Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
COLOURS
NOW AVAILABLE
E-
PS
T
MADE IN &K A
K
DENMARK O S T E FA B RI
Introducción / Introduktion www.fbk.dk
FBK- Es una compañía Danesa que produce artículos de gran FBK- Es una compañía Danesa que produce artículos de gran
calidad para la limpieza industrial desde 1887, enfocando su calidad para la limpieza industrial desde 1887, enfocando su
producción al sector profesional desde aquel entonces. Hoy producción al sector profesional desde aquel entonces. Hoy en
en día, nuestra empresa es líder en el mercado, trabajando día, nuestra empresa es líder en el mercado, trabajando conjun-
conjuntamente con selectos distribuidores en todo el mundo, tamente con selectos distribuidores en todo el mundo, quienes
quienes conocen las necesidades de sus clientes y ofrecen conocen las necesidades de sus clientes y ofrecen una gran selec-
una gran selección de artículos para la limpieza en industrias ción de artículos para la limpieza ultra higiénica.
alimentarias, químicas y farmaceuticas.
Codificación por color accidentalmente pueda romperse y pasar Codificación por color algún trozo de material que accidentalmente
Siempre atendiendo a los requerimientos desapercibido a simple vista pueda ser Siempre atendiendo a los requerimientos pueda romperse y pasar desapercibido a
de nuestros valiosos clientes, actualmente identificado y rechazado por un equipo de de nuestros valiosos clientes, actualmente simple vista pueda ser identificado y rechazado
ofrecemos 8 colores: blanco, azul, rojo, detección de metales en línea. Esta gama es ofrecemos 8 colores: blanco, azul, rojo, amarillo, por un equipo de detección de metales en
amarillo, verde, naranja, morado y negro. apropiada y recomendada para industrias verde, naranja, morado y negro. línea. Esta gama es apropiada y recomendada
como la alimentaria y farmacéutica. para industrias como la alimentaria y
Nivel de Tolerancia Nivel de Tolerancia farmacéutica.
Considerando los requerimientos de la Considerando los requerimientos de
industria, nuestros artículos cuentan con la industria, nuestros artículos cuentan
tolerancia al calor que va desde los -30ºC/- con tolerancia al calor que va desde los
22ºF (algunos hasta +250º C). Ergonomía -30ºC/-22ºF a +134ºC/+273°F (algunos hasta
FBK aspira a desarrollar artículos que no sólo +250ºC/+480°F). Ergonomía
Inyección para todos los cuerpos de los encajan por el propósito mismo de limpiar, FBK desarrolla artículos que no sólo encajan
cepillos,palas, cubetas etc. sino también que sean ergonómicos y de Estrusión para todos los cuerpos de los con el propósito mismo de limpiar, sino
FBK fabrica sus productos con polipropileno fácil uso. Nuestro equipo de diseño siempre cepillos, palas, cubetas, etc. también que sean ergonómicos y de fácil uso.
virgen coloreado inyectado a muy alta considerará aquellos artículos que obtengan FBK fabrica sus productos con polipropileno Nuestro equipo de diseño siempre considerará
presión para producir piezas sólidas y muy los mejores resultados con la menor fatiga virgen coloreado inyectado a muy alta presión aquellos artículos que obtengan los mejores
resistentes. Esta técnica de producción coloca posible. para producir piezas sólidas y muy resistentes. resultados con la menor fatiga posible.
a los productos de FBK muy lejos de los Esta técnica de producción coloca a los
métodos de inyección estándar con burbujas ¿Dónde se usan nuestros productos? productos de FBK muy lejos de los métodos de ¿Donde se utilizan nuestros productos?
en el interior que facilitan la rotura de los En cualquier lugar dónde se requiera un inyección estándar con burbujas en el interior En cualquier lugar y donde sea que la limpieza
cepillos. alto nivel de higiene. Las industrias que que facilitan la rotura de los cepillos. ultra higiénica sea una obligación. Las
normalmente usan y aprecian nuestros industrias que normalmente usan y aprecian
Cerdas de los cepillos productos son: procesamiento de alimentos Cerdas de los cepillos nuestros productos son: procesamiento de
La mayoría de los cepillos se fabrica con y bebidas, puntos de venta, industria de La mayoría de los cepillos se fabrica con cerdas alimentos y bebidas, puntos de venta, industria
cerdas de poliéster PBT de diferentes restauración, el sector de servicios, los de poliéster PBT de diferentes longitudes y restaurantera, el sector de servicios, industria
longitudes y grosores para adaptarse a fabricantes de productos farmacéuticos y grosores para adaptarse a diversas aplicaciones. farmacéutica, industria química, los hospitales,
diversas aplicaciones. Este material es médicos, los hospitales, limpieza municipal, Este material es extremadamente conveniente limpieza municipal, empresas dedicadas a
extremadamente conveniente para soportar empresas dedicadas a limpieza en general, para soportar temperaturas de desinfección limpieza en general, etc.
altas temperaturas de desinfección (+134°C), etc. (+134°C/+273°F), no absorbe agua, por lo
no absorbe agua, por lo tanto es ideal en la tanto es ideal en la conservación de la rigidez Regulaciones
conservación de la rigidez y la recuperación Normativas y la recuperación del doblado de las cerdas. Los artículos de FBK son fabricados conforme
del doblado de las cerdas. Dura más tiempo Los artículos de FBK son fabricados conforme Dura más tiempo y resiste la acción corrosiva a los mejores principios del HACCP, se fabrican
y resiste la acción corrosiva de químicos de a los mejores principios del HACCP, se fabrican de químicos de limpieza tanto ácidos como con materiales compatibles con la FDA y los
limpieza tanto ácidos como alcalinos. con materiales compatibles con la FDA y las alcalinos. reglamentos Europeos como: Reglamento
reglamentos Europeos como: Reglamento 10/2011/EC; 1935/2004/EC; 2023/2006;
Evitar la pérdida de filamentos es una tarea 10/2011/EC; 1935/2004/EC; 2023/2006; Evitar la pérdida de filamentos es una tarea 579/2011/EC; EU directiva 93/43/EEC; 2002/72/
primordial para FBK. La combinación del 579/2011/EC; EU directiva 93/43/EEC; 2002/72/ primordial para FBK. La combinación del EC; Código de alimentos de la FDA del 2009.
perforado de precisión de cada uno de los EC; Código de alimentos de la FDA del 2009. perforado de precisión de cada uno de los Además, como miembro en activo de la
bloques junto con la inserción de grapas Además, como miembro en activo de la bloques junto con la inserción de grapas de Federación Europea de Cepillos, la empresa
de acero inoxidable logra este objetivo y al Federación Europea de Cepillos, la empresa acero inoxidable logra este objetivo y al mismo trabaja de acuerdo a el cuadro de la PHB
mismo tiempo permite la penetración de trabaja de acuerdo a el cuadro de la PHB tiempo permite la penetración de agentes emitido por la FEIBP.
agentes anti-bacterianos para alcanzar hasta emitido por la FEIBP. antibacterianos para alcanzar hasta lo más
lo más profundo de los cúmulos de cerdas. profundo de los cúmulos de cerdas. Test de migraciones
Test de migraciones Para los artículos destinados para el contacto
En respuesta a las demandas de Para los artículos destinados para el contacto En respuesta a las demandas de los directo con alimentos, se han hecho pruebas
los clientes, existe una selección de directo con alimentos, se han hecho pruebas clientes, pronto estará disponible de acuerdo a la regulación de la Unión Europea
artículos cuyas fibras estarán fijadas de acuerdo a la regulación de la Unión una selección de artículos cuyas 10/2011/EC.
al bloque, además de con las grapas Europea 10/2011/EC. cerdas estarán fijadas al bloque,
de acero inoxidable habituales, con además de con las grapas de Cumplimento de regulaciones
un compuesto de resinas atóxicas. Declaración de conformidad acero inoxidable habituales, con Con todas las acreditaciones y garantías de
La retención de cerdas es mejorada Con todas las acreditaciones y garantías de un compuesto de resinas atóxicas. conformidad, los productos de FBK están
ya que se complementa a la fijación habitual conformidad, los productos de FBK están La retención de cerdas es mejorada ya calificados para encajar perfectamente
combinando de esta forma los dos métodos. calificados para encajar perfectamente conel que se complementa a la fijación habitual con el sistema HACCP, los Estándares de
concepto de APPCC, la International Food combinando de esta forma los dos métodos. Características Internacionales (IFS por sus
Gama de metal detectable Standard (IFS), el estándar de la British Retail siglas en inglés), el estándar de la British Retail
Fabricados con nuestro propio ingenio y con Consortium (BRC) y el concepto de Cinco eses Gama de metal detectable Consortium (BRC) y el concepto de Cinco eses
la utilización de aditivos aceptados en las (5s) de L.E.A.N de gestión. Fabricados con nuestro propio ingenio y con la (5s) de L.E.A.N de gestión.
normas Europeas de plásticos en contacto utilización de aditivos aceptados en las normas
con los alimentos, este nuevo material Europeas de plásticos en contacto con los
permite que algún trozo de material que alimentos, este nuevo material permite que
Al hacer su pedido, por favor agregue el código del color después de la clave del artículo: Al hacer su pedido, por favor agregue el código del color después de la clave del artículo:
(10548-2 = Cepillo de mano con mango -> Azul) (10548-2 = Cepillo de mano con mango -> Azul)
(10548-5 = Cepillo de mano con mango -> Verde) (10548-5 = Cepillo de mano con mango -> Verde)
4
xxxxx-2 = Azul
xxxxx-3 = Rojo
xxxxx-4 = Amarillo
6
8
xxxxx-6 = Negro
xxxxx-7 = Naranja
xxxxx-8 = Violeta
8 2
4
xxxxx-2 = Azul
xxxxx-3 = Rojo
xxxxx-4 = Amarillo
6
8
xxxxx-6 = Negro
xxxxx-7 = Naranja
xxxxx-8 = Violeta
8
©
P rof
re
wa
es
sh
on
si
r u
al
Hygiene B
2
Introdução / Introduction www.fbk.dk
FBK – Empresa dinamarquesa que produz artigos de quali- FBK est une société danoise qui fabrique des produits de net-
dade para a limpeza industrial desde 1887, tendo focado a sua toyage de qualité depuis 1887. Dès cette époque nous nous
produção na área profissional. Actualmente, a nossa empresa sommes spécialisés dans le secteur professionnel. Aujourd’hui
é líder no seu mercado, trabalhando em conjunto com dis- nous sommes un des leaders du marché. Nous travaillons en
tribuidores seleccionados em todo o mundo, que conhecem as étroite coopé-ration avec de grands distributeurs du monde
necessidades dos seus clientes e oferecem uma ampla seleção entier, distributeurs qui connaissent les besoins de leurs
de produtos de higiene e limpeza. clients et proposent de larges gammes d’outils de nettoyage
sanitaires.
Código de cores nos aparelhos de detecção de metais Code Couleur ce au moyen des équipements de détection
Sempre atentos às necessidades dos nossos existentes nas linhas de produção. Estes artigos Toujours à l’écoute des desiderata de notre des métaux dont sont dotées les li-gnes
clientes, atualmente oferecemos peças em são especialmente indicados para as indústrias clientèle, nous proposons désormais une de fabrication. Nous utilisons à cet effet
8 cores diferentes: branco, azul, vermelho, de produção alimentar e farmacêutica. gamme de jusqu’à 8 couleurs : blanc, bleu, des additifs de notre propre formulation,
amarelo, verde, laranja, roxo e preto. rouge, jaune, vert, orange, violet et noir. conformes à la réglementation en vigueur.
Quando encomendar, por favor coloque o código da cor após a referência: À la commande, ajouter le code couleur à la référence:
(ex. 10548-2 = escova de mão -> azul) (p. ex. 10548-2 = brosse à man-che de couleur bleue,
(ex. 10548-5 = escova de mão -> verde) 10548-5 = brosse à manche de couleur verte).
4
xxxxx-2 = Azul
xxxxx-3 = Vermelho
xxxxx-4 = Amarelo
6
8
xxxxx-6 = Preto
xxxxx-7 = Laranja
xxxxx-8 = Roxo
8 2
4
xxxxx-2 = Bleu
xxxxx-3 = Rouge
xxxxx-4 = Jaune
6
8
xxxxx-6 = Noir
xxxxx-7 = Orange
xxxxx-8 = Violet
8
©
P rof
re
wa
es
sh
on
si
r u
al
Hygiene B
3
Fyens Børste- & Kostefabrik ApS www.fbk.dk
22153
21153
20153
23153
20154
6
23153- 300 x 60 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 25 1 2 3 4 5 6 7 2
6
22153- 225 x 60 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 30 1 2 3 4 5 2 2 2
6
20153- 280 x 50 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 30 1 2 3 4 5 2 2 2
6
21153- 400 x 50 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 30 1 2 3 4 5 2 2 8
CEPILLO DE BUQUE C/ FIBRAS LATERALES CEPILLOS PARA TALLAR C/ CERDAS A LOS LADOS
ESCOVAS DE CHÃO C/PELOS LATERAIS BALAI BROSSE AVEC FIBRES AUX EXTRÉMITÉS
6
20154- 285 x 120 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 25/40 1 2 3 4 5 2 2 2
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
20155
24255
24153
20155
29154
6
20155- 285 x 130 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 45 1 2 3 4 5 6 7 8
Cepillo para frotar extramadamente flexible, debido a su forma, trabaja perfectamente debajo de máquinas, esquinas, paredes, suelos etc.
Cepillo para tallar extramadamente flexible, debido a su forma, trabaja perfectamente debajo de máquinas, esquinas, paredes, suelos etc.
Escova extremamente flexível, devido à sua forma é adequada para limpar debaixo de máquinas, cantos, paredes, chão, etc.
Balai brosse très flexible, grace à sa forme il permet de passer aisément sous les machines, dans les coins, sur les murs, etc.
CEPILLOS DE BUQUE CON PASO DE AGUA CEPILLOS PARA TALLAR CON PASO DE AGUA
ESCOVAS DE CHÃO COM PASSAGEM DE ÁGUA BALAI BROSSE AVEC ÉCOULEMENT DE L'EAU
6
29154- 285 x 120 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 25/40 1 2 3 4 5 2 2 2
6
24153- 300 x 60 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 25 1 2 3 4 5 2 2 2
6
24255- 300 x 60 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 25 2 2 2 2 2 2 2
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
Paso de agua Ángulo ajustable 6 Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Paso de agua Ángulo ajustable Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Com passagem de água Ângulo ajustável Unidades/caixa Resistência ao calo Altura do pêlo Aprovado pelo PHB
Passage d´eau Angle réglable Conditionnement Résistance à la chaleur Tirure Approuvé PHB 5
Fyens Børste- & Kostefabrik ApS www.fbk.dk
26106
27106
20136
27136
20106
21106
26135
21136
Material despuntado: Se refiere a que la puntas de cada una de las cerdas han sido seccionadas en 20-30 cerdas más pequeñas. Recomendables si se usa jabón y agua,etc. Aunque no es recomendable en la industria panadera.
Material despuntado: Se refiere a que la puntas de cada una de las cerdas han sido seccionadas en 20-30 cerdas más pequeñas. Recomendables si se usa jabón y agua,etc. Aunque no es recomendable en la industria panadera.
Material com pêlo espalhado; significa que as pontas de cada filamento foram seccionadas em 20-30 filamentos mais pequenos. Recomendáveis quando se usa água e sabão. Não são adequadas para as indústrias de panificação
Fibre fleurée signifie que l'extrémité des fibres a été séparée en 20-30 plus petits filaments, afin de mieux attraper l'eau, le savon, etc. déconseillée pour l'usage en boulangerie.
Los filamentos se mantienen fijados al bloque mediante grapas de acero inoxidable + una capa de resina (de aptidud alimentaria) que se dispersa por todas las cavidades. Esto evita el desprendimiento fortuito de filamentos y
la acumulación de suciedad o humedad en los huecos de las fibras.
Las cerdas se mantienen fijados al bloque del cepillo mediante las grapas de acero inoxidable + una capa de resina (aptitud alimentaria) que se dispersa por todas las cavidades dónde se insertan las cerdas para evitar que los
cerdas puedan desprenderse accidentalmente. Además de garantizar desprendimientos de las cerdas, este método evita la acumulación de suciedad o de humedad en los orificios dónde se insertan las cerdas.
Filamentos presos por grampos de aço inoxidável + resina projetada para o interior e em torno de cada feixe de filamentos, o que assegura uma segurança acrescida, evitando que os filamentos se soltem acidentalmente. Além
de evitar a perda de filamentos, este método previne a acumulação de sujidade e humidade nas cavidades dos mesmos.
Les fibres sont fixées dans la semelle par des agrafes en acier inoxydable et résine, ce qui évite le détachement ou l'arrachement des fibres. De plus cela permet d'éviter l'accumulation de déchets ou de poussière dans les fibres.
27176
21126
21176 + 27176:
6
21126- 400 x 50 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.20 50 x 1 2 3 4 5 2 7 8
Cerdas muy suaves y resistentes / 20% más de fibras, hechos para partículas finas.
Cerdas muy suaves y firmes / ~20% más de cerdas, hechos para partículas finas.
Pêlo muito macio e firme / ~ mais 20% de fibras, adequado para pó fino.
Très doux et fin / 20% plus fourni, spécial pour la poussière fine.
6
21176- 400 x 50 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30/0.70= 6 55 1 2 3 4 5 6 7 8
6
27176- 600 x 60 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30/0.70= 6 55 1 2 3 4 5 6 7 2
Cerdas duras y negras al frente para los residuos persistentes dejando así a las cerdas suaves para barrer y recolectar de forma más efectiva.
Cerdas duras y negras al frente para los residuos persistentes dejando así a las cerdas suaves para barrer y recolectar de forma más efectiva.
Pêlos duros à frente para os resíduos resistentes, deixando os pêlos suaves para varrer e juntar de forma mais eficiente.
Les fibres noires à l'avant détachent les débris persistant permettant aux fibres douces de balayer et ramasser efficacement.
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
Paso de agua Ángulo ajustable 6 Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Paso de agua Ángulo ajustable Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Com passagem de água Ângulo ajustável Unidades/caixa Resistência ao calo Altura do pêlo Aprovado pelo PHB
Passage d´eau Angle réglable Conditionnement Résistance à la chaleur Tirure Approuvé PHB 7
Fyens Børste- & Kostefabrik ApS www.fbk.dk
25147
25157
24147
20180
24157
20157
6
24147- 280 x 48 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 70 1 2 3 4 5 2 7 8
6
24157- 280 x 48 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 70 1 2 3 4 5 6 7 8
6
25147- 400 x 50 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 70 1 2 3 4 5 2 7 2
6
25157- 400 x 50 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 70 1 2 3 4 5 2 7 2
6
20157- 260 x 35 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 80 1 2 3 4 5 2 2 2
6
20180- 260 x 35 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 1.00 105 1 2 3 4 5 2 2 2
27156
26155
25155
23155
6
23155- 300 x 60 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 55 1 2 3 4 5 6 2 2
6
25155- 400 x 60 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 55 1 2 3 4 5 6 7 8
6
26155- 500 x 60 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 55 1 2 3 4 5 2 2 2
6
27156- 600 x 60 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 55 1 2 3 4 5 6 7 8
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
Paso de agua Ángulo ajustable 6 Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Paso de agua Ángulo ajustable Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Com passagem de água Ângulo ajustável Unidades/caixa Resistência ao calo Altura do pêlo Aprovado pelo PHB
Passage d´eau Angle réglable Conditionnement Résistance à la chaleur Tirure Approuvé PHB 9
Fyens Børste- & Kostefabrik ApS www.fbk.dk
25190
27187
26190
25187
23187
23190
6
23187- 300 x 60 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 1.00 65 x 1 2 3 4 5 2 2 2
6
25187- 400 x 60 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 1.00 65 x 1 2 3 4 5 2 2 8
6
27187- 600 x 60 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 1.00 65 x 1 2 3 4 5 2 2 2
6
23190- 300 x 60 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 1.00 110 1 2 3 4 5 2 2 2
6
25190- 400 x 60 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 1.00 110 1 2 3 4 5 6 7 8
6
26190- 500 x 60 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 1.00 110 1 2 3 4 5 2 2 2
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
21336
21306
20306
26306
6
20306- 280 x 50 mm Polipropileno / Polypropylène 0.30 55 1 2 3 4 5
6
21306- 400 x 50 mm Polipropileno / Polypropylène 0.30 55 1 2 3 4 5
6
26306- 500 x 60 mm Polipropileno / Polypropylène 0.30 55 1 2 3 4 5
6
21336- 400 x 50 mm Polipropileno / Polypropylène 0.30 55 1 2 3 4 5
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
Paso de agua Ángulo ajustable 6 Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Paso de agua Ángulo ajustable Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Com passagem de água Ângulo ajustável Unidades/caixa Resistência ao calo Altura do pêlo Aprovado pelo PHB
Passage d´eau Angle réglable Conditionnement Résistance à la chaleur Tirure Approuvé PHB 11
Fyens Børste- & Kostefabrik ApS www.fbk.dk
24205
22105
29105
20105
22155
24104
24144
22104
CEPILLOS PARA LAVAR CON PASO DE AGUA CEPILLOS PARA LAVAR CON PASO DE AGUA
ESCOVAS DE LAVAGEM COM PASSAGEM DE ÁGUA BROSSES À LAVER AVEC ÉCOULEMENT D'EAU
6
22104- 200 x 80 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 55 2 2 2 2
6
24104- 265 x 90 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 55 1 2 3 4 5
6
24144- 265 x 90 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 55 1 2 3 4 5
El agua circula a través de los filamentos. El borde de goma protege las superficies delicadas de golpes durante los lavados.
El agua corre entre las cerdas. El borde de goma codificado por color esta unido al cuerpo del cepillo protegiendo su perficies delicadas de cualquier daño, mientras que cepilla también da una mejor sujeción del cepillo.
A água corre por entre os pêlos. Possui o rebordo lateral revestido com borracha colorida, protegendo as superfícies delicadas durante as lavagens.
L'eau sort de chaque touffe de fibres. Le contour en caoutchouc de la même couleur que la semelle protège les surfaces délicates et évite d'endommager lors du nettoyage.
CEPILLOS PARA LAVAR CON PASO DE AGUA CEPILLOS PARA LAVAR CON PASO DE AGUA
ESCOVAS DE LAVAGEM COM PASSAGEM DE ÁGUA BROSSES À LAVER AVEC ÉCOULEMENT D'EAU
6
29105- 290 x 130 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 45 1 2 3 4 5
6
24106- 300 x 60 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 55 1 2 3 4 5
6
24205- 300 x 60 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 55 2 2 2 2
6
22105- 225 x 60 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 45 1 2 3 4 5
6
22155- 225 x 60 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 50 1 2 3 4 5
CEPILLOS PARA LAVAR C/ FIBRAS A LOS LADOS CEPILLOS PARA LAVAR C/CERDAS A LOS LADOS
ESCOVAS DE LAVAGEM COM PÊLOS LATERAIS BROSSES À LAVER AVEC FIBRES AUX EXTRÉMITÉS
6
20105- 290 x 130 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 45 1 2 3 4 5
27134
27104
27154
27133
27152
27153 27121
27131
27132
6
27121- ø 63 x 95 x 120 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.20 9 1 2 3 4 5 6
6
27131- ø 70 x 95 x 120 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 12 1 2 3 4 5 6
6
27132- ø 80 x 100 x 125 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 18 1 2 3 4 5 6
6
27133- ø 90 x 105 x 130 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 23 1 2 3 4 5 6
6
27152- ø 105 x 115 x 140 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 30 1 2 3 4 5 6
6
27153- ø 120 x 120 x 145 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 38 1 2 3 4 5 6
6
27134- 200 x 120 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 35 1 2 3 4 5 2
6
27154- 200 x 120 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 35 1 2 3 4 5 6
6
27104- 220 x 140 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 40 1 2 3 4 5 2
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
Paso de agua Ángulo ajustable 6 Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Paso de agua Ángulo ajustable Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Com passagem de água Ângulo ajustável Unidades/caixa Resistência ao calo Altura do pêlo Aprovado pelo PHB
Passage d´eau Angle réglable Conditionnement Résistance à la chaleur Tirure Approuvé PHB 13
Fyens Børste- & Kostefabrik ApS www.fbk.dk
27260-2
15121 27250-2
15122
15124
15125
28281
27101
15123
CEPILLOS LIMPIEZA TUBERÍAS ELEVADAS CEPILLOS PARA LIMPIAR EXTERIOR DE TUBERIAS AÉREAS
ESCOVAS PARA LIMPEZA EXTERIOR DE TUBOS BROSSES POUR NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR DES TUBES
1
27250-2 ø 50 x 300 x 580 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 2 2 2 2
1
27260-2 ø 100 x 340 x 600 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 2 2 2 2
Cepillo flexible que puede moldearse de acuerdo a las necesidades del cliente.
Cepillo flexible que puede moldearse de acuerdo a las necesidades del cliente.
Escova flexível, moldável conforme se desejar.
Brosse flexible, vous pouvez lui donner la forme que vous souhaitez.
Recambio de goma para Haragán / Nuevo sistema de sujeción, para ajustar a mango 12
27101- 230 x 100 mm
Novo sistema de bloqueio / Semelle avec système de fixation
1 2 3 4 5
12
15123- 250 x 120 mm Fibra para suelo / Fibra para suelo / Esfregão de Chão / Abrasif pour sol x
12
15121- 250 x 120 mm Fibra para suelo / Fibra para suelo / Esfregão de Chão / Abrasif pour sol
12
15122- 250 x 120 mm Fibra para suelo / Fibra para suelo / Esfregão de Chão / Abrasif pour sol
12
15124- 250 x 120 mm Fibra para suelo / Fibra para suelo / Esfregão de Chão / Abrasif pour sol
12
15125- 250 x 120 mm Fibra para suelo / Fibra para suelo / Esfregão de Chão / Abrasif pour sol x
Diseño único que permite una fuerte sujeción de la fibra Para trabajar desde cualquier ángulo.
Diseño único que permite una fuerte sujeción de la fibra Para trabajar desde cualquier ángulo.
Design único, proporciona uma aderência firme para trabalhar em qualquer ângulo.
Le système d'accroche à la semelle permet de fixer fermement la lingette pour un nettoyage optimum des angles.
RASQUETA DE ACERO INOXIDABLE PARA MANGO RASPADOR DE ACERO INOXIDABLE PARA MANGO
RASPADOR EM INOX PARA CABO RACLOIR POUR SOL, LAME INOX
27101 - Recambio de goma para Haragán / Nuevo sistema se sujeción, para ajustar a mango / Novo sistema de bloqueio / Semelle avec système de fixation
28700
27200
28600
28500
27200
28400
28300
HARAGANES DE UNA PIEZA SUPER HIGIÉNICOS JALADORES DE UNA PIEZA SUPER HIGIÉNICOS
RODOS COM BORRACHA INTEGRADA RACLEAU UNE ÉPAISSEUR TRÈS HYGIÉNIQUE
6
28300- 300 mm Código de color completo / Código de color completo / Todas as cores / Mono couleur 1 2 3 4 5 6 7 8
6
28400- 400 mm Código de color completo / Código de color completo / Todas as cores / Mono couleur 1 3 4 5 6 7 8
6
28500- 500 mm Código de color completo / Código de color completo / Todas as cores / Mono couleur 1 2 3 4 5 2 7 8
6
28600- 600 mm Código de color completo / Código de color completo / Todas as cores / Mono couleur 1 2 3 4 5 6 7 8
6
28700- 700 mm Código de color completo / Código de color completo / Todas as cores / Mono couleur 1 2 3 4 5 2 7 8
Extremadamente efectivos secando tanto hacia adelante como hacia atrás. Elimina el agua de superficies lisas sin esfuerzo junto con la condensación.
Extremadamente efectivo si de jalar y empujar se trata, jala el agua sin el menor esfuerzo en superficies lisas, junto con la condensación.
Extremamente eficaz nos dois sentidos. Remove a água e a condensação das superfícies lisas sem qualquer esforço.
Permet de pousser ou de tirer efficacement. Racle l'eau sans effort des surfaces lisses jusqu'à condensation.
Una herramienta para hacer más flexibles sus herramientas de limpieza. Por favor, considere que este conector sólo funciona en los artículos con rosca interna, pero está disponible en los dos sistemas para nuestros mangos.
Un instrumento para hacer más flexible sus utensilios de limpieza. NOTA: El conector sólo se ajustará al sistema de jalador/cepillo de rosca interna, pero está disponible tanto para los mangos con el sistema de rosca interna
como los de rosca externa.
Uma peça para tornar o sistema de limpeza mais flexível. De notar que o conector apenas é apropriado para rodos/escovas de rosca interior, mas está disponível para cabos com sistema de rosca interior ou exterior.
Un outil qui rend vos objets ménagers beaucoup plus maniables. A noter que l'embout convient uniquement pour une fixation interne pour les racloirs et brosses, mais il est disponible à la fois pour un montage interne et
externe sur les manches.
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
Paso de agua Ángulo ajustable 6 Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Paso de agua Ángulo ajustable Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Com passagem de água Ângulo ajustável Unidades/caixa Resistência ao calo Altura do pêlo Aprovado pelo PHB
Passage d´eau Angle réglable Conditionnement Résistance à la chaleur Tirure Approuvé PHB 15
Fyens Børste- & Kostefabrik ApS www.fbk.dk
28703
28713
28613
28603
28513
28506
28413 28403
6
28403- 400 mm Con goma blanca / Con gomma bianca / Com borracha branca / Avec mousse blanche 1 2 3 4 5 6 7 8
6
28503- 500 mm Con goma blanca / Con gomma bianca / Com borracha branca / Avec mousse blanche 1 2 3 4 5 6 7 8
6
28603- 600 mm Con goma blanca / Con gomma bianca / Com borracha branca / Avec mousse blanche 1 2 3 4 5 6 7 8
6
28703- 700 mm Con goma blanca / Con gomma bianca / Com borracha branca / Avec mousse blanche 1 2 3 4 5 6 7 8
6
28406- 400 mm Con goma negra / Con gomma nera / Com borracha preta / Avec mousse noire 1 2 3 4 5 6 7 8
6
28506- 500 mm Con goma negra / Con gomma nera / Com borracha preta / Avec mousse noire 1 2 3 4 5 6 7 8
6
28606- 600 mm Con goma negra / Con gomma nera / Com borracha preta / Avec mousse noire 1 2 3 4 5 6 7 8
6
28706- 700 mm Con goma negra / Con gomma nera / Com borracha preta / Avec mousse noire 1 2 3 4 5 6 7 8
12
28413- 400 mm Recambio de goma para Haragán / Repuesto de goma para jalador / Lâminas de borracha / Lames de mousse 1 2 2 2 2 6 2 2
12
28513- 500 mm Recambio de goma para Haragán / Repuesto de goma para jalador / Lâminas de borracha / Lames de mousse 1 2 2 2 2 6 2 2
12
28613- 600 mm Recambio de goma para Haragán / Repuesto de goma para jalador / Lâminas de borracha / Lames de mousse 1 2 2 2 2 6 2 2
12
28713- 700 mm Recambio de goma para Haragán / Repuesto de goma para jalador / Lâminas de borracha / Lames de mousse 1 2 2 2 2 6 2 2
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
28713
28613
28513
28553
28653
28453
29901
28413
28300 28243
6
28453- 400 mm Con goma blanca / Con gomma bianca / Com borracha branca / Avec mousse blanche 1 2 3 4 5 2 2 2
6
28553- 500 mm Con goma blanca / Con gomma bianca / Com borracha branca / Avec mousse blanche 1 2 3 4 5 2 2 2
6
28653- 600 mm Con goma blanca / Con gomma bianca / Com borracha branca / Avec mousse blanche 1 2 3 4 5 2 2 2
6
28456- 400 mm Con goma negra / Con gomma nera / Com borracha preta / Avec mousse noire 1 2 3 4 5 2 2 2
6
28556- 500 mm Con goma negra / Con gomma nera / Com borracha preta / Avec mousse noire 1 2 3 4 5 2 2 2
6
28656- 600 mm Con goma negra / Con gomma nera / Com borracha preta / Avec mousse noire 1 2 3 4 5 2 2 2
12
28413- 400 mm Recambio de goma para Haragán / Repuesto de goma para jalador / Lâminas de borracha / Lames de mousse 1 2 2 2 2 6 2 2
12
28513- 500 mm Recambio de goma para Haragán / Repuesto de goma para jalador / Lâminas de borracha / Lames de mousse 1 2 2 2 2 6 2 2
12
28613- 600 mm Recambio de goma para Haragán / Repuesto de goma para jalador / Lâminas de borracha / Lames de mousse 1 2 2 2 2 6 2 2
12
28713- 700 mm Recambio de goma para Haragán / Repuesto de goma para jalador / Lâminas de borracha / Lames de mousse 1 2 2 2 2 6 2 2
Jalador de una pieza, super higiénico con mango / Jalador de una pieza, super higiénico con mango 6
28243- 300 mm
Rodo super higiénico, com cabo / Une pièce super hygiénique avec manche
1 2 3 4 5 6 7 8
Jalador de una pieza, super higiénico, código de color completo / Jalador de una pieza, super higiénico, código 6
28300- 300 mm
de color completo / Rodo super higiénico, em todas as cores / Une pièce super hygiénique, mono couleur
1 2 3 4 5 6 7 8
Paso de agua Ángulo ajustable 6 Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Paso de agua Ángulo ajustable Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Com passagem de água Ângulo ajustável Unidades/caixa Resistência ao calo Altura do pêlo Aprovado pelo PHB
Passage d´eau Angle réglable Conditionnement Résistance à la chaleur Tirure Approuvé PHB 17
Fyens Børste- & Kostefabrik ApS www.fbk.dk
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
El único mango moldeado en una pieza El único mango fabricado en una sola
del mundo pieza en el mundo
• Polipropileno aprobado por la FDA refor- • Con la resistencia del polipropileno
zado con fibra de vidrio para una máxima aprobado por FDA y con fibra de vidrio para
durabilidad. máxima durabilidad
• Fácil de limpiar, sin grietas ni rincones • Fácil de limpiar-sin grietas que guardan lo
• 100% reciclable sucio
• Super ligero. Peso aproximado 0,5kg • En todos los colores/Lleno de color
(1500mm) • 100% reciclable
• Más ancho, no transmite frio. Diámetro • Súper ligero -peso neto aproximado de
32mm 0.5 kg (1500mm)
• Puede usarse con ácidos y agentes que • Agarradera amplia, no sensible al frío
contengan cloro desde PH 2 hasta PH 10,5 - Diámetro de 32 mm
• Puede ser usado con agentes que
contienen ácido y cloro con pH de 2>10 1/2.
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
29813
29803
6
29801- 300 x 25 mm 1 2 3 4 5 6 7 8
6
29802- 800 x 25 mm 1 2 3 4 5 6 7 8
6
29803- 1300 x 25 mm 1 2 3 4 5 6 7 8
6
29804- 1500 x 25 mm 1 2 3 4 5 6 7 8
6
29805- 1750 x 25 mm 1 2 3 4 5 6 7 8
Hechos de tubo de aluminio electrosoldado con un espesor de 1,5 mm para una mayor resistencia. Tubo anodizado para una mayor resistencia.
Hechos de tubo de aluminio anonizado, con un espesor de 1,5 mm para mayor resistencia.
Fabricados em tubo de alumínio soldado, com uma espessura de 1,5 mm para maior resistência.
Fait en tube aluminium anodisé - soudure d'une épaisseur de 1,5 mm pour une meilleure résistance.
29812
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
29801
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
Paso de agua Ángulo ajustable 6 Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Paso de agua Ángulo ajustable Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Com passagem de água Ângulo ajustável Unidades/caixa Resistência ao calo Altura do pêlo Aprovado pelo PHB
Passage d´eau Angle réglable Conditionnement Résistance à la chaleur Tirure Approuvé PHB 19
Fyens Børste- & Kostefabrik ApS www.fbk.dk
29715
29705
29714
Diseño ergonómico / Diseño ergonómico 6
29713- 1300 x 32 mm
Desenho ergonómico / Design ergonomique
1 2 3 4 5 29704
29713
Diseño ergonómico / Diseño ergonómico 6
29715- 1750 x 32 mm
Desenho ergonómico / Design ergonomique
1 2 3 4 5
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
29758
29779
29852
MANGOS TELESCÓPICOS
29755
MANGOS TELESCÓPICOS
CABOS EXTENSÍVEIS
MANCHES TELESCOPIQUES
1
29775- 1600 5300 x 34 mm
1
29779- 1900 9500 x 46 mm
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
Paso de agua Ángulo ajustable 6 Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Paso de agua Ángulo ajustable Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Com passagem de água Ângulo ajustável Unidades/caixa Resistência ao calo Altura do pêlo Aprovado pelo PHB
Passage d´eau Angle réglable Conditionnement Résistance à la chaleur Tirure Approuvé PHB 21
Fyens Børste- & Kostefabrik ApS www.fbk.dk
29826
29825
MANGOS ERGONÓMICOS
MANGOS ERGONÓMICOS
CABOS ERGONÓMICOS COM PASSAGEM DE ÁGUA
MANCHES ERGONOMIQUES 29824
6
29824- 1500 x 32 mm 1 2 3 4 5
6
29825- 1750 x 32 mm 1 2 3 4 5
6
29828- 1250 2000 x 32 mm 1 2 3 4 5
6
29826- 1750 3000 x 32 mm 1 2 3 4 5
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
10254
10252
10255
10256
10202
10253
10203
10201
10
10254- 340 x 35 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.20 50 x 1 2 3 4 5 2 2 2
10
10253- 340 x 35 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 45 1 2 3 4 5 2 2 2
10
10252- 340 x 35 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 50 1 2 3 4 5 6 7 8
10
10255- 340 x 35 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 50 1 2 3 4 5 6 7 8
10
10256- 340 x 35 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.20/0.50 50 1 2 3 4 5 2 7 8
12
10202- 270 x 47 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 30 1 2 3 4 5 2 2 2
12
10201- 270 x 47 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 30 1 2 3 4 5 2 2 2
12
10203- 270 x 47 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 30 1 2 3 4 5 2 2 2
10
90252- 340 x 35 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 50 1 2 3 4 5 2 7 8
Los filamentos se mantienen fijados al bloque mediante grapas de acero inoxidable + una capa de resina (de aptidud alimentaria) que se dispersa por todas las cavidades. Esto evita el desprendimiento fortuito de filamentos y
la acumulación de suciedad o humedad en los huecos de las fibras.
Las cerdas se mantienen fijados al bloque del cepillo mediante las grapas de acero inoxidable + una capa de resina (aptitud alimentaria) que se dispersa por todas las cavidades dónde se insertan las cerdas para evitar que los
cerdas puedan desprenderse accidentalmente. Además de garantizar desprendimientos de las cerdas, este método evita la acumulación de suciedad o de humedad en los orificios dónde se insertan las cerdas.
Filamentos presos por grampos de aço inoxidável + resina projetada para o interior e em torno de cada feixe de filamentos, o que assegura uma segurança acrescida, evitando que os filamentos se soltem acidentalmente. Além
de evitar a perda de filamentos, este método previne a acumulação de sujidade e humidade nas cavidades dos mesmos.
Les fibres sont fixées dans la semelle par des agrafes en acier inoxydable et résine, ce qui évite le détachement ou l'arrachement des fibres. De plus cela permet d'éviter l'accumulation de déchets ou de poussière dans les fibres.
Paso de agua Ángulo ajustable 6 Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Paso de agua Ángulo ajustable Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Com passagem de água Ângulo ajustável Unidades/caixa Resistência ao calo Altura do pêlo Aprovado pelo PHB
Passage d´eau Angle réglable Conditionnement Résistance à la chaleur Tirure Approuvé PHB 23
Fyens Børste- & Kostefabrik ApS www.fbk.dk
10548
10547
10546
10549
90546
90548
10543
6
10547- 275 x 70 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 45 1 2 3 4 5 2 2 2
6
10546- 275 x 70 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 35 1 2 3 5 2 7 8
6
10548- 275 x 70 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 35 1 2 3 4 5 6 7 8
6
10549- 275 x 70 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 35/50 1 2 3 4 5 2 2 2
10549 - Nuevo diseño con mango más ergonómico. Cerdas más largas en la punta para mejor limpieza en esquinas.
Nuevo diseño con mango más ergonómico. Cerdas más largas en la punta para mejor limpieza en esquinas
Novo design, pega mais ergonómica, filamentos mais largos na ponta para melhor limpeza nos cantos.
Nouveau design, avec manche ergonomique, fibres plus longues à l'extrémité pour nettoyer dans les coins.
12
10543- 310 x 55 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 30 1 2 3 4 5 2 2 2
6
90546- 275 x 70 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 40 1 2 3 4 5 2 7 8
6
90548- 275 x 70 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 40 1 2 3 4 5 6 7 8
Los filamentos se mantienen fijados al bloque mediante grapas de acero inoxidable + una capa de resina (de aptidud alimentaria) que se dispersa por todas las cavidades. Esto evita el desprendimiento fortuito de filamentos y
la acumulación de suciedad o humedad en los huecos de las fibras.
Las cerdas se mantienen fijados al bloque del cepillo mediante las grapas de acero inoxidable + una capa de resina (aptitud alimentaria) que se dispersa por todas las cavidades dónde se insertan las cerdas para evitar que los
cerdas puedan desprenderse accidentalmente. Además de garantizar desprendimientos de las cerdas, este método evita la acumulación de suciedad o de humedad en los orificios dónde se insertan las cerdas.
Filamentos presos por grampos de aço inoxidável + resina projetada para o interior e em torno de cada feixe de filamentos, o que assegura uma segurança acrescida, evitando que os filamentos se soltem acidentalmente. Além
de evitar a perda de filamentos, este método previne a acumulação de sujidade e humidade nas cavidades dos mesmos.
Les fibres sont fixées dans la semelle par des agrafes en acier inoxydable et résine, ce qui évite le détachement ou l'arrachement des fibres. De plus cela permet d'éviter l'accumulation de déchets ou de poussière dans les fibres.
10232
10233 10234
10214
10231 10213
10215
6
10214- 410 x 45 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 45 1 2 3 4 5 2 2
6
10213- 410 x 45 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 40 1 2 3 4 5 7 8
6
10215- 410 x 45 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 40 1 2 3 4 5 7 8
CEPILLOS MULTIUSOS ANCHOS CON MANGO LARGO CEPILLOS MULTIUSOS ANCHOS CON MANGO LARGO
ESCOVAS DE MÃO COM CABO COMPRIDO BROSSE LARGE AVEC MANCHE LONG
10
10231- 410 x 55 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 50 2 4 2 2
10
10232- 410 x 55 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 50 1 2 3 4 5 2 2
10
10233- 410 x 55 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 50 1 2 3 4 5 2 2
10
10234- 410 x 55 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.20/50 50 1 2 3 4 5 2 2
CEPILLOS MULTIUSOS ANCHOS CON MANGO LARGO CEPILLOS MULTIUSOS ANCHOS CON MANGO LARGO
ESCOVAS DE MÃO COM CABO COMPRIDO BROSSE LARGE AVEC MANCHE LONG
10
90232- 410 x 55 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 50 1 2 3 4 5 7 8
10
90233- 410 x 55 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 50 1 2 3 4 5 7 8
Los filamentos se mantienen fijados al bloque mediante grapas de acero inoxidable + una capa de resina (de aptidud alimentaria) que se dispersa por todas las cavidades. Esto evita el desprendimiento fortuito de filamentos y
la acumulación de suciedad o humedad en los huecos de las fibras.
Las cerdas se mantienen fijados al bloque del cepillo mediante las grapas de acero inoxidable + una capa de resina (aptitud alimentaria) que se dispersa por todas las cavidades dónde se insertan las cerdas para evitar que los
cerdas puedan desprenderse accidentalmente. Además de garantizar desprendimientos de las cerdas, este método evita la acumulación de suciedad o de humedad en los orificios dónde se insertan las cerdas.
Filamentos presos por grampos de aço inoxidável + resina projetada para o interior e em torno de cada feixe de filamentos, o que assegura uma segurança acrescida, evitando que os filamentos se soltem acidentalmente. Além
de evitar a perda de filamentos, este método previne a acumulação de sujidade e humidade nas cavidades dos mesmos.
Les fibres sont fixées dans la semelle par des agrafes en acier inoxydable et résine, ce qui évite le détachement ou l'arrachement des fibres. De plus cela permet d'éviter l'accumulation de déchets ou de poussière dans les fibres.
Paso de agua Ángulo ajustable 6 Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Paso de agua Ángulo ajustable Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Com passagem de água Ângulo ajustável Unidades/caixa Resistência ao calo Altura do pêlo Aprovado pelo PHB
Passage d´eau Angle réglable Conditionnement Résistance à la chaleur Tirure Approuvé PHB 25
Fyens Børste- & Kostefabrik ApS www.fbk.dk
51104
51154 50104
52104
52144
50154
50144
52154
6
50104- 275 x 70 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 45 1 2 3 4 5
6
50144- 275 x 70 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 35 1 2 3 4 5
6
50154- 275 x 70 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 35 1 2 3 4 5
El borde de goma del mismo color que el cepillo protege las superficies delicadas de cualquier daño. Además facilita el agarre del cepillo.
El borde de goma codificado enlaza al cuerpo del cepillo protegiendo superficies delicadas de cualquier daño, mientras que cepilla también da una mejor sujeccion.
Possui o rebordo lateral revestido com borracha colorida, protegendo as superfícies delicadas durante as lavagens, permitindo também uma maior aderência à mão.
Contour de la semelle en bimatière pour éviter d'endommager les surfaces délicates pendant le nettoyage, et pour une meilleure prise en main.
6
52104- 300 x 75 mm PBT 0.30 Acople ½" / Cople de ½" / ligação ½" / ½" Cople 45 1 2 3 2 2
6
52144- 300 x 75 mm PBT 0.30 Acople ½" / Cople de ½" / ligação ½" / ½" Cople 35 1 2 3 2 2
6
52154- 300 x 75 mm PBT 0.50 Acople ½" / Cople de ½" / ligação ½" / ½" Cople 35 1 2 3 4 5
6
51104- 300 x 75 mm PBT 0.30 Cople europeo / Cople europeo / Ligação europeia / Cople europeo 45 2 2 2 2
6
51154- 300 x 75 mm PBT 0.50 Cople europeo / Cople europeo / Ligação europeia / Cople europeo 35 2 2 2 2
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
15065
54134
54153
15065
15064
54154
15063
15067
15062
12
15064- 210 x 70 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 35 1 2 3 4 5 2 2 2
12
15063- 210 x 70 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 35 1 2 3 4 5 6 7 8
12
15065- 210 x 70 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 30/40 1 2 3 4 5 2 2 2
12
54153- 210 x 65 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 30 1 2 3 4 5 2 2 2
12
15067- 180 x 60 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 30 1 2 2 2 2 2 2 2
12
15062- 180 x 60 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 30 1 2 3 4 5 2 2 2
15065 - Cerdas más largas en las orillas para ayudar a limpiar superficies angulares y esquinas difíciles.
Cerdas más largas en las orillas para ayudar a limpiar superficies angulares y esquinas difíciles.
Filamentos mais largos nas bordas para ajudar a limpar superfícies angulares e cantos difíceis.
Fibres plus longues aux extrémités pour un meilleur nettoyage dans les endroits difficiles d'accès.
Los filamentos se mantienen fijados al bloque mediante grapas de acero inoxidable + una capa de resina (de aptidud alimentaria) que se dispersa por todas las cavidades. Esto evita el desprendimiento fortuito de filamentos y
la acumulación de suciedad o humedad en los huecos de las fibras.
Las cerdas se mantienen fijados al bloque del cepillo mediante las grapas de acero inoxidable + una capa de resina (aptitud alimentaria) que se dispersa por todas las cavidades dónde se insertan las cerdas para evitar que los
cerdas puedan desprenderse accidentalmente. Además de garantizar desprendimientos de las cerdas, este método evita la acumulación de suciedad o de humedad en los orificios dónde se insertan las cerdas.
Filamentos presos por grampos de aço inoxidável + resina projetada para o interior e em torno de cada feixe de filamentos, o que assegura uma segurança acrescida, evitando que os filamentos se soltem acidentalmente. Além
de evitar a perda de filamentos, este método previne a acumulação de sujidade e humidade nas cavidades dos mesmos.
Les fibres sont fixées dans la semelle par des agrafes en acier inoxydable et résine, ce qui évite le détachement ou l'arrachement des fibres. De plus cela permet d'éviter l'accumulation de déchets ou de poussière dans les fibres.
Paso de agua Ángulo ajustable 6 Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Paso de agua Ángulo ajustable Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Com passagem de água Ângulo ajustável Unidades/caixa Resistência ao calo Altura do pêlo Aprovado pelo PHB
Passage d´eau Angle réglable Conditionnement Résistance à la chaleur Tirure Approuvé PHB 27
Fyens Børste- & Kostefabrik ApS www.fbk.dk
15060
15061
50153
10462
10466
10467
10463
12
10462- 255 x 28 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 25 1 2 3 4 5 2
12
10463- 255 x 28 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 25 1 2 3 4 5 7
6
10467- 225 x 35 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 25 1 2 3 4 5 2
6
10466- 225 x 35 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 25 1 2 3 4 5 2
Cerdas resistentes que limpian perfectamente el área de trabajo + un raspador para remover la suciedad dificil.
Cerdas resistentes que limpian perfectamente el área de trabajo + un raspador para remover la suciedad dificil.
Área de trabalho composta por filamentos resistentes + raspador para remover a sujidade difícil.
Fibres résistantes et rebord grattant pour éliminer les résidus tenaces.
12
15060- 110 x 45 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 16 1 2 3 4 5 7
12
15061- 110 x 45 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 16 1 2 3 4 5 7
12
50153- 275 x 20 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 30 1 2 3 4 5 7
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
51126
60215
52126
60153
10
51126- 410 x 55 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.20 60 x 1 2 3 4 5
12
80125- 30 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.20 50 1 2 3 2 2
12
81125- 50 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.20 50 1 2 3 2 2
12
82125- 70 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.20 50 1 2 3 2 2
6
60215- 410 x 45 mm PEEK 0.40 30 7
Paso de agua Ángulo ajustable 6 Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Paso de agua Ángulo ajustable Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Com passagem de água Ângulo ajustável Unidades/caixa Resistência ao calo Altura do pêlo Aprovado pelo PHB
Passage d´eau Angle réglable Conditionnement Résistance à la chaleur Tirure Approuvé PHB 29
Fyens Børste- & Kostefabrik ApS www.fbk.dk
10714
10759
10758
10756
10754
10752
10750
10745
12
10713- ø 55 x 140 x 450 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 1 2 2 2 2 2 2
12
10714- ø 65 x 160 x 500 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 1 2 2 2 2 2 2
12
10750- ø 10 x 150 x 500 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.20 1 2 3 4 5 7 8
12
10752- ø 20 x 150 x 500 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 1 2 3 4 5 7 8
12
10754- ø 30 x 150 x 500 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 1 2 3 4 5 7 8
12
10756- ø 40 x 150 x 500 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 1 2 3 4 5 7 8
12
10758- ø 50 x 150 x 500 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 1 2 3 4 5 7 8
12
10759- ø 60 x 150 x 500 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 1 2 3 4 5 7 8
12
10745 ø 15 x 140 x 300 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.20 2 2 2 2 2 2
Cable enroscado, fabricado en acero inoxidable, con acabado en la punta para no ocasionar daños.
Cable enroscado, fabricado en acero inoxidable, con acabado en la punta para no ocasionar daños.
Fio de aço inoxidável enroscado para evitar danos ocasionados por pontas de filamentos soltos. É possível fazer com outras dimensões.
Acier inoxydable, embout torsadé à l'extrémité afin d'éviter tout dommage.
10778
10781 10772
10776
10780
10771
10775
10784
10774
10785
12
10771- ø 12 x 100 x 160 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.20 1 2 3 4 5
12
10772- ø 20 x 100 x 160 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 1 2 3 4 5
12
10774- ø 40 x 100 x 160 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 1 2 3 4 5
12
10775- ø 50 x 100 x 160 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 1 2 3 4 5
12
10776- ø 60 x 100 x 160 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 1 2 3 4 5
12
10778- ø 80 x 100 x 160 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 1 2 3 4 5
Cable hecho en acero inoxidable, enroscado para evitar daños ocasionados por puntas de filamentos sueltos.
Cable enroscado, fabricado en acero inoxidable, con acabado en la punta para no ocasionar daños.
Fio de aço inoxidável enroscado para evitar danos ocasionados por pontas de filamentos soltos.
Acier inoxydable, embout torsadé à l'extrémité afin d'éviter tout dommage.
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
Paso de agua Ángulo ajustable 6 Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Paso de agua Ángulo ajustable Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Com passagem de água Ângulo ajustável Unidades/caixa Resistência ao calo Altura do pêlo Aprovado pelo PHB
Passage d´eau Angle réglable Conditionnement Résistance à la chaleur Tirure Approuvé PHB 31
Fyens Børste- & Kostefabrik ApS www.fbk.dk
15121
15122
50155
15124
57159
15125
57101
57156
15123
12
57156- ø 63 x 80 x 370 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.30 20 1 2 3 4 5
12
57159- ø 90 x 80 x 370 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 35 1 2 3 4 5
6
50155- 510 x ø 100 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.50 45 1 2 3 4 5
Recambio de goma para Haragán / Nuevo sistema de sujeción, para ajustar a mango 12
57101- 230 x 100 mm
Novo sistema de bloqueio / Semelle avec système de fixation
1 2 3 4 5
12
15123 250 x 120 mm Fibra para suelo / Fibra para suelo / Esfregão de Chão / Abrasif pour sol x
12
15121 250 x 120 mm Fibra para suelo / Fibra para suelo / Esfregão de Chão / Abrasif pour sol
12
15122 250 x 120 mm Fibra para suelo / Fibra para suelo / Esfregão de Chão / Abrasif pour sol
12
15124 250 x 120 mm Fibra para suelo / Fibra para suelo / Esfregão de Chão / Abrasif pour sol
12
15125 250 x 120 mm Fibra para suelo / Fibra para suelo / Esfregão de Chão / Abrasif pour sol x
Diseño único que permite una fuerte sujeción de la fibra Para trabajar desde cualquier ángulo.
Diseño único que permite una fuerte sujeción de la fibra Para trabajar desde cualquier ángulo.
Design único, proporciona uma aderência firme para trabalhar em qualquer ângulo.
Le système d'accroche à la semelle permet de fixer fermement la lingette pour un nettoyage optimum des angles.
57101 - Recambio de goma para Haragán / Nuevo sistema se sujeción, para ajustar a mango / Novo sistema de bloqueio / Semelle avec système de fixation
81900
15109
15109-6
82910-6
88080
88100
82900
82904
88040
12
88040- 40 mm Mango de plástico / Mango de plástico / Cabo de plástico / Manche en plastique 1 2 3 4 5 2 7 8
12
88080- 80 mm Mango de plástico / Mango de plástico / Cabo de plástico / Manche en plastique 1 2 3 4 5 2 7 8
12
88100- 120 mm Mango de plástico / Mango de plástico / Cabo de plástico / Manche en plastique 1 2 3 4 5 2 7 8
12
88042- 40 mm Mango de plástico / Mango de plástico / Cabo de plástico / Manche en plastique 1 2 3 4 5 2 7 8
12
88082- 80 mm Mango de plástico / Mango de plástico / Cabo de plástico / Manche en plastique 1 2 3 4 5 2 7 8
12
88102- 120 mm Mango de plástico / Mango de plástico / Cabo de plástico / Manche en plastique 1 2 3 4 5 2 7 8
12
82904- 75 x 250 mm Polipropileno / Polypropylène 1 2 3 4 5 2 2
12
15109- 110 x 250 mm Polipropileno / Polypropylène 1 2 3 4 5 2 7 8
12
82910-6 75 x 250 mm Nylon 6 2 2
12
15109-6 110 x 250 mm Nylon 6 2 2
12
81900- 200 x 125 mm Polipropileno / Polypropylène 1 2 3 4 5 2 2 2
12
82900- 100 x 240 mm Polipropileno / Polypropylène 1 2 3 4 5 2 2 2
Paso de agua Ángulo ajustable 6 Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Paso de agua Ángulo ajustable Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Com passagem de água Ângulo ajustável Unidades/caixa Resistência ao calo Altura do pêlo Aprovado pelo PHB
Passage d´eau Angle réglable Conditionnement Résistance à la chaleur Tirure Approuvé PHB 33
Fyens Børste- & Kostefabrik ApS www.fbk.dk
15106
15107
80301
15105
CUCHARONES CUCHARONES
PÁS DE MÃO PELLE À MAIN
6
80301- 300 x 310 mm Polipropileno / Polypropylène 1 2 3 4 5 6 7 8
Muy fuerte.
Muy fuerte.
Muito forte.
Très résistante.
8 COLOURSNOW AVAILABLE
• "Clip" para mantenerlo en posición • Con un clip para mantenerla en posición abierta 4
abierta 4 • Diseño completamente cerrado para líquidos 5
• Diseño cerrado por completo para líqui- • Puede almacenar 700ml de líquido en posición
dos 5 abierta 6
• Puede contener 700ml de líquido en • Puede almacenar gran capacidad de residuos en 2
10
15 15
9
6 13
7
4 8
5
PALA DE MANO CON TAPA/ MANETA + GANCHO PARA CEPILLO PANADERO O HARAGÁN
RECOGEDOR CON TAPA Y AGARRADERA DE MANO + SOPORTE PARA CEPILLO O JALADOR
2
80205- Polipropileno 1 2 3 4 5 6 7 8
Paso de agua Ángulo ajustable 6 Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Paso de agua Ángulo ajustable Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Com passagem de água Ângulo ajustável Unidades/caixa Resistência ao calo Altura do pêlo Aprovado pelo PHB
Passage d´eau Angle réglable Conditionnement Résistance à la chaleur Tirure Approuvé PHB 35
PÁ COM CABO/ PÁ COM TAMPA E PEGA
PELLE AÉROPORT / PELLE AVEC COUVERCLE
ET MANCHE
Pá com cabo: Pelle aéroport
• Desenho robusto para uso profissional 1 • Conception robuste 1
• Cabo de 1050mm incluido 2 • 1050 mm avec manche 2
• Estável na posição aberta ou fechada 3 • Aussi stable ne position ouverte que 1
10
15 15
9
6 13
7
4 8
5
PÁ DE LIXO COM TAMPA + CLICK PARA ESPANADOR DE MÃO O RODO DE MÃO PELLE
RÉSERVOIR AVEC COUVERCLE/POIGNÉE + SUPPORT POUR RACLETTE OU BALAYETTE
2
80205- Polipropileno / Polypropylène 1 2 3 4 5 6 7 8
1 4
APTO PARA CASI CUALQUIER APLICACIÓN: HIGIENE Y SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS: SALUD Y SEGURIDAD: ALMACENAMIENTO:
• Gran capacidad de 15 litros y un extra de 1,5 • Ocho colores para facilitar el codificado. Se • Diseño único plano de la parte trasera • No se necesitan soportes
litros hasta el borde 1 adaptan bien a otros utensilios de limpieza para reducir esfuerzos del hombro o un sistema de alma-
• Fabricados íntegramente en polipropileno de codificados para ayudar a reducir la contami- cargado durante el transporte 8 cenamiento especial, encajan
grado alimentario duradero nación cruzada 4 • Fuerte, confortable, con asa de polipro- perfectamente con el Sistema
• Su boquilla especial evita derrames y salpica- • Las tapas se fabrican en los mismos colores, pileno que reduce la fatiga de la mano Ergonómico de Organización
duras indeseadas 2 éstas ayudan a evitar que el producto se (contrariamente a las hechas con acero, de Utensilios de Pared 11
• Base resistente con un anillo de 20 mm de derrame mientras se transporta, además de que dañan las manos) 9 • Su lado plano lateral permite
altura para un buen apoyo en superficies mantener los ingredientes seguros mientras • Con empuñadura en la parte posterior su almacenamiento boca ar-
rugosas o irregulares 3 se almacenan 5 para poder vaciar fácilmente , suficiente- riba o boca abajo, mantenién-
• Graduaciones claras grabadas en la cubeta • Fácil de limpiar, con superficies lisas, sin mente grande para manos con guantes dolo estable 11
(litros, galones británicos y galones ángulos internos o externos 6 y lo suficientemente alta del suelo para • Diseñados para poder ser
americanos) 4 • Base con auto drenaje que funciona cuando evitar que se raspen los nudillos 10 apilados una encima de otro
la cubeta está boca abajo, evitando así que
el agua se estanque en la misma 7
APTA PARA CASI CUALQUIER APLICACIÓN: HIGIENE Y SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS: SALUD Y SEGURIDAD: ALMACENAMIENTO:
• Gran capacidad de 15 litros americanos y un • Ocho colores para facilitar el codificado. Se • Diseño único, con un lado plano que • No se necesitan soportes
extra de 1,5 litros hasta el borde 1 adaptan bien a otros utensilios de limpieza reduce el efecto palanca en los hombros o un sistema de alma-
• Fabricadas enteramente en polipropileno codificados para ayudar a reducir la contami- 8 cenamiento especial, encajan
durable, grado alimenticio nación cruzada 4 • Fuerte, confortable, con agarradera de perfectamente con el Sistema
• Su boquilla especial evita derramamientos y • Las tapas vienen en los mismos colores, éstas polipropileno que reduce la fatiga de Ergonómico de Organización
salpicaduras indeseadas 2 ayudan a evitar que el producto se derrame mano (opuesto a las hechas con alambre de Utensilios de Pared 11
• Base resistente con anillo de 20 mm de altura, mientras se transporta, además de mantener que sólo lastiman) 9 • Su lado plano lateral permite
para un buen apoyo en superficies rugosas o los ingredientes seguros mientras se alma- • Con empuñadura en la parte posterior su almacenamiento boca ar-
irregulares 3 cenan 5 para poder vaciar fácilmente, suficiente- riba o boca abajo, mantenién-
• Graduaciones claras incluidas en la cubeta • Fácil de limpiar, con superficies lisas, sin ángu- mente grande para manos con guantes y dola estable 11
en litros, galones británicos y galones los internos o externos 6 lo suficientemente alta del piso para evitar • Diseñadas para poder ser
americanos 4 • Base con auto drenaje que funciona cuando que se raspen los nudillos 10 apiladas una encima de otra
la cubeta está boca abajo, evitando así que el
agua se estanque en la misma 7
5 9
3
8 11
2 10
7
CUBO CUBETA
4
80101- 15 litros Polipropileno 1 2 3 4 5 6 7 8
Paso de agua Ángulo ajustable 6 Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Paso de agua Ángulo ajustable Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Com passagem de água Ângulo ajustável Unidades/caixa Resistência ao calo Altura do pêlo Aprovado pelo PHB
Passage d´eau Angle réglable Conditionnement Résistance à la chaleur Tirure Approuvé PHB 37
O BALDE PARA A PRODUÇÃO, INGREDIENTES OU DETERGENTES,
QUE A INDÚSTRIA ESTAVA À ESPERA!
LE SEAU QUE L'INDUSTRIE ATTENDAIT !
1 4
APTO PARA TODAS AS APLICAÇÕES: HIGIENE & SEGURANÇA ALIMENTAR: SAÚDE & SEGURANÇA: ARMAZENAMENTO:
• Capacidade de 15 litros com 1,5 litros extra • Oito cores fortes para facilitar a codificação. • Design original da parte traseira • Não necessita de sistemas de
até ao rebordo 1 Adaptam-se bem a outros utensílios de para reduzir o 'efeito alavanca' nos armazenamento especiais - o
• Fabricado inteiramente com polipropileno limpeza codificados para ajudar a reduzir a ombros durante o transporte 8 sistema de suporte de parede
resistente de grau alimentar contaminação cruzada 4 • Forte e confortável, a pega de FBK é ideal 11
• Bico especial que evita derramamentos e • As tampas, disponíveis nas mesmas cores, polipropileno reduz a fadiga da mão • Pode pendurar-se direito ou
salpicos indesejáveis 2 evitam o derramamento de produto durante (ao contrário das pegas em arame virado para baixo, o lado liso
• Base resistente com bordo de 20 mm de o transporte e mantêm os ingredientes que podem cortar as mãos) 9 contra a parede mantém-no
altura, para um bom apoio em superfícies seguros quando armazenados 5 • Pega na parte de trás do balde estável 11
rugosas ou irregulares 3 • Fácil de limpar - com superfícies lisas, sem para verter facilmente - grande o • Desenhados para serem
• Escala gravada na parede do balde em ângulos internos ou externos 6 suficiente para as mãos equipadas encaixados uns nos outros
Litros, Galões UK e Galões US 4 • Base com auto-drenagem que funciona com luvas e suficientemente alta
quando o balde está invertido, evitando que para evitar raspar no chão com os
a água fique estagnada no mesmo 7 dedos 10
5 9
3
8 11
2 10
7
BALDE SEAU
4
80101- 15 Litros / 15 litres Polipropileno / Polypropylène 1 2 3 4 5 6 7 8
15104
15103
6
14103- 270 x 340 x 1120 mm Polipropileno / Polypropylène 1 2 3 4 5 6 7 8
6
14104- 330 x 380 x 1120 mm Polipropileno / Polypropylène 1 2 3 4 5 6 2 2
6
15103- 270 x 340 x 1330 mm Polipropileno / Polypropylène 1 2 3 4 5 6 2 2
6
15104- 330 x 380 x 1330 mm Polipropileno / Polypropylène 1 2 3 4 5 6 7 2
Inyectadas en una pieza, lo que garantiza herramientas de trabajo robustas, pero a su vez ligeras, fáciles de limpiar y a prueba de roturas.
Moldeadas en una sola pieza que proporciona eficacia probada, resistentes al trabajo pesado, ligeras, y fáciles de limpiar.
Moldados numa só peça, o que garante maior robustez, menor peso, fácil limpeza e à prova de rotura.
Moulé d'une seule pièce pour être robuste, léger, facile à nettoyer non abrasif.
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
Paso de agua Ángulo ajustable 6 Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Paso de agua Ángulo ajustable Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Com passagem de água Ângulo ajustável Unidades/caixa Resistência ao calo Altura do pêlo Aprovado pelo PHB
Passage d´eau Angle réglable Conditionnement Résistance à la chaleur Tirure Approuvé PHB 39
Fyens Børste- & Kostefabrik ApS www.fbk.dk
70233
70255
70548
75063
GAMME METAL DETECTABLE
GAMA METALDETECTÁVEL
GAMA METAL DETECTABLE
GAMA METAL DETECTABLE
10
70255- 340 x 35 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.60 60 2
6
70548- 275 x 70 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.60 50 2
CEPILLO MULTIUSOS ANCHO CON MANGO LARGO CEPILLOS MULTIUSOS ANCHO CON MANGO LARGO
ESCOVA DE MÃO COM CABO COMPRIDO BROSSE MULTI USAGE MANCHE LONG
10
70233- 410 x 55 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.60 60 2
12
75063- 210 x 70 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.60 40 2
12
72166- 300 x 20 mm Poliéster PBT / Polyester PBT 0.60 60 2
79999-
Probado en una máquina Safeline R-series de 300 kHz; ø0.90mm FE = 18mm longitudinal / 33mm transversal / Antes de usar, por favor calibre su máquina.
Probado en una máquina Safeline R-series de 300 kHz; ø 0.90mm FE = 18mm longitudinal/33mm transversal / Antes de usar, por favor calibre su máquina.
Testada numa máquina Safeline R-series machine 300 KHz; ø 0.90mm FE = 18mm longitudinal/33mm transversal /Antes de usar, por favor calibre a sua máquina para sua segurança.
Testé sur une machine Safeline R-serie 300 kHz;ø0.90mm FE = coupe longitudinale 18mm/coupe transversale 33mm / Avant d'utiliser, veuillez calibrer la machine.
72900
75106
72904
ESPÁTULA ESPÁTULAS
ESPÁTAULAS SPATULES
12
72904- 75 x 250 mm Polipropileno / Polypropylène 2 3 4 5
12
75109- 110 x 250 mm Polipropileno / Polypropylène 2 3 4 5
12
71900- 200 x 125 mm Polipropileno / Polypropylène 2 3 2 2
12
72900- 100 x 240 mm Polipropileno / Polypropylène 2 3 2 2
CUCHARONES CUCHARONES
PÁS DE MÃO PETITES PELLES
Probado en una máquina Safeline R-series de 300 kHz; ø4mm = ø2mm FE / Antes de usar, por favor calibre su máquina.
Probado en una máquina Safeline R-series de 300 kHz; ø4mm = ø2mm FE / Antes de usar, por favor calibre su máquina.
Testada numa máquina Safeline R-series machine 300 KHz; ø4mm = ø2mm FE /Antes de usar, por favor calibre a sua máquina para sua segurança.
Testé sur une machine Safeline R-serie 300 kHz; ø4mm = ø2mm FE / Avant d'utiliser, veuillez calibrer la machine.
Paso de agua Ángulo ajustable 6 Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Paso de agua Ángulo ajustable Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Com passagem de água Ângulo ajustável Unidades/caixa Resistência ao calo Altura do pêlo Aprovado pelo PHB
Passage d´eau Angle réglable Conditionnement Résistance à la chaleur Tirure Approuvé PHB 41
Fyens Børste- & Kostefabrik ApS www.fbk.dk
Polipropileno 6
70301- 300 x 310 mm
Polypropylène
2 3
75103
75104
GAMME METAL DETECTABLE
GAMA METALDETECTÁVEL
GAMA METAL DETECTABLE
GAMA METAL DETECTABLE
CUBO CUBETA
BALDE SEAU
Polipropileno 6
74103- 270 x 340 x 1120 mm
Polypropylène
2 3
Polipropileno 6
74104- 330 x 380 x 1120 mm
Polypropylène
2 3
Polipropileno 6
75103- 270 x 340 x 1330 mm
Polypropylène
2 3
Polipropileno 6
75104- 330 x 380 x 1330 mm
Polypropylène
2 3
Probado en una máquina Safeline R-series de 300 kHz; ø4mm = ø2mm FE / Antes de usar, por favor calibre su máquina.
Probado en una máquina Safeline R-series de 300 kHz; ø4mm = ø2mm FE / Antes de usar, por favor calibre su máquina.
Testada numa máquina Safeline R-series machine 300 KHz; ø4mm = ø2mm FE / Antes de usar, por favor calibre a sua
máquina para sua segurança.
Testé sur une machine Safeline R-serie 300 kHz; ø4mm = ø2mm FE / Avant d'utiliser, veuillez calibrer la machine.
70101
70111
8 COLOURS
NOW
70301 AVAILABLE
80002
80002
15157
15153
15158
15155
15156
80005
15151 80000
15150 15154
SISTEMA ORGANIZADOR DE UTENSILIOS PARA PARED SISTEMA ORGANIZADOR DE UTENSILIOS PARA PARED
SISTEMAS PARA SUPORTE DE PAREDE SYSTÈME D'ACCROCHE MURAL DES USTENSILES
2 pequeños / 2 pequeños 10
15158- 300 mm
2 pequenos / 2 petits
1 2 3 4 5 6 7 8
Gancho, reforzado con fibra de vidrio / Gancho, reforzado con fibra de vidrio 12
80000- 60 mm
Gancho, reforçado em fibra de vidro / Crochet renforcé en fibre de verre
50 1 2 3 4 5 6 7 8
Identificador de utensilios para raíl de aluminio / Identificador de utensilios para riel de aluminio 12
80002- 110 x 75 mm
Identificador para carril de alumínio / Marqueur pour rail aluminium
1 2 3 4 5 6 7 8
De una sola pieza sin partes sueltas. La goma de los colgadores sostiene los objetos de manera segura, aún cuando están mojados.
De una sola pieza sin partes sueltas. La goma de los colgadores sostiene los objetos de manera segura, aún cuando están mojados.
De uma só peça sem partes soltas. A borracha macia dos clipes segura as peças firmemente, mesmo quando estão molhadas.
D'une seule pièce. Les bords des crochets tiennent bien les ustensiles même mouillés.
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
Paso de agua Ángulo ajustable 6 Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Paso de agua Ángulo ajustable Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Com passagem de água Ângulo ajustável Unidades/caixa Resistência ao calo Altura do pêlo Aprovado pelo PHB
Passage d´eau Angle réglable Conditionnement Résistance à la chaleur Tirure Approuvé PHB 43
Fyens Børste- & Kostefabrik ApS www.fbk.dk
0411-4 0411-5
0411-2
0411-3
0410
0405
0411-1
0411-6
5370
5373
5372
Alta resistencia / Alta resistencia Modelo de peso ligero / Modelo de peso ligero 1
0410- 12 bar - 50°C
Muito resistente / Modèle haute résistance Modelo leve / Modèle de poids léger
2 2 2 2 2
1
0405 ½" 8 bar - 95°C Estándar / Estándar / Standard / Standard
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
045050
5355
5354
5353
5351
5365
5350
5361
MANGUERA MANGUERA
MANGUEIRA TUYAU
1 60
045050 ½", 50 m, 13 bar PVC
Acople giratorio para manguera con válvula de retención / Cople giratorio para manguera con válvula de retención 5
5355 ½"
União para mangueira giratória + bloqueio de água / Embout coudé pour tuyau avec arrêt
Acople para manguera con válvula de retención / Cople para manguera con válvula de retención 5
5353 ½"
União para mangueira com bloqueio de água / Embout pour tuyau avec arrêt
Conector / Conector 10
5365 ½"
Conector / Connecteur
Acople para manguera con válvula de retención / Cople para manguera con válvula de retención 5
5354 ¾"
União para mangueira com bloqueio de água / Embout pour tuyau avec arrêt
Paso de agua Ángulo ajustable 6 Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Paso de agua Ángulo ajustable Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Com passagem de água Ângulo ajustável Unidades/caixa Resistência ao calo Altura do pêlo Aprovado pelo PHB
Passage d´eau Angle réglable Conditionnement Résistance à la chaleur Tirure Approuvé PHB 45
Fyens Børste- & Kostefabrik ApS www.fbk.dk
8 COLOURSNOW AVAILABLE
8 COLOURS
NOW AVAILABLE
Paso de agua Ángulo ajustable 6 Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Paso de agua Ángulo ajustable Unidades caja Tolerancia al calor Altura fibras PHB aprobado
Com passagem de água Ângulo ajustável Unidades/caixa Resistência ao calo Altura do pêlo Aprovado pelo PHB
Passage d´eau Angle réglable Conditionnement Résistance à la chaleur Tirure Approuvé PHB 47
FYE NS B Ø
RS
E-
PS
T
&K A
K
O S T E FA B RI
www.fbk-dk.com
© www.casanta.dk - 09/2013
www.fbk.dk
Muy suave Suave Intermedio Duro Muy duro Material despuntado
Muito macia Suave Medio Duro Muy duro Material despuntado
Muy suave Macia Média Dura Muito dura Pêlo espalhado
Très souple Souple Moyen Raide Très raide Fibre fleurée