Vous êtes sur la page 1sur 3

Armata, O. y J.

Rodas (2005) "Semántica -pragmática de la lengua en uso", en


Cárdenas, Rodríguez y Sosa (Coords.) Hablar/escribir: (trans)formaciones culturales.
Estudios lingüísticos y literarios. Salta: Universidad Nacional de Salta.

Las autoras de este texto están al frente de la cátedra de Semántica y Pragmática de


la Universidad Nacional de Salta. Con motivo de la necesidad que habían percibido de
modificar el lugar de estas disciplinas en el documento del Plan de Estudios de la carrera de
Letras, explican con claridad los motivos de la reformulación del mismo y asientan la
perspectiva que asume la cátedra en torno a estas asignaturas.

Así, exponen la necesidad de asumir un enfoque que no aísle la pragmática de los


estudios semánticos de ningún tipo de estudios en torno a la lengua y a la literatura, como
pretendía el antiguo plan de estudios. Al contrario, las autoras instalan la perspectiva
asumida explicando que el punto de vista que tiene la materia es pragmático y su objetivo,
semántico. De este modo, si bien se trata de un enfoque posicionado desde la perspectiva de
la lengua en uso, el objetivo es poner en evidencia que todo el ámbito de la actividad
lingüística está destinado a producir, reconocer y hacer operar significados y sentidos
(Armata y Rodas, 2005: 19) Es por ello que el nombre del artículo lleva emparejadas las
dos disciplinas "semántica-pragmática" y no subordinada una a la otra.

Con estas especificaciones de su perspectiva, las autoras dejan en claro que el tipo
de trabajo en el aula está pensado como una realización de las dos instancias (semántica-
pragmática) mediante la transferencia de teorías al análisis de textos y discursos,
reconociendo sus niveles de significación y su encuadre contextual. Con esto se trata de
poner énfasis sobre la utilidad del enfoque pragmático en la consecución de un objetivo
eminentemente semántico. Se asume, de ese modo, que hay numerosos códigos cuyos
significados entran en intersección con el lenguaje, lo que hace evidente una instancia de
significación implícita o una "franja de significados no dichos", además de los explícitos.
En este sentido usan la ilustrativa metáfora cuando se explicita el significado, el contenido
queda en la sombra".

Las docentes explican con precisión que, si bien están considerando a la lengua
como un instrumento de interacción entre los individuos, no pierden de vista por ello la
función del lenguaje en la génesis y organización de las actividades cognitivas. Interviene,
pues, necesariamente la pragmática, entendida como una disciplina mediadora entre el
mundo y el lenguaje, ya que sus teorías posibilitan explicar cómo se originan determinados
efectos de sentido y el modo en que el lenguaje se presenta como síntoma de lo que ocurre
en el mundo (Armata y Rodas, 2005, 22) La significación, entonces, se va construyendo
como un rompecabezas cuando el lector u oyente va reconociendo indicios, estableciendo
vínculos entre las oraciones y los actos de habla y activando saberes previos. De etsa forma
la materia semántica se va proyectando y condice con cada uno de los elementos
involucrados (texto, paratexto, contexto) y con aquellos ausentes.

Finalmente diremos que, el análisis de los discursos que se propone aquí involucra,
por lo general, por un lado la identificación de procedimientos de índole semántica:
recurrencia léxica, sinonimia, antonimia, hiperonimia, que conducen al diseño de campos
léxico-semánticos, con el propósito de establecer el o los ejes de significación del texto.
Los valores semánticos rescatados con estos procedimientos se corroborarán con otros
aspectos que conciernen a los distintos niveles de organización del lenguaje, entre ellos
mecanismos de índole pragmática como presupuestos, imposturas y sobreentendidos, que
vinculan al texto con el contexto discursivo, verbal y extralingüístico. Es preciso, dentro de
estas competencias procedimentales, encuadrar los textos en sus contextos socio-históricos
y epistemológicos, a partir de las marcas lingüísticas que identifican las condiciones de
producción del texto.

Las autoras aclaran que se requerirá de los alumnos competencias tanto para trabajar
la escritura como la oralidad, insistiendo en lograr que produzcan textos expositivo-
argumentativos. Posicionarse críticamente frente a la materia y su contenido disciplinar,
usar el lenguaje académico apropiado y manejar asimismo los conceptos teóricos para
analizar situaciones o discursos reales es requerimiento necesario en este momento de su
formación. Asimismo se finalizará el curso con el diseño y desarrollo de un breve proyecto
de investigación, que inicie a los estudiantes en esta práctica.

Por lo tanto, es voluntad final de las docentes lograr que los estudiantes
fundamentalmente comprendan que el análisis de los significados y el reconocimiento del
sentido en la producción ajena y en la propia constituyen ingredientes indispensables para
leer textos de cualquier índole en toda su carrera y en sus interacciones cotidianas
culturales.

Vous aimerez peut-être aussi