Vous êtes sur la page 1sur 48
 
 
 

CENTRO DE DISTRIBUCIÓN EL PEÑÓN

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

MATERIA

:

 

DE ELECTRICIDAD

DOCUMENTO

:

CDEP-ELE-ET-000-001-M

ESPECIALISTA

 

:

Luis Alfredo Alliende

CONSULTOR

 

CLIENTE

:

WALMART CHILE

UBICACIÓN

:

AV. JORGE ALESSANDRI R. 18.899 COMUNA SAN BERNARDO REGIÓN METROPOLITANA

     

REVISIONES

   

M

01-09-17

Actualización Según Observaciones Mandante

E.O.R.

J.H.V.

L2

13-02-17

 

Actualización de arquitectura 7.2

E.O.R.

J.H.V.

L1

15-03-16

Actualización de arquitectura 6.2 y Observaciones Intexa

E.O.R.

J.H.V.

F

15-03-16

 

Actualización de arquitectura 6.1

R.A.U.

J.H.V.

E

30-09-16

 

Emisión para Licitación

R.A.U.

J.H.V.

D

20-07-15

 

Emisión para Licitación

R.A.U.

J.H.V.

C

08-06-15

 

Emisión para Revisión

R.A.U.

J.H.V.

B

20-05-15

 

Emisión para Revisión

R.A.U.

J.H.V.

A

05-05-15

 

Emisión para Revisión

R.A.U.

J.H.V.

REV

FECHA

 

DETALLES

REALIZÓ

REVISÓ

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 2 de 48 A NTECEDENTES G ENERALES DATOS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 2 de 48

ANTECEDENTES GENERALES

DATOS DEL PROYECTO

PROYECTO

:

C.D. EL PEÑÓN

GIRO

:

COMERCIAL

UBICACIÓN

:

SAN BERNARDO, SANTIAGO, RM.

ARQUITECTO

:

URIARTE Y ASOCIADOS

CLIENTE

:

WALMART, CHILE

DATOS PROYECTISTA ELÉCTRICO:

EMPRESA

:

PROPAMAT S.A.

GIRO

:

INGENIERÍA ELÉCTRICA Y MONTAJES

TEMA

:

BASES PARA INGENIERÍA DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 3 de 48 C ONTENIDO Tabla de contenido

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 3 de 48

CONTENIDO

Tabla de contenido

ANTECEDENTES GENERALES

2

CONTENIDO

3

5

NORMAS VIGENTES PARA PROYECTOS DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y DE POTENCIA

6

ACOMETIDA PRINCIPAL PROYECTADA PARA NUEVOS

7

SALAS ELÉCTRICAS

8

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRANSFORMADORES TIPO PAD MOUNTED

10

5.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL TRANSFORMADOR

10

6.- ACCESORIOS CONTENIDOS EN LA CELDA DE

11

7.- PRUEBAS DE RUTINA (GENERAL PARA TRANSFORMADORES TRIFÁSICOS)

11

SISTEMAS DE SEGURIDAD Y NIVELES DE

12

ILUMINACIÓN

12

RESPALDO DE EMERGENCIA

13

CORTES DE ENERGÍA DE LA RED

13

SISTEMA DE COGENERACIÓN:

15

ALCANCES CON EL SUMINISTRO DE LA CENTRAL DE

16

CRITERIOS DEL SINCRONISMO Y LÓGICAS BASES PARA SISTEMAS DE TRANSFERENCIA

17

CARACTERÍSTICAS DE LOS GRUPOS GENERADORES

24

TRATAMIENTO ACÚSTICO SALAS GENERADORES

25

DUCTOS DE BARRAS

26

SISTEMA DE PARARRAYOS

27

SALAS DE CARGA DE BATERÍAS

28

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

29

ALCANCES

29

MATERIALES Y EQUIPOS

32

34

BANCO DE CONDENSADORES

37

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 4 de 48   38 39 Ductos de

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 4 de 48

 

38

39

Ductos de PVC canalizaciones subterráneas

39

Ductos a la vista y oculto

39

Ductos embutidos y pre

39

Ductos a la vista interiores sin exposición a daños mecánicos

39

Ductos expuestos a la intemperie y/o a daños mecánicos

39

Consideraciones generales para canalizaciones

40

CIRCUITOS DE ILUMINACIÓN, ENCHUFES, FUERZA Y CLIMATIZACIÓN

41

ESCALERILLAS Y BANDEJAS

43

OBRAS

45

SISTEMA DE PUESTA A

46

INSCRIPCIÓN SEC, PRUEBAS Y ENSAYOS

48

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 5 de 48 I NTRODUCCIÓN . 1.1 La

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 5 de 48

INTRODUCCIÓN.

1.1 La presente especificación cubre los requerimientos de suministro de materiales, ejecución y puesta en marcha de las instalaciones eléctricas del proyecto "Centro de Distribución El Peñón", ubicado avenida Jorge Alessandri nº 18.899, Comuna de San Bernardo, Región Metropolitana

1.2 En términos generales la obra es un centro de distribución destinado al acopio y distribución de alimentos secos, además destacan otros recintos como áreas de oficinas, recepción, logística inversa, Bodega Respel, taller de camiones, salas para cargadores de baterías, taller de camiones, control de acceso y baños transportistas, edificio de servicios, entre otros asociados, todos los recintos incluidos suman un total de superficie construida de 141.398 m² y una superficie total del terreno de 456.297m².

1.3 Dado las dimensiones del proyecto, se ha considera la división de cargas en cuatro salas eléctricas, además del respaldo de cada una de ellas por medio de grupos generadores diésel de emergencia. En cada una de las salas eléctricas se consulta la incorporación de transformadores del tipo Pad Mounted.

1.4 Cabe destacar el hecho que el contratista debe cotizar las instalaciones referidas a lo señalado en el proyecto y estas especificaciones técnicas. Otras especialidades, como el sistema de climatización, sala bombas de agua e incendio, sistemas de comunicaciones, sistemas de seguridad, entre otros estarán diseñados en otros proyectos.

1.5 Administrativamente, en esta EETT se mencionarán los distintos alcances para los que intervengan en la obra. A continuación se mencionan y aclaran :

Cliente : Walmart – En adelante “El cliente”

Mandante : Tecsa – En adelante “Contrato principal” o “Mandante”. Está a cargo y es el único responsable de toda la obra ante el Cliente. Será responsable de administrar y gestionar cada subcontrato y especialidad de la obra.

Contratista Eléctrico – En adelante “Contratista Eléctrico”. Aun cuando se mencionen alcances para esta especialidad, será el mandante Tecsa quien estará a cargo del total de la obra y único responsable ante el cliente.

Otros Contratistas – En adelante “Contratista (se indicará especialidad)”. Entre ellos figuran los proyectistas y contratistas de las espacialidades de Clima, extracción, Sistemas Sanitarios, Piping y combustibles, sistemas de seguridad, corrientes débiles, entre otros. Todos ellos están a cargo del mandante. El mandante podrá disponer a su medida los alcances entre especialidades.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 6 de 48 N ORMAS VIGENTES PARA PROYECTOS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 6 de 48

NORMAS VIGENTES PARA PROYECTOS DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y DE POTENCIA.

2.1 En general, este Proyecto está basado en los siguientes códigos y normativas eléctricas de Chile e internacionales, según corresponda.

NCH 4/2003 Electricidad instalaciones de consumo en baja tensión

NCH ELEC 2/84 Electricidad, elaboración y presentación de proyectos

NSEC 5. E.N. 7.1 Reglamento de instalaciones eléctricas de corrientes fuertes

A menos que se especifique otra cosa, los equipos eléctricos serán diseñados, fabricados y probados de acuerdo a los últimos códigos y estándares aplicables que se listan a continuación,

SEC Superintendencia de Servicios Eléctricos y Combustibles

NEC National Electrical Code

ANSI American National Standards Institute

NEMA National Electrical Manufactures Association

IES Illumination Engineers Society

IEEE Institute of Electrical and Electronic Engineers

CIÉ Commission Internationale de l'Eclairage

UL Underwriters Laboratory

ICEA Insulated Power Cable Engineers Association

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 7 de 48 A COMETIDA PRINCIPAL PROYECTADA PARA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 7 de 48

ACOMETIDA PRINCIPAL PROYECTADA PARA NUEVOS EMPALMES.

3.1 La acometida principal proyectada de media tensión será una combinación de avances aéreos y subterráneos, según los alcances de terreno y algunos dados por el mismo proyecto. Básicamente la conexión entre la instalación y la red eléctrica, será por el sector noreste del terreno, la conexión será en el poste N° 0213424 ubicado en la calle de servicio de la Ruta 5, el primer tramo será subterráneo, dado que existe un avance de Alta tensión por el sector, una vez superada el área de seguridad en las líneas de Alta tensión y la acometida en media tensión para el proyecto, se realizara el cambio a un sistema Aéreo de Aluminio protegido de con líneas de sección de 185mm². Desde la línea de media tensión aérea, se realizaran acometidas subterráneas hasta las salas eléctricas N°2, N° 4 y N° 3, para atender los consumos de la sala eléctrica N° 1, se realiza un avance en media tensión por el interior del edificio, según se muestra en las láminas del proyecto.

3.2 La potencia del empalme en MT para esta etapa del proyecto será solicitada para 5 MW demandados. La tarifa será AT 4.3.

3.3 Todos los costos del empalme serán por cargo del cliente y a nombre de este. Esto incluye aportes reembolsables (si existieran), costo del empalme, de las obras complementarias que tuviera que hacer la compañía para dar la factibilidad (si existieran), reconectadores, equipo de medida, obras civiles exteriores, costos atribuibles a la compañía (CGE) y costos alternativos a cliente, entre otros y asociados al presupuesto a entregar por CGE.

3.4 El contratista eléctrico y el contrato principal deberán gestionar y entregar todos los antecedentes a solicitar por CGE para solicitar el empalme de la nueva obra.

3.5 El contratista eléctrico deberá gestionar el ingreso de la instalación y obtención del certificado T1 para autorizar la conexión de la obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 8 de 48 S ALAS ELÉCTRICAS 4.1 Dado

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 8 de 48

SALAS ELÉCTRICAS

4.1 Dado las dimensiones del proyecto, se ha considera la división de cargas en cuatro salas eléctricas, las salas eléctricas serán alimentadas desde las red de media tensión particular, por lo que en cada sala eléctrica se dispondrán celdas de Media tensión de protección y maniobra. Desde estas últimas se extenderán las alimentaciones en media tensión para los transformadores Pad Mounted, además en cada sala eléctrica se dispondrán bancos de condensadores para corrección de factor de potencia, según se muestra en las láminas del proyecto. Las salas eléctricas se describen a continuación:

4.2 Sala Eléctrica Nº 1

Se ubica en el sector edificio de servicios, considera 1 transformador Pad Mounted de 1500 KVA y un grupo electrógeno de 800 KVA. Esta sala alimentara los consumos del edificio de servicios, el acceso de camiones, acceso vehicular, entre otros, además desde esta sala se derivan los alimentadores normales, para los sistemas informáticos. La sala consulta 2 equipos generadores adicionales de 650 KVA prime los cuales son para respaldo de los sistemas informáticos del recinto.

Los equipos generadores y sistemas de transferencias y sincronismo serán suministro del cliente.

Los alimentadores de fuerza, la canalización y el cableado de control serán de alcance del contrato eléctrico. Para el cableado de control se deberá verificar con el proveedor finalmente designado por el mandante y de acuerdo a sus requerimientos.

4.3 Sala Eléctrica Nº 2

Se ubica en el sector norte del centro de distribución, considera 2 transformadores Pad Mounted de 1500 KVA y tres grupos electrógenos 650 KVA cada uno. Los transformadores deben ser iguales en potencia e impedancia, pues el proyecto contempla realizar paralelismo entre ellos para tener una fuente común o realizar traspaso de cargas para mantención de los transformadores Pad Mounted, según sea la necesidad del centro de distribución. Esta sala eléctrica atenderá el ala norte del centro de distribución y la sala de baterías N° 1.

Los alimentadores de fuerza, la canalización y el cableado de control serán de alcance del contrato eléctrico. Para el cableado de control se deberá verificar con el proveedor finalmente designado por el cliente y de acuerdo a sus requerimientos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 9 de 48 4.4 Sala Eléctrica Nº 3

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 9 de 48

4.4 Sala Eléctrica Nº 3

Se ubica en el sector poniente del centro de distribución, considera 2 transformadores Pad Mounted de 1500 KVA y tres grupos electrógenos 650 KVA

cada uno. Los transformadores deben ser iguales en potencia e impedancia, pues

el

proyecto contempla realizar paralelismo entre ellos para tener una fuente común

o

realizar traspaso de cargas para mantención de los transformadores Pad

Mounted, según sea la necesidad del centro de distribución. Esta sala eléctrica

atenderá el ala sur del centro de distribución y la sala de baterías N° 2.

Los alimentadores de fuerza, la canalización y el cableado de control serán de alcance del contrato eléctrico. Para el cableado de control se deberá verificar con el proveedor finalmente designado por el cliente y de acuerdo a sus requerimientos.

4.5 Sala Eléctrica Nº 4

Se ubica en el sector bombas, considera 1 transformador Pad Mounted de 300 KVA y un grupo electrógeno de 400 KVA. Esta sala eléctrica atiende las áreas de logística inversa, Bodega respel, bombas de incendios y bombas de agua.

Los alimentadores de fuerza, la canalización y el cableado de control serán de alcance del contrato eléctrico. Para el cableado de control se deberá verificar con el proveedor finalmente designado por el cliente y de acuerdo a sus requerimientos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 10 de 48 D ESCRIPCIÓN G ENERAL D

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 10 de 48

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRANSFORMADORES TIPO PAD MOUNTED

Los transformadores de Superficie tipo Pad Mounted deberán estar compuestos por el Transformador y una Celda Metálica Doble, adosada a un costado del estanque, todo con un techo común. La celda doble consta de dos secciones, separadas por un tabique metálico vertical, correspondiendo a las celdas de A.T. y B.T. La celda de B.T. es accesible a través de una puerta dotada de chapa tipo españoleta con llave, desde el cual se puede acceder al pestillo para abrir la puerta de la celda de A.T. Todas las superficies exteriores del estanque y radiadores del transformador y de las celdas serán arenadas hasta metal blanco, aplicando posteriormente dos manos de antióxido epóxico y dos manos de pintura epóxica de terminación.

5.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL TRANSFORMADOR

Normas ANSI C57.12.00 Y ANSI C57.12.26

Fases 3

Frecuencia 50 Hz.

Servicio Intemperie.

Sistema De Conservación Hermético.

Altitud De Servicio 1000 M.S.N.M.

Grupo De Conexiones D Y 1

Cinco Derivaciones Primarias.

Voltaje Primario 23 KV

Voltaje Secundario 400-231 V.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 11 de 48 6.- A CCESORIOS CONTENIDOS EN

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 11 de 48

6.- ACCESORIOS CONTENIDOS EN LA CELDA DE B.T.

Un Indicador de nivel del líquido refrigerante tipo magnético.

Un Termómetro tipo dial, con puntero de arrastre para indicación de máxima temperatura.

Una Válvula de seguridad de alivio presión en 10 psi, de reposición automática e indicador visual de operación, instalada en la cubierta del transformador.

Cambiador de derivaciones de operación externa, sin tensión, y simultánea en las tres fases, con indicador de posición y dispositivo para fijación con candado.

Cuatro aisladores epóxicos clase 1,2KV.

Placa de características de aluminio.

Válvula de drenaje y muestreo del líquido refrigerante.

Placa para conexión a tierra.

Placa de advertencia.

Un interruptor automático caja moldeada, regulable

Cáncamos para izado del transformador completo.

Dotación completa de líquido aislante.

Radiadores tipo panel solidarios a las paredes del estanque.

Base con facilidades para su desplazamiento y fijación al piso.

7.- PRUEBAS DE RUTINA (GENERAL PARA TRANSFORMADORES TRIFÁSICOS)

Se efectuarán las pruebas de rutina contempladas en la Norma ANSI C57.12.90, cuyo detalle es:

Resistencia de los enrollados, en todas las derivaciones.

Razón, polaridad y relación vectorial en todas las derivaciones.

Pérdidas en vacío y corriente de excitación.

Pérdidas en los devanados e impedancia.

Tensión aplicada en el primario y secundario.

Tensión inducida.

Resistencia de aislación.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 12 de 48  Rigidez dieléctrica del líquido

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 12 de 48

Rigidez dieléctrica del líquido refrigerante.

Prueba de estanqueidad y presión del estanque.

Prueba de accesorios

Índice de acidez del líquido aislante.

SISTEMAS DE SEGURIDAD Y NIVELES DE RESPALDO.

En caso de cortes de energía de la red pública, ya sea por eventualidades de índole natural y/o por problemas de suministro de la compañía (empalme), el proyecto de considera los siguientes niveles de respaldo:

ILUMINACIÓN ANTIPÁNICO.

8.1.1 Sistema de iluminación antipánico, compuesto por baterías autónomas de carga permanente, estas están ubicadas en luminarias led, según planos del proyecto, para asegurar un mínimo de 1 lux promedio o superior. Las baterías de respaldo deberán contar con una autonomía para 90 minutos mínimos, según NCH 4/2003. Este sistema deberá ser independiente, ininterrumpido y autónomo de la central de generación. Esto para evitar al máximo los incidentes en caso de evacuar el edificio y/o para poder asegurar un proceso de traspaso de carga desde la red normal hacia la central de respaldo diesel con el menor impacto posible para los usuarios y publico de los edificios. Adicionalmente en otros sectores se consideran el uso de equipos autoenergizables con lámparas led. Los equipos serán tipo Kolff o equivalente técnico. Cumplirán la misma función de iluminación antipánico.

8.1.2 Sistema de señaléticas de evacuación retro iluminadas autónomas, las que serán permanentes, ininterrumpidas y energizadas en forma independiente a las redes públicas o a la red de generación alternativa (grupos electrógenos), para indicación guiada de vías de evacuación. Estos sistemas, estarán compuestos por equipos con tecnología Led, pero equipados con sistemas de baterías de respaldo, con un mínimo de autonomía de 90 minutos, según la norma NCH 4/2003.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 13 de 48 R ESPALDO DE EMERGENCIA D

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 13 de 48

RESPALDO DE EMERGENCIA DIÉSEL.

Para garantizar el suministro de energía eléctrica ante un corte desde la compañía y respaldar los consumos, se proyectan centrales de generación según lo indicado en detalles de cada sala.

CORTES DE ENERGÍA DE LA RED PÚBLICA.

9.1.1 Los grupos electrógenos respaldarán el 100 % de la instalación. Cabe señalar que los breakers motorizados de red deben estar contenidos en las protecciones. Las centrales debe ponerse en marcha en forma automática dentro de los 30 segundos que se suspenda el suministro eléctrico.

9.1.2 Deberá ser posible su funcionamiento voluntario, a través de un interruptor con llave de prueba, que permita el funcionamiento y uso del grupo electrógeno a fin de mantener el servicio en condiciones de emergencia. Poseerá cargador de baterías automático a base de rectificadores de silicio, de onda completa para mantener las baterías permanentemente cargadas a flote.

9.1.3 Sobre el frente del panel, se ubicarán los elementos de comando (llave de cuatro posiciones y otros), cubiertos por medio de una puerta de acrílico abisagrada a efectos de evitar accionamientos involuntarios.

9.1.4 Los equipos deberán cumplir los niveles máximos permitidos de material particulado. Para lo anterior el proveedor deberá entregar un muestreo isocinético de los equipos e inscribirlos en el Sesma.

La parrilla para muestreo isocinético será de alcance del contrato principal.

En general los equipos generadores, cabinas insonorizadas y sistemas de transferencias y sincronismos serán provistos por el cliente. Los alimentadores de fuerza, controles, sistemas de escapes, silenciadores, sistemas de ventilaciones, puesta en marcha (en conjunto con el proveedor designado por el cliente), estanques de combustibles y carguío, entre otros para un sistema completo y funcionando serán cargo del contrato principal. La constructora traspasará al subcontrato eléctrico u otros subcontratos la o las partidas necesarias para el sistema completo.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 14 de 48 9.1.5 La estructura de los

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 14 de 48

9.1.5 La estructura de los equipos debe considerar soportes amortiguadores para reducir un 90 % las vibraciones originadas por los equipos. Lo anterior debe ser cuidadosamente estudiado por los proveedores para cumplir lo anterior considerando que la instalación de los equipos no debe traspasar ruidos ni vibraciones al resto de las instalaciones

9.1.6 Para la atenuación de los ruidos los equipos deberán ser suministrados con cabinas insonorizadas de la misma procedencia y marca de los equipos generadores. El suministro de las cabinas insonorizadas es por cargo del cliente.

9.1.7 Al retornar la energía de la red pública el sistema deberá censar el retorno, deberá sincronizar, desconectar de forma suave y sin interrupciones volver a la conexión de la red pública. Los equipos seguirán funcionando por un tiempo en la secuencia a definir por el proveedor para enfriamiento y cese de función.

9.1.8 El sistema debe ser configurado bajo los conceptos a definir por el proveedor para antes de la desconexión total y/o partida todos los tiempos de seguridad para evitar falsos reportes o microcortes de energía. El sistema se programará para entrar en operación para bajas de voltajes superiores al 10% de las tensiones de líneas y de fases, en los tiempos de seguridad anteriormente descritos.

9.1.9 El sistema en estado de emergencia deberá discriminar según la carga del momento del complejo, la cantidad y capacidad de generación de la central para detener uno o más equipos que no sean necesarios.

9.1.10 El sistema debe considerar los tiempos de operación de cada uno de los equipos para alternar su uso de tal forma que las horas de funcionamiento de operación de cada uno sean similares.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 15 de 48 S ISTEMA DE C OGENERACIÓN

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 15 de 48

SISTEMA DE COGENERACIÓN:

9.2.1 El sistema deberá sincronizarse con la red pública para entrada de cargas según los mismos parámetros indicados en “corte de energía de la red pública”. Según la programación deberá generar en conjunto con la red los KW necesarios y bajar del sistema el o los equipos que no sean necesarios según la potencia del momento.

9.2.2 El sistema tendrá la posibilidad de fijar un período de cogeneración a definir por el cliente una vez entre en operación el centro de distribución. Para ello el sistema debe dar esta posibilidad de programación de días y horas de operación bajo este régimen.

9.2.3 El traspaso de cargas será suave y sin interrupciones. Para la finalización de la cogeneración, el sistema también lo hará de forma suave y sin interrupciones ni microcortes.

9.2.4 Los equipos deberán sincronizare entre sí para entrega de cargas parcializadas en el menor tiempo posible.

9.2.5 Para lograr lo anterior el sistema debería operar los breakers motorizados que se instalarán en los tableros generales.

La lógica de control de operación tanto para los equipos generadores como para el sistema de transferencia definidas por la operación de los breakers motorizados se describen en más detalles en los criterios de sincronismo y lógicas bases para sistemas de transferencia para cortes de energía de la red pública y cogeneración en el punto 9.4 de estas especificaciones.

9.2.6 Los equipos seguirán funcionando por un tiempo en la secuencia a definir por el proveedor para enfriamiento y cese de función.

9.2.7 El sistema en estado de emergencia deberá discriminar según la carga del momento del complejo, la cantidad y capacidad de generación de la central para detener uno o más equipos que no sean necesarios.

9.2.8 El sistema debe considerar los tiempos de operación de cada uno de los equipos para alternar su uso de tal forma que las horas de funcionamiento de operación de cada uno sean similares.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 16 de 48 A LCANCES CON EL SUMINISTRO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 16 de 48

ALCANCES CON EL SUMINISTRO DE LA CENTRAL DE GENERACIÓN.

9.3.1 El proveedor deberá capacitar al personal técnico de mantenimiento para todas las posibilidades del sistema, entre las que se pueden mencionar:

9.3.2 Operación del sistema frente a un corte de energía

9.3.3 Métodos y posibilidades para cogenerar en límites de potencia asignada a la red pública, programación de días y horarios de cogeneración.

9.3.4 Revisión y modo de operación frente a todas las posibles alarmas que pudiera entrega del sistema.

9.3.5 Operaciones manuales de partidas y paradas del sistema

9.3.6 Operación manual de emergencia de los breakers motorizados

9.3.7 Otros a definir por el proveedor para lograr un claro entendimiento de funcionamiento del sistema tanto en situaciones normales como también de pasos a seguir en caso de fallas.

9.3.8 Los anteriores deberán ser entregados de forma escrita en un manual de procedimientos y operación del sistema de la central de generación.

9.3.9 Dado que los grupos electrógenos son fuentes estacionarias, definidas en el D.S. Nº 4 de 1992 del Ministerio de Salud, deben acreditar el cumplimiento de la norma de emisión de material particulado por medio de la realización de un muestreo isocinético, definido en el numerando 5º del D.S. Nº 32/90 del Ministerio de Salud, y en el numerando 2º del D.S. Nº 322/91, del mismo Ministerio.

La declaración deberá ser obtenida por el contrato principal.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 17 de 48 C RITERIOS D EL S

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 17 de 48

CRITERIOS DEL SINCRONISMO Y LÓGICAS BASES PARA SISTEMAS DE TRANSFERENCIA

9.4

Corte de energía de la red pública :

9.4.1

El sistema deberá entrar en operación automática. La cantidad de equipos a realizar esta operación será la necesaria y dependiendo de la configuración de cada sala eléctrica, dentro de las siguientes opciones y secuencia :

Sala eléctrica 1a. Generador para respaldo completo de las cargas (servicios generales), salvo aquellas destinadas a los servicios informáticos. Equipo único para respaldo total de la carga

1 equipo de 800 KVA

Sala eléctrica 1b. Generadores de sistemas informáticos y sala de datos.

Dos equipos para respaldo total de la carga, N+1 con generador redundante

2 equipo de 650 KVA

Nota : Esta configuración será dada por el proyecto específico de sistemas

informáticos.

Sala eléctrica 2. Generadores para respaldo completo de las cargas. 1º equipo de 650 KVA 2º equipo de 650 KVA 3º equipo de 650 KVA

Sala eléctrica 3. Generadores para respaldo completo de las cargas. 1º equipo de 650 KVA 2º equipo de 650 KVA 3º equipo de 650 KVA

Sala eléctrica 4. Generador para respaldo completo de las cargas. Equipo único para respaldo total de la carga

1 equipo de 400 KVA

9.4.2 Los equipos deberán sincronizare entre sí para entrega de cargas parcializadas en el menor tiempo posible. Para lograr lo anterior se dictan las siguientes entradas de cargas (cuando corresponde) :

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 18 de 48 Sala eléctrica 1a. Generador para

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 18 de 48

Sala eléctrica 1a. Generador para respaldo servicios generales :

1º prioridad carga completa de los asociados a servicios generales Potencia demanda máxima estimada : 599.3 KW

Tiempo operación sugerido

: máximo 20 segundos

Operación de breakers motorizados generales Breaker de red : Abre Breaker de grupo (emergencia) : Cierra

Sala eléctrica 2. Generadores para respaldo completo de cargas :

1º prioridad entrada de carga al tablero sistemas informáticos y tablero sala

eléctrica

Potencia demanda máxima estimada : 152 KW

Tiempo operación sugerido

: máximo 15 segundos

2º prioridad entrada de carga al tablero Bodega Zona A, ducto de barras 1 (Iluminación, andenes, oficinas de operación y cargas en general asociadas

a la Bodega)

Potencia demanda máxima estimada : 226 KW Tiempo operación sugerido : máximo 20 segundos

3º prioridad entrada de carga al tablero Bodega Zona A, ducto de barras 2

(Iluminación, andenes, oficinas de operación y cargas en general asociadas

a la Bodega)

Potencia demanda máxima estimada : 217 KW Tiempo operación sugerido : máximo 30 segundos

4º prioridad entrada de carga al tablero Sala de baterías 1, barra 1, ducto de barras 3 (Iluminación y fuerza sala de baterías 1) Potencia demanda máxima estimada : 855.20 KW

Tiempo operación sugerido

: máximo 45 segundos

5º prioridad entrada de carga al tablero Sala de baterías 1, barra 2, ducto de barras 4 (Iluminación y fuerza sala de baterías 1) Potencia demanda máxima estimada : 853.76 KW

Tiempo operación sugerido

: máximo 60 segundos

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 19 de 48 Operación de Breakers motorizados generales

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 19 de 48

Operación de Breakers motorizados generales Breaker de red 1 : Abre Breaker de red 2 : Abre Breaker de grupo 1 : Cierra Breaker de grupo 2 : Cierra Breaker de condensadores 1 : Abre Breaker de condensadores 2 : Abre

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 20 de 48 Sala eléctrica 3. Generadores para

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 20 de 48

Sala eléctrica 3. Generadores para respaldo completo de cargas :

prioridad

entrada

de

carga

al

tablero

sistemas

informáticos,

comprimido y tablero sala eléctrica

Potencia demanda máxima estimada : 151 KW

Tiempo operación sugerido

: máximo 15 segundos

aire

2º prioridad entrada de carga al tablero Bodega Zona B, ducto de barras 1 (Iluminación, andenes, oficinas de operación y cargas en general asociadas

a la Bodega)

Potencia demanda máxima estimada : 419 KW Tiempo operación sugerido : máximo 20 segundos

3º prioridad entrada de carga al tablero Bodega Zona B, ducto de barras 2

(Iluminación, andenes, oficinas de operación y cargas en general asociadas

a la Bodega)

Potencia demanda máxima estimada : 334 KW Tiempo operación sugerido : máximo 30 segundos

4º prioridad entrada de carga al tablero Sala de baterías 2, barra 1, ducto de barras 3 (Iluminación y fuerza sala de baterías 2) Potencia demanda máxima estimada : 854.09 KW

Tiempo operación sugerido

: máximo 45 segundos

5º prioridad entrada de carga al tablero Sala de baterías 2, barra 2, ducto de barras 4 (Iluminación y fuerza sala de baterías 1) Potencia demanda máxima estimada : 855.2 KW

Tiempo operación sugerido

: máximo 60 segundos

Operación de Breakers motorizados generales Breaker de red 1 : Abre Breaker de red 2 : Abre Breaker de grupo 1 : Cierra Breaker de grupo 2 : Cierra Breaker de condensadores 1 : Abre Breaker de condensadores 2 : Abre

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 21 de 48 Sala eléctrica 4. Generador para

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 21 de 48

Sala eléctrica 4. Generador para respaldo completo :

1º prioridad carga completa de los asociados a servicios de fuerza y bomba de incendio. Potencia demanda máxima estimada : 338.41 KW

Tiempo operación sugerido

: máximo 20 segundos

Operación de contactores TTA (General) Contactor normalmente cerrado : Abre Contactor normalmente abierto : Cierra

Operación de contactores TTA (Bomba Incendio) Según desarrollo proyecto de seguridad

9.4.3 Para lograr lo anterior el sistema debe operar los breakers motorizados instalados en tableros generales de acuerdo a planos del proyecto. Se consideran para bajar el impacto de carga inicial. El proveedor deberá considerar las maniobras para permitir lo anteriormente señalado. En general la línea de breakers motorizados serán compatibles con las alternativas de las líneas de protecciones indicadas en 13.4.5.

9.4.4 El sistema operará sobre protección motorizada proyectada en el banco de condensadores para y en caso de corte de energía de la red pública, dejar al sistema sin aportes de energía capacitiva al sistema de emergencia.

9.4.5 Al retornar la energía de la red pública el sistema deberá censar el retorno, deberá sincronizar, desconectar de forma suave y sin interrupciones volver a la conexión de la red pública.

9.4.6 Los equipos seguirán funcionando por un tiempo en la secuencia a definir por el proveedor para enfriamiento y cese de función.

9.4.7 El sistema debe ser configurado bajo los conceptos a definir por el proveedor para antes de la desconexión total y/o partida todos los tiempos de seguridad para evitar falsos reportes o microcortes de energía. El sistema se programará para entrar en operación para bajas de voltajes superiores al 10% de las tensiones de línea y de fase en los tiempos de seguridad anteriormente descritos.

9.4.8 El sistema en estado de emergencia deberá discriminar según la carga del momento del complejo, la cantidad y capacidad de generación de la central para detener uno o más equipos que no sean necesarios.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 22 de 48 El sistema debe considerar los

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 22 de 48

El sistema debe considerar los tiempos de operación de cada uno de los equipos para alternar su uso de tal forma que las horas de funcionamiento de operación de cada uno sean similares.

9.5

Cogeneración :

9.5.1

El sistema deberá considerar esta operación de forma automática y también de forma manual en caso de falla del primer mencionado. Para el modo automático deberá mediante los dispositivos o analizadores de red dispuestos en los tableros generales, tomar del consumo actual a definir por la administración del CD, un valor máximo de KW de la red pública y fijar en este su límite para entrar en operación. El sistema deberá sincronizarse con la red pública para entrada a las cargas del complejo según los mismos parámetros indicados en “corte de energía de la red pública”. Según la programación deberá generar en conjunto con la red los KW necesarios y bajar del sistema el o los equipos que no sean necesarios según la potencia del momento.

9.5.2

El sistema tendrá la posibilidad de fijar un período de cogeneración a definir por la administración. Para ello el sistema debe dar esta posibilidad de programación de días y horas de operación bajo este régimen.

9.5.3

El traspaso de cargas será suave y sin interrupciones. Para la finalización de la cogeneración, el sistema también lo hará de forma suave y sin interrupciones ni microcortes.

9.5.4

Al entrar en operación, la cantidad de equipos a realizar esta operación será determinada por el sistema de forma automática.

9.5.5

Los equipos deberán sincronizare entre sí para entrega de cargas parcializadas en el menor tiempo posible.

9.5.6

Para lograr lo anterior el sistema debe operar los breakers motorizados instalados en tableros generales de acuerdo a planos del proyecto y de la misma forma que en el sistema de “corte de energía de la red pública”.

9.5.7

Los equipos seguirán funcionando por un tiempo en la secuencia a definir por el proveedor para enfriamiento y cese de función.

9.5.8

El sistema en estado de emergencia deberá discriminar según la carga del momento del complejo, la cantidad y capacidad de generación de la central para detener uno o más equipos que no sean necesarios.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 23 de 48 El sistema debe considerar los

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 23 de 48

El sistema debe considerar los tiempos de operación de cada uno de los equipos para alternar su uso de tal forma que las horas de funcionamiento de operación de cada uno sean similares.

9.6

Alcances :

9.6.1

El proveedor deberá capacitar al personal técnico de mantenimiento del CD para todas las posibilidades del sistema, entre las que se pueden mencionar:

Operación del sistema frente a un corte de energía

Métodos y posibilidades para cogenerar en límites de potencia asignada a la red pública, programación de días y horarios de cogeneración.

Revisión y modo de operación frente a todas las posibles alarmas que pudiera entrega del sistema.

Operaciones manuales de partidas, paradas y en general los distintos tipos de alarmas que pueda arrojar el sistema.

Operación manual de emergencia de los breakers motorizados

Otros a definir por el proveedor para lograr un claro entendimiento de funcionamiento del sistema tanto en situaciones normales como también de pasos a seguir en caso de fallas.

9.6.2

Los anteriores deberán ser entregados de forma escrita en un manual de procedimientos y operación del sistema de la central de generación.

9.6.3

No se deberán utilizar configuraciones de equipos en sistema de maestro/esclavo. Cada equipo debe ser parte integrante de la central de generación. Su operación será cíclica de acuerdo al número de horas de funcionamiento.

9.6.4

El proveedor deberá instalar los relé de potencia inversa u otros elementos de seguridad para el sistema.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 24 de 48 C ARACTERÍSTICAS DE LOS G

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 24 de 48

CARACTERÍSTICAS DE LOS GRUPOS GENERADORES

9.7.1

Los equipos generadores consultados en este proyecto podrán ser de la marca Cummins, Finning, Perkins y/o Lureye. Los proveedores serán con presencia y servicio en el país por lo menos 5 años. Se deberá entregar a la empresa participante el presente proyecto para evaluar los equipos y tableros de trasferencia y control que son parte del suministro.

9.7.2

El equipo generador será ensamblado 100 % de su país de origen. No se acepta ensambles nacionales. El equipo no puede ser de procedencia Asiática. Los proveedores solo podrán ser con representación nacional.

9.7.3

Se debe considerar la potencia de los equipos como “prime”. El equipo debe tener una garantía de al menos un año para el equipo generador y dos años para los equipos eléctricos y electrónicos.

9.7.4

A continuación se mencionan algunas características generales que deben cumplir.

9.7.5

Motor:

Cilindros : 4 ó 6, según corresponda

Ciclos

: 4 tiempos

Refrigeración

: Radiador

Lubricación

: Bomba de aceite

Silenciador

: Tipo crítico

Combustible

: Control electrónico

9.7.6

Generador:

: Trifásico, sin escobillas

Tipo

: 380 V / 220 V

Voltaje

Frecuencia

: 50 Hz, 4 polos

Factor potencia: 0,8 Inductivo

9.7.7

Los equipos deberán cumplir estrictamente normas internacionales de fabricación y pruebas IEC, NEMA y UL.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 25 de 48 9.7.8 Los equipos generadores, cápsulas

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 25 de 48

9.7.8 Los equipos generadores, cápsulas insonoras, sistemas de transferencia y sincronismo serán suministrados por el cliente.

El contrato principal deberá montar los equipos en sala eléctrica, realizar los sistemas de escapes, silenciadores, parrillas para muestreo isocinético, sistema de estanques y carguío de combustibles, además y en conjunto con el proveedor de los equipos y sistemas, poner en marcha cada uno de ellos.

TRATAMIENTO ACÚSTICO SALAS GENERADORES

9.8.1 Los generadores deberán ser implementados con los tratamientos de control de ruido mediante cabinas insonorizadas.

9.8.2 El sistema de control de ruidos de las salas no deberá incorporar elementos ni materiales combustibles, inflamables, que generen gases tóxicos en contacto con fuego o gases calientes o bien, que presenten riesgo de desprendimiento.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 26 de 48 D UCTOS DE BARRAS 10.1

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 26 de 48

DUCTOS DE BARRAS

10.1 El sistema de canalización de la bodega centro de distribución se realizara mediante ductos de barra de aluminio encapsulados, formando un anillo por el perímetro interior de la bodega y desde este sistema se realizaran las conexiones hasta los tableros de alumbrado y oficinas tipo para el centro de distribución.

10.2 Para las alimentaciones general de las salas de baterías N° 1 y 2, se realizara la conexión entre los tableros generales y tableros de baterías mediante ductos de barra.

10.3 Adicionalmente para la distribución de alumbrado del centro de distribución se consideran ductos de barra de alumbrado de 6 vías - 25 (A), según se muestra en las láminas del proyecto.

10.4 Todo el conjunto del sistema en sus tramos horizontal, alimentación, derivaciones, cajas enchufables (plug in), deben ser revisados en detalle antes del suministro, ya que involucran múltiples coordinaciones con las obras civiles y de instalaciones de la obra.

10.5 Se aceptan marcas LS (Korea), Eaton, Megabarre (Brasil), EAE E-line KB (PPE), 3M y Zuccini (Legrand). Otras alternativas deberán presentar información técnica para revisión del proyectista y del mandante para necesidad de contar con la respectiva aprobación.

10.6 Los ductos de barras deberán ser del tipo encapsulado, no ventilado. Ductos para uso interior.

10.7 Grado de protección IP-54 como mínimo

10.8 Material principal de barras de aluminio.

10.9 Envolvente en base a chapas de acero galvanizado o aluminio. Debe considerar un adecuado nivel de resistencia a la corrosión.

10.10 Para el montaje del ducto de barras no se aceptarán sistemas distintos de los diseñados por el fabricante, no se aceptaran soluciones opcionales, todo el sistema deberá ser suministrado y montado con piezas de fábrica.

10.11 El contratista adjudicado debe realizar el pedido por lo menos 12 semanas de anticipación al montaje. El instalador no podrá cobrar adicionales por situaciones no contempladas o no cotizadas en su presupuesto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 27 de 48 10.12 El contratista deberá presentar

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 27 de 48

10.12 El contratista deberá presentar a la ITO en un plazo no superior a 90 días de iniciada la obra, los detalles constructivos, con el objeto de obtener aprobación para la importación del producto. Los detalles deben consultar al menos de esquemas, detalles de llegada a cada tablero, vistas en perspectiva y la solución de desarrollo de la canalización frente a cualquier obstáculo que pudiera surgir en terreno.

SISTEMA DE PARARRAYOS

11.1 Para el sistema de puesta a tierra contra descargas atmosféricas el proyecto consulta pararrayos del tipo Desionizador INTAR para la evacuación de transientes

de voltaje de alta frecuencia y realizar su confinamiento en forma rápida. Conforme

a normas internacionales, tales como, IEC 62305 o su homóloga UNE 62305 parte

1, 2 y 3; UNE 21-186 y NFC 17-102 “protección de estructuras, edificaciones y zonas abiertas mediante pararrayos con dispositivo de cebado.

11.2 Se debe considerar el sistema de Pararrayos PDCE Senior, con un radio de curvatura de 100 m. o equivalente técnico.

11.3 El pararrayos deberá estar situado al menos 4 metros por encima de la azotea del edificio y por sobre al menos 2 metros de cualquier elemento metálico adyacente y las partes metálicas del pararrayos que fluya la corriente como cobre, aleación de cobre, aleación de aluminio o acero inoxidable.

11.4 El sistema completo del pararrayos será suministrado completo por el contratista eléctrico. Deberá considerar todos los accesorios de fábrica. No se aceptan accesorios que no sean compatibles con el sistema proyectado.

11.5 El contratista, en un plazo no superior a 90 días de iniciada la obra deberá presentar

a la ITO planos con detalles de montaje para su aprobación y posterior importación.

11.6 El sistema de puesta a tierra será del tipo Magneto Activo, complementado con electrodos de grafito modelo GC100K de 45/120A. Esta debe garantizar un valor óhmico o de resistencia menor de 10 Ohm.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 28 de 48 S ALAS DE CARGA DE

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 28 de 48

SALAS DE CARGA DE BATERÍAS

12.1 Se ha considerado instalaciones para 2 centros de cargas de baterías. Cada uno con una potencia máxima instalada aproximada a los 2 MW. Puntos para carga de un máximo de 244 unidades cada una.

12.2 Se consideran instalaciones a prueba de explosión en ambas salas. La normativa a usar será ser americana, en base a cañerías de acero y sellos EYS, según se indica en las láminas del proyecto.

12.3 Se deberán considerar todas las instalaciones indicadas en los planos del proyecto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 29 de 48 E SPECIFICACIONES T ÉCNICAS A

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 29 de 48

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ALCANCES

13.1.1 La ejecución de los trabajos se ajustará a estas especificaciones y a los planos del proyecto, así como a las norma vigente del SEC NCH 4/2003.

13.1.2 En caso de discrepancia entre las condiciones de terreno y los planos, o entre estos y las Especificaciones Técnicas, o en caso de indefinición de algún material, el contratista deberá dirigirse al mandante, quien en conjunto con el proyectista decidirá el asunto en cuestión. No pudiendo el contratista modificar nada sin VºBº del proyectista y/o mandante.

13.1.3 El contratista será responsable de verificar las cotas y medidas en la obra, como así mismo, coordinar los trabajos para evitar interferencia, con el desarrollo de las obras civiles. Deberá reunir y trabajar, además de los planos del proyecto eléctrico, con los planos de Arquitectura y de especialidades (iluminación, climatización, seguridad, sanitario, equipos casino, arquitectura, etc.) para chequear las versiones, cotas y verificar cualquier dato necesario para un buen replanteo de centros en la obra.

13.1.4 Cualquier anotación o indicación hecha en las especificaciones y que no esté detallada en los planos, o detallada en ésta y no indicada en las especificaciones, se considerará como anotada en ambos.

13.1.5 Todos los materiales que se instalen deben ser nuevos y de primera calidad, si hubiese que reparar o rehacer obras civiles por causa de la mala calidad, de algunos materiales utilizados, estos trabajos serán a cargo del contratista.

13.1.6 Será responsabilidad del contratista la tramitación y obtención del Anexo T1 S.E.C. Deberá considerar, reunir y elaborar la documentación necesaria a solicitar por el SEC para la aprobación de dicho certificado.

13.1.7 El contratista, al finalizar las obras y previo a su estado de pago final, deberá presentar los planos eléctricos definitivos (AS BUILT). Durante el proceso de la obra, desde el momento de la adjudicación, el instalador deberá considerar cualquier modificación hecha por el mandante, el arquitecto o la inspección técnica y modificar planos con el objeto de mantener siempre una última versión para construcción en terreno. Para lo anterior deberá reunir los antecedentes necesarios y presentarlos en fichas o planos modificados.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 30 de 48 13.1.8 El profesional a cargo

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 30 de 48

13.1.8 El profesional a cargo de la obra eléctrica deberá ser ingeniero eléctrico Clase A con al menos 10 años de experiencia con al menos media jornada en obra. La supervisión de terreno debe estar a cargo de técnicos o ingenieros calificados con jornada completa en obra con una experiencia mínima de 10 años en obras similares.

13.1.9 El contratista está obligado a dejar las instalaciones eléctricas funcionando y de primera calidad. De lo anterior se desprende todo tipo de accesorio o material necesario para rematar de buena manera toda la instalación, aunque dichos materiales no se indiquen en planos, detalles y especificaciones bajo toda normativa eléctrica y sujeta al buen arte de construir.

13.1.10 Se consultan en el proyecto de corrientes débiles las canalizaciones para Seguridad. Este proyecto corresponde al desarrollo de una especialidad. Se aclara que las canalizaciones necesarias para este sistema deberán ser ejecutadas por el contratista eléctrico a nivel de cajas y ductos enlauchados. El contrato eléctrico debe reunir el proyecto y documentos de la especialidad para cotizar y posteriormente ejecutar las canalizaciones enlauchadas. La puesta en marcha del sistema será por esta especialidad a designar en su momento por la empresa coordinadora del proyecto.

13.1.11 El contratista deberá consultar oportunamente al mandante cualquier duda que se presente al proyecto eléctrico. Esto es válido solo a nivel de presupuesto y antes de una posible adjudicación. Una vez que el contratista se adjudique la obra, se entenderá que acepta todas las condiciones del proyecto.

13.1.12 El contratista adjudicado no deberá emitir observaciones al proyecto eléctrico que sean parte de las dudas u omisiones que pudieran haber surgido durante el proceso de la obra y no hechas durante el proceso de licitación. Situaciones antes descrita, deberá entonces coordinar con el contrato principal y/o la inspección técnica y deberá ofrecer soluciones a los posibles problemas que pudieran surgir.

13.1.13 Corresponderá al contratista suministrar toda la mano de obra, en cantidad y calidad, requerida para la correcta ejecución de las obras eléctricas y cumplir con los plazos destinados a la obra. El personal deberá ser lo suficientemente idóneo y con experiencia en este tipo de instalaciones.

13.1.14 El contratista deberá dotar de todos los elementos de seguridad a su personal apropiados al tipo de faena y los elementos dieléctricos que correspondan. Las plataformas, andamios, escaleras y todo elemento para trabajos en altura deben ser certificados.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 31 de 48 13.1.15 El contratista quedará obligado

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 31 de 48

13.1.15 El contratista quedará obligado a diseñar planos de detalles para cualquier tipo de necesidad que se presente en obra a fin de planificarlas con el contrato principal. Los planos de instalaciones eléctricas forman parte, junto a estas EE/TT de información general del proyecto y no se deben considerar como información detallada o exacta de situaciones que deben ser resueltas por el contratista en terreno.

13.1.16 El contratista debe realizar su presupuesto en base al Itemizado Oficial entregado, debe cotizar todos los equipos y materiales para realizar la obra aunque no se estipule o indique en el Itemizado y no corresponderá ningún tipo de adicional por algún concepto necesario para la correcta terminación de cada partida. Deberá incorporar al itemizado de su propuesta los ítems necesarios que a su juicio faltaran a fin de incorporar todas las partidas necesarias para dejar las instalaciones eléctricas funcionando.

13.1.17 Alcances con la especialidad de Climatización :

El contratista eléctrico alimentará y suministrará los tableros de la especialidad para los edificios de recepción y de servicio.

El contratista eléctrico canalizará y alambrará todos los circuitos de fuerza a las unidades exteriores de cada equipo Split.

El contratita térmico canalizará y cableará las alimentaciones de fuerza y control entre las unidades exteriores interiores.

El contratista eléctrico canalizará y enlauchará los termostatos. El contratista térmico cableará los termostatos.

El contratista eléctrico dejará un desconectador tipo paco al pie de cada equipo de extracción, Split u otros de acuerdo al proyecto.

13.1.18 Alcances con la especialidad de Sanitarios :

El contratista eléctrico alimentará cada tablero de especialidad indicado en el proyecto. El tablero y los circuitos de fuerza y control al interior de cada sala de máquinas, será de alcance del instalador Sanitario.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 32 de 48 M ATERIALES Y EQUIPOS 13.2.1

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 32 de 48

MATERIALES Y EQUIPOS

13.2.1 Serán de cargo del contratista el suministro de todos los materiales, salvo indicación contraria especificada claramente.

13.2.2 Para los efectos del presupuesto, Cuando se indica marca y modelo de los materiales o equipos eléctricos, significa que se deben cotizar las marcas mencionadas. Alternativas deberán ser consultadas al mandante y Proyectista. No se aceptarán alternativas sin Vº Bº.

13.2.3 Todos los materiales eléctricos deberán mostrar claramente el nombre del fabricante y su capacidad cuando corresponda.

13.2.4 Todos los materiales eléctricos consultados en la instalación deberán ser nuevos y contar con la respectiva aprobación actualizada de SEC. Su empleo no deberá exceder lo estipulado en su licencia.

13.2.5 Los proponentes a la adjudicación de la obra, deberán basar su presupuesto en estas especificaciones y en los planos. Si hubiese indefinición o ambigüedad de información, los proponentes deberán dirigir sus consultas al proyectista eléctrico o al mandante.

13.2.6 El contratista no deberá modificar nada en obra que no considere el proyecto. Si hubiese una necesidad técnica de modificación, esta será informada por escrito a la empresa proyectista para su Vº Bº.

13.2.7 El contratista deberá entregar al mandante, una vez ejecutada la obra, los manuales de los equipos suministrados, además de realizar una especificación en términos simples de operaciones y descripción del sistema eléctrico.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 33 de 48 A LIMENTADORES 13.3.1 El proyecto

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 33 de 48

ALIMENTADORES

13.3.1 El proyecto consulta los alimentadores asociados a las 4 salas eléctricas, entre los tableros generales/auxiliares del proyecto entre la S/E que le corresponda y alimentadores para cada uno desde la central de respaldo diésel de cada sala eléctrica. Desde los tableros generales/auxiliares se derivan la totalidad de subalimentadores del proyecto. Todos los anteriores, según cuadros de alimentadores de planos del proyecto.

13.3.2 La canalización para los alimentadores es a través de Escalerillas portaconductores y ductos de acuerdo al párrafo de canalizaciones y el cuadro de alimentadores, según corresponda.

13.3.3 Las uniones de los conductores a tableros y barras se ejecutarán por medios de terminales de compresión, asegurándose una unión mecánica y eléctrica sólida.

13.3.4 Los conductores y la canalización de los alimentadores y subalimentadores se encuentran indicados en los cuadros de alimentadores de cada sección de acuerdo a planos del proyecto. Las longitudes de este cuadro son sólo referenciales, debiendo el proponente hacer sus propias cubicaciones.

13.3.5 No se permitirán uniones de alimentadores proyectados, estos deberán ser continuos entre tableros. Extensiones de alimentadores existentes/proyectados se ejecutarán por medio de barras en cajas o tableros.

13.3.6 Los alimentadores que sean canalizados a través de escalerillas deben ser rotulados con collarines o etiquetas para tal efecto marcado con lápiz de tinta indeleble amarrados en la longitud total del alimentador cada 5 m como máximo. En los tramos verticales deben ser rotulados cada dos metros, así como a la llegada a cada tablero.

13.3.7 Se deberá entregar, con VºBº del mandante una planilla con valores de aislación de todos los alimentadores. Las mediciones deben ser realizadas con un Meghómetro que genere un voltaje de 1000 V. Una vez concluida la obra e inaugurada, se deberá chequear el equilibrio de cargas por fase de cada alimentador y corregir de ser necesario.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 34 de 48 T ABLEROS . 13.4.1 Los

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 34 de 48

TABLEROS.

13.4.1 Los tableros eléctricos serán en base a gabinetes autosoportantes. Los espesores de las planchas de acero deberán respetar los espesores según las superficies dadas a los laterales y puertas señaladas en NCH 4/2003.

13.4.2 Los tableros deben incorporar todos los elementos indicados en el diagrama unilineal. (Luces pilotos, instrumentos, protecciones, etc.).

13.4.3 El montaje de los elementos eléctricos o de control debe efectuarse sobre una base portaequipo, de forma en que pueda retirar todo en caso necesario.

13.4.4 Los tableros deberán dejarse claramente identificados, en lo que respecta a los circuitos, mediante rotulación de circuitos laminado y pegado en la parte posterior de la puerta de cada tablero. También se deberá dejar un esquema unilineal del tablero.

13.4.5 Los interruptores termomagnéticos podrán ser de las marcas Schneider, Legrand, ABB, Mitsubishi y/o Eaton. Otras marcas podrían ser aceptadas solo previa consulta por escrito al proyectista y al mandante para su VºBº. Si este fuera el caso, el proponente deberá informar en presupuestos por separado, las ventajas técnicas y económicas del cambio. Lo anterior es para tener una pauta y resolver de manera sencilla la mejor opción. Lo anterior solo es válido para la etapa de licitación.

13.4.6 Los protectores diferenciales serán de 30 mA y de la capacidad que se indican en esquemas unilineales y cuadros de carga. Estos deberán ser, Schneider, Legrand, ABB o Eaton.

13.4.7 Los disyuntores correspondientes a los diferentes Tableros de Distribución deben ser de la misma marca, con el objeto de mantener la selectividad en la coordinación de protecciones.

13.4.8 Los tableros deberán ser construidos en fábricas conocidas como son: Rolec, Elico, Arelec, Spectrum, Rhona o similar en calidad y presentación.

13.4.9 El contratista deberá entregar al mandante un diseño de construcción de cada uno de los tableros, indicando en ellos las distintas vistas de la disposición de los equipos. Deberá entregar además un detalle de la administración de los espacios de las salas eléctricas o los espacios destinados a ellos con las dimensiones de los gabinetes por construir.

13.4.10 Los gabinetes tendrán un grado de protección IP-54 como mínimo para uso interior e IP- 55 para uso exterior. Para su cierre se dispondrá de una chapa con llave.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 35 de 48 13.4.11 La pintura de los

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 35 de 48

13.4.11 La pintura de los tableros deberán tener un adecuado nivel de resistencia a la corrosión. El tipo de pintura a utilizar será tipo electrostática, color RAL 7032 (o los de fábrica, según corresponda). Se debe considerar previo a la pintura, un tratamiento químico fosfatizante a las planchas de acero. La pintura electrostática deberá ser de 60 micras mínimo de espesor. Posterior a la pintura y al armado del tablero se deberá recubrir con poliuretano. El contratista deberá coordinar con la fábrica de armado de los tableros todos los calados necesarios para que queden hechos y rematados de fábrica. Los cortes y/o perforaciones que se tuvieran que hacer en obra deberán ser rematadas con dos manos de anticorrosivo y pintados del mismo color del tablero.

13.4.12 El proyecto consulta protecciones disponibles en cada tablero, tanto en la sección de alumbrado como en la sección de enchufes. Sin perjuicio de lo anterior los tableros deberán quedar con espacios calados en las puertas y la proyección de riel DIN de al menos un 10 % de los circuitos proyectados sumados a un 30 % de volumen del gabinete disponible en su interior para futuras ampliaciones y proyección para ubicación de protecciones futuras. Los gabinetes deberán contar y respetar espacios libres en su interior perimetral destinados a la mantención de acuerdo a la siguiente tabla :

Cajas a muro:

Gabinetes:

Superior

: 150 mm

Superior

: 250 mm

Inferior

: 200 mm

Inferior

: 400 mm

Laterales

: 100 mm

Laterales

: 150 mm

13.4.13 No se acepta el uso de pomeles en la construcción de los tableros, en su reemplazo se deben utilizar bisagras de acero inoxidable u otro material inoxidable con pernos de fijación al tablero.

13.4.14 El contratista eléctrico deberá suministrar todos los tableros indicados en planos del proyecto. Otros tableros de especialidades como tableros de computación, clima, bombas de agua y en general los indicados como “suministro de especialidad” deben ser suministrados, montados y cableados por los distintos contratistas de la especialidad.

En general las alimentaciones a tableros de especialidades son por el contratista eléctrico. Los circuitos y control aguas arriba de os tableros de espacialidades serán por cada una de ellas.

13.4.15 Sobre las capacidades de ruptura se define lo siguiente:

10

y 15 KA protecciones a riel din

18

KA y superiores, protecciones en caja moldeada

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 36 de 48 13.4.16 Las capacidades de rupturas

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 36 de 48

13.4.16 Las capacidades de rupturas mencionadas en los diagramas unilineales corresponden a los valores mínimos aceptados y pueden variar dependiendo de la marca seleccionada.

13.4.17 Las capacidades de las barras de distribución indicadas en proyecto obedecen a los valores mínimos de secciones. El instalador debe verificar en la fabricación estos valores además de los esfuerzos mecánicos y electrodinámicos a las que pudieran estar sometidas, también debe considerar la suficiente cantidad de perforaciones para las conexiones considerando un 20 % de disponibilidad.

13.4.18 Se debe considerar borneras hasta calibres # 4 AWG, sobre estos se deben considerar barras de cobre para las salidas de los conductores. Las marcas de borneras podrán ser Legrand, Wago, Telemecanique o similar calidad.

13.4.19 En general se debe considerar todos los equipos indicados en diagramas unilineales como Analizadores de red marca Merlín Gerín PM 710, Satec PM-130 EH Plus (ambos consideran puerto de comunicaciones e índice THR) o eq. Técnico de calidad superior. Supresores de transientes marca Cutler Hummer, Dehn, SineTamer (para clase 1) o eq. Técnico calidad superior, protecciones, barras, borneras Cabur, Legrand, Wago o eq. técnico, etc. Los gabinetes y la configuración interior de sus equipos debe ser realizada bajo un estricto cumplimiento de la normativa vigente de SEC NCH 4/2003, sección 6.

13.4.20 El sistema de medida para el tablero general auxiliar, será con instrumento digital, para la lectura de las siguientes variables:

Voltaje entre fases.

Voltaje entre cada fase y neutro.

Corriente en cada una de las fases.

Potencia KW, KVA, KVAR.

Coseno fi.

Frecuencia (Hz).

Energía activa y reactiva.

Memorización de los valores máximos y mínimos de los distintos parámetros eléctricos.

Posibilidad de incorporar módulo de comunicación, con salida serial RS-232 ó

RS-485.

Mediciones de componente armónicas de voltaje y corrientes (%)

Posibilidad de incorporar salida de pulsos, para comunicación con sistema de control centralizado.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 37 de 48 13.4.21 Los gabinetes y la

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 37 de 48

13.4.21

Los gabinetes y la configuración interior de sus equipos debe ser realizada bajo un estricto cumplimiento de la normativa vigente de SEC NCH 4/2003, sección 6.

BANCO DE CONDENSADORES

13.8.1

Para el control del factor de potencia, se consultan un banco de condensadores unitarios asociados a cada transformador a su vez asociado a cada tablero general ubicado en las salas eléctricas. Se deben considerar gabinetes independientes, con filtro pasivo de armónicas y control de corrientes de inserción.

13.8.2

Se debe considerar desintonización para la 5º y 7º armónicas. Los bloques de unidades condensadoras deberán estar provistos de reactores desintonizados a 189 Hz. El conjunto debe ser controlado por un sistema lógico, que además del control de los parámetros antes indicados, debe entregar datos de potencias, corrientes, voltajes, armónicos, etc. Debe incluir un puerto de comunicaciones.

13.8.3

Para el banco de condensadores se consultan condensadores encapsulados de 415 V / 50 Hz con resistencia de drenaje y fusible interno por sobrepresión marcas Electronicon, Shizuqui o equivalentes técnicos de igual o superior calidad. La procedencia del regulador automático, protecciones y condensadores deberá ser Europea o Norteamericana marca Ducati, Elnet, Schneider o equivalente técnico de calidad superior. El banco debe ser regulado entre 0,93 y 0,95

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 38 de 48 C ONDUCTORES . 13.6.1 Los

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 38 de 48

CONDUCTORES.

13.6.1 Los conductores que se utilizarán, serán con aislación termoplástica y cubierta de PVC, clase de aislación 600V como mínimo para 75ºC y 90º C, EVA, , XTU, XLPE de industrias nacionales o importados con certificación de uso.

13.6.2 Cabe destacar el hecho que los conductores asociados a áreas interiores de todo el proyecto deberán considerar:

Ser libres de halógenos

En caso de arder no deberán emitir gases tóxicos ni corrosivos, deben emitir humos de baja opacidad, ser retardantes a la llama y auto extinguibles.

Se deberá certificar el empleo del tipo final de aislación a usar que cumpla fielmente los puntos anteriores cuando no necesariamente sean EVA.

Todos los recintos interiores deberán considerar cableado libre de materiales halógenos.

13.6.3 Los conductores a utilizar en exteriores o subterráneos deberán ser del tipo XTU, XLPE u otros, diseñados especialmente para ambientes húmedos y mojados.

13.6.4 En el tendido de los conductores y conexión de los circuitos se deberá respetar el código de colores conductores tanto para fases, neutro y tierra de protección, de acuerdo al siguiente código de acuerdo a las Normas SEC vigentes.

Fase 1

(R)

Azul

Fase 2

(S)

Negro

Fase 3

(T)

Rojo

Neutro

(N)

Blanco

Tierra

(TP)

Verde

13.6.5 Lo anterior es válido para conductores fabricados con código de colores. En el caso de conductores que por su fabricación no pueden ser codificados, se deberá marcar en las puntas de ellos el color que corresponda.

13.6.6 El diseño de conductores debe considerar el criterio de caída de tensión en régimen según normativa vigente, máximo de caída 3% antes del tablero de distribución respectivo y menor o igual al 5% en la condición más desfavorable para la extensión de los circuitos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 39 de 48 13.6.7 Se deberá considerar en

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 39 de 48

13.6.7 Se deberá considerar en la estimación final del conductor, que la capacidad de transporte máximo de corriente de éste, sea menor al menos en un 20% a su capacidad nominal, para permitir así ampliaciones a los circuitos, de acuerdo a la Norma NCH

4/2003.

13.6.8 La cantidad de conductores por ducto, será la que se indica en la misma norma.

CANALIZACIONES.

Ductos de PVC canalizaciones subterráneas

Los ductos para canalizaciones subterráneas deberán ser para servicio pesado y de alto impacto, según corresponda. Deberán ser Schedule 40 y Schedule 80 de acuerdo a la norma ASTM 1785.

Ductos a la vista y oculto

Los ductos canalizados de formas a la vista y oculto por cielos en recintos interiores podrán ser de materiales no metálicos siempre y cuando cumplan ser del tipo libre de materiales halógenos, ser retardantes a la llama, emitir humos de baja opacidad y ser auto extinguible.

En caso de no cumplir los anteriores se deberán utilizar ductos metálicos del tipo EMT o tuberías de acero galvanizado de pared delgada.

Ductos embutidos y pre embutido.

Los ductos canalizados de formas embutidas en tabiques, pre embutido en losas en recintos interiores podrán ser no metálicos en tanto cumplan con ser libres de halógenos. Caso contrario se deberán considerar ductos metálicos de pared delgada tipo tag.

Ductos a la vista interiores sin exposición a daños mecánicos

En sectores técnicos y en general donde los ductos sean instalados a la vista, sin exposición a daños mecánicos deberán ser del tipo EMT o tuberías de acero galvanizado de pared delgada en diámetros suficientes según el volumen de cables canalizados en su interior de acuerdo a tablas 8.17 y 8.17a de NCH 4/2003.

Ductos expuestos a la intemperie y/o a daños mecánicos

En aquellos sectores donde se deba colocar ductos expuestos a la intemperie o expuestos a daños mecánicos, se utilizarán ductos de acero galvanizado, pared gruesa tipo cañerías galvanizadas, según ANSI C80.1.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 40 de 48 Consideraciones generales para canalizaciones

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 40 de 48

Consideraciones generales para canalizaciones

13.7.5.1 No se permitirán más de dos curvas de 90º entre cajas o accesorios. Si así ocurriera deberán usarse cajas de paso.

13.7.5.2 En ningún caso, se permitirá el uso de tuberías semirrígidas del tipo Polietileno o Plansa.

13.7.5.3 No se podrá utilizar cajas no metálicas en canalizaciones de tuberías metálicas.

13.7.5.4 La tubería a la vista será afianzada al techo o a la estructura con abrazaderas tipo Caddy o similar calidad, cadmiadas, con perno de ajuste de la abrazadera. No se acepta el uso de abrazaderas tipo clip. La distancia de las abrazaderas dependerá del diámetro del ducto a utilizar, pero se instalarán como máximo cada 1,2 m para los ductos de 20 y 25 mm y cada 1,5 m para los ductos de 32 mm y superiores.

13.7.5.5 En general, todos los sistemas de canalización y de artefactos serán instalados con todos sus accesorios, aunque no se señalen en los planos de tal forma de dejar instalaciones de primera calidad.

13.7.5.6 Las cajas que queden expuestas a la intemperie deben ser del tipo estanco. Las cajas en terrazas deben quedar con empaquetadura hermética.

13.7.5.7 El contratista debe resolver por medios aprobados el cruce de sus canalizaciones por juntas de dilatación (si corresponde).

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 41 de 48 C IRCUITOS DE ILUMINACIÓN ,

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 41 de 48

CIRCUITOS DE ILUMINACIÓN, ENCHUFES, FUERZA Y CLIMATIZACIÓN

13.8.1 Los enchufes para computación deberán ser asignados con una potencia unitaria.

13.8.2 En general se deberán respetar el uso de canalizaciones metálicas y/o no metálicas de acuerdo a lo indicado en cuadros de cargas. Para el caso de canalizaciones embutidas o preembutidas, se utilizarán cajas tipo 503 u otra de tamaño relacionado al ducto. Para canalizaciones a la vista se utilizarán cajas metálicas electrogalvanizadas tipo A-01 u otras de mayor volumen según la cantidad de cables y su sección. Los conductores, su sección y características se indican en los cuadros de cargas del proyecto.

13.8.3 Para la línea de artefactos interruptores y enchufes el proyecto consulta la línea Magic de Bticino, con placas de aluminio anodizado con tornillos.

13.8.4 Los artefactos Bticino Magic serán:

Enchufes 10 A

: Cod. 5113

Enchufes 16 A

: Cod. 5180

Enchufes Computación

: Cod. 5100

Interruptor 9/12

: Cod. 5001

Interruptor 9/24

: Cod. 5003

Soporte

: Cod. 503

Placa

: Cod. 503 1/2/3

13.8.5 Se debe consultar con Arquitectura el modelo y color final de las placas antes del suministro y solo entonces se evaluarán las diferencias si corresponden.

13.8.6 Los artefactos a usar en bandejas portaconductoras de zócalo deberán ser de la línea Mosaic en sus módulos, soportes y cualquier accesorio para montar. La bandeja portaconductores podrá ser Legrand o Unex.

13.8.7 Nota: El cliente debe considerar que para los PC a conectar en las tomas proyectadas deberá suministrar y conectar a los equipos enchufes volantes irreversibles de 10 A.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 42 de 48 13.8.8 Las alturas de las

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 42 de 48

13.8.8 Las alturas de las luminarias de no estar especificadas en los planos, deberán ser resueltas por el arquitecto. Las alturas de enchufes e interruptores serán las siguientes:

-Interruptores

:

1,2 mts. NPT al EJE (confirmar).

-Enchufes

: 0,30 mts. NPT a la base.

-Cajas distribución en muros

:

0,30 mts. NPT a la base.

-Cajas distribución en cielo

: Nivel de cielo.

13.8.9 El instalador eléctrico debe considerar el montaje de todas las luminarias en su presupuesto, considerando todo elemento de fijación necesario, además del cordón de conexión a la caja. Las luminarias industriales de la bodega principal deben quedar con holgura de longitud de al menos 3 metros.

13.8.10 Solo el mandante podrá evaluar y cotizar alternativas a los equipos mencionados en el anexo de descripción de luminarias. Solo aquellas luminarias que no esté claramente definido su modelo o indicadas en EE/TT de Iluminación como modelo a definir, la el mandante deberá proponer una alternativa.

13.8.11 La ubicación de las luminarias proyectadas es referencial. El contratista deberá coordinar con el contrato principal la ubicación de aquellas luminarias que no esté claramente definido su montaje.

13.8.12 El contratista eléctrico debe hacer las bajadas en cordón desde la caja hasta el equipo de alumbrado de calibre mínimo 3x1.5 mm2. Debe considerar la potencia de aquellos equipos del tipo industrial para dimensionar el cordón más adecuado.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 43 de 48 E SCALERILLAS Y BANDEJAS PORTACONDUCTORES

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 43 de 48

ESCALERILLAS Y BANDEJAS PORTACONDUCTORES.

13.9.1 Se consultan escalerillas portaconductores para canalización de circuitos y alimentadores eléctricos. El trazado de las escalerillas deberá ser cuidadosamente estudiado,

13.9.2 Las escalerillas a usar en este proyecto podrán ser del tipo EPC, BPC o canastillos, siendo en ambos caso de terminación galvanizado en caliente o galvanizado más pintura poliéster respectivamente. Las dimensiones se indican en planos del proyecto.

13.9.3 Independiente del tipo de terminación de la escalerilla, todos los pernos, tuercas y ferretería en general será en galvanizado en caliente u otra terminación que asegure una buena resistencia a la corrosión. Todos los soportes, ganchos, conectores, eclisas, podrán ser en galvanizado en caliente o de terminación galvanizado en caliente más pintura de poliéster.

13.9.4 El sistema de soporte será por medio de trapecios, formados por hilos continuos y riel unistrut. Los hilos continuos y los rieles unistrut deberán ser galvanizados en caliente. El riel Unistrut deberá ser 42x42 mm. Para escalerillas sobre 300 mm o de 19x35 para las escalerillas de hasta 300 mm. Los hilos continuos se ajustarán a lo siguiente:

Escalerillas desde 100 mm ancho hasta 250 mm: Hilo 3/8”

Escalerillas desde 300 mm ancho hasta 500 mm: Hilo 1/2”

Escalerillas desde 600 mm ancho hasta 1000 mm: Hilo 5/8”

13.9.5 La distancia entre soportes será de tal forma que el retiro de uno no produzca deformación en la escalerilla, se tomará como referencia lo siguiente:

Escalerilla desde 100 hasta 300 mm: distancia máx. Soportes 1,5 m.

Escalerilla desde 300 hasta 500 mm: distancia máx. Soportes 1,5 m

Escalerilla desde 500 hasta 800 mm: distancia máx. Soportes 1,5 m

13.9.6 Las escalerillas deben ser montadas con todos los accesorios de fábrica para montar cajas, soportes, uniones, etc. No se acepta otro tipo de accesorios que no sean los de fábrica.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 44 de 48 13.9.7 En el caso de

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 44 de 48

13.9.7 En el caso de usar canastillos portaconductores, los espesores de los alambres de acero estarán en función de su ancho y alturas, se deberá tener en cuenta los mínimos espesores de acuerdo a:

Escalerillas 100x100 mm: Alambres de 5 mm

Escalerillas 200, 300 y 400x100 mm: Alambres de 5, 6 y 7 mm

Escalerillas 500 y 600x100 mm: Alambres de 6 y 7 mm

Escalerillas sobre 600 mm: Alambres de 6,5 y 7,5 mm

13.9.8 De lo anterior debe entenderse como los diámetros de alambres mezclados en una escalerilla para formar los hilos transversales, longitudinales y basales de estas.

13.9.9 Se debe tener en cuenta que las escalerillas deben quedar registrables en toda su extensión. Para lograr el objetivo se deberá coordinar con arquitectura los lugares como cielos, shafts y otros en donde no se cumpliera esta condición para hacer la modificación correspondiente. Se debe considerar un mínimo de 30 cm. De espacio libre entre una losa, estructura o cubierta y el borde superior de las escalerillas.

13.9.10 Se debe considerar que en sectores en que las escalerillas queden expuestas al alcance, manipulación o a la vista del público no se deben usar escalerillas portaconductores, reemplazando por bandejas portaconductores del tipo lisa o ranuradas, con tapas en todo su avance.

13.9.11 Las derivaciones desde las bandejas deben hacerse en caja tipo Chuqui o cajas metálicas de dimensiones apropiadas para el ducto y los conductores contenidos en él. Desde las cajas deben ser canalizados los circuitos en tubería metálica flexible hasta la primera caja en diámetros indicados en cuadros o según corresponda. No se aceptarán conductores, circuitos o alimentadores que salgan de las escalerillas sin canalización, lo que deberá ser sólo a través de cajas de derivación.

13.9.12 Se debe considerar juntas de dilatación para longitudes de escalerillas superiores a 50 m en línea recta.

13.9.13 Se debe considerar tapa en todas las bajadas verticales de escalerillas.

13.9.14 Todas las escalerillas eléctricas y de corrientes débiles serán aterrizadas con un conductor de Cu desnudo de sección mínima # 6 AWG fijados con pernos espiga cada 3 metros como máximo. Las escalerillas de corrientes débiles también serán aterrizadas.

13.9.15 Las superficie de corte de las escalerillas a usar, deberán determinarse de forma tal que la suma de las secciones de los conductores que lleven, no deberá ocupar más de un 20% de ésta.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 45 de 48 O BRAS C IVILES .

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 45 de 48

OBRAS CIVILES.

13.10.1 Toda obra civil, tales como excavaciones, rellenos, tapado de zanjas, construcción de cámaras, remates, pasadas, deberá ser por cuenta de la empresa constructora. El instalador eléctrico debe informar y coordinar oportunamente estos tipos de trabajos con la empresa constructora.

13.10.2 Las canalizaciones de los bancos de ductos entre cámaras que se señalan en la planta general, deben ser instalados en una zanja de ancho y profundidad suficiente, considerando que deberán ir cubiertos por un mínimo de 45 cm de tierra de relleno, exigiéndose una profundidad mínima de 80 cm en zonas de tránsito de vehículos y en los posibles cruces con otras especialidades o un cruce bajo un camino con tránsito vehicular.

13.10.3 El fondo de la excavación deberá emparejarse con una capa de arena fina. Se deberán instalar separadores de ductos a distancias prudentes para facilitar la colocación de los ductos y el orden de estos en los tramos entre cámaras. También se deberá contemplar para los ductos con pendientes mínimas de 1 % entre cámaras.

13.10.4 Las cámaras que se consultan en este proyecto son del tipo A, B y tipo C de dimensiones de acuerdo a lo indicado en planos del proyecto.

13.10.5 Será responsabilidad del contratista eléctrico montar el banco de ductos en una sección excavada considerando los ductos de circuitos eléctricos, alimentadores, ductos para conductores de tierra, ductos de corrientes débiles, ductos para control, alarmas y ductos disponibles antes del tapado, aunque no se indique en planta del proyecto.

13.10.6 El banco de ductos para media tensión subterráneo deberá ser a una profundidad mínima de un metro. Deberá ser cubierto por toda su extensión por una capa de hormigón pobre y sobre este una manga de polietileno de color rojo.

13.10.7 Respecto al uso de cámaras se deberá tener presente lo indicado en la sección 8.2.17 de la norma; se diseñarán cámaras con tapas para tránsito liviano o pesado según la ubicación de éstas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 46 de 48 S ISTEMA DE PUESTA A

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 46 de 48

SISTEMA DE PUESTA A TIERRA.

13.12.1. El proyecto contempla un sistema puesta a tierra independiente para cada sala eléctrica, en total cuatro mallas aisladas asociadas a cada grupo de transformadores, por otra parte bajo los radieres de cada sala eléctrica se proyecta una malla equipotencial de flejes de cobre de 70x1mm.

13.12.2. El objetivo es diseñar y construir un sistema de puesta a tierra de Servicio, Protección y Computación, tomando en consideración el espacio disponible para construir, el tipo de terreno y las exigencias de la norma NCH Elec. 4/2003.

13.12.3. El contratista adjudicado deberá hacer mediciones de resistividad del terreno para confirmar con cálculos la malla diseñada en el proyecto. Lo anterior deberá ser visado por la ITO. Para efectos del presupuesto original se deberá considerar como se indica en planos del proyecto. Sin perjuicio de lo anterior no deberá reducir la sección de los conductores proyectados. Sí se acepta el aumento de sección. No se deberá, independiente de los resultados, reducir en más de un 10 % la superficie de la malla proyectada. Sí se acepta el aumento de la superficie. Los cálculos de la malla propuesta deberán ser entregados y coordinados con la ITO en terreno.

13.12.4. Las mediciones de resistividad deberán realizarse con un instrumento de 4 polos, con certificado de calibración vigente.

13.12.5. Las mallas deben construirse sobre terreno natural a una profundidad de 60 cms bajo el nivel del terreno. Se debe excavar hasta llegar al terreno natural, en caso de que el lugar de construcción de las mallas sea en terreno de relleno.

13.12.6. Se requieren valores inferiores o iguales a 5 Ohms para la malla de MT y BT y valores inferiores o iguales a 2 Ohms para las mallas de MT, BT y comp.

13.12.7. Las conexiones a equipos eléctricos o estructuras, serán hechas con cable del tipo XTU canalizados por ductos subterráneos y su dimensionamiento térmico estará en función de los niveles de cortocircuito del punto.

Ts:

Tierra servicio

Tp:

Tierra protección

Tcomp:

Tierra computación

Tgen:

Tierra generador

Ttra:

Tierra transformador

Tcel: Tierra celdas

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 47 de 48 13.12.8. Todas las uniones entre

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 47 de 48

13.12.8. Todas las uniones entre conductores de las mallas, y las uniones de los cables de derivación a equipos, se ejecutaran con soldaduras exotérmicas. La unión a los equipos y estructuras metálicas, se hará con uniones exotérmicas.

13.12.9. Los cables tendidos en las zanjas deberán quedar sin tensión mecánica. El enmallado del cable se ejecutara con el mínimo de cortes posibles. Cuando se realicen cortes debe evitarse la deformación del cable, embarrilándolo a cada lado del punto de corte.

13.12.10. Los ductos metálicos de canalización deberán conectarse a tierra por lo menos en uno de sus extremos.

13.12.11. Para el relleno de las zanjas excavadas para la instalación del cable, se usara el mismo material extraído, harneado, compactándolo por capas de 20 cms. hasta completar el nivel de la zanja.

13.12.12. Los tableros eléctricos se conectaran a la malla de tierra de protección en sus barras respectivas.

13.12.13. Una vez construida la malla se procederá a medir su resistencia. El valor obtenido se comparara con el valor de cálculo; si en algún caso el valor medido resulta mayor que el valor de cálculo, se deberá aumentar la superficie de la malla o incorporar más reticulado, hasta que resulte un valor medido inferior o igual al de cálculo.

13.12.14. El objetivo es diseñar y construir un sistema de puesta a tierra de Servicio, Protección y Computación, tomando en consideración el espacio disponible para construir, el tipo de terreno y las recomendaciones de la norma.

13.12.15. Los procedimientos de medición para resistividad son los indicados en la norma, Schlumberger (4 electrodos) y Wenner (tres electrodos).

13.12.16. El contratista deberá entregar los siguientes antecedentes:

Cálculos de mallas a tierra de protección, servicio y computación

Medición de resistividad del terreno

Configuración, diseño de las mallas

Plan de mantenimiento de las tierras

13.12.17. Todos los equipos, tableros y todo elemento metálico que se instale, debe quedar conectados a la malla de tierra, a través de las líneas de tierra de protección.

13.12.18. Todas las armaduras de luminarias y equipos de alumbrado deberán conectarse a la tierra de protección, esto se hará utilizando el conductor de tierra del circuito que alimenta a las luminarias y que está conectado a la barra de tierra del respectivo tablero de distribución.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rev.: M Fecha: 01/09/17 Página: 48 de 48 13.12.19. Con el propósito de

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Rev.: M

Fecha: 01/09/17

Página: 48 de 48

13.12.19. Con el propósito de disminuir la resistividad del terreno, el conductor y electrodos de las mallas deberán tratarse con aditivos químicos, debidamente certificados.

13.12.20. Deberá poseer características anticorrosivas, excelente conductividad específica y de gran poder higroscópico.

INSCRIPCIÓN SEC, PRUEBAS Y ENSAYOS

13.12.1. El contratista deberá considerar en su presupuesto los siguientes trabajos, ya que no deben considerar costos adicionales a la obra por estos conceptos:

13.12.2. Planos e inscripción al SEC:

* Planos de detalles que pudiera requerir la ITO o la constructora para planificación de los trabajos

* Planos As Built para mantener una última versión de planos en la obra desde el

momento de adjudicada la obra. Deberá incorporar posibles modificaciones de Arquitectura o de especialidades, así como modificaciones propias de cada obra.

* Planos As Built para entrega al mandante e inscripción al SEC

* Planos, detalles diseño y construcción tableros (ITO)

* Planilla cálculos de Cortocircuito, si corresponde (SEC)

* Planilla filiación de protecciones, si corresponde (SEC / ITO)

* Planilla cálculos técnicos alimentadores, si corresponde (SEC)

* Planilla informes niveles de iluminación, si corresponde (SEC)

* Tramitaciones en Chilectra

Pruebas y Ensayos:

* Mediciones y correcciones de equilibrio por fases.

* Mediciones de aislación de alimentadores y subalimentadores de MT y BT.

* Termografías e informe para tableros generales proyectados y existentes.

Nota: Todos los anteriores deben ser entregados a la ITO, con copia al mandante en un informe tamaño carta.