Vous êtes sur la page 1sur 76

Déclaration FCC

Cet appareil est conforme à la section 15 des règles FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1)

Cet appareil peut ne pas générer des interférences et

(2)

doit accepter les interférences, notamment celles qui peuvent générer un fonctionnement indésirable.

Remarque :

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de la classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des ondes radio et peut perturber les communications radio s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Toutefois, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation donnée. Si cet équipement cause des interférences sur les émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant l’équipement et en le rallumant, il est vivement conseillé d’essayer de supprimer ces interférences en procédant comme indiqué ci-dessous :

Changer l’orientation de l’antenne de réception. Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. Connecter l’équipement dans une prise secteur d’un circuit différent de celui utilisé par le récepteur. Contacter le distributeur ou un technicien Radio/TV.

Un câble blindé est nécessaire pour respecter les limites de la classe B de la sous-section B de la section 15 de la réglementation FFC.

Ne modifiez pas l’appareil, sauf indication contraire stipulée dans le manuel. Si vous procédez à des modifications non autorisées, vous pouvez être contraint de ne plus utiliser l’appareil.

À LIRE AVANT UTILISATION !

Informations sur les marques

Microsoft ® et Windows ® sont des marques déposées E.U de Microsoft Corporation.

Pentium ® est une marque déposée d’Intel Corporation.

Macintosh est une marque de Apple Computer, Inc.

SD TM est une marque commerciale.

Photo Explorer et Photo Express sont des marques déposées.

Les autres noms et produits peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.

Informations sur le produit

Les spécifications et la conception du produit sont susceptibles de modifications sans préavis. Ceci

inclut les spécifications principales du produit, le logiciel, les pilotes du logiciel et le manuel d’utilisation. Le manuel d’utilisation est un guide de référence général pour le produit. Le produit et les accessoires fournis avec votre appareil photo numérique peuvent être différents de ceux décrits dans ce manuel. Ceci s’explique par le fait que certains détaillants spécifient souvent des ajouts au produit légèrement différents et des accessoires pour répondre aux besoins du marché, aux données démographiques clients et aux préférences géographiques. Les produits varient très souvent selon les détaillants surtout avec des accessoires tels que des piles, des chargeurs, des adaptateurs secteur, des cartes mémoire, des câbles, des étuis/bananes et le support des langues. Il arrive qu’un détaillant spécifie une couleur, une apparence et une capacité de mémoire interne unique du produit. Contactez votre revendeur pour une définition précise du produit et les accessoires inclus. Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre d’explication et peuvent ne pas correspondre exactement à votre appareil photo numérique.

Le fabricant ne sera pas tenu responsable des erreurs ou des différences existant dans le manuel d’utilisation.

Consultez notre site Internet ou contactez votre distributeur pour obtenir le manuel utilisateur et les mises à jour du pilote.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lisez toutes les remarques Avertissement et Attention avant d’utiliser le produit.

Avertissements

Si un corps étranger ou de l’eau pénètre dans l’appareil, mettez-le hors tension et retirez les batteries. Si vous continuez à utiliser l’appareil, vous risquez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. Contactez le revendeur.

à utiliser l’appareil, vous risquez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. Contactez le revendeur.

Si vous avez fait tombé l’appareil ou que le boîtier est endommagé, mettez-le hors tension et retirez les batteries. Si vous continuez à utiliser l’appareil, vous risquez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. Contactez le revendeur.

à utiliser l’appareil, vous risquez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. Contactez le revendeur.

Ne démontez pas l’appareil, ne le modifiez pas ou ne le réparez pas vous-même afin de ne pas provoquer un incendie ou de vous électrocuter. Pour toute réparation ou vérification, contactez le revendeur.

de ne pas provoquer un incendie ou de vous électrocuter. Pour toute réparation ou vérification, contactez

N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau afin de ne pas provoquer un incendie ou de vous électrocuter. Protégez-le contre la pluie, la neige, le soleil et le sable.

de ne pas provoquer un incendie ou de vous électrocuter. Protégez-le contre la pluie, la neige,

Ne placez pas l’appareil sur une surface inclinée ou instable afin de ne pas le faire tomber.

Ne placez pas l’appareil sur une surface inclinée ou instable afin de ne pas le faire

Maintenez les batteries hors de portée des enfants ils pourraient s’empoisonner en les ingérant. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.

des enfants ils pourraient s’empoisonner en les ingérant. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.

N’utilisez pas l’appareil en marchant, en plongée ou en conduisant une motocyclette afin de ne pas chuter ou de provoquer un accident.

en marchant, en plongée ou en conduisant une motocyclette afin de ne pas chuter ou de

Attention !

Insérez les batteries en respectant la polarité (+ et -) des bornes. Si vous insérez les batteries en inversant les polarités, elles peuvent se briser ou fuir, et peuvent déclencher un incendie et provoquer des blessures ou des dommages matériels.

elles peuvent se briser ou fuir, et peuvent déclencher un incendie et provoquer des blessures ou

Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux afin de ne pas provoquer de lésions.

Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux afin de ne pas provoquer de lésions.

Évitez de heurter l’écran LCD afin de ne pas endommager la vitre ou de provoquer une fuite de l’écran.

En cas de contact du

heurter l’écran LCD afin de ne pas endommager la vitre ou de provoquer une fuite de

liquide de l’écran avec les yeux, la peau ou les vêtements, nettoyez ou rincez à l’eau clair. Si le liquide pénètre dans les yeux, consultez un médecin.

Un appareil photo est un instrument de précision. Évitez de le faire tomber, de lui faire subir des chocs ou de le malmener lorsque vous l’avez en main afin de ne pas l’endommager.

faire tomber, de lui faire subir des chocs ou de le malmener lorsque vous l’avez en

N’utilisez pas l’appareil dans des endroits humides, enfumés ou poussiéreux afin de ne pas provoquer un incendie ou de vous électrocuter.

dans des endroits humides, enfumés ou poussiéreux afin de ne pas provoquer un incendie ou de

Ne retirez pas la batterie immédiatement après une longue période d’utilisation. La batterie chauffe en cours d’utilisation. Évitez de la toucher afin de ne pas vous brûler.

d’utilisation. La batterie chauffe en cours d’utilisation. Évitez de la toucher afin de ne pas vous

N’enveloppez pas l’appareil dans un vêtement ou une couverture afin d’éviter qu’il chauffe et de déformer le boîtier, ce qui pourrait provoquer incendie. Utilisez l’appareil dans un endroit correctement ventilé.

de déformer le boîtier, ce qui pourrait provoquer incendie. Utilisez l’appareil dans un endroit correctement ventilé.

Ne laissez pas l’appareil dans un endroit qui peut être soumis à des températures élevées, tel que dans une voiture afin d’éviter de déformer le boîtier ou les éléments internes, ce qui pourrait provoquer un incendie.

une voiture afin d’éviter de déformer le boîtier ou les éléments internes, ce qui pourrait provoquer

Déconnectez les cordons et les câbles avant de déplacer l’appareil afin de ne pas les endommager et d’éviter un incendie ou de vous électrocuter.

avant de déplacer l’appareil afin de ne pas les endommager et d’éviter un incendie ou de

Remarques relatives à l’utilisation de la batterie

Lorsque vous utilisez la batterie, lisez attentivement les instructions de sécurité et les remarques ci-dessous et respectez-les.

Des types de batteries différents et des températures ambiantes différentes peuvent affecter la performance des batteries. Évitez d’utiliser la batterie dans des environnements très froids étant donné que les basses températures peuvent réduire sa durée de vie et affecter le fonctionnement de l’appareil. L’utilisation de la batterie neuve rechargeable ou d’une batterie rechargeable non utilisée pendant une période prolongée (sauf dans le cas d’une batterie dont la date d’utilisation a expiré) peut limiter le nombre de photos pouvant être prises. Par conséquent, pour optimiser ses performances et sa durée de vie, il est recommandé de la charger et de la décharger entièrement une fois avant de l’utiliser. La batterie peut chauffer après une longue période d’utilisation continue de l’appareil photos ou du flash. Cette situation est normale. L’appareil photos peut chauffer après une longue période d’utilisation continue. Cette situation est normale. Si la batterie n’est pas utilisée pendant une longue période, retirez-la de l’appareil afin de prévenir tout risque de fuite ou de corrosion. Si la batterie n’est pas utilisée pendant une longue période, rangez-la une fois qu’il ne reste plus d’énergie.

Si la batterie est stockée entièrement chargée pendant une longue période, sa performance sera affaiblie. Veillez toujours à maintenir la batterie propre. Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une mauvaise batterie. Jetez les piles usées conformément aux instructions.

si la batterie est remplacée par une mauvaise batterie. Jetez les piles usées conformément aux instructions.
si la batterie est remplacée par une mauvaise batterie. Jetez les piles usées conformément aux instructions.

SOMMAIRE

INTRODUCTION

8

SÉLECTION DU MODE PHOTO

34

Vue d’ensemble

8

Mode Auto

34

Contenu de l’emballage

9

Mode Sports

35

Accessoires en option

9

Mode Scène nuit

36

 

Mode Portrait

37

GUIDE DES COMPOSANTS

10

Mode Paysage

38

Vue avant

10

Mode Rétroéclairage

39

Vue arrière

11

Voyants lumineux

12

MODE FILM

40

Modes de mise en scène

13

Informations sur l’écran LCD

14

LECTURE DES PHOTOS

41

 

Lecture d’une image

41

PRÉPARATION DE VOTRE APPAREIL PHOTOS19

Agrandissement des images

42

Insertion de la batterie

19

Affichage de neuf photos simultanément

43

Chargement de la batterie

20

Affichage des clips vidéo

44

Insertion d’une carte mémoire SD

Lecture automatique (diaporama)

44

(Accessoire en option)

21

Protection des photos

45

Définition de la date et de l’heure

22

Sélection de la langue

22

SUPPRESSION DES IMAGES

46

Fixation de la courroie à l’appareil

23

Suppression d’images/de clips vidéo

individuellement

46

FONCTIONS DE BASE

24

Suppression de toutes les images/tous les

Mise sous tension

24

clips vidéo

47

Mise hors tension

24

Formatage d’une carte mémoire SD ou de la

Utilisation de l’écran LCD

25

mémoire interne Mémoire 48

Utilisation du mode Normal

26

27

28

CONNECTER L’APPAREIL PHOTO

Réglage du zoom Utilisation du flash

DIRECTEMENT À L’IMPRIMANTE POUR

Utilisation du retardateur

30

IMPRIMER DES IMAGES (FONCTION

Utilisation du mode Macro

31

PICTBRIDGE)

49

Configuration de la qualité et la résolution d’image

32

TRANSFERT D'IMAGES ENREGISTRÉES/ CLIPS VIDÉO SUR VOTRE ORDINATEUR 51 Étape 1 : Installation du pilote USB 52 Étape 2 : Connexion de l’appareil photo à l’ordinateur 53 Étape 3 : Téléchargement des images enregistrées/clips vidéo 54

INSTALLATION DU LOGICIEL

55

Installation de Photo Explorer

55

Installation de Photo Express

56

Installer Acrobat Reader

57

MANUEL UTILISATEUR SUR CD-ROM

58

UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTOS NUMÉRIQUE COMME UN ORDINATEUR APPAREIL PHOTOS 59 Étape 1 : Installez le pilote de l’appareil photos ordinateur 59 Étape 2 : Connectez l’appareil photos numérique à votre ordinateur 60 Étape 3 : Exécutez votre logiciel d’application (par ex., Windows NetMeeting) 60

LISTE DES OPTIONS DE MENUS 61 Menu Capture 61 Menu Lecture 67 Menu Vidéo 68 Menu Configuration (dans le menu Capture/ Vidéo/Lecture) 69

SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL PHOT.71

RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

73

INTRODUCTION

Vue d’ensemble

Votre nouvel appareil photo numérique offre des images haute qualité de résolution 2560 x 1920 avec un capteur CCD de 5,0 megapixels. L’utilisation de l’écran LCD TFT couleur de 1,7 pouce vous permet de composer des images et de les examiner en détail. Un flash auto avec capteur détecte automatiquement les conditions de prises de vues (éclairage) et détermine s’il faut utiliser ou non un flash. Cette fonction permet de garantir la netteté de vos images.

La mémoire interne de 16 Mo (14 Mo disponibles pour le stockage de photos) vous permet de capturer et de stocker des images sans utiliser une autre carte mémoire. Toutefois, vous souhaiterez peut être augmenter la capacité de la mémoire à l’aide d’une carte mémoire externe.

Outre des images fixes, vous pouvez enregistrer de courtes vidéos à l’aide de la fonction Film.

Les images prises peuvent être téléchargées sur votre ordinateur à l’aide du câble USB. Vous pouvez améliorer et retoucher vos images sur un ordinateur à l’aide du logiciel d’édition fourni ou du logiciel d’édition d’images en votre possession. Vous pouvez partager vos images avec vos amis par courrier électronique, dans des rapports ou sur un site Internet.

Contenu de l’emballage

Déballez avec soin votre appareil photo et vérifiez que les éléments suivants sont présents. Si vous constatez un quelconque dommage ou une incompatibilité d’éléments, ou bien si un élément manque, contactez au plus vite votre revendeur.

Appareil-photo numérique

Courroie de l’appareil-photo

Manuel d’utilisation

CD-ROM du logiciel

Câble USB

Étui de l’appareil photo

Batterie au lithium rechargeable (650 mA)

Adaptateur électrique

Accessoires en option

Carte mémoire

GUIDE DES COMPOSANTS

Vue avant

2 3 4 1 5 7 6 1. Oeillet de la courroie 5.Objectif 2. Couvre-objectif
2
3
4
1
5
7 6
1. Oeillet de la courroie
5.Objectif
2. Couvre-objectif
6.Microphone
3.Bouton de l’obturateur
7.Voyant du retardateur
4. Flash

Vue arrière

12 10 9 11 8 7 6 1 5 2 3 4 1. Connecteur d’entrée
12
10
9
11
8
7
6
1
5
2
3
4
1. Connecteur d’entrée CC 5 V
7. Bouton fléché (Vers le bas)
2. Bouton de mise au point
Mode Macro
MODE Bouton Mode
8. Bouton fléché (Vers la droite)
Mode Normal
Bouton Flash
OK

3. Terminal USB

4. Point de fixation du trépied

5. Couvercle de carte SD /batterie

9. Bouton fléché (Vers la gauche)

Bouton du retardateurde carte SD /batterie 9. Bouton fléché (Vers la gauche) 10. Bouton fléché (Vers le haut)

10. Bouton fléché (Vers le haut)

6. OK Bouton OK Bouton de zoom

6. OK Bouton OK Bouton de zoom

MENU Bouton de menu

11.Écran LCD

 

12.Voyants d’état

11

Voyants lumineux

Voyant

État

Description/Fonction

Son

Voyants d’état

Aucun

L’appareil se met sous tension

Oui *(1)

Voyants d’état

Allumé en vert

L’appareil est sous tension et est prêt à être utilisé

NON

Voyants d’état

Clignotant en vert Chargement du flash en cours

NON

Voyants d’état

Clignotant en vert

L’image est en train d’être enregistrée sur la carte mémoire

NON

Voyants d’état

Allumé en vert

Communication USB/Transfert en cours

NON

Voyants d’état

Allumé en vert

L’appareil-photo est prêt à enregistrer des images (ou vidéos).

Oui *(1)

Voyant du retardateur Clignotant en rouge La fonction “retardateur” est activée

Oui *(Sec)

——

——

Bouton d’événement

Oui *(1)

(1) L’appareil-photo émet un bip sonore. (Sec) Le retardateur émet 10 bips pendant 10 secondes, 5 bips pendant 5 secondes.

Modes de mise en scène

Sélectionnez le mode de mise en scène adapté à l’occasion ou à la situation.

Mode

Description

1.[ A ] Mode Auto

Sélectionnez cette option pour laisser tous les réglages de l’appareil et prendre des photos au hasard.

2.[

2.[ ] Mode Sports Sélectionnez cette option pour prendre des photos de sujets en pleine action.

] Mode Sports

Sélectionnez cette option pour prendre des photos de sujets en pleine action.

3.[

3.[ ] Mode Scène nuit Sélectionnez cette option pour prendre des photos de personnes sur un

] Mode Scène nuit

Sélectionnez cette option pour prendre des photos de personnes sur un arrière-plan sombre ou de nuit.

4.[

4.[ ] Mode Portrait Sélectionnez cette option pour faire ressortir les personnes par rapport au flou

] Mode Portrait

Sélectionnez cette option pour faire ressortir les personnes par rapport au flou en arrière-plan.

5.[

5.[ ] Mode Paysage Sélectionnez cette option pour photographier des paysages distants.

] Mode Paysage

Sélectionnez cette option pour photographier des paysages distants.

6.[

6.[ ] Mode Rétroéclairage Sélectionnez cette option pour éclaircir des sujets sombres et qui ressortent noirs

] Mode Rétroéclairage Sélectionnez cette option pour éclaircir des sujets sombres et qui ressortent noirs si le flash n’a pas été utilisé.

Informations sur l’écran LCD

Ces indicateurs s’affichent lorsque vous prenez des photos :

1. Mode scène

[ A ] Mode auto [ ] Mode Sports [ ] Mode Scène nuit [
[ A ]
Mode auto
[
]
Mode Sports
[
]
Mode Scène nuit
[
]
Mode Portrait
[
]Mode Paysage
[
] Mode Rétroéclairage
2. Qualité d’image
[
]
Haute
[
]
Normal
[
] Basse

3.Taille image

[ 5
[
5

]

2560x1920

[

3M

]

2048x1536

[

[ ] 1280x960

]

1280x960

[

[ ] 640x480

]

640x480

5
5

4.

Photos restantes

5.

[

5. [ ] Indicateur de la carte

] Indicateur de la carte

6.

Niveau de la batterie

[

] Niveau de charge maximum

[

] Relativement consommée

[

] Presque faible

[

] Pratiquement sans charge

7. Valeur ISO

[Pas d’icône] Auto

[ ISO

100

ISO

200

[

]

]

8. Netteté

100

200

[

][ Haut

Haut

[

][ Moyenne

Moyenne

[

][ Basse

Basse

9. Couleur

[

][ Pleines couleurs

Pleines couleurs

[

][ Monochrome

Monochrome

[
[

]

Sépia

10. Saturation

[

[

[

] Pleines couleurs [ ] Monochrome [ ] Sépia 10. Saturation [ [ [ ] ]

] Pleines couleurs [ ] Monochrome [ ] Sépia 10. Saturation [ [ [ ] ]

] Pleines couleurs [ ] Monochrome [ ] Sépia 10. Saturation [ [ [ ] ]

]

]

]

Haut

Moyenne

Basse

Ces indicateurs s’affichent lorsque vous prenez des photos :

5
5

11. Mode Flash

[

[

[

[

12. [

vous prenez des photos : 5 11. Mode Flash [ [ [ [ 12. [ Flash

vous prenez des photos : 5 11. Mode Flash [ [ [ [ 12. [ Flash

Flash activé

Flash désactivé

Flash auto

Anti-yeux rouges

]

Mode Retardateur

13. [

Icône du mode MacroFlash auto Anti-yeux rouges ] Mode Retardateur 13. [ ] 14. Equilibre des blancs [Pas d’icône]

]

14. Equilibre des blancs

[Pas

d’icône]

Auto

[

] ] ] ]
]
]
]
]

Lumière du jour

[

Nuageux

[

Tungstène

[

Fluorescent

15. Compensation EV

Ces indicateurs s’affichent lors de la lecture d’images :

2 sur 10
2 sur 10

1.

Mode Lecture

2.

[

2. [ ] Indicateur de la carte

] Indicateur de la carte

3.

Niveau de la batterie

[

] Niveau de charge maximum

[

] Relativement consommée

[

] Presque faible

[

] Pratiquement sans charge

4.

[

4. [ ] Voyant protection

] Voyant protection

5.

Numéro d’index du nombre total

Ces indicateurs s’affichent lors de l’enregistrement de clips vidéo :

REC 12:20
REC
12:20

1.

Mode Film

2.

Indicateur d’enregistrement

3.

Compteur vidéo

4.

[

4. [ ] Indicateur de la carte

] Indicateur de la carte

5.

Niveau de la batterie

[

] Niveau de charge maximum

[

] Relativement consommée

[

] Presque faible

[

] Pratiquement sans charge

Ces indicateurs s’affichent lors de la lecture de clips vidéo :

00:52 2 sur 10
00:52
2 sur 10
lors de la lecture de clips vidéo : 00:52 2 sur 10 1. Mode Lecture 2.

1. Mode Lecture

2. Niveau de la batterie

[

] Niveau de charge maximum

[

] Relativement consommée

[

] Presque faible

[

] Pratiquement sans charge

3. ] Indicateur de la carte [

3. ] Indicateur de la carte

[

4. Numéro d’index du nombre total

5. Mode Film

6. Temps écoulé

7. Indicateur du temps de lecture écoulé

PRÉPARATION DE VOTRE APPAREIL PHOTOS

Insertion de la batterie

Il est vivement conseillé d’utiliser la batterie rechargeable au lithium recommandée pour exploiter les possibilités optimales de votre appareil photos numérique. Veillez à mettre l’appareil photos numérique hors tension avant d’insérer ou de retirer la batterie.

1. Vérifiez que l’appareil est éteint.

2. Faites glisser le cache de la carte SD / piles en place.

3. Insérez la batterie dans le sens approprié, comme indiqué. Poussez le levier de verrouillage de la batterie dans le sens de la flèche, orientez la batterie de sorte que l’étiquette soit dirigée vers l’avant de l’appareil, puis insérez la batterie.

4. Remettez en place le cache de la carte SD / piles.

4. Remettez en place le cache de la carte SD / piles. Retrait de la batterie

Retrait de la batterie

Ouvrez le cache de la batterie/de la carte SD et libérez le levier de verrouillage de la batterie. Lorsque la batterie ressort un peu, extrayez-la en la tirant doucement vers l’extérieur.

Chargement de la batterie

L’adaptateur électrique CA, comme source d’alimentation, permet de charger la batterie ou de faire fonctionner l’appareil photos. Veillez à mettre l’appareil hors tension avant d’insérer la batterie. 1. Insérez l’une des extrémités de l’adaptateur électrique CA dans le connecteur DC IN de l’appareil photo. 2. Insérez l’autre extrémité de l’adaptateur électrique CA dans une prise secteur. Le voyant d’état vert du viseur clignote lors du chargement et reste allumé lorsque le chargement est terminé. Il est recommandé de décharger complètement la batterie avant de la recharger. La durée du chargement varie en fonction de la température ambiante et de l’état de la batterie.

Remarque:

Cet appareil doit être utilisé avec l’adaptateur électrique CA spécifié. Les dommages causés par l’utilisation d’un adaptateur non approprié ne sont pas couverts par la garantie.

Si la batterie ne se charge pas en suivant la procédure ci-dessus, mettez l’appareil sous tension dans

n’importe quel mode après l’activation de l’écran LCD, puis mettez l’appareil hors tension. La batterie peut chauffer après son chargement ou immédiatement après l’avoir utilisée. Cette situation est

normale. Lorsque vous utilisez l’appareil dans un environnement froid, maintenez l’appareil et la batterie au chaud dans vos vêtements. Si vous ouvrez le cache de la batterie sans retirer la batterie, l’alimentation n’est pas coupée. Si vous retirez la batterie, vous devez la réinsérer dans un délai de deux heures pour ne pas réinitialiser la date et l’heure.

Il est recommandé de charger la batterie pendant 8 heures comme avant la première utilisation.

Insertion d’une carte mémoire SD (accessoire en option)

L’appareil-photo incorpore une mémoire interne de 16 Mo (14 Mo disponibles pour le stockage de photos) qui vous permet d’y stocker des images et des clips vidéo. Vous pouvez cependant augmenter la capacité de la mémoire en utilisant la carte mémoire SD. Cette carte facultative offre un stockage amovible et réutilisable pour les images et les clips vidéo.

1. Vérifiez que l’appareil est éteint.

2. Faites glisser le cache de la carte SD / piles en place.

3. Insérez la carte mémoire SD. Si vous ne parvenez pas à insérer la carte, vérifiez le sens.

4. Remettez en place le cache de la carte SD / piles.

Remarque :

en place le cache de la carte SD / piles. Remarque : Pour éviter l’effacement accidentel

Pour éviter l’effacement accidentel de données précieuses d’une carte mémoire SD, vous pouvez faire coulisser la languette de protection en écriture (du côté de la carte mémoire SD) sur “LOCK”. Pour enregistrer, modifier ou effacer des données sur une carte mémoire SD, vous devez débloquer la carte. Veillez à formater la carte mémoire avec cet appareil avant sa première utilisation.

Pour éjecter une carte mémoire SD

1. Vérifiez que l’appareil est éteint.

2. Faites glisser le cache de la carte SD / piles en place.

3. Appuyez légèrement sur le bord de la carte mémoire pour la retirer.

Remarque :

Languette de protection en écriture Protection en écriture
Languette de
protection en écriture
Protection en
écriture

Les cartes mémoire risquent de chauffer pendant l’utilisation. Soyez prudent lorsque vous les désinstallez.

Définition de la date et de l’heure

L’écran de date et heure s’affichera si/quand :

L’appareil est allumé pour la première fois. L’appareil photos est allumé après avoir retirer les batteries pendant une longue période.

1. Sélectionnez le champ d’élément à l’aide du bouton / .

2. Sélectionnez votre option à l’aide du bouton

3. Appuyez sur le bouton OK après avoir configuré tous les champs.

/ .

Sélection de la langue

Date/Heure

mm/jj/aaaa 12hr
mm/jj/aaaa 12hr

Date: 01 01 2005 Heure: 01 01 AM

OK:Entrée ou :Sélect élém ou :Modifier la valeur

Procédez comme suit pour configurer la langue du menu OSD (menu à l’écran).

1. Appuyez sur le bouton MENU.

2. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le menu [Conf].

3. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner [Langue] et appuyez sur le bouton OK.

4. Sélectionnez votre langue préférée à l’aide du bouton / .

5. Appuyez sur le bouton OK après avoir configuré tous les champs.

Remarque :

Les paramètres de langue resteront enregistrés même si l’appareil est éteint.

Fixation de la courroie à l’appareil

Pour éviter que l’appareil vous échappe en cours d’utilisation, utilisez toujours la courroie prévue à cet effet.

Fixez la courroie de la manière suivante :

1. Enfilez la petite boucle de la courroie dans l’œillet de courroie de l’appareil. 2. Tirez en faisant passer la grande boucle par la petite boucle jusqu’à ce que la courroie soit bien fixée.

2. Tirez en faisant passer la grande boucle par la petite boucle jusqu’à ce que la

FONCTIONS DE BASE

Mise sous tension

1. Faites coulisser le bouton du couvre-objectif pour allumer l’appareil photos. 2. L’appareil émet un bip lorsqu’il est allumé.

Mise hors tension

ETEINT ACTIF
ETEINT
ACTIF

Faites coulisser le bouton du couvre-objectif dans l’autre sens pour éteindre l’appareil photos.

Utilisation de l’écran LCD

L’utilisation de l’écran LCD vous aide à confirmer une image pendant la prise de vues, à réafficher des images ou clips vidéo enregistrés ou encore à configurer les paramètres du menu. Les numéros, le texte et les icônes des modes s’affichant sur l’écran LCD peuvent varier en fonction des paramètres actuellement sélectionnés.

1. Faites coulisser le bouton du couvre-objectif pour allumer l’appareil photos.

2. Définissez le mode scène dans le menu Capture sur le type de paysage désiré. (Auto/Sports/Scène nuit/Portrait/Paysage/Rétroéclairage).

3. Cadrez le sujet sur l’écran LCD.

4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur.

Remarque :

LCD. 4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur. Remarque : L’écran LCD s’obscurcit par une forte

L’écran LCD s’obscurcit par une forte lumière du soleil ou un éclairage lumineux. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Utilisation du mode Normal

Le mode Normal est utilisé pour prendre des photos lorsque le sujet se situe à 1,0 m ou plus de l’appareil. Sélectionnez ce mode pour une prise de vue normale, y compris les portraits et les paysages.

1. Réglez la mise au point sur la position [ ]. 2. Composez l’image. 3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur.

l’image. 3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur. Remarque : L’écran LCD affiche [ A ]

Remarque :

L’écran LCD affiche [A] pour indiquer le mode Normal.

3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur. Remarque : L’écran LCD affiche [ A ] pour

Réglage du zoom

Avec le zoom numérique, les images apparaissent plus près. Tandis que le zoom numérique est une fonction indispensable, plus l’image est agrandie (zoomée), plus l’image apparaît pixelisée (plus granuleuse).

1. Définissez le mode scène dans le menu Capture sur le type de paysage désiré. (Auto/Sports/Scène nuit/Portrait/Paysage/Rétroéclairage).

2. Appuyez sur le bouton

L’échelle de zoom numérique est comprise entre 1x à 2x à 4x. Pour désactiver le zoom numérique, appuyez à nouveau sur le bouton et revenez à l’état de capture. 3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une photo “zoomée”.

de l’obturateur pour prendre une photo “zoomée”. pour activer la fonction de zoom. Remarque : Vous

pour activer la fonction de zoom.

une photo “zoomée”. pour activer la fonction de zoom. Remarque : Vous pouvez uniquement configurer le
une photo “zoomée”. pour activer la fonction de zoom. Remarque : Vous pouvez uniquement configurer le

Remarque :

Vous pouvez uniquement configurer le zoom numérique à une résolution de 2560 x 1920 pixels. Le zoom numérique n’est pas disponible aux résolutions de 2048 x 1536 pixels, 1280 x 960 pixels et 640 x 480 pixels. Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique en mode Film [

1536 pixels, 1280 x 960 pixels et 640 x 480 pixels. Vous ne pouvez pas utiliser

].

Utilisation du flash

Le flash est conçu pour fonctionner automatiquement lorsque les conditions d’éclairage justifient son utilisation. Vous pouvez utiliser le mode flash pour prendre une photo en fonction des circonstances.

1. Définissez le mode scène dans le menu Capture sur le type de paysage désiré. (Auto/Sports/Scène nuit/Portrait/Paysage/Rétroéclairage). 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton situé à l’arrière de l’appareil jusqu’à ce que le mode de flash désiré s’affiche sur l’écran LCD. 3. Composez votre image et appuyez sur le bouton de l’obturateur.

votre image et appuyez sur le bouton de l’obturateur. L’appareil-photo offre 4 modes de flash :

L’appareil-photo offre 4 modes de flash : Flash activé, Flash désactivé, Flash automatique et Anti-yeux rouges.

L’appareil-photo offre 4 modes de flash : Flash activé, Flash désactivé, Flash automatique et Anti-yeux rouges.

Le tableau ci-dessous vous aide à choisir le mode flash approprié :

Mode du flash

Description

[

][ Flash activé Le flash sera toujours déclenché, quelle que soit la luminosité ambiante. Sélectionnez ce

Flash activé

Le flash sera toujours déclenché, quelle que soit la luminosité ambiante. Sélectionnez ce mode pour enregistrer des images avec un fort contraste (rétroéclairage) et ombres importantes.

[

][ Flash désactivé Le flash ne se déclenche pas. Sélectionnez ce mode dans les lieux où

Flash désactivé

Le flash ne se déclenche pas. Sélectionnez ce mode dans les lieux où l’usage du flash est interdit ou lorsque le sujet se situe à une distance supérieure à la plage de fonctionnement du flash.

[

A ]

A ]

Flash auto

Le flash se déclenche automatiquement selon les conditions d’éclairage ambiantes. Sélectionnez ce mode pour une photo normale.

[

A
A

]

Anti-yeux rouges

Le flash émet un pré-flash avant le déclenchement du flash principal. Ceci entraîne le rétrécissement de la pupille et réduit par la même le phénomène ‘yeux rouges’. Sélectionnez ce mode pour photographier des personnes et des animaux dans des conditions d’éclairages faibles.

Remarque :

En mode Macro [ En mode Scène nuit [

faibles. Remarque : En mode Macro [ En mode Scène nuit [ ] et Paysage [

] et Paysage [

: En mode Macro [ En mode Scène nuit [ ] et Paysage [ ], vous

], vous ne pouvez pas prendre de photos avec flash.

], les photographies avec flash détecteront automatiquement l’éclairage ambiant.

Si l’éclairage ambiant est faible, le flash déclenchera l’anti-yeux rouges [

A
A

].

En mode Sports [

], le mode flash passe par défaut en mode “Flash désactivé” [ambiant. Si l’éclairage ambiant est faible, le flash déclenchera l’anti-yeux rouges [ A ]. En mode

l’anti-yeux rouges [ A ]. En mode Sports [ ], le mode flash passe par défaut

].

Utilisation du retardateur

], vous pouvez vous aussi apparaître sur la photo lorsque vous prenez des photos de

groupe ! Selon vos préférences, vous pouvez prendre des photos avec le retardateur dans n’importe quel

mode scène (Auto/Sports/Scène nuit/Portrait/Paysage/Rétroéclairage).

Grâce au retardateur [

Grâce au retardateur [ Le retardateur peut être réglé à 10 secondes ou 5

Le retardateur peut être réglé à 10 secondes ou 5 secondes. Le mode du retardateur s’affiche cycliquement sous [10 s] [5 s] [Affichage désactivé]. Après avoir réglé le retardateur, la photo sera automatiquement prise après 10 ou 5 secondes. Le voyant du retardateur clignote d’abord lentement pendant les 7 premières secondes ou les 2 premières secondes puis s’accélère pendant les 3 dernières secondes.

puis s’accélère pendant les 3 dernières secondes. 1. Fixez l’appareil-photo sur un trépied ou placez-le sur
puis s’accélère pendant les 3 dernières secondes. 1. Fixez l’appareil-photo sur un trépied ou placez-le sur
puis s’accélère pendant les 3 dernières secondes. 1. Fixez l’appareil-photo sur un trépied ou placez-le sur

1. Fixez l’appareil-photo sur un trépied ou placez-le sur une surface stable.

2. Faites coulisser le bouton du couvre-objectif pour allumer l’appareil photos.

3. Définissez le mode scène dans le menu Capture sur le type de paysage désiré. (Auto/Sports/Scène nuit/Portrait/Paysage/Rétroéclairage).

4. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode de retardateur voulu.

5. Composez l’image.

6. Appuyez sur le bouton de l’obturateur. Vous pouvez annuler la fonction de retardateur à tout moment en appuyant sur le bouton .

de retardateur à tout moment en appuyant sur le bouton . Remarque : Une fois la

Remarque :

Une fois la photo prise, la fonction de retardateur se désactive automatiquement.

Utilisation du mode Macro

Le mode Macro [

L’échelle de distance est comprise entre 0,6 m et 1,0 m.

L’échelle de distance est comprise entre 0,6 m et 1,0 m. ] est idéal pour prendre

] est idéal pour prendre des photos rapprochées du sujet (fleurs ou insectes, par exemple).

1. Réglez la mise au point sur la position [

par exemple). 1. Réglez la mise au point sur la position [ ]. L’écran LCD affichera

].

L’écran LCD affichera [

au point sur la position [ ]. L’écran LCD affichera [ ] pour le mode Macro.

] pour le mode Macro.

2. Composez l’image. 3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur.

Pour désactiver la photo macro, réglez à nouveau la mise au point sur le mode

Normal [

réglez à nouveau la mise au point sur le mode Normal [ ]. Remarque : Vous

].

Remarque :

Vous ne pouvez pas effectuer les réglages de mode scène, vitesse ISO et de

effectuer les réglages de mode scène, vitesse ISO et de compensation EV en mode Macro [

compensation EV en mode Macro [

scène, vitesse ISO et de compensation EV en mode Macro [ ]. En mode Macro [

].

En mode Macro [

Après avoir pris une photo en mode Macro, N’OUBLIEZ PAS de remettre l’objectif dans sa position Normale [

PAS de remettre l’objectif dans sa position Normale [ ], le mode Flash passe par défaut

], le mode Flash passe par défaut en mode “Flash désactivé” [

l’objectif dans sa position Normale [ ], le mode Flash passe par défaut en mode “Flash

].

l’objectif dans sa position Normale [ ], le mode Flash passe par défaut en mode “Flash

].

Configuration de la qualité et la résolution d’image

Les paramètres de résolution et de qualité déterminent la taille en pixels (dimensions), la taille du fichier de la photo et le taux de compression de la photo. Ces paramètres affectent le nombre d’images pouvant être stockées dans la mémoire ou sur une carte mémoire SD. À mesure que vous vous familiariserez avec l’appareil, nous vous recommandons de tester chaque paramètre de qualité et de résolution pour apprécier les effets que ces paramètres ont sur vos images.

Une résolution et une qualité supérieures offrent les meilleurs résultats photos, mais occupent plus d’espace dans la mémoire. Par conséquent, moins d’images occuperont davantage d’espace dans la mémoire.

Une résolution et une qualité supérieures sont recommandées si vous imprimez les photos et dans les situations nécessitant une grande précision des détails. Une résolution et une qualité inférieures occupent moins d’espace en mémoire et sont plus adaptées pour le partage des photos par courrier électronique, pour les rapports ou pour les pages Web.

Pour modifier la résolution ou la qualité des photos, procédez comme suit :

1. Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu [Capture] et sélectionnez [Taille Image] ou [Qualité] à l’aide du bouton / . Appuyez sur le bouton OK pour entrer dans le sous-menu. 2. Une fois dans le sous-menu, sélectionnez votre option à l’aide du bouton / . Appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage. 3. Pour quitter le mode Menu, utilisez le bouton / pour sélectionner [Exit] et appuyez sur le bouton OK.

3. Pour quitter le mode Menu, utilisez le bouton / pour sélectionner [Exit] et appuyez sur

Nombre d’images pouvant être enregistrées

Le compteur de poses indique le nombre approximatif de photos qui peuvent être enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire SD en fonction des réglages du format et de la qualité d’image de l’appareil. Le nombre d’images pouvant être enregistrées varie en fonction du sujet enregistré et de la capacité de la carte mémoire, ou s’il existe des fichiers autres que des fichiers images, ou bien encore si l’enregistrement est effectué avec une modification de la qualité/résolution de l’image.

Résolution

Qualité

Mémoireinterne de16 Mo(14 Mo disponiblespour le stockage des photos)

 

Carte mémoire SD

 

32 MB

64 MB

128 MB

256 MB

512 MB

1 GB

2560x1920

2560x1920 11 24 51 103 207 417 832

11

24

51

103

207

417

832

5
5
5 14 30 62 127 255 515 1027

14

30

62

127

255

515

1027

23 49 102 206 414 835 1664

23

49

102

206

414

835

1664

2048x1536

2048x1536 18 38 79 161 323 652 1300

18

38

79

161

323

652

1300

3M

3M 30 63 130 264 530 1068 2131

30

63

130

264

530

1068

2131

37 77 159 322 647 1304 2601

37

77

159

322

647

1304

2601

1280 x 960

1280 x 960 47 99 204 413 828 1670 3329

47

99

204

413

828

1670

3329

71 149 306 620 1243 2505 4994
71 149 306 620 1243 2505 4994

71

149

306

620

1243

2505

4994

95 198 408 826 1657 3340 6659

95

198

408

826

1657

3340

6659

640 x 480

640 x 480 191 397 816 1653 3315 6680 9999

191

397

816

1653

3315

6680

9999

287 596 1224 2480 4973 9999 9999
287 596 1224 2480 4973 9999 9999

287

596

1224

2480

4973

9999

9999

383 794 1632 3307 6630 9999 9999

383

794

1632

3307

6630

9999

9999

* Les données ci-dessus montrent les résultats de test standard. La capacité actuelle varie en fonction des critères et des réglages de prise de vue sélectionnés.

SÉLECTION DU MODE PHOTO

Mode Auto

Dans le mode Auto [ A ], la plupart des réglages sont effectués directement par l’appareil-photo lui-même.

Dirigez simplement l’appareil-photo vers le sujet et prenez la photo.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu [Capture] et sélectionnez [Scène] à l’aide du bouton / . Appuyez sur le bouton OK pour entrer dans le sous-menu. 2. Une fois dans le sous-menu, sélectionnez [Auto] à l’aide du bouton / . Appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage. L’écran LCD affiche [ A ] comme icône du mode Auto. 3. Pour quitter le mode Menu, utilisez le bouton / pour sélectionner [Exit] et appuyez sur le bouton OK.

Remarque :

L’état initial de l’appareil est défini sur mode auto [ A ].

Pour les autres réglages comme la langue, l’extinction automatique ou d’autres, choisissez [Conf] dans le menu Capture/Vidéo/Lecture.

comme la langue, l’extinction automatique ou d’autres, choisissez [Conf] dans le menu Capture/Vidéo/Lecture. 5M 34
5M
5M

Mode Sports

Pour une action dynamique, choisissez le mode Sports [ prendre des photos de sujets en pleine action.

mode Sports [ prendre des photos de sujets en pleine action. ]. Cette fonction vous permet

]. Cette fonction vous permet également de

1. Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu [Capture] et

sélectionnez [Scène] à l’aide du bouton / . Appuyez sur le bouton

OK pour entrer dans le sous-menu. 2. Une fois dans le sous-menu, sélectionnez [Sports] à l’aide du bouton / . Appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage.

L’écran LCD affichera [

OK pour confirmer le réglage. L’écran LCD affichera [ ] pour le mode Sports. 3. Pour

] pour le mode Sports.

3. Pour quitter le mode Menu, utilisez le bouton / pour sélectionner

[Exit] et appuyez sur le bouton OK.

5M
5M

Remarque :

Vous ne pouvez pas configurer la vitesse ISO en mode Sports [

En mode Sports [

Pour les autres réglages comme la langue, l’extinction automatique ou d’autres, choisissez [Conf] dans le

automatique ou d’autres, choisissez [Conf] dans le ]. ], le mode flash passe par défaut en

].

automatique ou d’autres, choisissez [Conf] dans le ]. ], le mode flash passe par défaut en

], le mode flash passe par défaut en mode “Flash désactivé” [

[Conf] dans le ]. ], le mode flash passe par défaut en mode “Flash désactivé” [

].

menu Capture/Vidéo/Lecture.

Mode Scène nuit

] vous permet d’obtenir un équilibre naturel

entre le sujet principal et l’arrière-plan. Dans un arrière-plan sombre ou la nuit, les personnes sont éclairées par les lumières émises par le flash alors que l’arrière-plan est capturé à une vitesse d’obturation lente pour éviter

Si vous prenez des photos de personnes, le mode Scène nuit [

vous prenez des photos de personnes, le mode Scène nuit [ tout flou et reproduire aussi

tout flou et reproduire aussi bien les personnes que l’arrière-plan, en fonction de l’exposition.

1. Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu [Capture] et sélectionnez [Scène] à l’aide du bouton / . Appuyez sur le bouton OK pour entrer dans le sous-menu.

2. Une fois dans le sous-menu, sélectionnez [Scène nuit] à l’aide du bouton / . Appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage.

L’écran LCD affichera [

OK pour confirmer le réglage. L’écran LCD affichera [ ] pour le mode Scène nuit. 3.

] pour le mode Scène nuit.

3. Pour quitter le mode Menu, utilisez le bouton / pour sélectionner

[Exit] et appuyez sur le bouton OK.

5M
5M

Remarque :

En mode Scène nuit [

ambiant est faible, le flash déclenchera l’anti-yeux rouges [ Vous ne pouvez pas configurer la vitesse ISO en mode Scène nuit [

Pour les autres réglages comme la langue, l’extinction automatique ou d’autres, choisissez [Conf] dans le menu Capture/Vidéo/Lecture.

], le mode Flash détecte automatiquement l’éclairage ambiant. Si l’éclairage

Capture/Vidéo/Lecture. ], le mode Flash détecte automatiquement l’éclairage ambiant. Si l’éclairage A ]. ]. 36
A
A

].

Capture/Vidéo/Lecture. ], le mode Flash détecte automatiquement l’éclairage ambiant. Si l’éclairage A ]. ]. 36

].

Mode Portrait

La prise de photos en mode Portrait [

apparaît de façon nette et précise sans se préoccuper des détails de l’arrière-plan.

sans se préoccuper des détails de l’arrière-plan. ] vous permet de créer des portraits dans lesquels

] vous permet de créer des portraits dans lesquels le sujet principal

1.Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu [Capture] et sélectionnez [Scène] à l’aide du bouton / . Appuyez sur le bouton

OK pour entrer dans le sous-menu. 2.Une fois dans le sous-menu, sélectionnez [Portrait] à l’aide du bouton / . Appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage.

L’écran LCD affichera [

OK pour confirmer le réglage. L’écran LCD affichera [ ] pour le mode Portrait. 3.Pour quitter

] pour le mode Portrait.

3.Pour quitter le mode Menu, utilisez le bouton / pour sélectionner

[Exit] et appuyez sur le bouton OK.

5M A
5M
A

Remarque :

Vous ne pouvez pas configurer la vitesse ISO en mode Portrait [

En mode Portrait [

en mode [ A ] Anti-yeux rouges. Pour les autres réglages comme la langue, l’extinction automatique ou d’autres, choisissez [Conf] dans le

], si vous avez un arrière-plan sombre ou une vue de nuit, le flash passera par défaut

si vous avez un arrière-plan sombre ou une vue de nuit, le flash passera par défaut

].

si vous avez un arrière-plan sombre ou une vue de nuit, le flash passera par défaut
si vous avez un arrière-plan sombre ou une vue de nuit, le flash passera par défaut

menu Capture/Vidéo/Lecture.

Mode Paysage

La prise de photos en mode Paysage [

vives et intenses grâce à l’amélioration de la couleur et de la saturation de l’image. [Le mode Paysage [

est idéal lorsque le sujet se situe à 1,0 m ou plus de l’appareil.

lorsque le sujet se situe à 1,0 m ou plus de l’appareil. ] vous permet de

] vous permet de prendre des photos de paysages aux couleurs

]

vous permet de prendre des photos de paysages aux couleurs ] 1. Appuyez sur le bouton

1. Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu [Capture] et sélectionnez [Scène] à l’aide du bouton / . Appuyez sur le bouton

OK pour entrer dans le sous-menu. 2. Une fois dans le sous-menu, sélectionnez [Paysage] à l’aide du bouton / . Appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage.

L’écran LCD affichera [

OK pour confirmer le réglage. L’écran LCD affichera [ ] pour le mode Paysage. 3. Pour

] pour le mode Paysage.

3. Pour quitter le mode Menu, utilisez le bouton / pour sélectionner

[Exit] et appuyez sur le bouton OK.

5M
5M

Remarque :

Vous ne pouvez pas configurer la vitesse ISO en mode Paysage [

En mode Paysage [

Pour les autres réglages comme la langue, l’extinction automatique ou d’autres, choisissez [Conf] dans le

automatique ou d’autres, choisissez [Conf] dans le ]. ], le mode flash passe par défaut en

].

automatique ou d’autres, choisissez [Conf] dans le ]. ], le mode flash passe par défaut en

], le mode flash passe par défaut en mode “Flash désactivé” [

[Conf] dans le ]. ], le mode flash passe par défaut en mode “Flash désactivé” [

].

menu Capture/Vidéo/Lecture.

Mode Rétroéclairage

Utilisation du mode Rétroéclairage [

leurs traits ou lorsque votre sujet se trouve dans l’ombre mais l’arrière-plan est parfaitement éclairé.

l’ombre mais l’arrière-plan est parfaitement éclairé. ] lorsque la lumière se trouve derrière vos sujets, jetant

] lorsque la lumière se trouve derrière vos sujets, jetant une ombre sur

1. Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu [Capture] et sélectionnez [Scène] à l’aide du bouton / . Appuyez sur le bouton OK pour entrer dans le sous-menu. 2. Une fois dans le sous-menu, sélectionnez [Rétroéclair] à l’aide du bouton / . Appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage.

L’écran LCD affichera [

] pour le mode Rétroéclairage.OK pour confirmer le réglage. L’écran LCD affichera [ 3. Pour quitter le mode Menu, utilisez

3. Pour quitter le mode Menu, utilisez le bouton / pour sélectionner [Exit] et appuyez sur le bouton OK.

5M
5M

Remarque :

En mode Rétroéclairage [

Vous ne pouvez pas configurer la vitesse ISO en mode Rétroéclairage [

Pour les autres réglages comme la langue, l’extinction automatique ou d’autres, choisissez [Conf] dans le

], le flash est configuré par défaut en mode Flash activé [comme la langue, l’extinction automatique ou d’autres, choisissez [Conf] dans le ]. ]. menu Capture/Vidéo/Lecture. 39

[Conf] dans le ], le flash est configuré par défaut en mode Flash activé [ ].

].

[Conf] dans le ], le flash est configuré par défaut en mode Flash activé [ ].

].

menu Capture/Vidéo/Lecture.

MODE FILM

Le mode Film [

MODE FILM Le mode Film [ ] vous permet d’enregistrer des clips vidéo à une résolution

] vous permet d’enregistrer des clips vidéo à une résolution de 320 x 240 pixels.

1. Appuyez sur le bouton MODE pour entrer dans le mode Film [ 2. Vous pouvez commencer à enregistrer le clip vidéo en appuyant sur le bouton de l’obturateur. 3. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le bouton de l’obturateur.

appuyez une nouvelle fois sur le bouton de l’obturateur. ]. 00:20 Remarque : En mode Film

].

00:20
00:20

Remarque :

En mode Film [

], la résolution/qualité, le retardateur ne peuvent pas être définis ou activés.En mode Film [

En mode Film [

], le mode flash passe par défaut en mode “Flash désactivé” [En mode Film [ ].

En mode Film [ ], le mode flash passe par défaut en mode “Flash désactivé” [

].

Pour définir [EV] ou [Équi.Blanc], vous pouvez utiliser le menu [Vidéo].

LECTURE DES PHOTOS

], vous pouvez afficher, agrandir vos photos ou lire des clips vidéo. Ce mode fournit

également une lecture et un diaporama des vignettes d’images, qui vous permet de rechercher rapidement la

En mode Lecture [

vous permet de rechercher rapidement la En mode Lecture [ photo que vous voulez ou de

photo que vous voulez ou de lire les photos une par une automatiquement.

Lecture d’une image

Lire les images fixes une à la fois.

1. Appuyez deux fois sur le bouton MODE pour entrer dans le mode Lecture ]. La dernière image enregistrée s’affiche sur le moniteur LCD. 2. Affichez et sélectionnez vos images enregistrées à l’aide du bouton / . Pour afficher l’image précédente, appuyez sur le bouton . Pour afficher l’image suivante, appuyez sur le bouton .

[

afficher l’image suivante, appuyez sur le bouton . [ 2 sur 10 Remarque : Pour quitter
2 sur 10
2 sur 10

Remarque :

Pour quitter le mode Lecture [

S’il n’y a aucune image stockée dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire, un message [Pas d'image] pas d’image s’affiche sur l’écran LCD. Lors de la lecture, la photo enregistrée semble plus grande que celle prévisualisée en mode Capture.

la photo enregistrée semble plus grande que celle prévisualisée en mode Capture. ], appuyez sur le

], appuyez sur le bouton MODE.

Agrandissement des images

Lorsque vous visionnez vos images, vous avez la possibilité d’agrandir une zone sélectionnée de l’image. Cet

agrandissement vous permet d’afficher des détails de façon nette et précise.

1. Appuyez deux fois sur le bouton MODE pour entrer dans le mode Lecture [ ]. La dernière image capturée s’affiche sur le moniteur LCD.

2. Affichez et sélectionnez vos images à l’aide du bouton / .

3. Agrandissez la photo en appuyant sur le bouton OK.

. 3. Agrandissez la photo en appuyant sur le bouton OK . Appuyez une fois sur

Appuyez une fois sur le bouton OK pour agrandir la photo 2X.

4. Appuyez sur le bouton / / / pour sélectionner la zone à agrandir.

5. Appuyez sur le bouton OK pour revenir à l’affichage normal depuis l’état agrandi 4 fois.

Remarque :

Chaque fois que vous appuyez sur le bouton OK, les modes défilent cycliquement :

1X

2X

3X

4X

1X.

4 fois. Remarque : Chaque fois que vous appuyez sur le bouton OK , les modes
4 fois. Remarque : Chaque fois que vous appuyez sur le bouton OK , les modes
4 fois. Remarque : Chaque fois que vous appuyez sur le bouton OK , les modes

Affichage de neuf photos simultanément

Cette fonction vous permet d’afficher en même temps 9 vignettes d’images sur l’écran LCD afin que vous puissiez numériser rapidement une image particulière.

1.Appuyez deux fois sur le bouton MODE pour entrer dans le mode Lecture [ 2. Appuyez sur le bouton MENU. 3. Utilisez le bouton / pour sélectionner [Vignettes]. 4.Appuyez sur le bouton OK et l’écran LCD affiche neuf vignettes de photos. (Correspondant à 9 photos ou plus enregistrées dans la mémoire.) 5. Appuyez sur le bouton / / / pour déplacer le curseur afin de sélectionner l’image à afficher au format standard. 6. Appuyez sur le bouton OK pour afficher l’image sélectionnée en plein écran.

standard. 6. Appuyez sur le bouton OK pour afficher l’image sélectionnée en plein écran. ]. 00:12

].

standard. 6. Appuyez sur le bouton OK pour afficher l’image sélectionnée en plein écran. ]. 00:12
00:12 05 sur 09
00:12
00:12

05 sur 09

Affichage des clips vidéo

Pour afficher les clips vidéo enregistrés, procédez comme suit :

1. Appuyez deux fois sur le bouton MODE pour entrer dans le mode

Lecture [ ].

sur le bouton MODE pour entrer dans le mode Lecture [ ]. 2. Sélectionnez le clip

2. Sélectionnez le clip vidéo à visionner à l’aide du bouton / .

3. Appuyez sur le bouton OK. La lecture commence. Appuyez sur le bouton OK pour arrêter la lecture.

Lecture automatique (diaporama)

00:52 2 sur 10
00:52
2 sur 10

La fonction diaporama vous permet d’afficher automatiquement vos images les unes après les autres, comme un diaporama. C’est une façon très utile et amusante de réaliser des présentations et de visionner des images.

1.Appuyez deux fois sur le bouton MODE pour entrer dans le mode

Lecture [ ]. Puis, appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu Lecture.

2. Sélectionnez [Diaporama] à l’aide du bouton / puis, appuyez sur le bouton OK pour entrer dans le sous-menu.

3. Définissez l’intervalle de lecture à l’aide du bouton / et appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Le diaporama démarre et affiche une par une vos images sur l’écran LCD avec l’intervalle sélectionné.

images sur l’écran LCD avec l’intervalle sélectionné. Pour arrêter l’affichage du diaporama, appuyez sur le
images sur l’écran LCD avec l’intervalle sélectionné. Pour arrêter l’affichage du diaporama, appuyez sur le

Pour arrêter l’affichage du diaporama, appuyez sur le bouton OK.

Remarque :

Pour ne pas choisir la lecture automatique (diaporama), appuyez sur le bouton MENU pour quitter.

Protection des photos

Cette fonction permet d’éviter l’effacement accidentel des photos enregistrées.

1.Appuyez deux fois sur le bouton MODE pour entrer dans le mode

Lecture [ ]. Puis, appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu Lecture.

2. Sélectionnez [Protéger] à l’aide du bouton / , puis appuyez sur le bouton OK.

3. Vous pouvez choisir de protéger une seule image ou toutes les images simultanément à l’aide du bouton / , puis appuyez sur le bouton OK.

du bouton / , puis appuyez sur le bouton OK . [Individuel] : Protéger une image

[Individuel] : Protéger une image à la fois

[Ttes] : Protéger toutes les images simultanément.

2 sur 10
2 sur 10

4. Sélectionnez [ Déverrouil ] ou [ Verrouill ] à l’aide du bouton / .

[Déverrouil] : Déverrouiller la photo protégée.

[Verrouill] : Protéger l’image sélectionnée ou toutes les images.

5. Appuyez à nouveau sur le bouton OK pour confirmer le réglage.

SUPPRESSION DES IMAGES

Suppression d’images/de clips vidéo individuellement

Vous pouvez supprimer une photo capturée ou un clip vidéo enregistré en une seule fois.

1. Appuyez deux fois sur le bouton MODE pour entrer dans le mode Lecture [ La dernière image capturée s’affiche sur le moniteur LCD.

2. Affichez et sélectionnez les photos non désirées à l’aide du bouton / , puis appuyez sur le bouton MENU.

3. Sélectionnez [Supprimer] à l’aide du bouton / , puis appuyez sur le bouton OK.

4. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner [Individuel] et appuyez sur le bouton OK.

5. Utilisez le bouton / pour sélectionner [Exécuter] et appuyez sur le bouton OK pour confirmer la suppression. Pour annuler l’action, sélectionnez [Annuler].

6. Poursuivez la suppression d’images / clips vidéo, si nécessaire. Si toutes les images sont effacées , le message [Pas d'image] s’affichera. Pour quitter la suppression, appuyez à nouveau sur le bouton MODE.

la suppression, appuyez à nouveau sur le bouton MODE . ]. Lecture Config Supprimer Individuel Ttes

].

Lecture Config Supprimer Individuel Ttes images
Lecture
Config
Supprimer
Individuel
Ttes images

:Exit

OK:Entrée

ou :Sélect

Lecture Config Supprimer cette image? Annuler Exécuter
Lecture
Config
Supprimer cette image?
Annuler
Exécuter

:Exit

OK:Entrée

ou :Sélect

Remarque :

Gardez à l’esprit que vous ne pourrez pas récupérer les images supprimées. Observez une grande prudence avant de supprimer un fichier. Vous ne pouvez pas supprimer les images protégées avec la fonction effacement.

Suppression de toutes les images/tous les clips vidéo

1.Appuyez deux fois sur le bouton MODE pour entrer dans le mode Lecture [ ]. Puis, appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu Lecture. 2. Sélectionnez [Supprimer] à l’aide du bouton / , puis appuyez sur le bouton OK. 3. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner [Ttes images] et appuyez sur le bouton OK. 4. Utilisez le bouton / , puis sélectionnez [Exécuter] et appuyez sur le bouton OK pour confirmer la suppression. Pour annuler l’action, sélectionnez [Annuler].

Pour annuler l’action, sélectionnez [Annuler]. Lecture Config Supprimer toutes les images? Annuler
Lecture Config Supprimer toutes les images? Annuler Exécuter
Lecture
Config
Supprimer toutes les images?
Annuler
Exécuter

:Exit

OK:Entrée

ou :Sélect

Remarque :

Gardez à l’esprit que vous ne pourrez pas récupérer les images supprimées. Observez une grande prudence avant de supprimer un fichier. Vous ne pouvez pas supprimer les images protégées avec la fonction effacement. Si la carte mémoire SD est insérée, les images et les clips vidéo enregistrés sur la carte mémoire seront d’abord supprimés.

Formatage d’une carte mémoire SD ou de la mémoire interne

Cet utilitaire formate la mémoire interne (ou la carte mémoire) et supprime toutes les données et les images stockées.

1.Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans [Conf] dans n’importe quel mode. 2. Sélectionnez [Format] à l’aide du bouton / . Appuyez sur le bouton OK pour entrer dans le sous-menu. 3.Si vous voulez formater la carte mémoire SD ou la mémoire interne, choisissez [Exécuter] en appuyant sur le bouton / , puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Pour annuler l’action, sélectionnez [Annuler]. Le message [Pas d’image] s’affiche une fois que la carte mémoire SD ou la mémoire interne a été formatée.

Lecture Config Format Annuler Exécuter :Exit Entrée ou Sélect
Lecture
Config
Format
Annuler
Exécuter
:Exit
Entrée
ou
Sélect

Remarque :

Assurez-vous que la carte mémoire SD est correctement insérée dans l’appareil photos avant de la formater. Pour formater des images ou des clips vidéo enregistrés dans la mémoire interne, veillez à retirer d’abord votre carte mémoire SD. Pour une parfaite compatibilité, NE sélectionnez PAS FAT 32 comme système fichier lorsque vous formatez la carte SD sur votre ordinateur. Cet appareil photos ne reconnaîtra pas les cartes mémoire formatées dans le système fichier FAT 32.

CONNECTER L’APPAREIL PHOTO DIRECTEMENT À L’IMPRIMANTE POUR IMPRIMER DES IMAGES (FONCTION PICTBRIDGE)

Même si vous n’avez pas d’ordinateur, vous pouvez connecter l’appareil photo directement à une imprimante prenant en charge PictBridge afin d’effectuer le choix des images et l’impression à l’aide de l’écran de l’appareil photo et des contrôles. L’assistance de DPOF vous permet également d’indiquer les images que vous voulez imprimer et le nombre de copies à imprimer pour chaque image.

Connecter l’appareil photo à l’imprimante

Connectez une extrémité du câble USB à une imprimante conforme PictBridge. Connectez l’autre extrémité du câble USB au connecteur USB sur l’appareil photo. Puis allumez l’imprimante et votre appareil photo. L’écran de mode [USB] s’affiche.

Paramétrer et imprimer une image

1. Utilisez ou pour sélectionner [PictBridge], appuyez ensuite sur le bouton OK.

[PictBridge], appuyez ensuite sur le bouton OK . 2. Pour sélectionner l’image que vous voulez imprimer,
[PictBridge], appuyez ensuite sur le bouton OK . 2. Pour sélectionner l’image que vous voulez imprimer,

2. Pour sélectionner l’image que vous voulez imprimer, choisissez [Images] dans le menu PictBridge et appuyez sur le bouton OK.

* Si vous voulez imprimer une image, choisissez [Individuel] et appuyez sur OK. Puis choisissez l’image à l’aide du bouton (gauche) ou (droit) et appuyez sur OK pour confirmer.

* Si vous voulez imprimer toutes les images, choisissez [Ttes] et appuyez sur OK pour confirmer.

OK pour confirmer. * Si vous voulez imprimer toutes les images, choisissez [Ttes] et appuyez sur

3. Sélectionnez [Taille impr] pour définir la taille de l’image que vous voulez imprimer. Les options peuvent varier en fonction du type d’imprimante utilisée. Appuyez sur OK pour confirmer.

4. Sélectionnez [Type papier] pour choisir le type de papier que vous voulez utiliser. Les options peuvent varier en fonction du type d’imprimante utilisée. Appuyez sur OK pour confirmer.

5. Sélectionnez [Tail.papier] pour définir la taille du papier que vous voulez utiliser. Les options peuvent varier en fonction du type d’imprimante utilisée. Appuyez sur OK pour confirmer.

6. Une fois que tous les paramètres sont confirmés, sélectionnez [Impression] pour lancer l’impression. Si vous voulez annuler pendant l’impression, appuyez sur le bouton OK. Quand l’impression est terminée, le message “Impression terminée” apparaîtra à l’écran. Pour retourner au menu PictBridge, appuyez sur le bouton OK.

“Impression terminée” apparaîtra à l’écran. Pour retourner au menu PictBridge, appuyez sur le bouton OK .
“Impression terminée” apparaîtra à l’écran. Pour retourner au menu PictBridge, appuyez sur le bouton OK .
“Impression terminée” apparaîtra à l’écran. Pour retourner au menu PictBridge, appuyez sur le bouton OK .
“Impression terminée” apparaîtra à l’écran. Pour retourner au menu PictBridge, appuyez sur le bouton OK .

TRANSFERT D'IMAGES ENREGISTRÉES/CLIPS VIDÉO SUR VOTRE ORDINATEUR

Vous pouvez partager des images ou clips vidéo avec votre famille ou vos amis par courrier électronique ou sur le Web. Avant d’effectuer cette opération, vous devez connecter l’appareil photo à votre ordinateur à l’aide du câble USB et transférer ensuite les images ou clips vidéo.

Pour transférer les images / clips vidéo de l’appareil vers votre ordinateur, effectuez les étapes suivantes :

Étape 1 : Installation du pilote USB Étape 2 : Connectez l’appareil photo à l’ordinateur Étape 3 : Téléchargement des images/clips vidéo

 

Configuration requise (Windows)

Configuration requise (Macintosh)

Unité centrale

Pentium III 600 MHz ou supérieur

PowerPC G3/G4

Système d’exploitation

Windows 98/98SE/ME/2000/XP

9.0 ou supérieur

Mémoire

32 Mo (RAM de 64 Mo recommandée)

32 Mo (RAM de 64 Mo recommandée)

Espace libre sur le disque dur

Espace disque de 128 Mo

Espace disque de 128 Mo

Dispositifs requis

Lecteur de CD-ROM, port USB disponible

Lecteur de CD-ROM, port USB disponible

Écran couleur

Écran couleur (résolution de 800 x 600 sur 24 bits ou plus recommandée)

Écran couleur (résolution de 800 x 600 sur 24 bits ou plus recommandée)

Étape 1 : Installation du pilote USB

Installation sur Windows 98 & 98SE

Le pilote USB qui figure sur le CD-ROM fournit ne concerne que les ordinateurs Windows 98 et 98SE. Les utilisateurs de Windows 2000/ME/XP ne doivent pas installer le pilote USB.

1. Insérez le CD-ROM ci-joint dans votre lecteur de CD-ROM.

2. Lorsque l’écran d’accueil s’affiche, cliquez sur “Pilote”. Suivez les instructions qui s’affichent pour réaliser l’installation.

3. Une fois le pilote USB installé, redémarrez votre ordinateur.

fois le pilote USB installé, redémarrez votre ordinateur. Installation sur MAC OS 9.0 Pour les versions

Installation sur MAC OS 9.0

Pour les versions Mac OS 9.0 ou supérieures, l’ordinateur reconnaît automatiquement l’appareil photo numérique et charge ses propres pilotes USB.

Étape 2 : Connexion de l’appareil photo à l’ordinateur

1. Allumez l’appareil photo.

2. Branchez une extrémité du câble USB à un port USB disponible de votre ordinateur.

3. Branchez l’autre extrémité du câble USB au terminal USB de votre appareil.

4. L’écran du mode [USB] s’affiche. Utilisez le bouton / pour sélectionner [Lecteur disque], puis, appuyez sur le bouton OK.

5. Recherchez une nouvelle icône de disque amovible dans la fenêtre du poste de travail. Vos images enregistrées/clips vidéo se trouvent dans un dossier de ce “disque amovible”. Pour les utilisateurs Mac, double-cliquez sur le disque sans titre du bureau.

Mac, double-cliquez sur le disque sans titre du bureau. USB Lecteur disque Cam Pc PictBridge Menu
USB Lecteur disque Cam Pc PictBridge Menu suivant OK:EntrØe ou SØlect
USB
Lecteur disque
Cam Pc
PictBridge
Menu suivant
OK:EntrØe
ou
SØlect

Étape 3 : Téléchargement des images/clips vidéo enregistrés

Une fois l’appareil photo sous tension et connecté à votre ordinateur, il est considéré comme un lecteur de disque, à l’instar d’un lecteur de disquette ou de CD-ROM. Vous pouvez télécharger (transférer) des images en les copiant du “disque amovible” (disque “sans titre” sur un Macintosh) vers le disque dur de votre ordinateur.

Pour les ordinateurs fonctionnant sous Windows

Ouvrez le “disque amovible” en double-cliquant dessus. Double-cliquez sur le dossier contenant vos images / clips vidéo enregistrés. Sélectionnez les images / clips vidéo désirés, puis choisissez “Copier” dans le menu “Édition”. Ouvrez ensuite l’emplacement de destination et choisissez “Coller” dans le menu “Édition”.

Pour les ordinateurs fonctionnant sous Mac OS

Ouvrez la fenêtre du disque “sans titre” et le disque dur ou l’emplacement de destination. Faites glisser la souris du disque de l’appareil vers la destination désirée.

Remarque :

Les utilisateurs de la carte mémoire préféreront peut être utiliser un lecteur de carte mémoire (hautement recommandé).

INSTALLATION DU LOGICIEL

Installation de Photo Explorer

Ulead ® Photo Explorer propose une manière simple et efficace pour transférer, parcourir, modifier et distribuer un support numérique. Obtenez des photos, des clips vidéo ou audio à partir de différents types d’appareils numériques et parcourez facilement ou ajouter des descriptions personnelles, procédez à des modifications rapides ou distribuez les supports via le moyen de votre choix : courrier électronique, impression, présentations de diaporamas. Il s’agit d’un outil tout en un indispensable pour les propriétaires d’appareils photos numériques, de webcams, de caméscopes numériques, de scanners ou pour toute personne qui souhaite organiser efficacement une importante collection de supports numériques.

1. Insérez le CD-ROM ci-joint dans votre lecteur de CD-ROM.

2. Lorsque l’écran d’accueil s’affiche, cliquez sur “Photo Explorer 8.0”. Suivez les instructions qui s’affichent pour réaliser l’installation.

Remarque :

s’affichent pour réaliser l’installation. Remarque : Pour obtenir plus d’informations sur le fonctionnement du

Pour obtenir plus d’informations sur le fonctionnement du logiciel d’application Photo Explorer, reportez-vous à sa documentation d’aide. Si vous utilisez Windows 2000/XP, veillez à installer et utiliser Photo Explorer en mode “Administrateur”. Photo Explorer ne peut pas être utilisé sur les ordinateurs Mac. iPhoto ou iPhoto2 est recommandé.

Installation de Photo Express

Ulead ® Photo Express est un logiciel complet de projets de photos pour les images numériques. Le flux de travail étape par étape, l’interface de programmes visuels et l’aide du programme permettent aux utilisateurs de créer des projets de photos ! Obtenez des photos numériques sans aucun effort à partir de scanners ou d’appareils photos numériques. Organisez-les à votre goût avec le mode Visual Browse (Navigation visuelle). Utilisez des centaines de modèles prêts à l’emploi comme des albums, des cartes, des affiches, des diaporamas, etc. Modifiez et améliorez des images grâce aux outils d’édition de photos, aux filtres photographiques et aux effets spéciaux. Embellissez vos projets en ajoutant des éléments de conception créatifs comme des cadres, des légendes et des objets miniatures. Partagez les résultats avec votre famille et vos amis par courrier électronique et de nombreuses options d’impression.

1. Insérez le CD-ROM ci-joint dans votre lecteur de CD-ROM.

2. Lorsque l’écran d’accueil s’affiche, cliquez sur “Photo Express 5.0”. Suivez les instructions qui s’affichent pour réaliser l’installation.

qui s’affichent pour réaliser l’installation. Remarque : Pour plus d’informations sur l’utilisation de

Remarque :

Pour plus d’informations sur l’utilisation de Photo Express pour éditer et retoucher vos images enregistrées, reportez- vous à l’aide en ligne. Pour les utilisateurs de Windows 2000/XP, assurez-vous de bien installer et utiliser Photo Express en étant connecté comme utilisateur avec un compte Administrateur.

Installer Acrobat Reader

Le CD-ROM comprend une copie PDF (format de documents portable) du manuel utilisateur. Pour lire un fichier PDF vous devez installer Acrobat Reader sur votre ordinateur. Acrobat Reader est inclus dans le CD-ROM de l’appareil photo. A l’aide de Acrobat Reader, vous pouvez lire le manuel utilisateur et imprimer les sections qui vous intéressent.

1. Insérez le CD-ROM, qui accompagne l’appareil photo dans le lecteur de CD-ROM. L’écran de bienvenue apparaît.

2. Cliquez sur “Adobe Acrobat Reader”. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer l’installation.

F

2. Cliquez sur “ Adobe Acrobat Reader ”. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer l’installation.

MANUEL UTILISATEUR SUR CD-ROM

Une copie du manuel utilisateur est fournie sur le CD-ROM au format PDF. C’est une copie de sauvegarde de votre manuel imprimé. Si vous égarez le guide imprimé, vous pourrez imprimer une autre copie à partir du CD- ROM. La seule exigence pour afficher le Manuel Utilisateur sur le CD-ROM est d’installer Acrobat Reader sur votre ordinateur. Vous trouverez les mises à jour de ce manuel, et les versions dans d’autres langues sur notre site web.

1. Insérez le CD-ROM, qui accompagne l’appareil photo dans le lecteur de CD-ROM. L’écran de bienvenue apparaît.

2. Cliquez sur “Manuel de L’utilisatue”. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer l’installation. Vous pouvez aussi parcourir le CD-ROM pour trouver le fichier PDF.

à l’écran pour effectuer l’installation. Vous pouvez aussi parcourir le CD-ROM pour trouver le fichier PDF.

UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTOS NUMÉRIQUE COMME UN ORDINATEUR

Votre appareil photo numérique peut fonctionner comme un ordinateur, et vous permettre de discuter en vidéoconférence avec des associés commerciaux ou de converser en temps réel avec vos amis ou votre famille. Pour pouvoir utiliser l’appareil photos numérique pour de la vidéoconférence, votre système informatique doit inclure les éléments suivants :

Microphone

Carte son

Haut-parleurs ou casque

Connexion Internet ou réseau

Remarque :

Le logiciel de vidéoconférence (ou montage vidéo) n’est pas inclus avec l’appareil photos numérique. Ce mode n’est pas pris en charge pour Mac.

Étape 1 : Installez le pilote de l’appareil photos PC

Le pilote d’appareil photos ordinateur inclus dans le CD-ROM est exclusivement pour Windows. La fonction d’appareil photos ordinateur n’est pas prise en charge pour les plates-formes Mac.

1. Insérez le CD-ROM ci-joint dans votre lecteur de CD-ROM.

2. Lorsque l’écran d’accueil s’affiche, cliquez sur “Pilote”. Suivez les instructions qui s’affichent pour réaliser l’installation.

3. Une fois le pilote installé, redémarrez votre ordinateur.

Étape 2 : Connectez l’appareil photos numérique à votre ordianteur

1. Allumez l’appareil photos.

2. Branchez une extrémité du câble USB à un port USB disponible de votre ordinateur.

3. Branchez l’autre extrémité du câble USB au terminal USB de votre appareil.

4. L’écran du mode [USB] s’affiche.

5. Utilisez le bouton / pour sélectionner [Cam Pc], puis, appuyez sur le bouton OK.

6. Le message “Connecté à l’ordinateur” s’affiche sur l’écran. Attendez que le message disparaisse avant d’utiliser le logiciel d’application.

* L’écran LCD s’éteint automatiquement pour économiser de l’énergie.

USB Lecteur disque Cam Pc PictBridge Menu suivant OK:EntrØe ou SØlect
USB
Lecteur disque
Cam Pc
PictBridge
Menu suivant
OK:EntrØe
ou
SØlect

7. Placez l’appareil photos numérique de manière stable au-dessus de l’écran de votre ordinateur ou utilisez un trépied.

Remarque :

Lorsque vous utilisez cet appareil photos numérique comme un ordinateur, il est nécessaire d’installer la batterie dans l’appareil photos numérique.

Étape 3 : Exécutez votre logiciel d’application (par ex., Windows NetMeeting)

Pour utiliser Windows NetMeeting pour de la vidéoconférence :

1. Allez dans Démarrer Programmes Accessoires Communications NetMeeting pour lancer le programme NetMeeting.

2. Cliquez sur le bouton Démarrer la vidéo pour visualiser la vidéo.

3. Cliquez sur le bouton Appeler.

4. Entrez l’adresse e-mail ou l’adresse du réseau de l’ordinateur que vous appelez.

5. Cliquez sur Appeler. La personne que vous appelez doit également avoir Windows NetMeeting en cours d’exécution et doit accepter votre appel pour démarrer la vidéoconférence.

Remarque :

La résolution vidéo pour les applications de vidéoconférence est généralement 320 x 240. Pour obtenir plus d’informations sur le fonctionnement du logiciel d’application de vidéoconférence, reportez-vous à sa documentation d’aide.

LISTE DES OPTIONS DE MENUS

Menu Capture

Ce menu permet de définir les paramètres de base des photos.

1. Appuyez sur le bouton MENU puis, faites défiler les options à l’aide du bouton / .

2. Appuyez sur le bouton OK pour entrer dans le sous-menu.

3. Une fois dans le sous-menu, sélectionnez votre option à l’aide du bouton / .

4. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage.

5. Pour quitter le mode Menu, utilisez le bouton / pour sélectionner [Exit] et appuyez sur le bouton OK.

5. Pour quitter le mode Menu, utilisez le bouton / pour sélectionner [Exit] et appuyez sur
5. Pour quitter le mode Menu, utilisez le bouton / pour sélectionner [Exit] et appuyez sur

Taille Image

Permet de sélectionner la taille de l’image à prendre. [2560 x 1920] : 2560 x 1920 pixels [2048 x 1536] : 2048 x 1536 pixels

[1280 x 960] :

1280 x 960 pixels

[640 x 480] :

640 x 480 pixels

Qualité

Permet de définir la qualité (taux de compression) des images.

[Fine] :

Taux de compression bas.

[Normale] :

Normal

[Economie] : Taux de compression élevé

Scène

Ceci permet de définir le mode de mise en scène pour la capture d’images.

[Auto] :

L’appareil photos ajuste automatiquement le mise au point et les réglages d’exposition avant de

[Sports] :

prendre les photos. Sélectionnez cette option pour photographier des sujets en mouvement.

[Scène nuit] :

Sélectionnez cette option pour photographier des personnes en fin de soirée ou la nuit.

[Portrait] :

Sélectionnez cette option pour faire ressortir les personnes par rapport au flou en arrière-plan.

[Paysage] :

Sélectionnez cette option pour photographier des paysages distants.

[Rétroéclair] :

Sélectionnez cette option lorsque vous voulez capturer des images lorsque la lumière vient de derrière l’objet.

EV

Votre appareil-photo ajuste automatiquement l’exposition pour chaque prise. Cependant, si le sujet est trop sombre ou trop clair, l’appareil-photo ajuste la luminosité. C’est ce que l’on appelle la compensation EV. Vous pouvez ajuster la compensation EV de votre appareil-photo de [-2,0 EV] à [+2,0 EV] (incréments de 0,5 EV).

Pour régler EV, appuyez sur le bouton / puis sur le bouton OK pour confirmer.

Sujets effectifs et valeurs de configuration

Compensation positive (+) Copie du texte imprimé (caractères noirs sur papier blanc) Portraits à contre-jour Paysages très lumineux (champs enneigés, par exemple) et sujets à haute réflexion lumineuse Photos avec le ciel pour paysage principal Compensation négative (-) Sujets éclairés par un projecteur, surtout avec des arrière-plans sombres Formation imagée du texte imprimé (caractères noirs sur papier blanc) Paysages avec un faible niveau de réflexion, comme par exemple les feuillages verts ou sombres

Capture Config EV :Exit Entrée ou :Sélect
Capture
Config
EV
:Exit
Entrée
ou :Sélect

Équi.Blanc

Lorsque la luminosité change, nos yeux s’adaptent au changement de luminosité de façon à ce que l’objet blanc reste blanc. Les appareils-photo numériques peuvent également afficher en blanc l’objet blanc en équilibrant et diffusant la lumière autour du sujet.

L’appareil-photo détermine l’équilibre des blancs en évaluant les différents types d’éclairage perçus par l’objectif. Vous pouvez configurer l’équilibre des blancs en prenant des photos dans des conditions d’éclairage spécifiques.

[Auto] :

pour le réglage automatique de l’équilibre des blancs

[Lum. jour] :

pour un enregistrement à l’extérieur avec une grande luminosité

[Nuageux] :

pour un enregistrement sous un ciel couvert, ombragé, à l’aube ou en début de soirée

[Tungstène] :

pour un enregistrement avec des conditions d’éclairage tungstène

[Fluorescent] : pour un enregistrement avec des conditions d’éclairage fluorescent

ISO

Sélectionnez l’ISO photographique à utiliser lorsque vous prenez une photo. Plus la valeur de sensibilité ISO est élevée, meilleure est la sensibilité, mais plus le bruit est meilleur. Avec une sensibilité plus élevée sélectionnée, vous pouvez prendre des photos lumineuses avec moins de lumière.

[Auto] : Réglage automatique

[100]:

Sensibilité équivalente à ISO100

[200]:

Sensibilité équivalente à ISO200

Couleur

Pour capturer une image, l’appareil-photo offre 3 types de couleur (Pleines couleurs / Monochrome / Sépia) selon vos préférences. Vos images dégageront une impression différente en fonction du type de couleur sélectionné.

[Plne cou] :

Couleurs vives

[Sépia] :

Sépia

[Monochrome] :

Monochrome

Saturation

Pour capturer une image, l’appareil-photo vous offre 3 niveaux différents de couleur (Haute / Moyenne / Basse) selon vos préférences. Vos images dégageront une impression différente en fonction du niveau de couleur sélectionné. C’est ce que l’on appelle la saturation.

Netteté

L’appareil-photo met automatiquement en relief les bordures entre les zones claires et sombres de l’image. Cela rendra les extrémités de l’images plus nettes.

[Haut] :

Haute

[Moyen.] :

Normale

[Basse] :

Basse

Date impre

Si vous définissez la fonction d’impression, la date s’affichera sur votre image.

[ACTIF] :

La date s’affiche sur l’image capturée.

[ETEINT] :

La date ne s’affiche pas sur l’image capturée.

Exit

Sélectionnez cette option si vous voulez quitter le mode menu.

Menu Lecture

Utilisez le menu Lecture pour créer un diaporama avec l’appareil. Vous pouvez également supprimer une ou toutes les images stockées, formater votre carte mémoire SD ou la mémoire interne.

1. Appuyez deux fois sur le bouton MODE pour entrer dans le mode Lecture [ ]. Puis, appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu Lecture. Faites défiler les options à l’aide du bouton / . 2.Appuyez sur le bouton OK pour entrer dans le sous-menu. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer une fois les paramètres configurés.

OK pour confirmer une fois les paramètres configurés. Supprimer Supprimez les images et les clips vidéo
OK pour confirmer une fois les paramètres configurés. Supprimer Supprimez les images et les clips vidéo

Supprimer

Supprimez les images et les clips vidéo qui ne sont pas nets. Reportez-vous à la section “Suppression d’images/clips vidéo” de ce manuel dans SUPPRESSION D’IMAGES pour plus d’informations.

Cpie>Carte

Cette fonction vous permet de copier vos images/clips vidéo depuis la mémoire de l’appareil photos. Cette fonction est activée lorsque la carte mémoire SD est chargée et que la mémoire interne contient des images/clips vidéo.

Diaporama

Lit automatiquement les photos l’une après l’autre. Reportez-vous à la section “Lecture automatique (diaporama)” de ce manuel dans LECTURE DES PHOTOS pour plus d’informations.

Protéger

Placez les photos en mode Lecture seule pour éviter de les effacer accidentellement. Reportez-vous à la section “Protection des images” de ce manuel dans LECTURE DES PHOTOS pour plus d’informations.

Vignettes

Cette fonction vous permet d’afficher 9 vignettes sur l’écran LCD simultanément.

Exit

Sélectionnez cette option si vous voulez quitter le mode menu.

67

Menu Vidéo

Ce menu permet de définir les paramètres de base de l’enregistrement vidéo.

EV

Reportez-vous à la section “Menu Capture” de ce manuel dans LISTE DES OPTIONS DE MENUS pour plus d’informations.

Équi.Blanc

Vidéo Config EV +0.0 Équi.Blanc Auto Exit
Vidéo
Config
EV
+0.0
Équi.Blanc
Auto
Exit

:Exit

:Sélect page ou :Sélect élém

OK:Régler

Reportez-vous à la section “Menu Capture” de ce manuel dans LISTE DES OPTIONS DE MENUS pour plus d’informations.

Exit

Sélectionnez cette option si vous voulez quitter le mode menu.

Menu Configuration (dans le menu Capture/Vidéo/Lecture)

Vous pouvez sélectionner vos préférences pour les réglages de l’appareil dans le mode Configuration du menu Capture/Vidéo/Lecture. Accédez aux options à configurer à l’aide du bouton / .

Capture Config Date/Heure Menu suivant Format Menu suivant Avertiss ETEINT Langue Français Éteint 5 Min
Capture
Config
Date/Heure
Menu suivant
Format
Menu suivant
Avertiss
ETEINT
Langue
Français
Éteint
5 Min
Défaut
Menu suivant
Exit
: Sélect
page
OK: Régler
ou :Sélect élém

Date/Heure

Vidéo Config Date/Heure Menu suivant Format Menu suivant Avertiss ETEINT Langue Français Éteint 5 Min
Vidéo
Config
Date/Heure
Menu suivant
Format
Menu suivant
Avertiss
ETEINT
Langue
Français
Éteint
5 Min
Défaut
Menu suivant
Exit
: Sélect
OK: Régler
page
ou :Sélect élém
Lecture Config Supprimer/Heure Menu suivant Format Menu suivant Avertiss ETEINT Langue Français Éteint 5 Min
Lecture
Config
Supprimer/Heure
Menu suivant
Format
Menu suivant
Avertiss
ETEINT
Langue
Français
Éteint
5 Min
Défaut
Menu suivant
Exit

:Sélect

OK: Régler

page

ou :Sélect élém

Permet de définir la date et l’heure. Reportez-vous à la section “Définition de la date et de l’heure” de ce manuel pour plus d’informations.

Format

Cet utilitaire formate la mémoire interne (ou la carte mémoire) et supprime toutes les données et les images stockées. Reportez-vous à la section “Formatage d’une carte mémoire SD ou de la mémoire interne” de ce manuel pour plus d’informations.

Avertiss

Spécifiez si vous voulez que l’appareil émette des bips lorsque vous appuyez sur les boutons.

[ACTIF] :

[ETEINT] : Aucun bip n’est généré

Des bips sont générés

Langue

Définissez la langue dans laquelle les menus et les messages doivent s’afficher sur l’écran LCD.

Éteint

Si aucune opération n’est effectuée pendant une période donnée, l’appareil est mis automatiquement hors tension. Cette fonction permet d’économiser la batterie.

[3 Min], [5 Min], [10 Min], [ETEINT]

Défaut

Cette fonction restaure tous les paramètres par défaut.

[Annuler] :

Conserver les paramètres actuels

[Exécuter] :

Rétablit les valeurs par défaut

Exit

Sélectionnez cette option si vous voulez quitter le mode menu.

SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL PHOTO

Élément

Description

Capteur

5,0 mégapixels environ

Résolution d’image

Image fixe :

2560

x 1920

2048

x 1536

1280

x 960

640

x 480

 

Clips vidéo :

 

320

x 240

Qualité d’image

Fine/Normale/Economie

Support d’enregistrement

Mémoire interne de 16 Mo (14 Mo disponibles pour le stockage des photos) Carte mémoire SD (en option, capacité max. de 1 Go)

Objectif

Ouverture : 3,0 Distance focale : 6,22 mm

Distance focale

Macro :

0,6 m - 1,0 m

Normal : 1,0 m à l’infini

Écran LCD

Écran LCD TFT couleur de 1,7 pouces

Retardateur

Retard de 5 secondes/10 secondes

Zoom

Zoom numérique 4X

Compensation d’exposition

Exposition automatique avec compensation EV manuelle +/-2,0EV dans des étapes de 0,5EV

Equilibre des blancs

Automatique avec préréglages pour Lumière du jour, Nuageux, Tungstène, Fluorescent

Format de fichier

EXIF 2,2, DCF 1,0, MPEG-1

Interface

Connecteur d’entrée CC 5 V Terminal USB

Conditions de fonctionnement

Température : -5 o C à 40°C, 15% à 90% d’humidité Stockage : -20 o C à 60 o C, 10% à 95% d’humidité

Alimentation

Batterie au lithium rechargeable (650 mA) Adaptateur CA-CC

Dimensions

Environ 89,5 x 56 x 24 mm (sans les parties saillantes)

Poids

Environ 80 g (sans les piles et la carte mémoire SD)

* Les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis.

RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

Reportez-vous aux symptômes et mesures répertoriées plus bas avant d’envoyer l’appareil photos en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou votre centre de maintenance.

Alimentation

Symptôme Cause Mesure L’appareil ne s’allume pas. L’appareil s’éteint en cours d’utilisation. La
Symptôme
Cause
Mesure
L’appareil ne s’allume pas.
L’appareil s’éteint en cours
d’utilisation.
La batterie n’est pas chargée.
La batterie est faible.
L’appareil photos n’a pas été utilisé et
donc la fonction d’extinction automatique
l’a éteint.
Charger correctement la batterie.
Recharger ou utiliser l’adaptateur secteur.
Rallumer l’appareil.
La batterie est faible.
Dysfonctionnement de l’appareil photo.
L’appareil ne s’éteint pas.
Recharger ou utiliser l’adaptateur
secteur.
Recharger la batterie. Si l’adaptateur
secteur est utilisé, le rebrancher.
La batterie se décharge rapidement.
Charger entièrement la batterie et la
décharger entièrement au moins une
fois avant utilisation afin d’optimiser
sa performance et sa durée de vie.
La batterie ou l’appareil photos
chauffe.
Il est utilisé à une température
extrêmement basse.
La plupart des photos sont prises en
intérieur dans des pièces sombres,
nécessitant le flash.
La batterie n’est pas entièrement chargée.
La batterie n’a pas été utilisée pendant
une période prolongée après avoir été
chargée.
Période prolongée d’utilisation continue
de l’appareil photos ou du flash.

Dépannage

Symptôme

Cause

Mesure

 

La batterie est faible.

Recharger ou utiliser l’adaptateur secteur.

L’appareil n’est pas allumé.

Mettre sous tension.

L’appareil n’est pas en mode de prise de vues.

Basculer le bouton MODE sur le mode de prise de vue.

Même si le bouton de l’obturateur est enfoncé, l’appareil ne prend pas de photo.

Le bouton de l’obturateur n’est pas complètement enfoncé.

Appuyer complètement sur le bouton de l’obturateur.

La mémoire interne ou la carte mémoire n’a plus d’espace disponible.

Charger une nouvelle carte ou supprimer les fichiers inutiles.

 

Fin de vie de la carte mémoire.

Charger une nouvelle carte mémoire.

Le flash se recharge.

Patienter jusqu’à la fin du rechargement du flash.

La carte mémoire n’est pas reconnue par l’appareil photos.

Formater la carte mémoire dans cet appareil photos avant sa première utilisation ou lorsqu’elle a été utilisée dans un autre appareil.

La fonction d’extinction automatique est activée.

Mettre à nouveau sous tension.

Les images ne s’affichent pas sur l’écran LCD.

L’appareil n’est pas allumé.

Mettre sous tension.

L’appareil ne fait pas la mise au point.

L’objectif est sale.

Nettoyer avec un tissu doux et sec ou avec du papier lentille.

La distance par rapport au sujet est inférieure à la portée effective.

Vérifier que le sujet se situe dans la distance focale effective.

Le flash ne se déclenche pas. Le flash ne se recharge pas.

L’appareil photo est défini sur le mode

Changer de mode.

.
.
/
/
 

Le flash est réglé sur aucun flash.

Mettre le flash sur flash automatique.

Même si le flash se déclenche, l’image est sombre.

La distance par rapport au sujet est supérieure à la portée effective du flash.

Se rapprocher du sujet et prendre la photo.

Symptôme

Cause

Mesure

L’image est trop sombre.

L’image a été prise dans une pièce sombre et sans flash.

Mettre le flash sur flash automatique.

Elle est sous-exposée.

Définir la compensation d’exposition sur une valeur plus importante.

L’image est trop lumineuse.

Elle est sur-exposée.

Définir la compensation d’exposition sur une valeur moins importante.

L’image manque de couleurs naturelles.

L’image a été prise dans des conditions que l’option Equilibre des blancs automatique a du mal à régler.

Ajouter un objet blanc dans la composition.

Lecture

Symptôme

Cause

Mesure

Lecture impossible.

L’appareil n’est pas en mode Lecture.

Basculer le bouton MODE sur le mode Lecture.

Le contenu de la carte mémoire ne peut pas être lu.

La carte mémoire lue n’a pas été formatée par cet appareil.

Charger une carte qui a été formatée et stockée par cet appareil.

Impossible de supprimer les fichiers.

La carte mémoire lue n’a pas été formatée par cet appareil.

Charger une carte qui a été formatée et stockée par cet appareil.

Impossible de formater une carte mémoire.

La carte mémoire est protégée en écriture.

Retirer la protection en écriture.

Fin de vie de la carte mémoire.

Charger une nouvelle carte mémoire.

Autres problèmes

Symptôme

Cause

Mesure

Impossible de charger la carte mémoire.