Vous êtes sur la page 1sur 10

, 'J".r-.~}~... .

,
.~ 0U rJ ..: d Nlv ",

.Del texto e la

Patrice Pavis

;4 Eugenio Barba)' a los participant's del 1STA Salcnto 'R7 ,


Cu mdo 31'areci6 en II nueva revista teatral alernana Forum des Modrrnts Theater, este articulo proponta una leo rIa contemporanea de
la r;'-=~IJ en escena. La importante recopilacien realizada en el ultimo numero de L 'Art du thUtrr, dedicado 1I la "Defensa e ilustracien
de 1.1 puesta en escena", invita a prolongar el debate y encuentra su eeo en los margenes del presente texto.
P.P

I. Observaclones prellmlnares los artistas y los practices, por la no­


ci6n estructural de puesta en escena.
Una ultima precision de vocabula­
E& parte del texto a la esccna es de rio. Consideramos importante distin­
los mas dificiles: cuando el especta­ guir:
dor asiste a la crcaci6n del espectacu­ -E/ texfo dramdtico: el texto lin­
10. ya es muy tarde para conocer el tra­ giHstico tal y como se iee como texto
bajo preparatorio del director; el reo escrHo a se escucha pronunciado en ef
sultado ya esta ahl: un pequefio ser curso de 18 representaci6n (volvere­
sonrlente 0 afligid», es decir, ~ mas sabre esta diferencia de status).
pectAculo mas 0 rnenos logrado, mas Aqui tamamos en cuenta exclusiva­
o menos cornprensible en el cual el mente el caso de un tealro de texto,
texto no es sino uno de los sistemn -c e . Ie a ia uesta en es­
escenicos, junlo a los ,ctores 51 e§pa­ cena como huslia escrita no tla SI
do, ehilmo temporal. Por tanto, ya escrilo 0 reescnto -como 3 veces OCH­
no es poslbie dar cueilla. a traves de rre-de!\pu&s de les epMYp§ jmnwyL·
M' (I;f.:\, t- No abordam"s aqui e! debate una descripci6n cronologica, de los sacjPQss 9 rspr"ssgtadones (M"R·
d" cuuus de! ItXIO dramatic», la rUtSI;,;n hechos y los gestos de los actores y/o GEN I).
de' .J'u s; la p;t:a extstr de mantra oUlono-' del director, pues I, puesta en escena, - ob... rtpreunraciOn: todo 10 ue e5
ma ,,,,,,,, ItXIO 0 S; no existe mas qu« como tal y como aqui la abordamos, ~. en visib e . cena ro ue
fl •• ;:<1 rn escrna. Precisaros stmptemem« efecto. la uest, en visi6n sincr6nica no' a sido loda..} ! recibjdp ¥ d"ssri'g
que. ,n efecto, el texto dra) ttco pued« teer­ de todo I as si 01 lcantes como un sistema de sen'idos, como
" .• ; rt pope!", prro uno I'SIQ obllgado a cuya interacci6n es productora d$ un sistema pertinente de los sistemas
fr";,l' en la forma rn qUt nit texto putdt! senMo para ei espeetador, significates escenicos.
de·r ser enunclado, t!S decir, tlf una postbl«
p.., "0 en escena. Vtr. en rtlaci,;n COli tSIO,
No hablaremos, por tanto, del di­ - Flnalrnente, la puesla en f'sceno 0
rector. como persona privada encarga­ puesta en relaGiop AAIQijos los siste­
la /"' ....slillafil;n dt .\Iichtl Vina,'tr sobr« se­
da por la instiluci6n teatral de firmar mas significantes, en especial. de la
ter. ta " tres autores /ranuSt!s qUt se div/dtn
rr:.:'/ ;onomislos (d.t texto: trece por ciento),
con su nombre propio el trabajo esce­ enuncFaci6n del texto dramatico en la
J;., ":.nonus tdeltexto y dt 10 rtprtstnlfJfion: n~co. sino de la £uestQ c>n f'S~e:L j~e§; representaci6n. Esta puesta en escena
1"",,J,;s pot ctesto), radicates {la pieu: no 91da c9mola PH §'p E9 reljE16n e no es pues el objeto emplrico, la reu­
r r. ;:, ma.I qUt en la escena: once pM rim­ es acio un tiem 0 dados de diver­ ni6n incoherente de los materiales, ni
10) rxupfiono}islas (la ptez« es roromr"'t 505 matenales(slstemas 51 01 lcantes tam poco la actividad mal definida del
m"';"10ma: onU por citnlo), y la maso dtco­ en uncI n e un u a puesta directory de su eQuipo antes de la pre­
ha';,oc;oniJloS (fa pina no tS t;, si objtlO en escena es una noci6n estructural. sentaci6n del eSflectiiculo. Es un obje,,­
d, t,(IUra. prrtJ pu("dr Irerst: cuartnla y IrtS un objeto te6rjco y "p gbi;tp de eppp­ 10 de conocimiento. ,I sj§,cma de las
rr;r 1'("nlO), Michtl V;navtr, Le compte reno cimiep'p. EI director. ese padre des­ reladones Que la p£9d'lscj6g (los ac­
d!.! oj' Avignon, Ams Sud, /987, pp. BJ-8R. conocido de nuestra parAbola, no nos tores, el director. la ~~, ~ ~ene­
• &.:"Jf~cjdl') en I. re"i,11 n,;ti"" "."'ir. no. 19.
interesa aqul directamente y 10 susti­ rah, a'll comp If r..cencU;bftiCipec­
tr<:n - r<~,,·ro. 1988
tuiremos l)\Jes, no sin eKcusarnos con ~adorcs) establecsn entre los materia·

2!
1

I,
les nrtnirQ§ CII 10'1Ilclalllc constitui­
1I0! en sistemas slgniflcuntcs,

Esta distindon elllre: i.. rcprescntu­

cion considerada como objclo empiri~


tcxto antes de 0 indcpcndientcmcntc
de una cuunciacien csccnica, o !Iii estc
se analizu como uno de los compo­
nenles de una puesta en escena con­
i co y 18 puesta en escen:! como objeto creta, teniendo en cuenta entonces la
t de conocimienlo permits pcnsar, y so­ enunciacion y la "coloracion" que Ie
f . bre Irjdo 'iU crar oi'iaOlJSici6n: 13 de imprime la csccna.
t una eslet odu ion' una es­
t tlca de 13 receptiOn. En efecto, la
Si)as,dos semiologias deben con­
servar su aUlonomia es porque texto '1
cuesta en esssn, -y esa sera princi­ rCllresentacion respond en a dos siste­
palmente hip6lcsis- solo exisls como mas semiologicos difcrentes y la pues­
sistema estructural una vez ue ha si- ta en eseena no es la reduccion 0 la
o reci Iranslormacion de uno en otra, sino
.pecta or a artir de la roduccio por el contra rio, su confrontaclon.
e e UI 0 arlls ICO e una uesta e Antes de definir esta delicada relaci6n
re aCI n e os sIstemas !iiI 01 icantes. entre texto y representacion, comen­
esci rar a puesta en escena es reci­ zaremos por alirmar 10 qu~ ~s It! no
bir e interprctur el sistema que inicial­ t'n.t'J(,l'nu,Y~I)()r ~'!..n.~()!I!~!r~~_
l'l/('J'Q
mente ha sido la produccion (en el ,chazar. Ll!.mali~ii~iii~q!!~.c:staaun se
sentido Ingles de la palnbra) del equi­ define con dernasiada frecuencia. En .
po arlistico. ~o se lrala de reconstiluir ~rdc'd~~i~'~Q~~e la pti'e;I~-cn·esce.
las inlenciones del direclor, sino de na no debe ser (visiOIl demasiado nor­
~milir una hipoteSliS06rc-cl sistema mativa), quisieramos determiner In
esc(;gido por los productorcs U!:ives que la teoria de 13 pucsta en escena no
'd.c 10 que el cspectador rccibe de el. puede 0 no debe scguir aflrrnando.
A continuacion nos aplicareOlos·i
fundamentar una teoria de la puesta La puesta en escena no es la reali7.aci6n
en escena, por 10 menus dentro de
nuestra tradicion occidental, es decir, escenlca de una polencialidad textual, no
dentro de la puesta en juego -uue se consiste en una busqueda redundante de
da como estetico y sublctivu- de un signlfiCicfos- ya existentes en el texto
texto drarnatico preexistente. La
puesta en cscena occidental es revela­ Ciertamente, 31 qucrer estableccr en
dura de la manera mediante la cual abstracto la teoria de ln puesta en cs­
una cullura concibe la Iubricacion del rena, se corre conlinuamenle el ries­
sen lido, especialmcntc como rclacion go de incluir en 13 descripcion de estas
de sentidos en la copresencia de los princlpalcs opcracinnes 3 numerosos
sistemas de signos, juicios nnnn.uivos sohre su tuncion y
su papel en particular, a 10 concer­
II. Negaclones niente II la construcclon del sentido
resultante de ello. No obstante, fl.r­
Evitaremos asimilar la semiologia
mulemos una scrie de negaciones que
del texto drarnatico y Ia de la repre­
. seran "advertencies" al mismo tiern­
sentacion. Pondremos cuidado en
po.
mantener separadas su mctodologia y
su obieto de estudio, en no colocar en &a Ruesta E9 E§sena no csla rsa­

el mismo plano, en el rnismo espacio Iizaci6n s§sSpiSi' de una pOlenciali­

dad texlual (I) entonces seria necesa­

teo rico al texto y a la rcpresentacion


no comcnzar 3 explicar en que consis­

ni reducir uno a olra. De In contrario,


te esta "potencialidad"). No consiste

se lIeg.m' pronto a asimilar la oros i ­


en encnnlrar significados escSpjsps

ci6n texto/represcnlacion a las anti­


que volvieran a decir, de manera ne­

guas oposicioncs entre significado y


ccsanamen r un ante 10 ue el

significante, alma y cucrpo, fondo y


texlo ~a deda. Una bUsque a ta c

forma, Iiterario y tealral, etc.


rCdun aneias entre signos provenlen­

En el esrudio del texto dramarico,


tes del texto y signos utilizados en es­

siempre se prccisara si se ahorda el


cena lgnorarta y reabsorbcria 10 mals­

I (I. "olr;c( r •• i •. -Productioo <I "'«rlio" .u ."u· rialidad 5ignilicanle de los signos lin­

,,.: 'I cont,tI1".tiun du 1e-l.IC' drantar,que 1"1 Jpect.fU· giHslicos 0 Escenicos y supondria que

I.i,,". Rna' J,. Silo'no·'J Hllmol'.'J. 119 fl9~JI. Relo,


mado en V"i:.. rr "'''''':'' Ii' III!(;",.. rre1S~s Uni\"~r,il.i· 1 Cf ,ob.e ell. nOOlln: Mit!>e1 Co.. in. M,,"," tf ...

reI d. lill., 191J.; 21)-29to. """'"'1 ,,, I~;'" t/·.lIj"",t/'/fI." lYl')n. 19R5.

.23
2
P

tuaci{1Il y dirigido hacin un sentido


mucho mas determinado. Desde cl
momento en que ese texto es emilido
I
en escena, para el espectador no es po­
MAR(;EN 1- Fosiciolt. t'lf "urSlra opiniOlf. sible pensar en el transito cronologico
t'lTO"ra t' idt'ofiJla. quI' rrtoma Daniac Sa­ del texto haria I.. representacirm.
llrnave; -£)li",-" pllnlal til rSfctfa.!!' .sn. puesto que los d05 son presentados al
mi,'ma I,.XIO r,'. ,,,,,It,,S rlflfr s;. la '..,anlJl;a
mismo tlernpo, incluso si esto sucede
qllr pu I' t'sl"/fYI'rJr rnl" rllnl1J~cJ_nl/J
scgun 105 ritmos espcclflcos, prnpill':
~ ,Iff,IiJt'rllCi,i"dt' 9111',.1 In I~J_c:.~I~;_n";:.,,ml"­
dc cada sistema signiflcante. La dia­
ItIU ft'sptlado. (..•) La pUrSla,." escena lir"t
Icctica vale .en los dos scntidos y el
quI' ~"r()1t 10.,i-rdad dtl II'xlO, ('I)tf III quI'
problema de la lidelidad de la puesta
(;oJamrr llama 10 rrolizario" como mani­
festation de 10verdadero (rstr1ya estaba en en escena del texto se presenta tan po­
La Poclica dr Ari."olriC)). "L'Arl du Ihca­ co el de saber si, inversamente. el tex­
lie, "0. ~. 19/17. p. 11. 10 drarnatico es fie! a su puesta en cs·
cena, si corresponde a 10 que rnuestra
la escena, si el texto de Molier« es fiel
ala puesta en escena de Vitez (MAR·
GEN 5).
, ~.as puestas en escena de un mis­
MARGI:'N J~ Pa.:idolt qllr MiC'hrlluocha­ mo ~m4tis9 cspecialmen!e
"'''It'prrsrnln mrior .. cun moyar ris:oren Le aquelFaSreai&adas cn woweglos his":
spectacle du di~(llurs (('arti, 19/1,f}.v en 1'1 t6ncos mu)' direreDles go o(recen1a
articulo -In.lcrib,d ptt/armtlncr", Rivisla di mlsma iectura del texlo. Ciertamcntc,
Icllclalure mode me et comparate. mi. xx­ la lelra del texto es la mlsma, pero su
xix, fasc, 1, 19/16: pora ;1 I/J rrprrsrnlllC'ion. esplritu varia conslderablernente. EI
'{trt/llrmo"u). rSla dt'manrrrJ minima. pt'ro texto 5010 !Ie comprende como resm­
);Fmprr lin poco. Iltseri,a en 1'1 texto drama­
(ado de un raceso de icciura Que lIa·
uco; muy porn", Rod"r, mueho en B('c/(rlt
rnaremos, con ngar en Y 'odickn",
a .'ihalt·. No "i~q."aiJla.1'''Lu JiJ,uco­
su concretizacitin, EI texto nl) es, por
IU1f " 1'1 I'XI(I rlrfllt"tas quI' canlribu.l'an 0
tanto, un dep6sito no esiruclurau
b(;",1ar ulta imal"" dr ", pasiblr rrturscn­
tncum, pen» "ada, Ob,l"Jrlfamrnlc nada (n;
significados, un Baumnterial, como
sIquirra 10 Sadrdad or AUlarrs) """£0 01 diria Brecht (un material de construe­
dll"tYlar 0 ca,,/armorJr rlln no l.a mayor cion); es inclu!lo lodo 10 contrarjo; d
pcJrtrdrllirmpo. rl dirrclarprodur/' 10 purs­ resullado de un circuHo de concret"·.
'(J rn rscrn« qu« qu;rrr: desde 1'1 momcnt« zaer n istoncarnente d
1'/1 'IU(' I' d.' II''' IrcI1/1lI y p"t'sla en escrna, 10 SI&OI Icallte () a i
,",,,rncia dr 10 pllt'SIO rtf rsrena pmpia del o ~cto estctil:o) y Contell.IO SociAl
1'.":';01 or! texto. lUI r,"a inscrita r« 1'1 trx­ (ahrcvlatura de 10 que MUkarovskY
t«. 0 I'll todo COS", ItO nrcesariamrm«. lIa­ llama el "contexto total de los reno­
hlnr til' r,prr.lt'"taci6" (0 dr pUrlla rtf (OJ"­ menns sodales -dencia. lilo~o(ja, reo
"(1J impfira q'u s,. conc;ba 1'1 Itarm t'omo
Iigion, ~.fQno_,!,j!l. elc.- del mcdio d(l'
ufla prQcri('a dr "unlo tn jllt1.0 d,.I,..:(/" y.
do")", son variables que modifica" 13
nn como una ItYtllrR I"hrrrfllt al IrX'Q. Para
concrelJ@clOQ del texto y que G§ mas
'"prrunlor(po"rr rn esrena} Ufl trxto es nr­
UIlIf;O venir ori extetior y -romprr la casu­
o menos posible recon, 't ir.
cho textua!" po";;,,oola rfl tnunC'indon, rs a puesta en escena no es la figu­

o,,.,r, ,n "" 1;1''''1'0. "" IIIs:ar ron cvrrpo.1


raclon del referente del teJtto dramati­

roncrrlo$. co por la representacion. Por olra par­

te, n'l se tie"e acceso al rerrrcnte del

M,1RGEN 4-Sr rP'NJ""" aqu; la /Jet;/ud dr ~ Inversamenle,la puesta en esce­ texlo. sino a 10 sumo, a 13 simulacion

nUIIIJ,nCfCario" fir la pllrslo 1''' t'Scrna: 1'1 na no anula. no disuelve eI texto dra­ (la i1usi6n) de este referenlc por me·

oirrct"r jll'7.a 0 10madrsl;a. diu -J'as;rvo al lJlalico; este conserva su ,stalus de din de signos que 10 design:!n por con­

QIII"r rn lu/(or or urvi""r or i/", ."" WI' ,"/I tuto lingiiistico. inclu'io si es un tex­ venci6n. La pucsta en escena ya 110 es

qUIt'f1 ponf(o 10 ob(a or nrr"a". Arlartl1'/(ls -10,en 10 sucesivo, ftfIitido ~n l'sceno, es la concrelizl\ci6n visual de los "aguje­
lo~ rn.'os. Esu d;.!.cvrJo 10" pronto t.1 InX'­
decir, enuaciado segun una cierla si­ 5 l- r. ItfJmllnl4rden. nas LU"IIf1uhr K ..nJ''''''Ic. Ti,·

""" -Ioimado (I), como rnllnc;a IIno bus­ bin.tn. 1931.

qUi'oa Olll~,,'ico p,JTO i""ndunrrn rl aclary


1'1 r.fpfYloJor u/'o -oudici,;n jlllfanl,"
.J Cf. £,ih F"~,-licldefed. I. 0.. f)r..", .. u~d .,ja.
'~U... jmt",. TlIloirI(IetI. 1914.'cr. 1_ltifn Jeon he­
• cr .'.Ii.
ch.n. 1'175,

Vodicka S/'JlA/Ur tJrr E./OJ/Vuml. Mun·

quol el "nd,t VeiMlcia. ,. . ./u .. • • n, ~•• O,U,IT, 7 (:r, Ion Muhmvtky. ·L·A,. cammo rill ,~m;olo,;'

a'rlld). 00$ t'inuplos: ~. ".••;, Pari" I95J. que", ,fr'n dJl hllill;"" amK'" i""ncGlIlJ",,/ 4r-pM/a·

I. J.P_ Yi"rr",: E" ri $rlllioo hobill/al 01'1 4 Jocquot.c i l . " , Coni. ",/>llm tf ••• ",,"run .. .ophl' •• to (.Iomldo.n I'M'''' )(1979). r

';'mino "0 habria ""rsla 1''' rSC'fltO 1''' rei­ Jeit". p, JJ. 191

24
I de: oricntacionus que preven cierto Ii­
po de enunciacion, dentro de la cual el
lies d'amour ruducs (...) If~ intrntado hn­
err brotar In rlYllMiItJ escenic« del intrrior
rexto de los dialogos adquirira un sen­ dcl trxto" ("u"trtll",tI~III nudicuin", Thea·
lido mils 0 menos "proyeclado" por el Ire/Public. "0.16--47, 1981, p.l0), £,fla ae­
autor, Sin embargO,la Questa esce­ eo titud de no int"TMftICitin ("~ reivindicada a
Ila 5S completilwen!e 'ihre de "poner menudo por 101 ".",;os QUWrt'S cuando di­
ern: qu~ los tlirmwrI dt'jrn a It}S textos ,It'
en raclica enunciativa"· solo al unas
e as acotactones IOC uso run una. *
los autores halt"r ~1I"s mismos. II. "'ii­
ller t'logia as; ~I tnI6tIjo de nuesta t'n escena
o esta ues e e se urr
de Bob Wilsrlll: ·/io ;"It'ff0l:a jamtis un trx­
In. contrarial1lt'lllr" to qut' hncrn habitual­
mente los dirrn-n tkllt'aITO europe«, Un
burn Irxlo nil lit'rw ,.«~s;'lad til' ser "inter­
prctado" por •• tliT«tor 0 "If actor". (The;l­
Ire/Public, lUI. 4].,_ J7).
1. Ahora dIU ~s dr denegacion pro­
dueliva: C. Rixr:"Le '/It'yo intento estable­
err como prilll';,iaMlDpu(',fla rn escena, ,',\
rI !1l1 (loner en cscena: qut' sea mn.f bien una
rspccte dt' " • • Jt' purlo, dt' deiar pasar,
abrir las pardrs,.", fur I" qur viene de It'­
jos pued« dt'uiz_fibumrlflr en ~I ;nCIJIH'
ciente tit' hss1ICIOIrS,~'Ut' como tal, siempr«
sin barreras.• . . . , ~f tnconscirnte de I"
esprctatukn". (r"tJtl" pI! M,e. Pasquin,
"Claud~ R,;p:pnUr I~ secret c1u livre"), L
'Art du Ih9ue. •. 6, p. 61), OITO t'jt'mpl"
donde la d~ n un proceso creative
de puest« t'Jr ..u;,;" tid inconscirnte: LauII'
·1I~y loqu~a_ _ ·It'tllro de!« IInzblan­

(a': "£II~xt. tkSqllrn (Remagen), male­


ria! in..and~~lW simamo, condensador
n
esencial.: tllr'" cuerpo de las come
dian Irs narratltwuy 1IfflVi}t'Q una especi« de
apf('h~nsio" ,,"""/urr.a de ,UI pronun­
dad/in" (Pratilrae. DO. U, /979, p, flS, Cita­
do por i,M. ~ "Glissemrnts progres­
sif: du dis~" L'An du Iheatre, no. 6,
1987, p. 1]).

M.~R(jEN5 -E_mt~t'IIl", salvo t'lf rl CII'


S()de U.\IOJ diJiaJs mu." conocidos dl' I"J
qur el t'Jpf'lttl_ w ItJ enrsima version. No
es ,mpQ.\;b/~ ~ quI' un director muy
rntrenadn ptu4lillrr"'Qr rrconstituir el 11'.\­
If] dr partida. £. SIr pre/ario al libro de Du­
vid Ball, Raa-lls and Forwurds (S"II/­
hem Illinois Uriwrsity Press, 19RJ), "",
choel l.aIlKh_ _ qur 1'1 ,lirrClor hritd",­
eli Sir Barry.1GctstM. "cuamlo I,t'ia una pit'­
:0 rn ('.tct'". iatnflD6a sIt'mprt' imag;If,lfl..,
III. La puesta en escen8: eJuste '" ell"xlo" {/1.7).1'tru. aiiod,., Jarkson t'TIl
de 18 relaclon texto/repreaen. Ull hl/mbrt' 6f1s1tJ",,. ~xc';ntriro ...

taclon
,\fA RGF:N11- & lin of/leul" rt'rlrnU, Mar­
Ell lusar de fIl!Jrf'* r'
Xipculg sn­ (arlsotl lltiliza, I'"ra erilicarlaJ lambien,
\'/11
tre tn lo XWP'SfSR'arilm 69m o PUij, alKunas d~ Jrantrfi prop;as eaugorias qu,.
a W t.d ',g\t
=m% ';;~f&rt1nXi~oG:';1. nombra ilustr.lci6a. traducci6n, com plela­
mienlo. La ICGfia de flI ilu5lrRci6n yerrs 81
cimienlo de des Ius de ssntido r de ver la Jlueslaen escena como i1usuaci6n
conlraste ist " , vi!ual para los qlIC DO saben leer (0 leen
~~....verbal/no verbal, simb6li­ mal y necesitan ilustraciones) (cr, nueslro
cofic6nico, por cjerrlplo), como des­ eplgrare 2.2). La tcoria de la lraducci6n 1U­
y
viacilln a 18 vez espadal temporal pont'~ffljtlMllllWkqrwt'1t uro st' IraduC't' t'n

25
4


f~,

I(,'l/l\ entre signos audilivm; del texlo y sig­


vrrbnles (c.!nUI'.tITO rpiKra!1' 1.tS).1:!!. de una enunclaclon ya esperar 10 que
trona lid coml'lelamient o , presmtado co.-­ nos visuales de 13 escena. Va no es po­ venga. No es, pues, solamente una
mil ,.] ;rll"t'rsn dl' fa Ilu.ura("/,in, VI' en 10 riliff­
sible concebir la renresentacion (los concretizaclon-flcclonalizaclon co­
'l,nlaClnn la rl'allzacul/l ol'lll'XIO (ef N/lI'S~ signos escenlcos) como consecuencia mo totla lectura de un texto escrito, es
'Irorp/ira!1' ITy ni/filTO A/;fRGfN n. /Ill 16gica 0 temporal de los signos textua­ una busqueda de enunciadores esce­
porn como Annl' Ilbersfeld, qu« habto de! les (incluso si en realidad se han pro­ nicos que, reunidos por la puesta en
I;XIO agujerrado que UTa Ilenado por 10 ducido, en la mayoria de "los casos. a escena, produce un texto espectacular
punln en escena (lire le IMatre. ,..14). M,
partir de 1apuesta en escena de un tex­ global dentro del cual el texto drama­
Carlson propon« describlr In rrlacioll entre
to preexistente). Tcxto y escena son tieo adquiere un sentido muy especlfi­
test» t' r"prl'unlarion a 10 manera ,II' Derri­
percibidos en el mlsmo tern 0 v r co. Tampoco tiene nada de arnonto­
do 1'; De la grammalologie, a saber, rom/)
U" t!lpll'mrnta dl' UIIO con respecto 01otro Y
n namicnto de sistemas visuales encima
O';Cfl'CTSO: "Un«pll'zo sobre10 escen«revelo­ rior a 13 otra. (MARGEN 7) del texto; no 'es, escribe Alain Rey,
ra ine\·itnlJleml'ntt elementos que faltan I'n "una adicion, una superposicion; es
cl texto escrito, ql/I' probablemmt« no part«' ilia. La enunclaclon eac'nlca y (debertaser) un proyecto colcctivo
[aitar antes de 10 rl'prtstntac/on, pl'f(} quI' el clrculto de concretlzacl6n realizado en torno a un imperative de
rnuguida Sf revelan como slgnijicanltS I' lenguaje, una estructura hecha para
imponantes. AI mlsmo tiempo, 10 rl'prl'sl'n­ La puesta en escena se esfnerza por cornunicar?".
10Ch;II, al revelar esta lalla, muestr» ram­ encontrar una situacion de enuncia­
bibl una stTit infinita defutures representa­ ci6n para 'el texto dramatico que co­ IIIb. Verbal y no verbal: 18
ciones, induclendo oITO suplemen10- (1'.10). rresponde a una manera de dar senti­ lectura en publico
Carlson mcuentra adecuada est« teoria pa­ do a los enunciados. Los en unci ados
ra rxplicar 10 infinlta rtquezo potmcia! de! textuales aparecen entonces a la vez La ruesta en cscenll cs una lectura
In,n dramtuico y 10 ineomf/lrla tit toda en ptihlico: el texlo dramatico no tie­
como el producto de la cnunciacion y
r uest.t e» escrna dl'l'st·,rXIO. Esta vi.tionde­ 'ne un lector individual, sino una lec­
el texto a partir del cual la pucsta en
rruhuru: no nos parec« lejan« de to CO/ll','P­ tura posible y colectivo, propuesta por
escena irnagina una situacion de
cion de Vi/t'z, para quien 10 Pl/tSIO I'nrscena fa puesta en escena. La filologia 0 el
es I'" aNI' dl' 10 variac/on, Corre 1'1 riesg»,
enunciacion en cuyo interior el texto
comentario se sirve de palabras para
. adquiere su sentido. La uesta en es­
"as parec«, de tll'Sfmhoeartn un relativismo explicar los textos, mientras que .!l!
de las Iecturasy unjut'Ro dl' espejos lnfinita, cena no es urn
puesta en escena utiliza acciones e_~
I" que pued« desvtar at lector tit una tnisquc­ cIa 11 escena, sino una rueba te6rica
.ceOlcas para "interrogar" al texlo dnt­
rI'l mJs profunda I'll 10 ItiSloria, txplirablt ue con Ie 10 a0
matico~ La puesta cn escena es siern­
I,)hre rodo por 1'1 ellnjunlo mmpltjtl til' I",t tension" dranuitica v escenica, para
, 1 .. pre una panibola subre el intercambio
r,j.,jrni'lTOS de una "etpcirin ,II dl' utla ("IIn­ expenmentar en que la enunclaclOn
imposihle entre 10 verbal y 10 no ver­
r'c/i.-oririn darla. fs cinlo quI' Vill'z recil'lI' escenica provoca al texto, instaura un
Ir,,:enrr ha rn'isad" Sl/ ;,nria dl' 10 \'orla­
bal: 10 no verbal (es decir, la figura­
circulo hcrmeneutico entre el enun­
[/,:". "F.SII' arrl' dt 10 variadon m, tmbritlKa ci6n por la representacion y la selec­
ciado para decir y la enunciacion "que
1<1'11" mo.t rnrqut hI' d,s(ull/I'rto "cienre­
cion de una situacion de enunciacion)
abre" el lexto a numerosas inlerpreta­
r'f,.,1' q1/E', I'n f'alidad, tn 1'1 ualro no debl' eiones posibles, hace hablar 10 verbal, redohla la enun·
/1,//>, r ",os de I 0 ~Jumillas dr inlt'fprrtnrinn ciacion. como si el texto dramiitico,
EI cambio de la enunciaci6n va
.fr/ "c""najr dt Ctlim;nt. F.:xislen, cil'rta· una vcz emitido en escena,lograra ha­
unido a la renovaci6n de la concreta­
'·'''llt'. /Ina infinidad dt Inrnprelori,in pllli­ blar de si mismo sin reescribir otros
ci6n del texto dramatico; se establece
tit pno pUl'drn rl'ogruparu I'll J Jamilias textos, a traves de la evidencia de 10
una relacion cnlre texto dramalico y
(."n" mO.limo, Dt iguallolnla. hoy al/1unas que se dice y de 10 que se muestra.
I"",,JS!undamrnlal,., dl' rl'prtStnlar 1'1 Ita­ Contexto Social. En cada Questa en
Porque la puesta en escena dice

,ro de Chtjoll y no, eonlranamtnlt a /0 ql/I' escena el 'SlW FS 9,,55'0 eo


sjtuasj6n
moslrando; dice sin decir. de modo

"~, '11';",0 habia c"ido anlts, I/na injinidad de enunciaci6~ en [uP!i~:L2g~.'f5YO que la denegacion (Ia Vunelnunn freu­

Itt irft'fprf"lacionrs {.oo}, E! plaurd.. la ,.lIes­ ~ontel(to So ' C I ,el


hI tn nuna del II'QlrO, 1'1 placer dellearm 'I'n cua permtte 0 fucilita un nuevo anaH­ diana) es su modo de exislencia habi­

tual. Invita siempre implicitamenle a

.simlsmn 1'5 eSll, I'sla 110riacion: ('slO I'S 10qllt sis del Contexto Social de la produc­
comparar el discurso textual y la figu­

JI.' inuT/be ('n 10 memoria ell' 10gtnll', Si Sf cion textual y escenica, 10que modifi­
lIa tiSIO linn reprI'Sl'lIlae;';,7 litl Misantropo,
raci6n escenica seleccionada,' para

ca otro tanlo el anal isis de los enun­


Jt' It pUldr enmparar. ,.n d r('(,l/rrtlo. enn
acompatiar (seguir, 0 preceder) al tex­
ciados texluales y asi hasta el infinilo. to. Diciendo sin decir, la puesta en es­

nrrn ItprrStnlarion y tSO protluet I/n plaet r. Esta prueha te6rica, esta -desviaci6n
lit "hi tl plaerr '1'111'0"0, .. mt parl'(,1' qllt cena (mas precislllllcnte. la represen­

entre texto y escena,lectura del Con­ tacion) inslaura como una denega­
{'artl 10rraduec/on rs 10 mi.tma rosa, la Ira·
texto Social d~_..'!yer y lectura del de cion: "dice sin decir"; habls del texto
lil/reion ts ntrtsoriaml'llll' para rl'haetr"
hoy, constituye la rueSla en escena..
("'tff~'l'nci,j1l dt Anlaint Vir.-: I'll 1'1 curw cit gracias a otro sislema semi6tico que )
La puesta en escena es una hipotesis no es linguistico, sino "ic6nico", Esto--) .
la d:uUJioll -La ITadl/cririn: dI'SfO. 1('oria.
proclica·, Actcs des premi~res 8ssises de 18
sobre una enunciaci6n que llega a la no implica, sin embargo, Que la ima­
Iraduction litt~raire (Arll's Sud, 1981 1'1'. concretizacion de enunciados sin ce­ gen esrehica (los significantes visua­
115-116). La misma lIision -dl'"idiana -­ sar nuevos; est! siempre en transfor­
les y aUlutivos de la escena) no pueda
al pareCt't- la l'Ileontramos tn Mesguich: mati6n, puesto que se limita a colocar
II cr ... llin Rry, -t.t IhUllt, qU'U\-Ct qUt c'r,I!- fA

·'.0 opropiaeion -si hay' 'ropiarion- tS jalones, a disponer el texto en funcian ,II,';",. td. O. Couly Y .... Rty, P.. i~. 1910, r IR8,


26
s
~\\, 111\lhlli\11t I'll 1111 "ill.lIl1l. dIll'. '11111 illlllllhu IrlHllI 1111 \11111,,1/." ,hle..hl til "I'll/flU "",,,,rm",,,'''; rrr 1'11" 111 .tr "pr'" Iff
e~la sea 10 que so reslste II III scmloti­ Ire el director y el espectador, sin pa­ r~stllu(inn: en ~I acto mtsmn d, al'rnpiorion
zaclon, ala Iraducci6n en un significa­ sar por la mediaci6n del personaje y yacr ~I acto tf~ cesion, b", rs posifJf~, en lu­
do. La alternativa que examina Mi­ de las palabras que 10 constituyen"u. tar d~ -Planrhon se ha spoderado de Tar­
chel Corvin nos parece pues teorlca­ La puesta en escena siempre pone .a tufo - decir IRuolm~nu qu« as" es como ;110
men Ie falseada desde el principia: "La dialogar 10dicho y 10mostradaj, ana. ha reslituido? "La mir~ en sC'tn~ au I~ dou­
relacion can la imagen escenica per­ de Vilez, Mel placer teatral, Pala el es­ bt«ieu", Encyclopedia Un iversalis, L~ Sym­
manece, pues, ambigua: sl es lelda en pectador, radiea en la diferenciaenlre pnsium, 19R5, p. 145).
todasuplenltud ideol6gica, eSla rnuer­ '10 que se dice V 10Que se mUesira (...)
III como imagen; si uno se conforms 10 que parcce excitantc para el espec­ ·'.fAR(i/;·N 7- B. /JOff (-I.t' Irxl, et la srrn«:
I con recibirla ingenuamenle y, 3 lJios lador liende a esta idea: no mostrar 10 pour un« nouvette atliance" Encyclopedia
gracias, nadie esta obligado a ser se­ que se dice"ll Universalis, Le Symposium, 1985. PD.
mi610go, qued, . .omo reflejo esteril 234-241) no esta lejos de cc.•rpartir esra \Ii·
de formas y de colores"". La imagen lite. Replanteo de la
si6n de una confronta del texro y de la es
puede tarnblen ser Iraducida en un perspective
eena: "Es la representacion teatral en tanto
significado sin perder por tanto su va­ que juego entre dos practicas lrreducibtes
lor de imagen;' e inversamente, no Las biisquedas de la puesta en es­ una a la olra y sin embargo conjugadas, en
puedequedar mucho tiempo como cena, asi como su teorlzaci6n, indican tanto que memento ~n qu« estas se enfrrn­
puro "reflejo esteril de formas y de co­ bastante c1aramente un replaOleo en lall y s~ Inl~"oRarr. ('II tanto qu(' combate
lares", porque Inclusoel perfecto in­ la perspective y un deseo de e~ar a mUIUo det qu(' ('I espectador es, en fin dt'
genuo puede lerminar por traduclr ' un logocentrismo Que haee del texto cumlas, ('Iju~z y ~I juzf(ado: en esta r~pr~'
s~lIlaclorr teatral es n~r~sario tratar d~ pen­
ese puro signiflcante en un signlflea- el elemento estable y primero de la
sal'. £'II('XIO, todos los f('XIOS tienen su IURar.
do (por semlotizar la imagen). Michel puesta en eseena, la transcripci6n
Hi et nnmeroni ~I ullimo: ~/luRard~ 10 escri­
Corvin, sin embargo, tiene razon en obligatoria y aceesoria,la figul'Ki6n y 10' dr 10 p('rmanmlt en un ncontecimiento
insiSlir en la polisemia de la imagen, la expllcltacion del lexto.. . ("on(mo y ~Jj'm('ro. Es,a conjronlacion, al
en su facultad para produeir semioti· Hasta las experiencias postmoder. m~nos no ~Slti ureana a sujinar (p. 141.£.1
zaciones ambiguas y polis~micas. nas sobre el texto eonsiderado como I('XIO. ~n nu~slra opinIOn, no li('rr,. nada d~
La figuraci6n esc~nica -que serla. malerial no semantico, manipulable p~rma,,~nl': ('i~rlam,nf('(,sld mal~ri(lli;:ado
necesario comparar con la figuracion . par procesos de ready made, de colla­ J' jijaao ~n ~I ~s('ri'o, ~n ~/1I"ro, p~m d~b~
del sueno- Y la imagen junto al texlo ges, de citas y de poesia concreta. el rrl(rru sin ('sal', drb~ r~ronrrnizarSt', j' t'S
enriquece y dan a leer el mensaje se- texlo dramatlcO aparecia como eje de par lanlO ~min~n/('m('nl(' in~Slabll': 110 d~b~
gun estrategias en ocasioncs imprevi­ la ficcion)' de la puesla e!1 escena.Las p,.ns(/fSC'mif (omo ~n alga Im'arlanl(' j' du­
sibles. La puesta en escena, aunque experiencias mns recientes del post· rafJ/~.
esla sea la mb simple y explicita, modernismo l 4 sobre 10 no verbal, el
"desplaza" III lexto: Ie tlace decir 10 nuevo estatus que estaseonceden al
que ni un comenlario verbal 0 escrito $ lexlo -el de un sound pallern y de una
alcanzarla a hacerlo: ies casi 10indeci-' eslruclura signilicanle rilmiea- lodo
ble, 0 poco m3s 0 menos! eslo no ocurre sin Que modifique la
EI conocimicnlo de los procesos de coneepcicin dellcxlo dramAtieo c1asi­
comunicaci6n no verbal (kin~sico, co, sin cenlrar la puesla en escenaque
proxemieo, percepcion del rilmo y de
las eualidades de 18 voz) es todavia in­
suliciente. Sin embargo, para III com­
La puests en eseena no es )a figuraci6n del
prensi6n del trabajo del aClor, cuyo rererente del texto dram'lIco por Is
comporlamienlo no verbal tanto in­ a.
representacl6 ni asplra a encontrar una
Ouye en la eomprensi6n del teltto que homolog(a estructunl entre los dos
10acompai\a, se haee nece'sario diluci­
dar estos procesos. ~a puesta en esce­ rererentes (textual y escenico)
na y la recepcion por el espectador ra­
diea" en la percepci6n de los ritmos no gira nunca mAs ya en torno II eje
d"iferentes del discurso visual y esc~­ sem4ntico del texto. Perc, Leslansim­
.nico y del desfile audltlvo y texlual~ EI pie escapar del texto y dcllogOCClllris­
espectador, muy justamente eseribe mo? AI menos, l.~st:\ el texto, euandQ
Michel Corvin, "esl! sometido a un ' reaparece limidamenle en 1& esce na ,
curioso efeclo de estrabismo: el texto .Iiberado de una relaci6n de autoridad
se desarrolla • su ritmo con sus rodeOs' U cr Co..;n. M.',;',,, ... 1ft",. . . . . . • . . - . , _ u.
ysus secretos mienlras que el discur:~­ Jl cr. "nlo;n. Vii... oN. ,al raonlrerq "'nuil',
so visual de la puest. en escen3 fo . T,e'eil,Md,ie' 1411914), p,42
acenlua, 10 eontrad. 0 se antic!!J~!' 14 cr. Palriee PIYI1. "'The Clillin/Iferil• .t No.
dern Prama: Ih. Clle Dr Poslmodern Th.-". M••
II cr. Corvin. M.olii"" rn ", ..",,,, ,,, .,in,. p. 256. dml n'.Iff•. 29 I I'M6).

27
6
,'.'.','.. ".'." •
',' ..'.,. ',:.'.'.'. ~-' •.•.....•'..-. _. _.-' •• "_'_0' . '-''--' , .•..- -'--.-•. ' ••••••--. -~,,'-'.,,"• .,N_.~_'. __ ~, 'rr
i,
,

o de vasallaje con relacion a la repre­ na.tratarernos de separar 10 que se po­


sentation? "EI texto, escribe Jean­ drla \lamar el metatexto de la puesta
'M arie riemme,retorn:1, si, perc en su ell cscena, es dccir, su comentario a
exilio ha fracasado su prelensi6n de prop6sito del texto, la reescritura es­
ser un objeto rctiche, Sacraifi.3do, im'· cenlca que de estc el propene. La difi­
.Rerial. lit>erado de sus viejos espec"" . cult ad estriba en localizar este meta­
lros, nos cuesliona hoy; tanto es asl lexto (0 este discurso) de Is puesta en
que su aproxlmiiCIon no se(]eJa-y'are~· esccnn. ·Sobre lodo no hay que can­
gr;:por,a'cfObTefiguraterr'(lr1S"fa(Je la fundir este metatexto (0 texto no e~­
'lIdehdady d~ la lr;\ICI6n..I~. EHex()sc crito de 1:1 puesta en escena) con el
resiste a la banali7.aclon )' a su "rnusi­ Ic)('tO' de la serie de comentarios Que
calizaci6n insigniflcante" en la pucsta una obra, especial mente clasica, ha
en escena. Perslste en interrogar el provocado "en el curso de In historia y
resto de su represcntacion, en dar "a que terminan algunos vcces por "in­
quien se apodcre de el alga de tela por crustarse" en el texto draruatico, in­
donde eortar", 16 Tela para cortar, 0 cluso por convertirse en parte inte­
MARGEN 8 - Mttdj~ra dcpolvo. dt'bif:.3.. tcxto para cortar su lccturaya no cae grante u obligada de esre (MARG EN .
Vitez, y qu« hac« fortuna nr/lulfml'n/l' rn i'l por su propio peso. La puesta en csce­ 8), EI rnetatexto no existc en ninguna
dncurs« critlco. I'M l'jl'ml'la ('n' Ml'sgllir": na hace diflcil pero nccesar ia la distin­ parte como texto acabado; esta disc­
'U" /0(/f1 rs mas gmnd« si ha shin trabaja­ cion entre Ires lecturas: minado en las opciones del juego, de
do, ,ic'.fpla:ada, contaminado, reevaluada -La lectura del texto, tal como la In escenografia, del ritrno, en la scrie
'"'' un director: Sf' ha 'nlltrid,,' til' lus asumiria un simple lector, tal como el de relaciones (redundancia, desvia­
,,!1lu'n/rf ,(" SIIS Il'(/O((1. de JUS purstas en espcctador cvcntualmentc yala .ha clones) entre los diversos sistemas
nn'I/lH. Ellas son su p,,/I'Il, .fit sangrr..111 efectado antes de asistir ala represcn­ slgnificantcs. Por otra parte, solo exis­
hisuuu), su valor, JU rUt.!f1- (An. Citr. Pp,
taci6n.La dificultad esta aqui en abs­ te, sf''!un nucstra concepcion produc­
145). traerse de la enunciacion cscenica tivu-« eceptiva de la puesta en escena
concreta en que se situa el tcxto, nor­ cuando cs rcconocido Y. en parte com­
que toda leclura del texto dramatico partido por el publico. Mas ::jue un
rcclama una coucrctizacion/figura­ texto (escenico) junto al texto drama­
cion, que esuna cspccic de "propuesta tico, el metatexto es 10 Que organiza.
en escena" mental. desdc cl interior,la concretizacion es­
- La leclura del tcxro ya enuciado cenica, 10 Que no esta junto al texto
en la representacion. EI texto es en­ drarn:itico, sino, de alguna forma, en
tonces concretado, rcaJizado en una su interior, como resultante del cir­
situacien dada que Ie ccnfiere su c1ari­ cuito de la concretizacion (circuito
dad y su sentido. En realidad. est a le..:­ entre signilicante. Contexto Social y
tura no es posihle sin considerar 13 ter­ significado del texto).
cera, la del lexto cspectacular. Se plnlltea fa cllestion normativa, e
- La lectura del texto espcctacular,' incluso politica. de saber si este mela­
especialmente del conjunto de lo~ sis­ texto 0 este discurso debe ~er facil­
temas escenicos, en el rango de IllS mente reconocible, formalilablc, si
cualescs necesarin con~ider:lr al texto debe "anunciar el color, forma un :If­
dramatico.La leclura dzl texto espec­ senal de opciones y de tesis explicitJs
tacular implica que se Pbrcjbe 13 mi­ sobre el texto dramalico; 0 ~i, por el
nera mediante lit cuallap~estacnc~cc­ contra rio, tiene mas bien inleres en I
na ha Ie/do el texto porOUs la 'CI"!!F'! mostrarse discrelo y casi c1andestino, ~
tFe'i Into ha precedido a la puesta en sobre lodo producido -complelado y

l!'ieCiii y es asl una reahzaclOn escem· "reescri~o"-por el e~pectador. 9J~!:

en (es declf, por los medlOs de la escc- ' .9uicr3 que sea 13 respuesla a esla f>V~ I\A

oa) oe esti (SerUtli. ESb (ercera es €I cuesti6n,Ia puesta en escena lal como ~

resultadO de las dos primeras, la pro­ nosotros la hemos redefinido solo e.I\

pia de Ia puesla en csccna. cXislc cuantloel especladorla pone tie " ~~.,

relieve, cuando ella se convierte en la


,·1'-,'
IUd. Metatexto 0 dlscureo de Is proyecci6n creadora del especlad~r.~ I
pues'" en 88cena (MARGEN 9) I' ,
MARGEN 9 - Dt ah,: rsta IIr:, nutstro .
ocuerJo(onDanl;ltSolltnavrqurinsistt.a Para conocer la concrell' zael'6 n del '. Para conc1uir
," esle examen
,." del.aJus-'"'' ."",

" '
usle

jU.Jlo t"tuio. Jobrt la actividaJ del rsprrta­ . texto dram!tico por fa puesta en esce­ Ie entre iexto yrepresentaci6n.llJ
dar qutjutRa rl)u'lo, af "ronoUr tl traba­ 1 5 . efecluado por cadn -'puesla en escena,." ~ ..I .
j" rid dirtr;o,3 ·St purJr aifadir aqui otra 'Atl~-:':::t:,:e:';;~·I~~;4~o;:.~~ur Inqulet', . 'seplanle8rla,~ Ires preguntas cU,ya'r~s~-'-' - 'I'
rrj'rrrncia a la obra dt Godamtr (V~rit~ cl 16 cr. fir_e. 'le lOum.ur Inquiet', ,.43, pue!!la permlhr6 eslablecer el clrcullO .., . TO'

.... -('-I

: .• _. -' .. :.....-....<. - .'-... -;... .;.. '.: .- ..:-.: ... ",

. entre el textn dramatico y el Contexte del texto y la reprcsenlaci6n.Eslaslu_ ",~lhodc): £1 moment» dnn dr afirnu: qu«,
Social. Cada pregunta implica 13 si­ gares no coinciden necesariHlalleen en rl tratro, et verdadrro actor r.f rl rsprcta­
guiente: el texto y en In escena. En oasiones tJ~r. £1 actor interpreta la piezn, prrn rl ('t­
. - i.Qu~ concretizacion se hace del la representaclon toma partido po; prrtatlnrjuegn el juego. Porn 111.11' 1'1 rsperta­
texto dramitico en el momento de to­ una contradicci6n 0 una indekmriDa­ dor purdajllf!.nr rl jurro rs nccrseuio qur ill­
da nueva lectura de puesta en escena? cion textual. De igual forma.dleJlto /!.uirn 10 pnnfl,a rn lugar: es« nlguirn cs rl fli·
,Que circuito de 18 concretizacion se dramatico esta en co-ndicioacsde re­ rector. Prro ruando. a cnntinuarion, rl I'.f­
establece entonces entrc obra-cosa, pectador jurRo. no 10 haec ron rl director. ni
solver las ambiguedades de bfipm­
inrluso ron el actor, sinn ron rl trxto, I on rl
Contexte Social y objcto estetico? cion escenica 0, por el contArio. in­
,.rn.lnmirnfll del trxto. 1.0 rlimina";,in drl
- ,Que tc('/ona!izad 'n, es dcclr, lroducirlc nuevas. ~
dirrrtor I' inclusn. rn riertu [ormu, rl "nlvi­
llUe roduccl n e una Iccion CI ar ir escena In que estah;~
.I". det actor, son nrcesarios p ara qur sr r.f­
e ex 0 a artlr e la e~cena se es­ o adamr 16 que esta6a o=EStas tablrzca r! prnsamirnto del trxto" (I.: An du
a., eee raclas a los e ectos can u a­ 8peraclones de deienllln~mae­ Ihcnlre. no, 6. IfJ87. p. IR). F:I'I rst« "jllrill'
os e lexto c ector e il escena tEFHliHac.on eSlan en Ci cea;" la con 1'1 trxto" ,1 10 qur llamnmos 10 pr,up­
e s r? i.En qu es 111 rspen­ puesla en escena, La mayor)llllte &1 rion de la pursta rn rscena cnnu) sistrma es­
sa le Ia mezcla de dos ficciones, tex­ mffipo is pue~(a en escena cs_ ex­ trurtural indrprndirntrmente dr 10 personn,
tual y escenica para la ficcionalizncion plicaci6n det- texto qne fatilitl una drt director.
teatral? Esta pregunta retoma la pri­ mediaci6n entre el receptor-'linal y La norkin de aurar (dr 10 puesta en escrna} .
mera precisando los efcctos de fie­ el receptor contemporanee. Alpnas drsanarrr«, de 10 mlsmaformu qur ha drsa­
cion: simulacro de referente, cons­ veces, por el contrario, es _ '"'com­ porrcido 10 de autor del texto. £.1 "rrrmpla­
truccion de un mundo posible, ere. plicacion de lex to", una vol"'deli­ zada" pnr 10 dr rstructura 0 discurso de 10
- i.Que Id~ologi=acion del tcxto berada de impcdir toda collDlliitaci6n puesta rn esrrna, 1'.1 10 drl autor•.f~lin
dramatico y de in representation ?EI entre los contcxlos socialesdelasdos F7aubfrf. "in~i.liblr y omniprr.ll'ntt" qur rita
Sal/rna~r un porn dr.lput.r (p.13).
texto, sea d ramatico 0 e~pectacular, recepciones.
solo S5 comprende en su inlertextuali­ En algunas pueSlas en es.:a.. (es­
1.lJ misma mrfa/ora d('1 aufor allSt'nfr 10 rn·
ronlramos rn Mr.l/!.I./Irh ("La ml.ft' rn sdnl!
dad. especialmenle con relation a las pecialmenle nquellas basadasen una
01.1. Ir doublt jrl./·, Encyclopedia
formaciones djsc!!£sjyas e jdeolOgicas anal isis dramaturgico bredllilBo. pe­ Universalis, .sympo.fium. 1985. PI'. ]4]­
de una epoca 9 de up corpus de texto. ro no solamente en eSlas) 51elDla de U5): ·La primrra cualidnd dr rst r/'tono 01
Se intenta·imuinu ~ relaCi6~dellex­ demostrar c6mo eJ texlo dl'Rdlic:o ha qur tn 10ndrlanft' sr Ir prohlbr toda innrs-n­
10 dramtycoJ
son'eiL_osig, ;
:?j*~cui~f
con el
co _.9 5 ol[OS
sido la soluci6n imaginariadec.ontra­
d icciones ideologicas reales.tas de la
(ia. tJr rst nino naeido adulll1. rf la dr nunra
ol(Ontrar Sit nombrr_ 10 dr jamas iclrnfiji­
lex los y djscursos lenidos ~obre 10 reat epoca en la cual !ie ha estal*cido la (adr ron una sola pulabra. 1.0 ('Stratt'gia tit
Rpr upa sgsjS,bd Siendo esla rela­ fiction. La puesta en escenaliate en­ nfr frabajodor c1andrsrino. sin paprlrs. dt
ci,m fn\gil y variahle. el propio lexlo 10llces la ohligaci6n de hacnimasina­ rltt r:cfralljrro i!it'ifn rn rI 'rino drl fratm.
dramalicq~roducesin dilicultad una ble y repreo;enlal>le la conlmlticci6n r.f la dr rsmpar Incamohlrmrnrr aprnas
inlinidad de lecluras. Con rcladon a textual. Para pucstas en CSEE8a preo­ rronuncio SIlJ plllabro.l. c!r nn r.lfar nllnra
las dos primeras pregunlas. esla aiiade cllpada~ por revelar un suhkdode ti­ d'",dr IIno crrr qllr nui. dr I'I1Iar J' ~o/~rr a
a su perspectiva la inscripci6n social po stnnislavskiano, 10 illaJlllS£iente posar 10.1 !lOnft'fOS. 1I",·,indn.lcln.1 rnnsl/!.o.
S" romportami,nrn r.1 10 astucio. • (I'. ]44).
del texlo. su vinculo con la hisloria a deltexto 5e supone que ac-...ne, en
IraveS de la cadena ininterrumpida de un texlo paralelo, el deslileC8Dflnuo
los olros textos. La que permile com­ -yen si pertinenle- del fCdo real­
prender la puesta en escena t3mhien mente pronunciado par los persona­
como pracllca social. es decir. como jes.
mec~",smo I eo (l Cualquiera que sea Ia vom-ad. de­
menos anto como 13 rene"a la reali­ c!nrada 0 no. de rnostrar laa-rsadic­
3 IS nca IOcIuso Sl a ICCI n se cion de 18 fabula 0 la verd",.muoda
presenta como negacion de la reali­ del texto a trnves de 13 paeslZen vi­
dad). si6n de su 5ublcxto.la pucslam esce­
na "desplaza" 81 textl}. es . . . ."e un
life. La pueata en escena como discurso aJ lado deltexto.c1c_re:xlo
dlscurao sobre el Y8cfo y 18 que resultarla "no ensuc__• es de­
omblgOedad: aolucl6n Imagl· cir neulro e in5ignificante.lapoesla
narta y dlacurso par6dlco. es siempre pues marginal JJIIIOdica
en el sentido eti':!l016gicodclt&mino.
L3 puestn en re laci6n de las dos fie­
ciones, lextual y esc~nica, no se Iimita La puesta IS escena no anula el texto
a cslahlecer unn circulnridad entre
cllunciado y enullciacion, ausencia y dra.matico., . . conserva su estatus de
presencia. Confronta los lugnres de
incleterminaci6n y l:ls ilOihi[diclladcs
tafo Iingiifstico
29
Contexto Social. como las puestas en
Texto y escena son percibidos en el escena hermeticarnente cerradas so­
mismo tiempo y lugar sin que sea bre una idea 0 una tesis del director y
que requieren una recreaci6n total,
posible declarar uno anterior a la otra con sus principios esteticos. Este fue
el caso de las puestas en escena sim­
bolistas, tambien el de los "directores
IV. LUna tlpologia de 18S fundadores" (como Craig 0 Appia)
puestas en escena? que inventaron un universo escenico
coh rente y cerrado en sl mismo, con­
Si la teoria de la puesta en escena n centrando en un dlscurso muy legi­
la que aspiramos, permite escapar al ble y riguroso de la puesta en escena
discurso impresionista sobre el estilo, sus opciones esteticas,
la creatividad, la originalidad del di­ - La Ruesta en eseepa jdsptsxlual
rector que aparentemente "proyecta"­ representa ia opci6n lnversa, Mas que
su universo 0 coloca su huella sobre el texto, es el subtexto politico. social
un textc--blbetot" intocable y cerra­ y sobre todo sicol6gico 10 que desea
do, esta medianamente desarmada poner en escena, como si el metatexto
para responder ados preguntas muy -Ia mirada que dirige a la ob.-a- qui­
frecuentes: siera sustituir al texto propiamente di­
-iEs fiel una puesta en escena? cho, EI texto dramatlco no es mas que
- iQue puestas en escena es sus­ un peso' muerto y embarazoso. tolera­
ceptible de recibir eltexto drarnatico? do como una masa significante e inde­
La prirnera de estas dos preguntas terrninada colocada indiferenternente
MARGEN 10 - G. B<1,H/ (M Arl Press, no. no tiene sentido. como se acaba de antcs 0 despues de la puesta en esce­
Iii I, marzo 1986, p, 50) .11' pregunta si el di­ ver, porque presu one ue el texto na. Poner en escena es para la puesta
rrctur pued« todavia hlly consulerarsc un or­ tiene un senti I en cscena ideotextual.nbrirse al mun­
1;(/0, r! autor dl' una obru: "EI dcseo til' obra 10 e en lentemente las varia i - do, hasta modelar el objeto textual so­
dd director. ltiene ra:,;n de srr? Si, pert} es Istoncas. ara responder a la se­ bre este mundo y su nueva sltuacion
cambia de tonalklad porque ('S ml'I/fl.f agre­ gunda pregunta, evitando recaer en de recepcion. EI texto irnita su refe­
!t\'/}, menus evidente. (... ) La presencia del las ingenuidades de Is primera, la se­ rente, aparenta sustituirlo. Ahi pierde
dtrcctor no interesa ma.\ qu« mediattzada. miologia examlnara como la puesta el texto su textura en beneficio de co­
fae/Mda a Ifav;s de los otros". Actualmen­ en escena se determina. segun sus di­ nocimientos y de discursos ya realiza­
/1', 1'1 director no dcsea .I'd imponer su 11',.'11­
mensiones, autotextual, intertextual e dos, exteriores a el, vlctima de una ex­
• fa: "£1 director quint' dar a comprender et
ideol6giea (0 mejor, ideotextual). Es­ plicacion global del mundo, de la tira­
tcxto en toda su ambigjjrdad, es 1'1 vigitant«
de t'S1O. Nil quiere yo violentarla propnnirn­
tas tres dimensiones. que hemos defl­ nia de las ideologlas de la cual habla
.1" I/ilMus tecturas. sin» II' aesttza to tI con
nido en otra parte!" como los tres Michel Vinaver. Este tipo de puesta
I""IOP/hit" til' captor J 1/ "rxani://c/t;/1 srcrr­ componentes 0 cstados de todo texto, en escena asume cornpletamente la
III ".
coexisten en toda puesta en esccna. mediacion entre el Contexto Social
......, Sf puote mas que rstar de af/leftlll con La tipologia propuesta solo tiene la del texto anteriormente producido y
rst« I(.\lil/wnif) tid no ('ompromi.ltI ,11'1 dirl'c­ arnblcion de analizar la insistencia 18 Contexte Social del texto ahora re­
r.": d hlfl"o. ('n ({('(/o, monll'n('r I,u ambi­ particular en una de cslas tres dimen­ cibido por un publico dado; ascgura la
!oIlil'dodes tll'l/('.• ifl, Ifl ql/I' (onslilllyl' lodalo . siones )' no su caraeter exclusivo, "funci6n de comunicaci6n"" a propo·
,on/farin dl' uno '7cutra!idatl {/ ,'" un /ac/ica - La uesta cena autotextual silo de la obra de arte, permite a un
'lit" ("(III li.!lido ("/ ,1('j'lf h"h/ar al/I'x/". Efta se es uerza cn eompren er as meca­ nuevo publico leer un viejo teKlo, Es­
'n" f'l. ('n ninRun m.w. I'I/('xlo t'n su lill'rali­ nismos textuales y la conslrucci6n de te tipo de puesta en escena es partieu­
.1/1.1. (limo I" pil'nsa J. M, Pit'mm(' ("LI' S/'nJ la flihula en su logica interna, sin ha­ larmente ,criticada actual mente, par­
,}!I jeu",l'AU du IhcalCe, no. 6, 19l171Pitm­
cer referenda a un extra-texto que Que se Ie reflrocha al director compor­
mc "r la plAl'Sla tn eser"., fl5cilar ·cons/onll'­ vend ria a confirmar 0 a contradecir el tarse como "caudilld" de la ideologia,
mrn/t ,'nlrl' dos POIIlS, IllS tins tlrumalurgi­
texto, A est a c3tegoria flertenecen - La puesta en escepa imertexlua!
,<IUl,'I"(, .fundlll7t,'nlad.l\· ('11'0111 lid lI('sfi­
tanto las puestas en escena que bus· asep,ura una neccsaria mcdiaci6n en­
.I,ami,'n/0.l' rI,11' 10 l('x,Mlidal/" (I'. 7M.
,'jugl,'/I' que la 1'1/('510 ,'/1 "Jf/'na pU1'I/1' "pro·
can -por otra Il:trtc. en \':lno- rccons­ tre la autotextualidad de la primer~ y
,/I/..,f PClflt tl /'.fpc('lc"/", un Cspl/dll til' ml'­
liluir arqueol6gicamentc las condi· 13 referencia ideologicn de 10 scgunda,
Ili<lcitin dondt SI' mUl'.Slfa no yo una inlu­ ciones hist6ricas de la representaci6n Relativiza cada puesta en eseena co­
pft',at'ion I'sptc(Jica, sin" d I('XIV C" ,'u lill'­ sin abrir el texto y la escena al nuevo mo una posibilidad enlre otras, la 'Ii­
ra{i,Iad"(pp, 76-77). P,'ntmoS/'n dllllo~$IO • N. d,1 T.: (pal. rr.,. Prquello objelo cu,io.o dec",ol;·
tua en la serie de las interprelaciones.
flU".HO ,'n l'i,liO" dl' 10 lilt'fu/idOlI dd /I"X/II, woo Se refierr I un ItUn que consliluyr un objelo mu· buscs desenmascararse polcmiea­
seable. a uno onti.iirded, s"">eni•• cu,io.idod.
.1...." 51' pII('clt t'~'itar inlnpfl'lar, l/el>:lIr del tX­ mente de las otras soluciones. En par­
17 Cr. Patrice Po,is. t'"." rl 'Ift.~n dr t" "i"" Lillr, ~.
','ri'lT ('on uno inlt'rpf('",don: S(' I.. impone
,Ii"",pf" 01 /I'.llo una in/uprt'raci,in qu,' pm- 1985, p 2. y Pallicr Puis..4I""'"IIIU II l'ip"u., d, /11
"''''. Peri., 1'186,
.1 cr
p 191
Muh,ou.y, "\. '11'1<ommr rail '~MI .. I".iQu,·.

.10
1

lieulnr Jllll'll cl texto dramatieu claslco, circuito entre II puesta en escena pro­ "/fnf dn rxtfrlor. IA IItfrolldad dfl texto 110
III puesta en escena no puede dejar de ducida por los artistas y la pueste en fxlSlf, 0 bifn ulstrn lantal Htfra/ldadfs co­
tomar partidoen relacienconlos meta­ escena producida par 10 espcetadores. mo IfctOrtS. Un texto no habla df sl mismo,
textos pasados, Esta "interacclon" va­ EI teatro -el texto dram6tico as( 'fS n«fSario haurio hablar.lrfro, fstamos
le para todos 1'05 compartimentos del como la puesta en escena- se ha con-' S'BUros. fl dtreaer, como todo "frdUKo, po­
juego: la puesta en escenasolo se situa vertido en texto espectacular, espec­ Iff los mfdios paro 10lror qllr hablf.
citando; es, como dice Vitez, el arte tacu 10 del discurso tanto como discur­ L.apalabra df ordrn,frrnlrnrrmrnlf oida t1I
de la varlaclon, so del espectacuio". La produccion laaclualidad~necel8rioh8cerentender
teatral cst4 en 10sucesivoimprelnada el texto, no lntervenlr, elc.- nos parece,
v. Conclu8Ion•• por nuestra teorizaclen. La puesla en pllfS, 0 dr un« gron Inlrnuldad. 0 dr una
(provI8Ionalee) escena se convierte en el discurso au­ malafr UlrrmtJ. No Sf podritJ nrulrQIiZQr la
torreflexlvo de la obra de arte tanto fSunapQraqurrlrrxlohQbltJrosoloofurrQ
, fS('UchQtlo sin mrdlQdon y sin dqormQcion..
Partiendo de una nuevadefinicion como en el deseo de teorizaci6n de un Y no porqur Sf nlf'gJIf. la purSlQ en fSUnQ.Q
estructural de la puestaen escena, he­ plibiico para quien el funcionamiento QdfSQ('Qrrur como por flfCQnlQmlrnto pQrQ
mas podida describir algunos meca­ de la obra de arte no debe, segun I. pa­ hQur rscuchQr QI I'XlO.
nismos de su recepcion, La teorla de· labrade orden actual, tener massecre­
la ficciony de sus dos vertlentes, la tos. La obra de arte modema -y sin­
concretization y la ideologlzaclen,es gularmente la puesta en escena tea­
el eslabon indispensable en la produc­ tral- no existe hasta que no halJamos
cion del sentido, A partir de esta teo­ explicitamente despejado el sistema,
ria, no parece posible deducir algunas hasta que no podamos disei\ar el texto
ensei\anzas con el fin de saber 10 que espectacular, disfrutar el placer de 'a
sucederli con los textus dramatlccs desconstrucci6n. descubrir la direc­
cuando se trata de rclecrlosy reponer­ cion de todo runcinnamiento esceni­
los: im s' I fever ara un te I co (MARGEN 10)"EI discreto encan­
cam es s to de la buena direcclon", tal es el tltu­
~ a a ta no proviene del impre­ 10 del espectaculo pniclico-teorico
sionismo de la teorla, sino de la multi­ que nos ofrecemos yendo aver Tart"­
"Iiddad de a v . ­ /0 de Planchon, £1Rty Lear, de Streh­
men e ara 0 ue esdel Conlexto So· lero Hamle«; de Vitez(MARGENt\). MARGEN II::" Lo qur IIQmQmm "e! discre­
Cia r 0 Janto e 0 rrn reVISI e lQuien osaria entonces habtar aun 10 rn~Qnt" dr IQ nut'VQdirrccion· fS lin d~li·
e os uturos Irculto~ de la i- de parto de In pue~laen"escena a partir CQclo f'l/uilihrio t'nlrr 10 lIisibilidQd y 10 inlli:.
lac Ion. a necesl a e vlncular a .deun lexlo, con Insforceps mas 0 me­ sibil/dQd dt' IQ('umQ rn ;sernQ como si.Hr­
concrelizaci6n textual y escenica al nos arJlsticos de un direclor todopo­ Tmnf1 s('n',Jo. F(';;o;,,-;;;oqw1fiils'1furand
Contexto Social del flublico -)' por .10 deroso? "Niilerias",/'liensa lasemiolo­ JiscrtTii"'muy jllstomrntrt'n t'SlOS Irrminos:
tanto. de relativizar toda concretizn­ gia de la puesta en escena: "estructu­ ·PQrQ qu, unQpurslQ rn rserno .H'Q pt'rrt'pti­
cion/interpretaci6n- r.:sulla clara. ral he nacido, cSlructural permanez. h/~, ('.f nrUfQri" qu" rl nprCfQdflr Qpr~hl'n­
La dificultlld parcee estar actual· co". do rl concrplO qur IQ QnimQ. sin 1'1 CIIal lIn
mente en teorilar In flrucha delle:<lO pfld,d CIImprrndrr nudQ. ";.flt' concrpt" d.·hr
llracia$ a varias enunciaciones POSI-• T,adu((itln: (ilori.. M..ri.. Marlinez. v"llIl'rst' .isihlt' dr IInQ[o,",o u olro. Si t'l ~s·
bles. La enunciacion y cl ritmo global p"I"Iatfnr no 10 pucihr t",clrn 10 ;mprr.firi"
dr no hQbrr lIisto unQ pUt'sto rn t'serna. sinn
del desarrollo del espectaculo estan
COSQS qUf .fuct'drn. prro sin prrc;bir IQ cohr­
todavia mal definidos. "orque sola- TrnciQ. 10 IInidQcI. Por rl cont,orio. si t'l cfln­
mente hemos podido decir que no se Ct'pto Sf .urillt' dt'mQf;uJo ,isiblr porqu, ('f
limitan a la diccion 0 a los cambios s;mpli.ua. rudimt'nta,;o 0 pnrqut' .fr mUt'slro
I!estualcs y visuales. sino que toca to­ dt'mQsiad'J. St' IrQtQro l'ntunu,f dr unQ ohrQ
da la puesta en escena. Sin embargo, cll' sist~mQs dt' 10 qu~ Sf' lil'nt IQimprrs;on Jt'
se ha comprendido 'J aeeptado la idea qut'. unQ vr: compr~ndido nit' s;strmQ. ~I
de que poner en escena noes enunciar ;"SIOt's sol" su rl'suIIQdo. • (l'Art du Thea­
-atropellar 0 cantar- un texto, po· Ire. no. 6, p. 19).
nicndo en esto el tono y los "condi­
menlos" de la representacionparaque
todos comprendan cl scnlido correc­ La puesta es siempre un discurso al
to. Es fabricar y ordenar siluaciones
de enunciacion. donde pueden erec­ lado del texto, es siempre marginal y )
tuarse los inlercan1bios entre verbal y parodica
no verbal. Esta enunciacion se dirige
sicmpre au nespectador. de modo que
la /'luesta en escena,lejos de ignorarla, "cr. Mich.ell....,ha'orr I.'I/JH,«I,,,."iuo.,., , •.
hace de ella el polo receptivo de un Ii•. 1m.

JI

Vous aimerez peut-être aussi