Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
11 Now faith is the assurance (the confirmation, [a]the title deed) of the things [we] hope for, being the proof of things
[we] do not see and the conviction of their reality [faith perceiving as real fact what is not revealed to the senses].
(BING)
11 ahora la fe es la certeza (la confirmación, el título de propiedad) de la
esperanza las cosas [nosotros], siendo la prueba de las cosas [nosotros] no
vemos y la convicción de su realidad [fe percibir como un hecho real lo que
no se revela a los sentidos].
2 CORINTIOS 5:7
BIBLIA AMPLIFICADA
For we walk by faith [we [b]regulate our lives and conduct ourselves by our conviction or belief respecting man’s
relationship to God and divine things, with trust and holy fervor; thus we walk] not by sight or appearance.
Porque por fe andamos, (fe que regula nuestras vidas y actuamos por
nuestra convicción o creencia respetando la relación del hombre con Dios y
las cosas divinas, con confianza y fervor sagrado; así caminamos) no por
vista o apariencia.
22
Respondiendo Jesús, les dijo: Tened fe en Dios.
23
Porque de cierto os digo que cualquiera que dijere a este
monte: Quítate y échate en el mar, y no dudare en su
corazón, sino creyere que será hecho lo que dice, lo que
diga le será hecho.
24 Portanto, os digo que todo lo que pidiereis orando, creed
que lo recibiréis, y os vendrá.
BIBLIA AMPLIFICADA
22 And Jesus, replying, said to them, Have faith in God [constantly].
23 Truly I tell you, whoever says to this mountain, Be lifted up and thrown into the sea! and does not
doubt at all in his heart but believes that what he says will take place, it will be done for him.
24 For this reason I am telling you, whatever you ask for in prayer, believe (trust and be confident)
TLA
Jesús les dijo: —Confíen en Dios.
PDT
Mar 11:22 Y Jesús contestó: -Ten fe en Dios.
Mar 11:24 Por eso les digo que cuando pidan algo en sus oraciones,
pídanlo convencidos de que ya lo han recibido y, entonces, lo
que pidan será suyo.