Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
CEI 79-2
EN 50131-3
EN 50131-6
CEB T014
SmartLiving
Centrale anti-intrusion et systèmes de sécurité
Manuel d’installation et de programmation
1
Centrales anti-intrusion
INIM Electronics s.r.l. garantit un produit sans défauts de matériaux ou de fabrication, Garantie
pendant une période de 24 mois à partir de la date de production. Sachant qu'INIM
Electronics s.r.l. n'installe pas directement les produits indiqués ici, et considérant le fait
que ces produits peuvent être utilisés simultanément à des produits non fabriqués par
INIM Electronics, INIM Electronics ne peut garantir la performance du dispositif de
sécurité. L'obligation et la responsabilité du vendeur se limitent à la réparation ou la
substitution, à sa discrétion, de produits non adaptés aux caractéristiques indiquées.
INIM Electronics s.r.l. n'est jamais responsable, envers l'acheteur ou toute autre
personne, des éventuelles pertes ou endommagements, directs ou indirects,
conséquents ou accidentels, y compris, sans aucune limite, tout autre endommagement
dû à une perte de profits, marchandises volées, ou demandes de dédommagement de
la part d'autres personnes dont la cause est due à des marchandises défectueuses ou
bien à une installation ou utilisation impropre, incorrecte ou défectueuse de ces
produits.
La garantie couvre uniquement les défauts qui résultent d'une utilisation appropriée du
produit. Elle ne couvre pas:
• Utilisation impropre ou négligence.
• Endommagement causé par le feu, inondations, vent ou orages.
• Vandalisme
• Usure
INIM Electronics s.r.l. assume la responsabilité, à sa discrétion, de réparer ou de
remplacer n'importe quel produit défectueux. Une utilisation impropre, plus
particulièrement effectuée pour des motifs différents de ceux indiqués dans ce manuel,
annulera la garantie. Pour des informations plus détaillées concernant la garantie, se
référer au revendeur.
INIM Electronics s.r.l. n'est pas responsable des éventuels endommagements Limitation de
provoqués par une utilisation impropre du produit.
L’installation et l'utilisation de ces produits doivent être consenties uniquement à du
responsabilité
personnel autorisé. En particulier, l'installation doit strictement suivre les instructions
indiquées dans ce manuel.
Les informations contenues dans ce document sont propriété exclusive de INIM Copyright
Electronics s.r.l.. Aucune reproduction ou modification n'est permise sans l'autorisation
de INIM Electronics s.r.l.
Tous les droits sont réservés.
Avec la présente, INIM Electronics s.r.l. déclare que les centrales d'alarme anti-intrusion Note sur la
de la série SmartLiving et les dispositifs de la série Air2 et SmartLink sont conformes
aux conditions requises et aux autres dispositions pertinente établies par la directive conformité
1999/5/CE. des directives
INIM Electronics s.r.l. déclare en outre que les autres dispositifs cités dans ce manuel
sont conformes aux conditions requises et aux autres dispositions établies par la
européennes
directive 2004/108/CE.
Les déclarations de conformité complètes peuvent être consultées auprès de l’URL:
www.inim.biz/dc.html.
Les dispositifs décrits dans ce manuel, selon les programmations choisies en phase Installations
d'installation et les procédés illustrés ci-dessous, sont alternativement conformes à la
norme italienne CEI 79-2:1998+Ab:2000 avec un niveau de performance 2 ou aux selon les
normes européennes CEI EN 50131-3:2009 (concernant les appareils de contrôle et
d'indication - centrales d'alarme) et CEI EN 50131-6:2008 (concernant les
règles de l'art
alimentations) avec un degrés de sécurité 3. (DM 37/08)
Comme support au projet, planification, exercice, installation, mise en service et
entretien des systèmes d'alarme anti-intrusion pour édifices, il est opportun de
consulter, selon chaque cas, les documents normatifs suivants :
CEI 79-3 et CEI CLC/TS 50131-7.
L'installateur a la possibilité d'effectuer des installations avec des composants
conformes à la norme CEI 79-2 plutôt qu'aux normes européennes de la série EN50131
avant et non au-delà des dow indiquées dans la version modifiée CEI 79-2;V1:2010.
2
Manuel d’installation et de programmation
Index
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Limitation de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Note sur la conformité des directives européennes . . . . . . . . . . 2
Installations selon les règles de l'art (DM 37/08) . . . . . . . . . . . 2
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dans ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
0-1 Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
0-2 Conventions graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chapitre 3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3-1 Installer la centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3-2 Installation des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3-3 Adressages des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3-4 Auto-acquisition des périphériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3-5 Branchement des capteurs d'alarme et des terminaisons . . . . . . . . . . 41
3-6 Branchement des capteurs volet roulant/choc et terminaisons . . . . . . 43
3-7 Branchement des capteurs via radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3-8 Auto-acquisition des terminaisons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3-9 Branchement des sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3-10 Installation des cartes facultatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3-11 Connectivité IP et internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3
Centrales anti-intrusion
4
Manuel d’installation et de programmation
DANS CE MANUEL
6.00 RÉVISION
Terminologie 0-1
Fait référence au panneau de contrôle ou à un dispositif du système de sécurité PANNEAU, CENTRALE,
SmartLiving. DISPOSITIF
Font référence aux directions telles qu'elles sont perçues par un opérateur se trouvant GAUCHE, DROITE,
face au produit monté. DERRIÈRE, DESSUS,
DESSOUS
Appareil qui contacte les numéros de téléphone d'urgence en cas d'alarme. AVERTISSEUR
Toutes les personnes qui grâce à une formation, de l'expérience, une préparation et la PERSONNEL QUALIFIÉ
connaissance des produits et des lois inhérentes aux conditions de sécurité, sont
capables d'identifier et d'évaluer la typologie du système de sécurité la plus adaptée au
site à protéger associée aux exigences de l'acquéreur.
Cliquer pour choisir sur l'interface un élément parmi d'autres (menu déroulant, case SÉLECTIONNER
d'option, objet graphique, etc.).
Texte en italique Voir paragraphe 0-2 Conven- Indique le titre d'un chapitre, d'une section, d'un paragraphe, d'un
tions graphiques tableau ou d'une figure dans ce manuel ou d'autres.
<texte> #<Code Utilisateur> Champ éditable
[Lettre majuscule] ou [A] ou [1] Représentation symbolique d'une partie de l'appareil ou d'un objet
[numéro] sur l'écran-vidéo
Les notes contiennent des informations importantes, mises en évidence hors du texte auquel Note
elles se réfèrent.
Les phrases d'attention indiquent les procédures dont la non-observation ou l'observation ATTENTION!
partielle peut causer des dommages au dispositif ou aux appareils connectés.
Dans ce manuel 5
Centrales anti-intrusion
Chapitre 1
INFORMATIONS
GÉNÉRALES
6 Informations Générales
Manuel d’installation et de programmation
Manuels 1-5
Manuel installateur 1-5-1
(ce manuel)
Le manuel installateur, non inclus dans l'emballage de la centrale et achetable auprès
du revendeur, doit être soigneusement lu pour assurer une compréhension totale de
toutes les pièces du système SmartLiving.
Il est de la responsabilité de l'installateur de suivre attentivement toutes les indications
du constructeur afin d'assurer le fonctionnement correct du système, tout en respectant
les mises en garde relatives à la sécurité active et passive de l'installation.
Informations Générales 7
Centrales anti-intrusion
Utilisateur 1-6-2
L'utilisateur ou les utilisateurs sont les occupants du site dans lequel le système anti-
intrusion SmartLiving est installé. Les utilisateurs peuvent armer ou désarmer le
système ou des parties de celui-ci après avoir été correctement identifiés.
Considérant l'extrême flexibilité du système, les opérations plus fréquentes peuvent
être aussi effectuées sans identification, mais cette façon de procéder doit être
expressément demandée par le commettant qui doit être bien conscient des risques
que cela entraîne (fausses alertes, armements/désarmements involontaires, etc.).
À chaque utilisateur est associé un code d'accès au système. Par la programmation du
code, il est possible de définir un niveau hiérarchique:
• Utilisateur
• Manager
• Master
Selon le niveau hiérarchique (où "Utilisateur" est le niveau le plus bas) chaque code a la
possibilité d'effectuer les opérations suivantes sur des codes hiérarchiquement inférieurs:
•• activation/désactivation
•• modification du PIN
•• modification de certains paramètres de programmation
Si la programmation du système est conforme à la norme EN 50131 de degré de
sécurité 3, certaines opérations d'armement de partitions ou effacement de mémoires,
si expressément demandé par le clavier, peuvent être autorisées en introduisant un
code de niveau 3 (code installateur) en plus d'un code utilisateur.
8 Informations Générales
Manuel d’installation et de programmation
Chapitre 2
CENTRALE ET
PÉRIPHÉRIQUES
Security
Un adhésif “Zone protégée par un système de sécurité system
INIM Electronics” protected
area
Centrale et périphériques 9
Centrales anti-intrusion
capacité maxi-
7Ah 7Ah 7Ah 7Ah 7Ah 17Ah 7Ah 17Ah 17Ah 17Ah
mum
Type de SD
(batterie tam- temps maxi-
pon) mum de 24h (80% de charge)
recharge
résistance
maximale / 1,50 / 1,50 0,50
interne (Ri max)
Courant maxi- total 1,2A 3A 3,7A 3A 3,7A 6,2A
mal distribuable pour charges 500 1,35 130 450
@ 12V 530mA 500mA 130mA 1,35A 450mA
externes mA A mA mA
Courant maxi- carte mère 900mA 1,35A
mum disponible
sur chaque borne carte
/ 2A / 2A / 2A
+AUX LIVPWR100
Courant maximum distribuable sur
les sorties open collector 150mA 500mA
10 Centrale et périphériques
Manuel d’installation et de programmation
Le tableau suivant indique le numéro maximum d'objets gérés par les différents
modèles de centrales:
Tableau 2-5: Centrales - caractéristiques générales
1050
1050/G3 10100L
Modèles de centrale SmartLiving 505 515 1050L 10100L/G3
1050L/G3
Bornes totales 5 15 50 100
totaux 5 10
Borniers reliés à la configurables comme entrées 5 10
centrale configurables comme volet roulant/choc 2
configurables comme sorties 0 5
Zones totales 10 30 100 200
totaux 3
Sorties reliées à la
relais 1
centrale
open collector 2
Partitions 5 10 15
Claviers
(JOY, nCode/G, Concept/G, Alien) 5 10 15
Boîtes vocales 5 10 15
Expansions FLEX5 5 10 20 40
Lecteurs nBy 10 20 30
Émetteurs-récepteurs Air2-BS100 10 20 30
Clefs électroniques et télécommandes 50 100 150
Combinaisons possibles de clefs 4294967296
Isolants IB100 15
Communicateur Nexus 1
Codes 30 50 100
Scénarios 30
Timer 10 20
Événements enregistrables 500 1000
Événements programmables 10 30 50
H
A
A
J J J J
G E
D
D
I
F E F
I I
H
G
B
B
K
K I C
L
L
J J
J J
Centrale et périphériques 11
Centrales anti-intrusion
A Alimentateur
J J SmartLiving 1050, 1050L,
1050/G3, 1050L/G3
N C
I D B
M
B
D
K
C
E
N N G
F
H A
N N Alimentateur
SmartLiving 10100L,
SmartLiving10100L/G3
C
D B
L L
J J
SmartLiving10100L/G3
Tableau 2-6: Centrales - description des pièces
505 1050 1050/G3
Modèles 1050L 1050L/G3
515 10100L 10100L/G3
A Boîtier métallique
B Carte mère
C / Carte LIVPWR100
D Transformateur de réseau Source d'alimentation switching
E Barre de connexion au réseau 230V - 50/60 Hz
F Trou passe-câbles pour l'alimentation de réseau
G Vis de branchement à la terre
H Câble de mise à la terre du couvercle
I Câbles entre transformateur et centrale Câbles entre alimentation switching et centrale
J Trous de fixation du boîtier métallique
K Trou pour le montage anti-arrachage A
L Logement pour batterie tampon
M / Trous pour la fixation de la carte AUXREL32
N / Trous pour la fixation carte expansion FLEX5/U
AC Input AC Input
A 230V ~ 50/60 Hz 230V ~ 50/60 Hz
Barre d'entrée réseau
L N N L
B Connecteur carte mère
C Connecteur pour sonde thermique
Connecteur pour batte- Connecteur pour batte-
D / ries / ries
12 Centrale et périphériques
Manuel d’installation et de programmation
x.00
FWINIESLIV15
6.xx
F Connecteur I-BUS local Ne pas utiliser
LBFWINIESLIV15
G Connecteurs pour le jumper de entretien
H Connecteur carte vocale SmartLogos30M
I Connecteur pour câble de série de branchement au PC N
23-25
6.xx
LBFWINIESLIV100
18-20-22- T1-T2-T3-
Borniers d'entrée T1, T2, T3, T4 et T5 de la centrale.
24-26 T4-T5
+AUX N
27 Alimentation auxiliaire de 12V
+AUX2
Entrée de l'alimentation du
28-29 AC transformateur H
28-30-32- T6-T7-T8- Borniers T6, T7, T8, T9 et T10 de la cen-
34-36 T9-T10 trale.
29-31-33-
Négatif de l'alimentation (masse ou GND) J
35
37 +AUX3 Alimentation auxiliaire de 12V
K
L
Tableau 2-10: Carte LIVPWR100 - barre
n° symbole/nom description
E
1-2-3-4 +DS- Branchement de l'I-BUS
5 +AUX1
A
7 +AUX2 Alimentation auxiliaire de 12V
9 +AUX3
6-8-10 Négatif de l'alimentation (masse ou GND)
M B
L’utilisation des bornes +AUX de la carte mère fait déchoir la conformité à la norme 50131 - 3. Note
Centrale et périphériques 13
Centrales anti-intrusion
14 Centrale et périphériques
Manuel d’installation et de programmation
Le lecteur nBy/S peut être installé à l'extérieur et fonctionne dans les conditions
environnementales suivantes:
• Température: de -25°C à +70°C
• Humidité maximum: 93% (sans condensation; pendant 30 jours par an, il
est admis que l'humidité relative puisse arriver à des
maximums de 95% sans subir de condensation)
• Degré de Protection: IP34
• Classe environnementale: IV
Périphériques 2-4
Les périphériques branchés à la centrale, via l'I-BUS sont:
• claviers (JOY/GR, JOY/MAX, nCode/G, Concept/G, Alien/G e Alien/S)
• lecteurs (nBy/S et nBy/X)
• expansions (Flex5)
• émetteurs-récepteurs (Air2-BS100)
• sirènes (Ivy)
• isolants IB100
• communicateur GSM (Nexus)
A Borniers
B Bipeur D
B
C Microphone (uniquement sur le modèle Joy/MAX)
D Capteur de température (uniquement sur le modèle Joy/MAX)
Fond clavier JOY
E Microswitch de sabotage anti-ouverture M
F Écran graphique rétro-éclairé
G LED pour les signalisations K K
H Microphone (uniquement sur le modèle Joy/MAX) K
I Connecteur fils haut-parleur (uniquement sur le modèle Joy/MAX)
J Trou pour le passage des câbles
N
K Trous pour la fixation murale J K K
L Siège du haut-parleur
M Crochet de retenue de la carte O
L
K
N Trou pour la vis de la cheville anti-arrachage K
O Ressort anti-arrachage
M M
Centrale et périphériques 15
Centrales anti-intrusion
1 2 3 4 5 6 7 8
symbole/
n° nom description
G G
F F
E
16 Centrale et périphériques
Manuel d’installation et de programmation
La connexion des claviers nCode/G et Concept/G se fait grâce au connecteur présent à Étrier de fixation
l'arrière qui se branche avec le câble à 6 fils, fourni avec le clavier, ou bien avec la borne N
KB100, qui peut être commandé séparément et vendu avec l'étrier de fixation profonde.
L
M M
N N
Tableau 2-19: Étriers - description des pièces
I Trou pour le passage des câbles
L Trous pour la fixation murale M M
W R
Tableau 2-20: Alien - description des pièces
Alien/S - étrier de fixation Q
A Écran
F F J
B Microphone J
C Lecteur de proximité
M
D Logement pour stylet K K
E Crochets de fermeture
H J
F Crochets de tenue G
G Vis de sécurité F F
H Ouverture passe-câbles U Alien/S - arrière
Centrale et périphériques 17
Centrales anti-intrusion
O Switch anti-ouverture D
P Connecteur batterie
A
Q Connecteur mini USB B
R Fente pour carte micro-SD
Connecteurs de la barrette de sélection de la résis-
S
tance de fin de ligne sur RS485
T LED d'activité
U Capteur de température
V Bouton reset
C
W Bouton de calibrage forcé
P R
Alien/S - PCB E Alien/G ouverte
G
E
O 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
V
H
M H
Q
S
W L
T
18 Centrale et périphériques
Manuel d’installation et de programmation
Le branchement du clavier Alien/S effectué avec un connecteur à l'arrière qui doit être
branché avec le câble à 8 fils, fourni avec le clavier. Alien/S - câble à 8 fils
Centrale et périphériques 19
Centrales anti-intrusion
Flex5/U
Flex5/P
L’expansion entrées/sorties peut être fournie avec deux versions différentes, selon le
boitier dans lequel est logé la carte:
• Flex5/P fournie dans la boîte montrée ci-dessus, qui prévoit l'activation des
microswitch pour l'anti-arrachage et l'anti-ouverture de la boîte grâce à l'armement
d'une barrette dans le connecteur [D] indiqué ci-dessous.
• Flex5/U fournie dans la boîte avec à vue les borniers et le DIP-Switch pour
l'adressage, montré ci-dessous. Apparemment, cette version n'offre aucune
protection des borniers. La barrette dans le connecteur [D] a quand même une
fonction d'activation/désactivation de la protection d'anti-arrachage et d'anti-
ouverture de la boîte en plastique.
Les borniers T1, T2, T3, T4 et T5 peuvent être configurés comme:
• Entrée (Volet Roulant ou Choc uniquement pour les borniers T1, T2, T3 et T4)
• Sortie
• Zone double
• Sortie contrôlée
La borne T5 est configurable comme sortie analogique qui permet de régler la puissance
fournie à un dispositif de 0 à 10V (standard industriel 0 - 10V).
Tableau 2-27: Flex5 - caractéristiques électriques et mécaniques
Modèles expansions FLEX5/P FLEX5/U
Tension de 9 à 16V
Absorption typique 30mA
Courant maximum disponible aux
300mA
barres morsetti +AUX [@13.8V]
Dimensions avec le boitier (L x A x P) 125 x 79 x 26 mm 105 x 58 x 18 mm
Poids avec le boitier 103g 66g
20 Centrale et périphériques
Manuel d’installation et de programmation
n° symbole/ description
nom
1-2-3-4 +DS- Bornes pour le branchement de l'I-BUS
5-6 +AUX Borne d'alimentation auxiliaire de 12V
7-9-11- T1-T2-T3- Bornes des borniers d'entrée T1, T2, T3, T4 et T5 de
13-15 T4-T5 l'expansion.
8-10-12-
Bornes du négatif de l'alimentation (masse ou GND)
14-16
Pour chacune des bornes, un senseur est présent et mesure le courant (alterné ou
continu) absorbé par la charge et isole galvaniquement la borne du reste de la carte.
A partir des mesures effectuées sur la carte t pour chaque borne, des paramètres
FLEX5/DAC
électriques accessibles sont fournies sur l'écran de la Flex5/DAC (en naviguant avec les
touches droite/gauche), sur l'interface Alien (dans la section "Commandes”) et sur
SmartLeague:
• Tension fournie
• Puissance absorbée
La valeur de la puissance est obtenue à partir de la mesure du courant absorbé e à
partir des valeurs de tension programmées ou effectifs, comme dans le cas de la
connexion au réseau primaire BORNE 01
• Le déphasage ou le facteur de puissance (cos), mesuré exclusivement pour les TENSION [V] 218
charges à courant alterné à la tension de réseau non variables et seulement si la PUISSANC[W] 0050
phase et le neutre du secteur sont branchés à l'expansion COS(phi) 1.000
• Pourcentage de la puissance fournie par rapport au maximum possible, mesuré
exclusivement pour les charges de type "variateur"
• Consommation, en KWh
Centrale et périphériques 21
Centrales anti-intrusion
F G E
D D D D D
22 Centrale et périphériques
Manuel d’installation et de programmation
D
Tableau 2-35: IB100 - descriptions des parties
Barre pour I-BUS A
A
(vers centrale) Tous les modèles I L
B Barre pour I-BUS B
C Borne pour l'anti-ouverture Seulement pour IB100-RP
D Switch anti-ouverture et IB100-A
M
E Touche pour configuration
F Ponts d'isolement
LED communication I-BUS A Tous les modèles
G
(verte)
LED communication I-BUS B
H
(rouge)
LED alimentation BUS A
I
(verte)
LED alimentation BUS B Uniquement pour IB100-
L A
(verte)
Centrale et périphériques 23
Centrales anti-intrusion
C Bouton P1
D Bouton P2
F
E Logement de la carte SIM (non fournie)
F Bipeur
G Microswitch de sabotage anti-ouverture E
H LED de Communication (verte)
I LED d'Urgence (rouge)
L LED de Panne (rouge) A
B C D
M LED de Connexion (verte)
24 Centrale et périphériques
Manuel d’installation et de programmation
En appuyant sur le bouton P1 [C], il est possible de connaître le niveau du signal GSM à
l'aide du nombre de LEDs qui s'allument parmi les LEDs Communication, Urgence et
Pannes (l'affichage dure environ 5 seconde):
• 1 LED - signal faible
• 2 LEDs - bon signal
• 3 LEDs - signal optimal
L'utilisateur peut donc armer ou désarmer des partitions, exclure/inclure des zones,
activer/désactiver des sorties ou effectuer la réinitialisation des mémoires d'alarme et
de sabotage.
Pour une explication plus détaillée de l'utilisation de l'interface web, nous vous
renvoyons au manuel d'utilisation de la centrale.
Tableau 2-41: Caractéristiques électriques et mécaniques
Modèles expansions SmartLAN/SI SmartLAN/G
Tension d'alimentation 12V I L
Centrale et périphériques 25
Centrales anti-intrusion
SmartLAN/G
Tableau 2-42: SmartLAN - description des pièces G H
A Prise RJ45 pour ligne LAN
B
B Prise DB9 pour ligne sérielle (à l'arrière) A
C Connecteur pour alimentation auxiliaire (seulement pour SmartLiving515)
D Connecteur pour μSD-card
E Bouton RESET
F Bouton HARD RESET
G LED - Alimentation de la carte D
H LED - Connexion entre centrale et SmartLAN
P E F
I LED - Connexion réseau
L LED - Activité de réseau
Q
M LED - vitesse de connexion à 100Mbps
N LED - transmission/réception sur BUS RS232
O LED - Collision de réseau
P Trou de fixation et mise à la terre
Q μSD-card (non incluse)
26 Centrale et périphériques
Manuel d’installation et de programmation
Chapitre 3
INSTALLATION
Installation 27
Centrales anti-intrusion
En utilisant une gaine pour câbles, assurer les conducteurs ensemble e les
connecter fermement à un des crochets pour câbles sur fond de l'armoire.
L'extrémité d'un conducteur cordé ne doit pas être consolidée avec une soudure douce dans les Note
points où le conducteur est soumis à une pression de contact.
4. Sertir le câble du conducteur de terre à la borne en anneau [E] fournie. SMARTLIVING 1050 ET
5. Fixer le câble avec l'anneau à la centrale à la vis de mise à la terre [F]. 10100
6. S'assurer qu'à la mise à la terre soient connectés la borne “ ” du module d'ali-
mentation [G] et le couvercle [H].
C F B C
D
L
MAIN FUSE T500mA L250V
AC Input
B 230V ~ 50/60 Hz
AC Input
E
L N
N
A G
A H
SmartLiving 505, 515, SmartLiving 1050L, 1050L/G3
B C
L
230V ~ 50/60 Hz
C
AC Input
B
N
AC Input
F G 230V ~ 50/60 Hz
H N L
A E
G
F
A
H E
Branchement de la 3-1-3
batterie tampon
Le branchement de la batterie tampon [A] doit être effectué pendant la phase décrite
dans le Chapitre 4 - Premier allumage.
Le boitier métallique des centrales SmartLiving 505, 515, 1050 et 1050/G3 peut loger
une batterie au plomb de 12V 7Ah ou 9Ah.
Le boitier métallique des centrales SmartLiving 1050L, 1050L/G3, 10100L e 10100L/G3
peut loger une batterie au plomb de 12V 17Ah.
Le boîtier de la batterie doit avoir une classe d'inflammabilité d'au moins HB. Note
Pour le branchement de la batterie, utiliser le câble approprié [B] fourni avec la centrale
et équipé de 2 connecteurs faston à l'extrémité.
Prêter la plus grande attention pour respecter la polarité de la batterie: ATTENTION!
- câble noir = négatif
- câble rouge = positif
28 Installation
Manuel d’installation et de programmation
C
E
C
B
D
D
B
F F
A A
SmartLiving10100L/G3
Installation 29
Centrales anti-intrusion
30 Installation
Manuel d’installation et de programmation
Si la centrale n'est pas dotée de carte vocale SmartLogos30M, sur appel vocal, un son
bip continu de 30 secondes est reproduit.
Branchement du PC 3-1-7
Pour la programmation de la centrale via PC, il faut disposer du logiciel SmartLeague (voir
paragraphe 6-3 Programmation depuis le logiciel SmartLeague) et d'un câble série RS232.
Pour brancher le PC, il suffit d'insérer le câble RS232 dans le connecteur [A] indiqué dans
la figure ci-contre. Le câble RS232 peut être commandé séparément en faisant référence
au code indiqué dans Annexe H, Codes de commande. Si le PC ne devait pas être équipé
d'un port RS232, mais d'un port USB, utiliser l'adaptateur RS232-USB homologué et qui
peut vous être fourni par INIM.
Tableau 3-1: Connecteurs câble RS232
Côté SmartLiving Côté PC
connecteur DB9F connecteur DB9F
2 3
3 2
4 4
1 9 A
5 5
9 6 6 1
7 7
8 8
Côté SmartLiving Côté PC B
connecteur DB9F connecteur DB25F
2 2
3 3 25
4 20
1
5 7
9
6 6
7 4 1
8 5
Installation 31
Centrales anti-intrusion
Le pont de service (Tableau 2-6: Centrales - description des pièces, G) peut être inséré LE JUMPER DE
en deux positions différentes: ENTRETIEN
• Position “RUN”: centrale en fonctionnement
• Position “SERV”: centrale en mode entretien
La centrale entre mode "entretien" lorsque cette option est activée et les sorties L’OPTION “ENTRETIEN”
"entretien" mode quand il est désactivé. Vous pouvez activer / désactiver cette option
au clavier ou via un ordinateur.
Depuis un Clavier
1. Accéder à la section “Programmation Options centrale”:
Depuis l'Ordinateur
Sélectionner “Installation SmartLiving” dans la structure arborescente à gauche, puis
rendez-vous dans la fiche “Programmation” à droite: Le "Panneau de configuration des
paramètres" section fournit l’option "Entretien", cliquer sur sur cette option pour activer
/ désactiver.
32 Installation
Manuel d’installation et de programmation
Il faut évaluer correctement le nombre d'isolants connectés en cascade sur le BUS. ATTENTION!
À ce propos, veuillez noter l'exemple ci-dessous:
Installation 33
Centrales anti-intrusion
IB100 IB100
Centrale
IB100
IB100 IB100
E
G
F
E I
7. Placer le circuit dans les deux supports inférieurs [H] et, après l'avoir aligné avec
les supports [I], faciliter le déclenchement du crochet de retenue du circuit [J] en
le forçant légèrement vers l'extérieur. Faire attention au ressort [A].
8. Remettre le couvercle et, si besoin, serrer les deux vis dans la partie inférieure du
boîtier en plastique.
34 Installation
Manuel d’installation et de programmation
4. Fixer l'étrier au mur ou sur la surface choisie à l'aide des trous disponibles (en
utiliser au moins 2).
5. Enclencher le clavier sur l'étrier à l'aide des crochets de fixation par un mouve-
ment similaire à celui indiqué sur la figure [E].
6. Fixer le clavier à l'étrier à l'aide de la vis de fixation [F] (fournie) en l'insérant
dans le trou approprié [G].
B
E
A
D
C
G
B C
E A
D
Installation 35
Centrales anti-intrusion
D
D
La ligne I-BUS pour la connexion directe avec une centrale SmartLiving fournit aussi I-BUS
une tension de 12V au moyen des bornes “+” et “-” des borniers de raccordement I-
BUS disponibles sur le PCB. L’alimentateur se chargera de fournir l'alimentation à Alien/
G, aux dispositifs reliés à la borne “+” des BUS utilisés et de recharger la batterie
tampon.
36 Installation
Manuel d’installation et de programmation
C B
Ne pas percer le joint en silicone [C] avec les vis pour ne pas compromettre le degré ATTENTION!
d'imperméabilité de l'enveloppe en plastique du lecteur. Il faut donc insérer les vis
avant le joint.
A
C
Le modèle de lecteur nBy/X ne possède pas de dispositif interne pour la signalisation de ANTI-ARRACHAGE
sabotages. Cependant, en suivant les indications rapportées ici, il est possible de
l'équiper d'une protection anti-sabotage.
Il faut tenir compte du fait que pour la conformité du niveau 2 IMQ des systèmes de
sécurité, la protection anti-sabotage doit être présente sur tous les périphériques de la
centrale. Ainsi, un microswitch sera monté sur le lecteur pour signaler les tentatives de
sabotage. Pour obtenir une telle protection, il faut:
1. Se munir d'un microswitch avec au moins 2 contacts et normalement ouverts [A]
(celui de la figure présente 3 contacts: COM-NO-NC).
Installation 37
Centrales anti-intrusion
Il est conseillé d'installer le lecteur nBy/X sur des plaques métalliques pour éviter des ATTENTION!
dysfonctionnements.
38 Installation
Manuel d’installation et de programmation
1
2 00000001 2 0 0 1 0
7 00000110 7 0 1 1 1
4
8 00000111 8 1 0 0 0
9 00001000 9 1 0 0 1
5
10 00001001 10 1 0 1 0
11 00001010 11 1 0 1 1
6
12 00001011 12 1 1 0 0
SmartLiving 1050 et 1050L
13 00001100 13 1 1 0 1
7
14 00001101 14 1 1 1 0
15 00001110 15 1 1 1 1
8
16 00001111 16 0 0 0 L
17 00010000 17 0 0 L 0
9
18 00010001 18 0 0 L L
19 00010010 19 0 L 0 0
10
20 00010011 20 0 L 0 L
21 00010100 21 0 L L 0
11
22 00010101 22 0 L L L
23 00010110 23 L 0 0 0
12
SmartLiving 10100L
24 00010111 24 L 0 0 L
25 00011000 25 L 0 L 0
13
26 00011001 26 L 0 L L
27 00011010 27 L L 0 0
14
28 00011011 28 L L 0 L
SmartLiving 10100L
29 00011100 29 L L L 0
15
30 00011101 30 L L L L
31 00011110
32 00011111
33 00100000 0 LED éteinte
34 00100001 1 LED allumée
35 00100010 L LED clignotante
36 00100011
37 00100100
38 00100101
39 00100110
40 00100111
Installation 39
Centrales anti-intrusion
ton , puis à la section “Alien”. Cette section affiche la liste des paramètres
du clavier.
3. Configurer les paramètres:
•ADRESSE PROXY - l'adresse du clavier
•ADRESSE PROXY - l'adresse du du lecteur intégré
•ALIEN SABOTAGE - activation du sabotage du clavier
4. Modifier les valeurs avec les touches + et -.
5. Sortir en appuyant sur la touche SAUVER pour régler les adresses sur le clavier.
ON Expansion n° 1
1 2 3 4 5 6 7 8
ON Expansion n°29
1 2 3 4 5 6 7 8
ON Expansion n°40 ON
Position 1
Position 2
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
L’adresse de l'expansion Flex5/DAC doit etre configurée à travers son menu de
programmation (voir paragraphe 6-30 Programmation FLex5/DAC).
40 Installation
Manuel d’installation et de programmation
Installation 41
Centrales anti-intrusion
0 sabotage
Ohm Zone
+12V GND Alarm Tamper
42 Installation
Manuel d’installation et de programmation
Pour chacun d'entre eux, la centrale lit sur le bornier les différentes
valeurs de la résistance équivalente, indiquées ci-dessous en Ohm:
Zone 1 Zone 2
Ohm
(double)
> 2 x 3900 + 6800 sabotage (coupure) 3K9Ohm
2 x 3900 + 6800 alarme alarme 1/4W 6K8Ohm
Zone 2 1/4W
3900 + 6800 repos alarme
+12V GND Alarm Tamper
Installation 43
Centrales anti-intrusion
Si le dispositif de relevé volet roulant ou choc est connecté au bornier d'un dispositif
wireless, la longueur des câbles de branchement doit être contenue dans 2 mètres.
Le dispositif de relevé volet roulant doit déclencher des impulsions de durée comprises
entre 500μs et 10ms.
Ohm Zone
> 3900 / 2 sabotage (coupure)
3900 / 2 repos
0 sabotage (court)
Alimentateur
+12V GND Alarm Tamper
Capteur
Air2- - CR123A 3V +
MC100
44 Installation
Manuel d’installation et de programmation
Sirène
interne
Alimentateur
externe
13,8V
Centrale
SmartLiving
1050
Charge
générique Dispositif
12V générique
Installation 45
Centrales anti-intrusion
De même pour la connexion au réseau primaire, la borne de la barre AC~ utilisée pour
le conducteur de phase ou neutre n'est pas influente.
Réseau
primaire Alimentation
230V~ externe
13,8V
AC
BUS
OUT1
OUT2
OUT3
Canc
OUT4
OUT5
Charge
générique
230V~ Dispositif
Expansion générique
FLex5/DAC
46 Installation
Manuel d’installation et de programmation
Flex5/U 3-10-2
A l'intérieur des boitiers des centrales SmartLiving 1050L, 10100L, 1050L/G3 et
10100L/G3, il est possible de loger deux expansions Flex5/U en option [F].
Ci-dessous, la procédure pour l'installation correcte de la carte:
1. Désalimenter complètement la centrale, en déconnectant la source d'alimentation
primaire (230V ) et la batterie tampon.
2. Serrer le boîtier en plastique de la Flex5/U dans les trous filetés au fond du boîtier
de la centrale (Tableau 2-6: Centrales - description des pièces, N).
3. Brancher à la ligne du BUS comme décrit dans le paragraphe 3-2-1 Branchement
à la ligne I-BUS.
4. Adresser en suivant le paragraphe 3-3-4 Adressage des expansions FLEX5 et de
l'émetteur-récepteur Air2-BS100.
5. Alimenter de nouveau la centrale, en connectant la source d'alimentation pri-
maire (230V ) et la batterie tampon.
C E
D
F
B
F
F
F F
SmartLiving 10100L
Installation 47
Centrales anti-intrusion
SmartLAN 3-10-3
La carte SmartLAN, disponible selon les versions SmartLAN/G et SmartLAN/SI,
permet aux centrales SmartLiving d'étendre leur connectivité aux réseaux
Ethernet et Internet.
Le fonctionnement des cartes SmartLAN est de toute façon subordonné à la
configuration du réseau auquel ces cartes sont connectées. Il est donc
recommandé de contacter l'administrateur du réseau pour l'installation des
SmartLAN et pour les configurer correctement. B
L'image ci-contre présente la carte SmartLAN/SI montée à l'intérieur du boîtier.
Ci-dessous, la procédure pour l'installation de la carte:
1. Désalimenter complètement la centrale, en déconnectant la source d'ali- A
mentation primaire (230V ) et la batterie tampon. C
2. Retirer la vis [A] de branchement à la terre (Tableau 2-6: Centrales - des-
cription des pièces, G) du trou et la remplacer par l'entretoise métallique
filetée (fournie).
3. Faire coïncider le trou de la carte sur l'entretoise et la prise de série à
l'arrière de la carte [B] avec la prise sur la carte SmartLiving (Tableau 2-
8: Carte mère - descriptions des parties, I).
4. Serrer la vis [A] sur l'entretoise. D E
L'adresse IP doit identifier univoquement tous les périphériques connectés à un réseau, ADRESSE IP
comme par exemple tous les ordinateurs connectés dans le réseau d'entreprise ou
directement à internet.
L'adresse IP du SmartLAN est de type "statique" et ne peut pas être assignée
automatiquement. À travers le logiciel SmartLeague, sur la page de programmation du
SmartLAN, on peut assigner l'adresse IP, déjà configurée par défaut à 192.168.1.92.
Le PC utilisé pour la première programmation du SmartLAN doit avoir une adresse IP
dans la même classe d'adresses 192.168.1.xxx (par exemple 192.168.1.123).
Successivement, il est de toute façon possible de modifier l'adresse IP du SmartLAN, ce
sera donc à l'administrateur de réseau d'en fournir une opportune en fonction des
besoins et des potentialités du réseau configuré.
C'est le masque qui spécifie quelle classe d'adresses est habilitée pour atteindre SUBNET MASK
SmartLAN et donc à quels périphériques se connecter.
Ce paramètre, qui devra être demandé à l'administrateur de réseau, est par défaut
255.255.255.0 et permet au SmartLAN d'atteindre tous les périphériques avec des
adresses de classe 192.168.1.xxx.
48 Installation
Manuel d’installation et de programmation
C'est l'identification d'un service dont peu disposer un seul périphérique connecté en PORT TCP/IP
réseau SmartLAN utilise deux ports TCP/IP:
• Le port réservé à l'accès serveur web. Par défaut, il est configuré à 80.
• Le port de programmation (up/downloading). Par défaut, il est configuré à 5004.
La passerelle est la route d'accès que chaque périphérique connectée à l'intérieur du GATEWAY
réseau utilise pour accéder à l'extérieur vers internet. Dans le cas d'une configuration
minimum, la passerelle coïncide avec le routeur.
Le paramètre à configurer est l'adresse IP de la passerelle et doit appartenir à la classe
d'adresses IP du réseau interne (par exemple 192.168.1.1).
C'est un serveur affecté à la résolution de noms internet en adresses IP (par exemple DNS
traduit www.google.com en 209.85.129.99). Le paramètre à configurer est l'adresse IP
du serveur DNS, qui dépend du fournisseur d'accès internet du réseau (Telecom,
Tiscali, Vodafone, etc.) et doit donc être demandé à l'administrateur de réseau.
Installation 49
Centrales anti-intrusion
Pour communiquer depuis l'extérieur avec la SmartLAN, il faut configurer sur AVEC SMARTLEAGUE
SmartLeague les paramètres de configuration (adresse IP du routeur et port externe
réorienté).
Pour accéder au serveur web de SmartLAN/G depuis l'extérieur, saisir sur le navigateur AVEC DES DISPOSITIFS
de votre dispositif mobile l'adresse IP publique du routeur configuré, suivie du numéro MOBILES
du port web SSL externe réorienté comme suit:
• https://www.casamia.com:443 (dans le cas de domaine associé à une IP publique
statique)
• https://casamia.dyndns.org:443 (dans le cas d'enregistrement à dyndns.org avec
une IP publique dynamique)
50 Installation
Manuel d’installation et de programmation
Chapitre 4
PREMIER ALLUMAGE
Lors du premier allumage de la centrale, tous les paramètres sont initialisés avec les
valeurs de défaut (données à la sortie d'usine).
De plus, la centrale effectue une auto-acquisition des périphériques: celles que la
centrale “voit” sur le BUS, sont automatiquement configurées. Du moment que, en
sortie d'usine, toutes les expansions, claviers et tous les lecteurs sont programmés avec
l'adresse 1, si une installation est équipée de plus d'un périphérique par type, il est
évident que l'auto-acquisition du premier allumage n'aboutira pas. Pour effectuer un
premier allumage correct de l'installation et pour l'auto-acquisition des périphériques, il
est recommandé de suivre la procédure décrite ci-dessous.
En sortie d'usine, tous les périphériques (claviers, lecteurs et expansions) sont programmés avec Note
l'adresse 1.
Premier allumage 51
Centrales anti-intrusion
Chapitre 5
CONCEPTION DEPUIS LE
LOGICIEL SMARTLEAGUE
Le système SmartLiving a été conçu pour pouvoir être programmé aussi bien depuis un
clavier que depuis un PC. Toutes les fonctions de programmation sont accessibles
depuis le logiciel. Il faudra:
• Un ordinateur pouvant être connecté sur la centrale, éventuellement déjà installée
• Le logiciel SmartLeague
Une solution peut être créée ou modifiée même sans que l'appareil soit branché. Par
exemple, il est possible de concevoir une installation schématiquement ou de
programmer les paramètres d'un appareil puis, une fois ajoutés sur l'installation,
d'écrire la solution sur l'appareil et d'en tester la validité.
Dans ce cas, il faut programmer:
• Le PIN du code de l'installateur, en sélectionnant “Installation SmartLiving” de la
structure arborescente à gauche, puis en insérant le code dans la section
“Programmation - Code Installateur” à droite.
• Type de connexion, à l'aide de la section du menu “Programmations – Données de
l'application”, si vous souhaitez utiliser le port série ou une connexion via LAN ou
GPRS, ou bien en appuyant sur la touche si vous souhaitez utiliser le modem
SmartModem100.
Pour les caractéristiques des connexions indiquées ci-dessous, veuillez vous référer aux
manuels d'installation des cartes SmartLAN ou du modem SmartModem100.
Pour la connexion GPRS, se référer au paragraphe 6-29-5 Connexion GPRS (seulement
pour Nexus/G).
SmartLeague fournit les touches pour le transfert des données ( et ) aussi bien
pour la lecture/écriture de toute la programmation en cours, disposées sous la barre
des menus, que pour la lecture/écriture des données de la carte de conception ou de
programmation actuellement ouverte, disposés dans l'angle en haut à gauche de cette
même carte.
4. SmartLeague fournit aussi la touche sur la quelle il faut appuyer pour créer un
fichier d'interface avec logiciel de supervision, comme SmartLook, de l'entreprise
Inim Electronics, ou WinMag (pour plus d'informations, s'adresser à son propre
fournisseur).
Chapitre 6
PARAMÈTRES ET
PROGRAMMATION DE LA
CENTRALE
Introduction 6-1
Les paramètres de fonctionnement des centrales SmartLiving ne peuvent être
programmés que par l'installateur ou par du personnel autorisé. Les centrales sont
programmées par le constructeur, en sortie d'usine, avec un ensemble de données
(“données d'usine”) qui permettent à l'installateur de n'effectuer que quelques
“ajustements” permettant à l'installation de fonctionner dans la plupart des installations.
Par exemple, toutes les zones, les claviers et les lecteurs appartiennent à la partition 1,
les événements d'alarme et de sabotage de la partition 1 activent la sortie relais, la
sortie relais est programmée comme monostable et son temps monostable est
configuré sur 3 minutes, etc.
Tous les paramètres et toutes les données de programmation sont réglables en utilisant
un clavier ou bien un ordinateur, avec l'aide du Logiciel SmartLeague, mais avec les
limitations suivantes:
• depuis le clavier, il est impossible de programmer:
•• exceptions des timers
•• le calibrage des entrées
•• les types de sons des sirènes
•• la vitesse du BUS
•• la description des Touches d'Urgence
•• les paramètres des cartes SmartLAN
•• paramètres du communicateur GSM Nexus
•• paramètres des sirènes sur l'I-BUS Ivy-B
•• événements programmables
•• macro sur événement
•• scénarios des sorties
•• configuration des caméras
•• configuration des carte graphiques
• depuis le logiciel SmartLeague, il est impossible de programmer:
•• la sensibilité DTMF
•• le deuxième code installateur
•• les PIN des codes installateur
•• les descriptions des macros
La description de la programmation de toutes les données sera présentée dans ce
chapitre en suivant l'ordre des arguments du menu installateur comme ils apparaissent
sur le clavier. Pour chaque paramètre, vous aurez donc la description de la
programmation relative depuis un clavier ou bien depuis un PC.
Dans ce manuel, nous nous limitons à fournit les parcours à l'intérieur du logiciel où
retrouver les paramètres qui sont décrits au fur et à mesure. Pour la programmation
complète, nous vous renvoyons au manuel d'installation et de configuration de
SmartLeague, fourni avec le logiciel.
ou bien
en utilisant les touches et pour augmenter ou diminuer le numéro.
3. Appuyer sur pour sauvegarder et passer à la question suivante.
Le clavier affiche les descriptions des zones qui ne sont pas au repos lorsque
Voir zone ouvert les partitions sont désarmées. Si la zone montrée est auto-excluable, elle
s'affichera en négatif.
Lorsque l'armement d'une partition est demandée, et que des zones sont
présentes non au repos, l'armement n'est pas autorisée.
S'il existe parmi les zones non au repos, des zones avec l'option “Auto-
ZoneOuvBlocArm excluable” ou “Autoesc.Noréact.” (voir paragraphe 6-7 Zones), celles-ci sont
affichées sur le clavier comme non prêtes; si l'utilisateur effectue malgré tout
l'armement, les zones sont automatiquement désactivées et la partition est
armée.
DTMF sensibilite La sensibilité de reconnaissance des tonalités DTMF reçues a augmentée.