Vous êtes sur la page 1sur 23

CUMMINS DE LOS ANDES S.A.

CODIGO
INFORME ARMADO MOTORES N14 (MODELOS STC, CELECT,
VERSION
CELECT Plus)
SOPORTE TECNICO PAGINA 1 DE 21
CLIENTE: No. O.T.
PLACA: MOTOR: No. SERIE:
CPL: FECHA: ASESOR:
TÉCNICO CIUDAD
INSTALACION DEL CIGUEÑAL
1. Verificar informe de mecanizado del Bloque.
2. Lavar bloque y verificar estado y limpieza de las siguientes partes del bloque:
Galería principal de lubricación, galerías de refrigeración, Hilos tornillos de culata, alojamiento de camisas.
3. Inspeccionar visualmente tunel de bancada, tunel de árbol de levas por daños y golpes.
4. Superficie del block rectificada: SI________. NO_________MEDIDA:___________
5. Medición de muñones de bancada del cigüeñal. 6. Medición de muñones de biela del cigüeñal

MUÑON A B F/M MUÑON A B F/M


1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7
Diametro de bancada estandar en el cigüeñal Diametro de biela estandar en el cigüeñal
mm Pulg. mm Pulg.
114.236 MIN. 4.498 88.824 MIN. 3.497
114.300 MAX. 4.500 88.887 MAX. 3.4995
F/M: Fuera de medida, especificar medida de rectificación.______________
Rectificación máxima en 0.010" a petición escrita y responsabilidad del cliente.

Dureza de los muñones de bancada del cigüeñal. Dureza de los muñones de biela del cigüeñal.

MUÑON
DUREZA OBS MUÑON BIELA DUREZA OBS
BANCADA
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7

NOTA: Nunca utilice un cigüeñal con dureza inferior a 36 Rockwell "C"


Verifique los radio filetes de los muñones de bancada y biela del cigüeñal.

Radio filetes de bancada


0.212" - 0.235"

Radio filetes de biela


0.260" - 0.284"

Mida la alineación del cigüeñal

Requerimientos de alineación del cigüeñal Para la longitud total del cigüeñal, medida
0.008" (0.203 mm) en el centro.
8. Instale cigüeñal y accesorios en el bloque según especifica el manual de reparación. Torquee los tornillos
de tapas de bancada según especificación.

Paso 1 90 lb - pie

Paso 2 170 lb - pie

Paso 3 255 lb - pie

Paso 4 Soltar

Paso 5 Repita
Repitalos
lospasos
pasosde
del11alal33

Apriete los tornillos de bancada en la secuencia mostrada


9. Mida el juego axial del cigüeñal.
Juego axial del cigüeñal
mm Pulg
0.10 Min. 0.004
0.45 MAX. 0.018

Juego axial del cigueñal medido:

CONTROL DE PROCESO 1
Fecha / Hora Jefe de taller / Ing. De soporte
TECNICO
OBSERVACIONES
BLOQUE
10. Mida el diámetro del alojamiento de las camisas.
Medida estandar del alojamiento de las camisas
mm Pulg
159.842 Min. 6.2930
159.893 MAX. 6.2950

Especificacio de sobremedida de alojamientos de camisas


mm Pulg
160.858 Min. 6.3330
160.909 MAX. 6.3350

CILINDRO A B ESTANDAR SOBREMEDIDA


1
2
3
4
5
6
CAMISAS
11 Verifique el bruñido de las camisas, presencia de rayado y posibles fisuras en las mismas.
12 Mida el diámetro interior de la camisa.
Diametro interior de la camisa de cilindro
mm Pulg.
139.694 Min. 5.4998
139.827 MAX. 5.5050

PARTE SUPERIOR PARTE INFERIOR


CAMISA
A B C D
1
2
3
4
5
6
13 Instale las camisas en el bloque
14 Mida la protuberancia de las camisas.

Medida de la protuberancia de las camisas


mm Pulg
0.10 Min. 0.004
0.18 MAX. 0.007
CAMISA A B C D OBSERVACIONES
1
2
3
4
5
6

CONTROL DE PROCESO 2
Fecha / Hora Jefe de taller / Ing. De soporte
TECNICO
OBSERVACIONES

15 Mida la separación de los anillo en la camisa.

Separación del anillo superior (anillo de fuego)


mm Pulg.
0.43 Min. 0.017
0.68 MAX. 0.027

Separación del anillo intermedio (anillo de raspado)


mm Pulg.
0.51 Min. 0.020
0.76 MAX. 0.030

Separación del anillo de lubricación


mm Pulg.
0.25 Min. 0.010
0.64 MAX. 0.025

CAMISA Anillo superior Anillo intermedio Anillo de lubricación OBSERVACIONES


1
2
3
4
5
6

BIELAS
16 Inspeccione las bielas por presencia de indentaciones. Revise las tapas de biela por daños por rozamiento.
17 Aplique el torque a los tornillos de biela para revisar el diametro del agujero del cigüeñal.
PASO 1 95 lb - pie PASO 2 60 Grados
18 Mida el diametro interior del agujero del cigüeñal en las bielas.
Diametro interno del agujero del cigüeñal en bielas
mm Pulg.
93,731 Min. 3.6902
93.764 MAX. 3.6917

BIELA A B C F/E
1
2
3
4
5
6

18 Mida el diametro interior para el buje del bulon del pistón.


Diametro interno para buje de bulon de pistón.
mm Pulg.
63.525 Min. 2.501
63.581 MAX. 2.503

BIELA A B F/E
1
2
3
4
5
6

19 Mida el diámetro exterior de los tornillos de biela.

Diametro externo tornillos de biela


mm Pulg.
14.50 Min. 0.571
14.99 MAX. 0.590

BIELA 1 BIELA 2 BIELA 3


1 1 1
2 2 2
BIELA 4 BIELA 5 BIELA 6
1 1 1
2 2 2
20 Mida el agujero para el bulon del pistón.
Diametro de bulon de pistón.
mm Pulg.
63.530 Min. 2.5012
64.548 MAX. 2.5019

PISTON MEDIDA A MEDIDA B OBSERVACIONES


1
2
3
4
5
6

21 Mida el diametro del bulon.


Diametro de bulon
mm Pulg.
63.4928 Min. 2.49972
63.4997 MAX. 2.4999
BULON A B OBSERVACIONES

Instale los anillos en los pistones


La separación de cada uno de los anillos no debe estar
alineada con el bulon del pistón ni con ningún otro anillo.

22 Instale casquetes de biela, lubrique casquetes y tornillos.


23 Instalar conjunto bielas - pistones en el cigüeñal. Dar torque a los tornillos de biela.

Paso 1: 95 lb - pie

Paso 2: Angulo de 60 grados

Paso 3: 205 lb - pie


24 Mida la separación lateral de las bielas.
Separación lateral de las bielas
mm Pulg.
0.0140 Min. 0.0055
0.330 MAX. 0.0130

BIELA SEPARACION
1
2
3
4
5
6

CONTROL DE PROCESO 3
Fecha / Hora Jefe de taller / Ing. De soporte
TECNICO
OBSERVACIONES

ARBOL DE LEVAS
25 Mida la separación entre el engrane y el árbol de levas.

Separación máxima
mm Pulg
0.13 MAX. 0.005

Separación medida:

26 Mida los siete muñones para el buje del árbol de levas. Diametro exterior del muñon del árbol de levas
mm Pulg.
63.37 Min. 2.495
63.42 MAX. 2.497

MUÑON A B F/M
1
2
3
4
5
6
7
Estado de los lobulos de las levas
LEVA ADMISION INYECCION ESCAPE CONDICION DE LA LEVA
1 PICADO
2 DESPRENDIMIENTO DE MATERIAL
3 RAYADO
4 DESGASTE
5 OTRO
6

NOTA Cuando instale un arbol de levas nuevo se recomienda instalar pasadores y rodillos de leva nuevos.
27 Mida el espesor de la arandela de empuje del árbol de levas.
Espesor de la arandela de empuje
mm Pulg.
2.29 Min. 0.090
2.49 MAX. 0.098

Medida del espesor de la arandela de empuje:

28 Mida los bujes de árbol de levas en el block de cilíndros.


Medida de los bujes del árbol de levas en el block
mm Pulg.
63.457 Min. 2.4983
63.558 MAX. 2.5023

MUÑON A B F/M
1
2
3
4
5
6

Revise la posición y la localización de orificio de aceite en el buje y en el block de cilindros

Utilice una varilla de 2.39mm (0.094 pulg) para revisar


la coincidencia de los orificios.
29 Mida el juego entre el engrane del árbol de levas y el cigüeñal.

Medida del juego entre el engrane del árbol de levas y el cigüeñal


mm Pulg.
0.08 Min. 0.003
0.43 MAX. 0.018

Medida del juego entre engranes:

CONTROL DE PROCESO 4
Fecha / Hora Jefe de taller / Ing. De soporte
TECNICO
OBSERVACIONES

SEGUIDORES DE LEVA
Mida y registre el espesor de las tres juntas usadas entre las carcasas el seguidor de levas y el block

NOTA: El espesor de las juntas controla la sincronización


de inyección.
Deseche las juntas e instale juntas del mismo espesor

Mida el juego lateral del rodillo del seguidor de levas.

Medida del juego lateral del rodillo


mm Pulg.
0.23 Min. 0.009
0.61 MAX. 0.024

Si el juego lateral del rodillo NO esta dentro de estas


especificaciones, el rodillo debe reemplazarse.
Mida la tolerancia entre el rodillo y el pasador del seguidor de levas.

Medida de la tolerancia entre el rodillo y el pasador


mm Pulg.
0.08 Min. 0.003
0.20 MAX. 0.008

Si la tolerancia entre el rodillo y el perno NO está dentro


de estas especificaciones, rodillo y perno deben reemplazarse

Torque de las carcasas del seguidor de levas y el block


Instalar las juntas nuevas con la medida original

Seguir la secuencia de apriete según se indica.

VALORES DEL TORQUE

PASO 1 15 lb - pie

PASO 2 35 lb - pie

CONTROL DE PROCESO 5
Fecha / Hora Jefe de taller / Ing. De soporte
TECNICO
OBSERVACIONES

VARILLAS DE EMPUJE
Inspecciones por aceite de motor en las varillas de empuje.

Sostenga horizontalmente la varilla de empuje y dejela


caer desde una altura de 6 pulgadas sobre un piso de
concreto o una superficie metálica.

La varilla de empuje puede usarse si se escucha un


sonido resonante.

Si se escucha un sonido apagado (no resonante), la


varilla de empuje contiene aceite de motor y DEBE
desecharse.
VARILLA BIEN MAL VARILLA BIEN MAL VARILLA BIEN MAL OBSERVACIONES
1 7 13
2 8 14
3 9 15
4 10 16
5 11 17
6 12 18

Inspeccione visualmente la rectitud de las varillas de empuje.

NO use varillas de empuje dobladas

VARILLA BIEN MAL VARILLA BIEN MAL


1 10
2 11
3 12
4 13
5 14
6 15
7 16
8 17
9 18

CONTROL DE PROCESO 6
Fecha / Hora Jefe de taller / Ing. De soporte
TECNICO
OBSERVACIONES

CARTER
30 Instale el carter de aceite. Apriete los cuatro tornillos de 5/16 pulg. (17,18,19,20).

Paso 1: 20 lb-pie

Apriete los 32 tornillos de 7/16 pulg. En la secuencia mostrada.

Paso 1: 50 lb-pie

Instale el tubo de transferencia de aceite.

VALOR DEL TORQUE

PASO 1 35 lb - pie
CONTROL DE PROCESO 7
Fecha / Hora Jefe de taller / Ing. De soporte
TECNICO
OBSERVACIONES

CULATA
31 Instalación de los tornillos de la culata, seguir la secuencia especifica, lubricar hilos de tornillos.

Valores de torque:
Paso 1 100 lb - pie

Paso 2 220 lb - pie

Paso 3 Gire 90 grados

32 Conexiones de paso de combustible

Valores de torque:

Paso 1 35 lb-pulg

mm Pulg.
0.08 Min. 0.003
0.43 MAX. 0.018

CONTROL DE PROCESO 8
Fecha / Hora Jefe de taller / Ing. De soporte
TECNICO
OBSERVACIONES

Mida los tornillos de la culata con la plantilla


CULATA NUMERO 1 CULATA NUMERO 2 CULATA NUMERO 3
TORNILLO PASA NO PASA TORNILLO PASA NO PASA TORNILLO PASA NO PASA
1 1 1
2 2 2
3 3 3
4 4 4
5 5 5
6 6 6
7 7 7
8 8 8
9 9 9
10 10 10
11 11 11
12 12 12
BALANCINES
33 Mida el diametro exterior del eje del balancin en el área de desgaste del buje.
Diametro externo del eje del balancin
mm Pulg.
34.82 Min. 1.3710
34.86 MAX. 1.3725
EJE BALANCIN 1 EJE BALANCIN 2
1 1
2 2
3 3

EJE BALANCIN 3 EJE BALANCIN 4 EJE BALANCIN 5 EJE BALANCIN 6


1 1 1 1
2 2 2 2
3 3 3 3

34 Mida el diametro del buje del balancin instalado


Diametro del buje del balancin- instalado
mm Pulg.
34.89 Min. 1.3735
34.96 MAX. 1.3765

BALANCIN A B F/M
1
2
3
4
5
6
BALANCIN A B F/M BALANCIN A B F/M
7 13
8 14
9 15
10 16
11 17
12 18

35 Caja de balancines
Apriete los tornillos en la secuencia dada

1 al 6 85 lb - pie

7y8 35 lb - pie

36 Apriete los tornillos de sujeción del inyector.

Valor del torque

PASO 1 30 lb - pie

CONTROL DE PROCESO 9
Fecha / Hora Jefe de taller / Ing. De soporte
TECNICO
OBSERVACIONES

37 Apriete los tornillos de eje de balancin.


Valores de torque:

Paso 1 40 lb - pie

Paso 2 80 lb - pie

Paso 3 115 lb - pie


Calibre válvulas de admisión y escape según especificacion.

Especificaciones del juego de válvulas


Admisión Escape
0.35 mm 0.68 mm
0.014 pulg. 0.027 Pulg.

Aplique el torque, el tornillo de ajuste no debe girar cuando se apriete la contratuerca.

VALOR DEL TORQUE


Sin adaptador para torquimetro.

PASO 1 50 lb - pie

VALOR DEL TORQUE


Con adaptador para torquimetro.

PASO 1 40 lb - pie

Verifique la calibración.
CONTROL DE PROCESO 10
Fecha / Hora Jefe de taller / Ing. De soporte
TECNICO
OBSERVACIONES

38 Instale arandelas y tornillos de la carcasa del freno de motor.

Valor del torque:

Paso 1 75 lb - pie
Ajuste los pistones esclavos del freno de motor en el orden correspondiente

Sostenga el tornillo de ajuste y apriete la contratuerca.

VALOR DEL TORQUE

PASO 1 18 lb - pie

Calibre el balancin del freno de motor.

0.58 mm 0.023 pulg


39 Instale los diez tornillos y arandelas de la tapa de válvulas.

Valor del torque:

Paso 1 105 lb - pulg

40 Instale el tubo del respiradero del motor.


CUBIERTA DE ENGRANES FRONTAL
Apriete los tornillos de la cubierta de engranes frontal en la secuencia indicada.

VALOR DEL TORQUE

PASO 1 50 lb - pie

DAMPER
41 Mida y registre el espesor en dos puntos en dos puntos en cada uno de los cuatro sitios.
Quite la pintura de los puntos A,B,C,D

Medición en A Medición en B
1 1
2 2
Dif. Dif.

Medición en C Medición en D
1 1
2 2
Dif. Dif.
Dif: diferencia entre las mediciones 1 y 2 no debe exceder
de 0.25 mm o 0.010 pulg

42 Instale arandelas y tornillos del damper según secuencia.

Tornillos de 5/8" grado 8 190 lb - pie

43 Medir la excentricidad del damper


Gire el cigüeñal en sentido horario.

Si la Excentricidad mayor de 0.10 mm (0.004 pulg.)


en un desplazamiento de 25.4mm(1.0 pulg.)
Reemplace el damper

Valor medido:
44 Mida la oscilación del damper
Gire el cigüeñal en sentido horario.
Mueva el cigüeñal hacia delante o hacia atrás.

Si la oscilación excede de 0.18mm (0.007 pulg)


por un desplazamiento de 25.4mm (1.0 pulg.)
Reemplace el damper.

Valor medido:

62 Instale la bomba de aceite.


63 Instale la bomba de agua.
64 Instale el Drive sincronizado con el engrane del árbol de levas.
65 Instale la polea del drive.
66 Instale la polea del ventilador
67 Instale el múltiple de agua
68 Instale el múltiple de escape.
69 Instale el turbo.
70 Instale el aftercooler.
71 Instale el compresor
72 Instale la bomba de combustible
73 Instale el soporte frontal del motor.
74 Instale el enfriador de aceite
75 Instale filtros de aceite.
76 Instale filtro de agua.
77 Instale filtro de combustible.
CONTROL DE PROCESO 11
Fecha / Hora Jefe de taller / Ing. De soporte
TECNICO
OBSERVACIONES

VOLANTE
45 Medir la excentricidad del agujero interno del volante. Girar el cigüeñal una revolución completa.

La lectura total del indicador no debe exceder


de 0.127 mm (0.0050)

Valor medido:
46 Medición del alabeo de la cara del volante.

47 La lectura no debe exceder las siguientes especificaciones.

Radio del volante A Lectura del indicador Radio del volante:


mm pulg. mm Pulg.
205 8 0.203 0.008
254 10 0.254 0.010 Valor medido:
305 12 0.305 0.012
356 14 0.356 0.014
406 16 0.406 0.016

Instale los tornillos del volante

VALOR DEL TORQUE:

PASO 1 200 lb - pie

CUBIERTA DEL VOLANTE


Apriete los tornillos de la carcasa de volante.

VALOR DEL TORQUE:

PASO 1 150 lb - pie


CONTROL DE PROCESO 12
Fecha / Hora Jefe de taller / Ing. De soporte
TECNICO
OBSERVACIONES

INSTALACION DEL MOTOR EN LA UNIDAD


84 Inspeccione los soportes del motor
85 Inspeccione los tornillos y agujeros de montaje en la unidad.
86 Instale el motor en el chasis.
87 Instale accesorios(alternador, motor de arranque)
88 Acondicione la transmisión en el motor (embrague y transmisión)
89 Adicione aceite al motor.
90 Acondicione el radiador y tuberías del sistema de refrigeración.

CONTROL DE PROCESO 13
Fecha / Hora Jefe de taller / Ing. De soporte
TECNICO
OBSERVACIONES

Arranque el motor
Verifique por fugas de aceite y refrigerante
Verifique por ruidos
Presión de aceite (panel de control del vehículo) DATO OBTENIDO
a. Sin carga (Ralentí) 10 Psi. (mínimo permisible)
b. A 1300 RPM 30 Psi. (mínimo permisible)
c. A 2100 RPM 35 a 45 Psi.
Sistema de refrigeración DATO OBTENIDO
Rango de modulación del termostato 180 - 200 Grados Farenheit
CALIBRACION ESTÁTICA DEL MOTOR (TOMA DE TIEMPO)

1 Revise la placa de datos del motor para verificar el código de la calibración estática, este código
aparece con dos letras las cuales se usan para verificar la especificación numérica
en el manual de lista de partes críticas (CPL)

Letras del código de calibración:

Especificación según CPL:


2 MEDIR
La medición determina el recorrido de la varilla de empuje del inyector en relación con el
recorrido del pistón.

NOTA: es necesario revisar un cilindro por cada


carcasa del seguidor de levas

1 Instale la herramienta de medición según indica el manual de reparación del motor N14.
2 Cuando encuentre el PMS del pistón ponga el indicador en "0"
3 Registre el valor de los diales del indicador de carátula:
4 Valor dial pequeño
5 Valor dial mayor: "0"
6 A este dato restele 0.2032 pulg.
7 Registre este valor:
8 Gire el cigüeñal 90 grados en sentido de rotación del motor (sentido horario) despues del PMS.

9 Instale el indicador del recorrido de la varilla de empuje y ajuste el indicador en "0"


10 Gire el cigüeñal en sentido antihorario pase el PMS y llevelo 45 grados antes del PMS

11 Gire el cigüeñal en sentido horario hasta alcanzar el valor obtenido en el paso 7

12 Compare la lectura del indicador de la varilla de empuje del inyector con el código de sincronización
del CPL.
Si la lectura es mayor hay atrazo en la inyección
Si la lectura es menor hay adelanto en la inyección

La sincronización de inyección puede cambiarse incrementando o disminuyendo el espesor de la junta.

Cada 0.18 mm (0.007 pulg) de espesor afecta la


sincronización de inyección por 0.05mm (0.002 pulg)
de recorrido del indicador.
Espesores nominales de junta disponibles.

a. 0.18 mm (0.007 pulg)


b. 0.43 mm (0.0127 pulg)
c. 0.43 mm (0.017 pulg) Junta de sello
d. 0.56 mm (0.022 pulg)
e 0.76 mm (0.030 pulg)

NOTA: utilice siempre una junta de sello


por carcasa de seguidor de levas

CONTROL DE PROCESO 12
Fecha / Hora Jefe de taller / Ing. De soporte
TECNICO
OBSERVACIONES

Vous aimerez peut-être aussi