Vous êtes sur la page 1sur 2

Advanced Concepts for Medical Equipment

ST 20
ST 30

AUTOCLAVI A VAPORE DI CLASSE B-S-N


STEAM AUTOCLAVES CLASS B-S-N
Advanced Concepts for Medical Equipment

ST 20 ST 30
AUTOCLAVI A VAPORE DI CLASSE B-S-N
STEAM AUTOCLAVES CLASS B-S-N
La linea di autoclavi ACME nasce per ottimizzare il lavoro dell’ope- ACME autoclave range is designed to optimize the operator’s work by en-
ratore garantendo un’efficace sterilizzazione dello strumentario chi- suring an effective sterilization of surgical instruments.
rurgico. Tutte le nostre macchine possono eseguire cicli di tipo B-S-N, All our machines are class B-S-N products, to ensure maximum flexibility
garantendo la massima flessibilità di utilizzo. of use.
Il volume delle camere di sterilizzazione è studiato per ottimizzare il The volume of sterilization chambers is designed to optimize the ratio
rapporto tra dimensioni esterne dell’autoclave e il carico del materiale between external dimensions of the autoclave and the load of the material
da sterilizzare (fino a 8 Kg sull’autoclave ST30), con un conseguente to be sterilized (up to 8 Kg on the ST30 model), with a consequent saving
risparmio di tempo e riduzione dei costi di gestione. of time and reduction of management costs.
Sono disponibili in due modelli con vuoto frazionato e con capacità di Available in two models with fractionated vacuum and with 20 and 30 li-
20 e 30 litri. Entrambi i modelli sono dotati di stampante integrata e ters capacity. Both models are equipped with integrated printer and RS232
di porta seriale RS232 per scambio dati con sistemi IT. serial port for data exchange with IT systems.

ST 20 ST 30
Capacita’ - Capacity 20 litri - 20 litres 30 litri - 30 litres
Dimensioni esterne - External dimensions 555x720x520 h (mm) 555x720x520 h (mm)
Dimensioni camera - Chamber dimensions 0/ 267x394 (mm) 0/ 267x544 (mm)
Alimentazione da rete - Mains power supply 220-240 Vac / 50-60 Hz 220-240 Vac / 50-60 Hz
Potenza max assorbita - Max power absorbed 2000 W 2000 W
Peso netto - Net weight 78 Kg 86 Kg
Peso con serbatoio pieno e massimo carico in camera
92 Kg 100 Kg
Weight with full tank and maximum load in chamber
Nr. di cicli eseguibili a max. carico con il serbatoio interno (tipo B-N) n. 8 (0,9 litri per ciclo) -
Nr. of cylces performed with max load from internal tank (type B-N) no. 8 (0,9 litres per cycle) -
Nr. di cicli eseguibili a max. carico con il serbatoio interno (tipo B-S) - n. 5 (1,3 litri per ciclo)
Nr. of cycles performed with max load from internal tank (type B-S) - no. 5 (1,3 litres per cycle)
Temperatura massima di lavoro - Maximum working temperature 138°C 138°C
Stampante incorporata - Built-in printer Sì - Yes Sì - Yes
Vuoto frazionato - Fractioned vacuum Sì - Yes Sì - Yes
Quantità di acqua totale per carico serbatoio 8,5 litri primo carico - 7 litri durante l’uso 8,5 litri primo carico - 7 litri durante l’uso
Quantity of water for charge internal tank 8,5 litres first charge - 7 litres during the use 8,5 litres first charge - 7 litres during the use
Materiale di costruzione autoclave Acciaio inox AISI 304 - Termoformatura ABS Acciaio inox AISI 304 - Termoformatura ABS
Autoclave construction material Stainless steel AISI 304 - Thermoforming ABS Stainless steel AISI 304 - Thermoforming ABS
Classificazione direttiva dispositivi medici 93/42/CE
II b II b
Medical device directive 93/42/CE classification

n. 1 porta-vassoi in acciaio inox n. 1 porta-vassoi in acciaio inox


ST 20 no. 1 stainless steel tray holder no. 1 stainless steel tray holder
ST 30
n. 4 vassoi in alluminio anodizzato 190 x 330 x 15 [mm] n. 4 vassoi in alluminio anodizzato 190 x 480 x 15 [mm]
no. 4 anodized aluminum trays 190 x 330 x 15 [mm] no. 4 anodized aluminum trays 190 x 480 x 15 [mm]
ACCESSORI IN DOTAZIONE n. 1 imbuto con tubo per carico manuale serbatoio acqua pulita n. 1 imbuto con tubo per carico manuale serbatoio acqua pulita
STANDARD ACCESSORIES no. 1 funnel with pipe for manual charge of the clean water tank no. 1 funnel with pipe for manual charge of the clean water tank
n. 1 tubo per carico acqua pulita n. 1 tubo per carico acqua pulita
no. 1 pipe for charge of the clean water no. 1 pipe for charge of the clean water
n. 1 tubo per scarico acqua sporca n. 1 tubo per scarico acqua sporca
no. 1 pipe for discharge of the dirty water no. 1 pipe for discharge of the dirty water

ACCESSORI A RICHIESTA Deionizzatore esterno per il carico automatico da rete idrica


ACCESSORIES ON DEMAND External deionizer for the automatic charge by water mains

ACME s.r.l. BOLOGNA ITALY TEL. +39 051 780199 info@acmeitalia.eu www.acmeitalia.eu