de voz 2
P 29, 73 Tecla de cámara 2
Pantalla 3, 56, 72, 96 Responder con distintas Tecla de encendido 1, 28, 29
Pantalla principal 3, 56, 96, teclas 73 Tecla de envío 1, 29
97 Respuesta con retraso 74 Tecla de menú 24
Perfil de timbres 70 Respuesta silenciosa 74 Tecla de navegación 1, 24,
Perfil de tono 63 Restringir llamadas 68, 82 64
Rotación 35
120 Índice
Tecla fin 1, 29 Volumen del teclado 96
Tecla inteligente 2, 64, 97 Volumen del timbre 63, 96
Teclado 73 Volver a llamar 76
Teclas de función 1, 56, 97
Teclas de volumen 2, 63
Tono 42, 63, 70, 109
Tonos DTMF 83
Transferencia de llamadas
81

U
Últimas llamadas 74

V
Vídeo 36, 108
Vínculo. Consulte Conexión
inalámbrica Bluetooth
Visor en modo pantalla
completa 43
Volumen 63, 96
Volumen del auricular 63
6803506F29
Índice 121

Vous aimerez peut-être aussi