Vous êtes sur la page 1sur 170

Sunny Island en installation Off Grid et Backup

SMA Solar Technology AG Serge COMMUNAL – SMA France


Contenu

1. Introduction SMA Off-Grid


2. Fonctions
3. Composants
4. Installation
5. Technologie de Batterie
6. Communication
7. Dimensionnement

SMA Solar Technology AG 2


Introduction concept SMA Off-Grid

SMA Solar Technology AG 3


Solution Off-Grid

SMA Solar Technology AG 4


Couplage DC

> Raccordement des modules PV et des charges via un bus DC


Exemple 1: pompage solaire(sans batterie)

bus DC
Installation PV Charge

Exemple 2: petit système résidentiel (avec batterie)

Batterie

Charge
controller
bus DC bus DC
Installation PV Charge
SMA Solar Technology AG 5
Couplage AC

> Raccordement des modules PV et des charges via un bus AC


Exemple 1: l’onduleur PV alimente le bus AC (système connecté réseau)

Installation PV

Onduleur PV

Bus AC
Source Charge

SMA Solar Technology AG 6


Couplage AC

> Raccordement des modules PV et des charges via un bus AC


Exemple 2: Système off-grid SMA (micro grid/mini grid)

Batterie Installation PV

Onduleur Batterie Onduleur PV

Bus AC
Charge

SMA Solar Technology AG 7


Avantages du Couplage AC

> Alimentation indépendante (autosuffisant)


> Choix libre des sources d’énergie et des consommateurs (flexible)
> Simple à étendre même après plusieurs années (extensible)
> Longue distance entre les différents composants (décentralisé)

Batterie Installation PV

Onduleur Batterie Onduleur PV

AC power bus
Charge

SMA Solar Technology AG 8


Sunny Island –Installation standard

SMA Solar Technology AG 9


Sunny Island – Extensible

SMA Solar Technology AG 10


Sunny Island – Conception modulaire

SMA Solar Technology AG 11


Sunny Island – Multiple sources d‘énergie

SMA Solar Technology AG 12


Sunny Island – Réseau de qualité

SMA Solar Technology AG 13


Données techniques Sunny Island ( 230V/50Hz)
Technical data SI 8.0H SI 6.0H

AC power 30 min 8000 W 6000 W

AC
Rated power 6000 W 4600 W
Rated input voltage 48 V 48 V

DC
Rated DC charging current 115 A 90 A

1~ paral. | 3~ | Multicluster || ||


Features / function
Mixed systems |Easy to Use | |

SOC | SOH | |


Display SRC-20 SRC-20

-25 °C ... -25 °C ...


General

Operation temperature range


+60 °C +60 °C
data

Protection class IP54 IP54

SMA Solar Technology AG 14


Interface utilisateur Sunny Island

Sunny Remote Control

> Le système SI est configuré avec Sunny Remote Control


> Raccordement au Sunny Island 6.0 H via un câble RJ45
(longueur max. 20 m)
> Afficheur sur 4 lignes des données de fonctionnement
> Slot carte SD
> Chargement et sauvegarde des paramètres
> Historique des évènements et défauts
> Mise à jour du Firmware

SMA Solar Technology AG 15


Taches de base Sunny Island

> Création du réseau


> Fourniture et contrôle de la fréquence [f]
> Fourniture et contrôle de la tension
[U]
> Fourniture de puissance
> Fourniture de puissance active
> Fourniture de puissance réactive
[P]
> Transfert et conversion d’énergie [Q]
> Conversion de AC vers DC pour charge des batteries
> Conversion de DC vers AC pour fourniture au réseau
~
=
SMA Solar Technology AG 16
Catalogue Produits

6 12 36

MC-Box-6 MC-Box-12 (U) MC-Box-36


SI 4548-US SI 6.0H SI 6048-US SI 8.0H

8,4 (1 Min) 6,8 (5 Min) 8,4 (1 Min) 9,1 (5 Min) 55 110 328 kW

1Min. AC-Output at 25 ºC

5,3 6,0 7,0 8,0 48 96 288 kW

30Min.AC-Output at 25 ºC

4,5 4,6 6,0 6,0 36 72 216 kW

Nominal AC-Output at 25 ºC

SMA Solar Technology AG 17


Sunny Island, gestionnaire du système Off-Grid

SMA Solar Technology AG 18


Exemples d‘utilisation

Système Off-Grid simple Installation PV

Onduleur PV

Onduleur Batterie

Charge

Batterie

> Le Sunny Island crée et contrôle le réseau (gestion des batteries, des sources et des charges)
> Les modules PV et les onduleurs PV alimentent le réseau (couplage AC) en électricité
> La batterie stocke l‘énergie électrique
> L’autonomie dépend de la capacité de la batterie

SMA Solar Technology AG 19


Exemples d‘utilisation

Système Off-Grid et groupe électrogène Installation PV

Onduleur PV

Onduleur Batterie
Générateur
Charge

Batterie

> Sunny Island crée et contrôle le réseau (gestion des batteries, des sources et des charges)
> Modules PV et onduleurs PV alimentent le réseau (couplage AC) en électricité
> Les batteries stockent l‘énergie électrique
> Quand la batterie est vide, le générateur alimentent les consommateurs et recharge la batterie

SMA Solar Technology AG 20


Exemples d‘utilisation

Système Off-Grid et réseau public Installation PV

Onduleur PV

Onduleur Batterie
Réseau public
Charge

Batterie

> Sunny Island crée et contrôle le réseau (gestion des batteries, des sources et des charges)
> Modules PV et onduleurs PV alimentent le réseau (couplage AC) en électricité
> Les batteries stockent l‘énergie électrique
> Quand la batterie est vide, le réseau public alimentent les consommateurs et recharge la batterie.

SMA Solar Technology AG 21


Exemples d‘utilisation

Système Backup

Onduleur Batterie
Réseau public
Charge

Batterie

> En fonctionnement normal, le réseau public alimentent les consommateurs et recharge la batterie
> En cas de panne réseau, le Sunny Island crée le réseau (en 30 ms max.) et alimente les
consommateurs
> L’autonomie dépend de la capacité de la batterie

SMA Solar Technology AG 22


Fonctions

SMA Solar Technology AG 23


Principe de base du système à batterie

SMA Solar Technology AG 24


Système Off-Grid avec PV

PPV < PCharge

SMA Solar Technology AG 25


Système Off-Grid avec PV

PPV > PCharge

SMA Solar Technology AG 26


Système Off-Grid avec PV et générateur

PPV < PCharge

SMA Solar Technology AG 27


Système Off-Grid avec PV et générateur

PPV < PCharge

SMA Solar Technology AG 28


FSPC - Frequency Shift Power Control

51,1
51,7
50 Hz
51
51,9
51,2
51,3
51,4
51,5
51,6
51,8
52 Hz 100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0 %%%

100
90
80
70
60
50
0 %%%

PPV >>
= PPdemandée
demand

100
50 %%
60
70
80
90

SMA Solar Technology AG 29


Gestion des sources : limitation de la puissance par variation de la fréquence

> Grace à la variation de fréquence, le Sunny Island peut limiter la puissance des onduleurs PV de
manière à éviter une surcharge de la batterie

Production élevée
Batterie chargée

demande basse

f= 50 Hz f= (50+∆f) Hz

SMA Solar Technology AG 30


Frequency Shift Power Control

> Pas de câble de communication nécessaire


> L‘augmentation de fréquence diminue la puissance des onduleurs Sunny Boys et Sunny Tripower
(avec le réglage OffGrid)

PAC [%]

FAC-Delta- (4,5Hz) FAC-Start Delta (1Hz)


100

FAC-Limit Delta (2Hz)

50
FAC-Delta+ (4,5Hz)

FAC [Hz]
-4 -3 -2 -1 f0 +1 +2 +3 +4

SMA Solar Technology AG 31


Composants

SMA Solar Technology AG 32


Composants & Fonctions

AC 2 AC1

Réseau public Batterie Installation PV Petit éolien Petit Consommation


hydraulique
Générateur Onduleur PV Windy Boy Hydro Boy Charge
Gaz/Diesel Onduleur Batterie
Bidirectionnel
SMA Solar Technology AG 33
Onduleurs PV en système Off-Grid

> Tous les onduleurs SMA peuvent être utilisés en


off-grid *

> Sunny Boys avec transformateur

> Sunny Boys sans transformateur

> Sunny Mini Central

> Sunny Tripower TL-10

> Sunny Tripower TL-20

* réglage OffGrid obligatoire

SMA Solar Technology AG 34


BatFuse

> Boitier fusible externe, le BatFuse protège les câbles de batterie et permet l’ouverture du circuit DC
(hors charge uniquement)
Sunny Island

Sunny Island Charger

Contacteur de délestage
Coffret protection
SIC 40
ex. disjoncteur 63 A
BatFuse-B.03

Batterie

SMA Solar Technology AG 35


BatFuse

> Boitier fusible multipolaire à monter près de la batterie


> Fusibles NH (basse tension, forte puissance)
> Fusible fournis (+ fusible de rechange)
> Toujours nécessaire

> BatFuse-B.01
> Pour un Sunny Island (monophasé)

> BatFuse-B.03
> Pour trois Sunny Island (triphasé, parallèle)

SMA Solar Technology AG 36


Relais Multi-Fonction

> Plusieurs fonctions de contrôle interne et externe


> Deux relais intégrés dans le Sunny Island (contacts
libres de potentiel)
> Configuration : menu #241
> 241.01 Rly1Op
> 241.02 Rly2Op
> Fonctions/contacteur/affichage de défaut
> Fonctions: délestage et démarrage du générateur
par défaut

NC

NO

SMA Solar Technology AG 37


Relais Multi-Fonction

SMA Solar Technology AG 38


Gestion des charges : délestage

> Le contact du relais interne commande un contacteur de puissance externe (contacteur de délestage)
> Fonction de sécurité pour éviter une décharge profonde de la batterie

AC power contactor

Low
energy generation
High energy demand

High energy demand

Fully discharged Batterie


DC power contactor
SMA Solar Technology AG 39
Seuils ajustables de charge batterie SOC

SOC
 SOC2 – seuil pour délestage
100%
 Réglage 50% (par exemple)
 Délestage

70%

50%

40%

Défaut Générateur !
SMA Solar Technology AG 40
Gestion des charges : délestage

> Exemple : Le délestage peut ne pas être actif la nuit (de 18h à 6.h) si possible; dans ce cas la
batterie pourra être déchargée jusqu’à SOC= 30% avant d’activer le délestage.

SMA Solar Technology AG 41


Contacteurs de délestage

> Pour différentes puissances


> 45A et 100A
> 48 V DC
> Contacteur 3 Phases
> Toutes les charges peuvent être raccordées au
contacteur pour éviter une décharge de la
batterie
> Un délestage sélectif peut être réalisé pour un
groupe de charge (circuit prioritaire, circuit
secondaire)

SMA Solar Technology AG 42


Gestion du générateur
> Le Sunny Island permet l’intégration de sources
externes
> L’intégration d’un groupe électrogène ou du réseau
public se fait via le bornier AC-2
> Monophasé ou triphasé
> En fonction de la charge batterie, le générateur peut
être démarré ou arrêté
> Caractéristiques importantes pour un fonctionnement
avec Sunny Island:
> Fourniture réseau ou fonctionnement parallèle
> Démarrage manuel ou à distance
> Démarrage avec un ou deux contacts

SMA Solar Technology AG 43


Seuils ajustables de charge batterie SOC

SOC
 SOC1 – Seuil pour démarrage générateur
100%
 Réglage à 70% (exemple)
 Démarrage générateur demandé

70%

50%

40%

SMA Solar Technology AG 44


Démarrage manuel du générateur

> Dans ce cas, le Sunny Island ne peut pas démarrer le générateur directement.
> La demande de démarrage et faite par un voyant lumineux. Le générateur est démarré manuellement.
> En surveillant l’entrée générateur AC-2, le Sunny Island détermine si la tension et la fréquence se
trouvent dans les limites admises, puis se synchronise et se connecte.
Sunny Island

Générateur sans démarrage automatique


Réseau isolé

Générateur

SMA Solar Technology AG 45


Démarrage automatique du générateur

> Dans ce cas, le Sunny Island peut démarrer le générateur directement. Il demande le démarrage du
générateur par le signal GnReq.
> Si la tension et la fréquence se trouvent dans les limites admises, l’appareil se synchronise et se
connecte.

Sunny Island
GnReq signal

Générateur avec démarrage automatique


Réseau isolé

SMA Solar Technology AG 46


Démarrage automatique du générateur

> Exemple: Le générateur peut ne pas être actif la nuit. .


> De 6h à 18h, le générateur démarre lorsque le SOC atteint 40%.
> De 18h à 6h la batterie pourra être déchargée jusqu’à SOC= 30% avant d’activer le générateur.

SMA Solar Technology AG 47


Sunny Island Charger SIC50

» Meilleur rendement énergétique grâce au MPP-Tracker intégré


» Optimisé pour les systèmes Sunny Island

SMA Solar Technology AG 48


Couplage DC avec SIC

> Pour systèmes off-grid en 12/24/48 V (630/1250/2400W)


100

95

90

> Raccordement en parallèle jusqu’à 4 appareils 85

80

eta in %
> Gestion de charge pour batterie OPzS and OPzV 75

70
C-Muster@70V

C-Muster@85V

65

> Bus de communication SMA


C-Muster@100V

60

55

> Rendement > 98% 50


0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400

PPV in W

Batterie Installation
PV

Sunny Island Sunny Boy

Générateur Charge
Sunny Island Charger

SMA Solar Technology AG 49


Données techniques SI Charger

SMA Solar Technology AG 50


Shunt de mesure de courant

> Shunt pour mesure de courant batterie coté DC.


> En cas d’utilisation de générateurs DC et/ou charges DC , le Sunny Island ne peut pas mesurer
correctement ces puissances et le SOC batterie ne peut pas être déterminé de façon précise.
> Calibres 200 et 600 A.
> Le shunt doit être installé sur le pole négatif de la batterie.
> Compatible avec Sunny Island 6.0H, 8.0H

Sunny Island
DC - BatCur +
BatCur -

Batterie
DC -
SMA Solar Technology AG 51
Multicluster Box

> Les Multicluster Box permettent des installations Off-grid simples de 30 à 300 kW
> De deux à douze clusters triphasés constitués de trois SI 6.0H ou 8.0H peuvent être connectés en
parallèle
> Les Multicluster Box sont spécialement conçus comme des centres de distribution AC pour le
raccordement de générateurs et de charges à alimenter.

SMA Solar Technology AG 52


Catalogue produits

6 12 36

MC-Box-6 MC-Box-12 (U) MC-Box-36


SI 4548-US SI 6.0H SI 6048-US SI 8.0H

8,4 (1 Min) 6,8 (5 Min) 8,4 (1 Min) 9,1 (5 Min) 55 110 328 kW

1Min. AC-Output at 25 ºC

5,3 6,0 7,0 8,0 48 96 288 kW

30Min.AC-Output at 25 ºC

4,5 4,6 6,0 6,0 36 72 216 kW

Nominal AC-Output at 25 ºC

SMA Solar Technology AG 53


Multicluster Box

SMA Solar Technology AG 54


Données techniques MC-Box

SMA Solar Technology AG 55


Données techniques MC-Box

SMA Solar Technology AG 56


Vue intérieure du Multicluster Box 6

> Un bus de communication permet la synchronisation entre


les Sunny Island et le Multicluster Box

SMA Solar Technology AG 57


Multiclusterbox

SMA Solar Technology AG 58


Système Sunny Island Monophasé parallèle

Comments: optional
Live wire
Neutral wire Solar modules
Earth wire (PE)
Negative DC wire
Positive DC wire
Communication wire

Further options:
Instead of using a generator the public grid (TN type only) can be Sunny Boy,
connected to the system Sunny Mini Central Load shedding contactor
The Sunny Island can control different operations automatically depending Sunny Island
on SOC, power, time, ...
e.g. Automatic generator start, load shedding
Master Slave 1 Slave 2
optional

optional
Sunny Remote

RCD
Control

Sunny WebBox
Loads

optional
Synchronous Generator

Solar modules
Equipotential bar with foundation earth

Battery fuse Sunny Island


Charger 50

Battery
optional

SMA Solar Technology AG 59


Système Sunny Island Triphasé

Comments:
Live wire
Solar modules
Neutral wire
Earth wire (PE)
Negative DC wire
Positive DC wire
Communication wire

Further options:
Sunny Boy,
Instead of using a generator the public grid (TN type only) can be Sunny Mini Central,
connected to the system.
Sunny Tripower
Load shedding contactor
The Sunny Island can control different operations automatically depending
on SOC, power, time… Sunny Island
e.g. Automatic generator start, load shedding

Master Slave 1 Slave 2 optional


Sunny Remote
Control

RCD
Sunny WebBox Loads

Synchronous generator optional

Equipotential bar with


foundation earth
Solar modules

Battery fuse Sunny Island


Battery Charger 50

optional

SMA Solar Technology AG 60


Alimentation d’un village (>100 kW)

Comments:
Live wire
Solar modules
Neutral wire
Earth wire (PE)
Negative DC wire
Positive DC wire Sunny Boy,
Communication wire Sunny Mini Central,
Sunny Tripower
Further options:
Instead of using a generator the public grid (TN type only) can be
connected to the system External
Communication

The Sunny Island can control different operations automatically


depending on SOC, power, time, ...
e.g. Automatic generator start, load shedding

PV Unterverteilung / PV–Subdistribution Box


AC - Service Panel

RCD
Synchronous Generator (optional) Multicluster Box 6, 12 or 36
Generator
Loadshedding
contactor

Loads

RCD
Sunny Island
Sunny Remote Loads
Control to Sunny
WebBox
Sunny

USBCOM
NETCOM
SMACOM
MEMORY
REPORT
Cluster 3

SYSTEM

POWER
External from Webbox
Communication (not for MC-Box 6)
Cluster x
optional
Battery fuse Battery fuse Battery fuse Battery fuse
Solar modules Solar modules Solar modules Solar modules

Equipotential bar with foundation earth


Sunny Island
Charger 50

optional optional optional optional

Battery Battery Battery Battery

Cluster 1 Cluster 2 Cluster y Cluster z

SMA Solar Technology AG 61


Technologie de Batterie

SMA Solar Technology AG 62


Batterie en Système Off-Grid

> Le rôle de la batterie est d’assurer l’équilibre entre la fourniture et la demande d’énergie
> Tout système Sunny Island a besoin d’une batterie
> C’est l’un des composants les plus importants du système Off-Grid

Batterie

Sunny Island

SMA Solar Technology AG 63


Type de Batterie

VRLA / Valve Regulated Lead Acid :


OPzV Batterie fermée Plomb-acide avec électrolyte gélifiée ou sur mat de verre
(e.g., OPzV)

FLA / Flooded Lead Acid :


OPzS Batterie fermée Plomb-acide avec électrolyte liquide (e.g., OPzS).

Lithium-Ion :
Différentes technologies de batterie Li-Ion comme
Lithium - Lithium Iron Phosphate (LFP)
Ion Lithium Manganese Oxide (LMO)
Lithium Nickel Manganese Cobalt Oxide (NMC)
Lithium Titanate Oxide(LTO)

SMA Solar Technology AG 64


Batterie en Système Off-Grid

> La surcharge ou la décharge profonde de la batterie réduisent sa durée de vie


> Le gestionnaire de batterie SMA peut empêcher les dommages batterie
> Le gestionnaire de batterie SMA peut augmenter la durée de vie de la batterie

Dommage Batterie : Situation : Mesures à prendre :


Corrosion Irréversible Eviter surcharge

Sulfatation Irréversible Eviter décharge profonde

Stratification Réversible Charge d’équilibrage et/ou circulation mécanique

Divergence Tension de cellules (V) Réversible Charge sélective et répartie

Dépôt, colmatage Irréversible Eviter surcharge,


Eviter décharge profonde

Dessiccation Irréversible Eviter surcharge

SMA Solar Technology AG 65


Durée de vie batterie

SMA Solar Technology AG 66


Temps de décharge

Batterie 10 OPzS 1250


1600

1400

1200
Available capacity in Ah

1000

800

600

400

200

0
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100
Discharge time in h

SMA Solar Technology AG 67


Capacité de la batterie

> La capacité nominale est toujours donnée pour un temps de décharge noté C n (n = nombre d’heures)

Fig.
Max. weight Length L Width B Height H
Type C100/1.85 V C50/1.85 V C24/1.83 V C10/1.80 V C5/1.77 V kg mm mm mm
Ah Ah Ah Ah Ah
4 OPzV solar.power 250 250.0 225.0 225.6 207.0 188.5 20.0 105 208 420 A

5 OPzV solar.power 310 310.0 285.0 278.4 259.0 235.5 24.0 126 208 420 A

6 OPzV solar.power 370 370.0 340.0 336.0 310.0 283.0 28.0 147 208 420 A

5 OPzV solar.power 420 440.0 440.0 436.8 391.0 347.0 31.0 126 208 535 A

6 OPzV solar.power 520 560.0 530.0 525.6 469.0 416.0 37.0 147 208 535 A

7 OPzV solar.power 620 660.0 620.0 612.0 548.0 484.5 42.0 168 208 535 A

6 OPzV solar.power 750 810.0 745.0 739.2 682.0 595.0 50.0 147 208 710 A

8 OPzV solar.power 1000 1080.0 995.0 981.6 910.0 795.0 68.0 215 193 710 B

10 OPzV solar.power 1250 1350.0 1245.0 1228.8 1140.0 990.0 82.0 215 235 710 B

12 OPzV solar.power 1500 1570.0 1490.0 1476.0 1370.0 1190.0 97.0 215 277 710 B

12 OPzV solar.power 1700 1720.0 1675.0 1658.4 1520.0 1275.0 120.0 215 277 840 B

16 OPzV solar.power 2300 2320.0 2235.0 2210.4 2030.0 1695.0 165.0 215 400 815 C

20 OPzV solar.power 2900 2930.0 2795.0 2760.0 2540.0 2125.0 200.0 215 490 815 D

24 OPzV solar.power 3500 3540.0 3350.0 3312.0 3050.0 2545.0 240.0 215 580 815 D

C100,C50, C24, C10, nd C5 = capacity at 100, 50, 24, 10 and 5 hours of discharge time

SMA Solar Technology AG 68


Capacité batterie dans le système Sunny Island

> La capacité batterie doit être indiquée au Sunny Island comme la capacité nominale pour un taux
de décharge de 10h : C10 (paramètre #221.02)
> Si cette capacité n’est pas spécifiée par le fabricant, il est possible de l’estimer à l’aide du tableau
suivant, en se basant sur les données pour d’autres taux de décharges :

C10 C1/0.61
C10 C5/0.88
C10 C10
C10 C20/1.09
C10 C100/1.25
C10 C120/1.28

SMA Solar Technology AG 69


Termes batterie utilisés

State of Charge : Etat de la charge


SOC Le SOC fait référence a la capacité de batterie disponible actuelle par rapport à la capacité maxi

Depth of Discharge : Profondeur de décharge


DOD Le DOD est une autre façon d’afficher la capacité disponible

State of Health : Etat de santé


SOH Le SOH fait référence a la capacité de batterie disponible maxi par rapport à la capacité
nominale C n

Nombre de cycle Un cycle batterie est un cycle complet de charge/décharge de la batterie

SMA Solar Technology AG 70


Termes batterie utilisés : Cn

> La capacité nominale spécifié par le constructeur est réellement disponible seulement lorsque la batterie
est neuve.
> (e.g., capacité nominale 1000 Ah a C 10 et 20 ºC)
2V
2V

1000 Ah 1000 Ah

SMA Solar Technology AG 71


Termes batterie utilisés : SOH

> Avec le temps, la capacité disponible peut de manière temporaire ou définitive diminuée d’une valeur
significative

Cell condition: Cell condition:


"New" "Used"

100%
Nominal capacity 90%
current, max.
Capacity

0% 0%

Currentmax. capacity( used)


SOH 
Nominal capacity( new)

SMA Solar Technology AG 72


Termes batterie utilisés : SOH and SOC

> Le Sunny Island utilise une procédure adaptée pour déterminer l’état réelle de la batterie.
> Temps nécessaire : 4 à 8 semaines environ
Cell condition: Cell condition:
"New" "Used"

100%
100%

SOC
SOC

0% 0%

SMA Solar Technology AG 73


Termes batterie utilisés : DOD and SOC

Cell condition: Cell condition:


"New" "Used"

100%
100%

DOD
DOD

SOC
SOC
SOC SOC

0% 0%

100%( currentma x.capacity)  DOD  SOC

SMA Solar Technology AG 74


Termes batterie utilisés : Maximum Depth of Discharge

Cell condition: Cell condition:


"New" "Used"

100%
100%
100%

DOD
DOD
DOD
DOD
SOC
SOC
SOC
SOC
SOC SOC

0% 0%
0%

100%( currentma x.capacity)  DOD Max  SOCMin

SMA Solar Technology AG 75


Durée de vie en cycles

SMA Solar Technology AG 76


Température de la batterie

> La température de la batterie est prise en compte dans le calcul de la tension de charge
> La capacité disponible pour le Sunny Island est automatiquement ajustée en fonction de la température

Capteur de température Batterie

SMA Solar Technology AG 77


Tension de charge

Tension de charge fonction de température ambiante


Tension de charge par cellule

Température ambiante

SMA Solar Technology AG 78


Détermination du SOC

> Le Sunny Island réalise un calcul très précis du SOC ("120.01


BatSoc" display value) basé sur trois différentes méthodes :

> 1. Equilibrage des Ampères-heures


> 2. Calibration par mesure de tension batterie (la nuit)
> 3. Calcul des pertes internes et des pertes du au dégazage

> Les deux premières méthodes s’auto-adaptent en fonction de la


batterie au fil du temps (4 à 8 semaines environ)

Ah Ah

SMA Solar Technology AG 79


Procédé de charge

SMA Solar Technology AG 80


Procédé de charge

SMA Solar Technology AG 81


Mode Préservation Batterie

> Ce mode est prévu pour empêcher, autant que possible, les décharges profondes de la batterie quand l’
énergie disponible est faible, et donc d’éviter un défaut du système et un endommagement de la batterie.
> Le premier niveau passe l’onduleur en mode standby lorsqu'il n’y a pas de demande urgente (ex. la nuit).
Par exemple : SOC < 20%

Level 1: "223.05 BatPro1Soc" parameter For example: SOC limit < 20%

Standby Operation Standby

4W 4W

0h 6h 12h 18h 24h

BatPro1TmStp BatPro1TmStp

SMA Solar Technology AG 82


Mode Préservation Batterie

> Le deuxième niveau redémarre l’onduleur toutes les deux heures dans une fenêtre de temps où l’énergie
est attendue afin de de recharger la batterie.
> Pour un installation PV, la période d’ensoleillement.

Level 2: "223.03 BatPro2TmStr" parameter. For example: 8 a.m.

Energy supply

Standby Regular starts Standby

4W 4W

0h 6h 12h 18h 24h

BatPro2TmStp BatPro2TmStr

Charging the Batterie


SMA Solar Technology AG 83
Mode Préservation Batterie

> Le troisième niveau protège la batterie en arrêtant complètement l’onduleur

Level 3: "223.07 BatPro3Soc" parameter. Par exemple: SOC < 10%

Automatic shutdown

0W

0h 6h 12h 18h 24h

SMA Solar Technology AG 84


Exemples de batterie - 24 x 2V (cellules 2 V)

SMA Solar Technology AG 85


Exemples de batterie – raccordement parallèle

SMA Solar Technology AG 86


Parc Batteries : mauvais

SMA Solar Technology AG 87


Parc Batteries : bon

SMA Solar Technology AG 88


Installation

SMA Solar Technology AG 89


Connexions DC – système monophasé avec 1 Sunny Island

Sunny Island

> Taille de câble recommandée 70mm²


> Cosse M8
Fusible
Batterie > Même longueur pour les deux câbles
> Couple de serrage 5-6 NM

+ -
Bat + Batterie
48 V
Bat -

SMA Solar Technology AG 90


Connexions DC – système monophasé avec 3 Sunny Island parallèle

Master Slave 1 Slave 2

> Taille de câble recommandée 70mm²


Sunny Island
> Taille de câble recommandée 185mm²
Fusible
BatFsue-B.03
Batterie
> Cosse M8
> Même longueur pour les deux câbles
+ - > Couple de serrage 5-6 NM
Bat + Batterie
48 V
Bat -

SMA Solar Technology AG 91


Connexions DC – système triphasé / Multi Cluster system

Master (L1) Slave 1 (L2) Slave 2 (L3)

> Taille de câble recommandée 70mm²


Sunny Island
Fusible
Batterie > Taille de câble recommandée 185mm²
BatFsue-B.03
> Cosse M8
> Même longueur pour les deux câbles
+ - > Couple de serrage 5-6 NM
Bat + Batterie
48 V
Bat -

SMA Solar Technology AG 92


Connexions AC – système monophasé avec 1 Sunny Island

Charges
Connexion
obligatoire

Générateur Equipotentiel

SMA Solar Technology AG 93


Connexions AC – système monophasé avec 3 Sunny Island parallèle

Master Slave 1 Slave 2

Connexion
obligatoire

Equipotentiel

Générateur Charges

SMA Solar Technology AG 94


Connexions AC – système triphasé

Master (L1) Slave 1 (L2) Slave 2 (L3)

Connexion
obligatoire

Equipotentiel

Générateur Charges

SMA Solar Technology AG 95


Système Multi Cluster

MC-Box-6.3 MC-Box-12.3

Dimension 760*760*210 1000*1400*300


(W*H*D in mm)

Weight (in kg) 60 kg 140 kg

Diameter Bolt clamps 6mm 10mm

Max torque bolt clamps 3-6 Nm 10-20 Nm

Fuse for Gen / Charges 80A 160A

Max cable dimension 35qmm 120qmm

SMA Solar Technology AG 96


Connexions AC Multi Cluster - Main Cluster

MC-BOX-6

From main
cluster
SMA Solar Technology AG 97
Connexions AC Multi Cluster - Main Cluster

MC-BOX-12

Main
Cluster

Master (L1) Slave 1 (L2) Slave 2 (L3)

SMA Solar Technology AG 98


Connexions AC Multi Cluster - Extension Cluster

MC-BOX-6

From Extension
cluster
SMA Solar Technology AG 99
Connexions AC Multi Cluster - Extension Cluster

MC-BOX-12

Extension
Cluster 1

SMA Solar Technology AG 100


Connexions AC Multi Cluster - Générateur

MC-BOX-12

From Generator

SMA Solar Technology AG 101


Connexions AC Multi Cluster - Charges

MC-BOX-12

Connection
necessary

To Charges

SMA Solar Technology AG 102


Connexions AC Multi Cluster – Mise à la terre

MC-BOX-12 MC-BOX-6

To To
Equipotential-bar Equipotential-bar

SMA Solar Technology AG 103


Connexions AC Multi Cluster - Sunny Boy/Sunny Mini Central

Sunny Boy Sunny Boy Sunny Boy


(L1) (L2) (L3)

From other From other


Sunny Boys Sunny Boys

Distribution

SMA Solar Technology AG 104


Communication interne - système monophasé avec 3 Sunny Island

Master Slave 1 Slave 2

Resistor Bus communication CAN


> Transfert d’information
> Synchronisation
> Mesures
> Mise à jour Software

SMA Solar Technology AG 105


Communication interne - système monophasé / Multi Cluster

Master (L1) Slave 1 (L2) Slave 2 (L3)

Resistor Bus communication CAN


> Transfert d’information
> Synchronisation
> Mesures
> Mise à jour Software

SMA Solar Technology AG 106


Communication interne - Multi Cluster Box

SMA Solar Technology AG 107


SMA Solar Technology AG 108
108
Communication interne - Multi Cluster box - Main Cluster

L3 L2 L1

to Extension Cluster
Master (L1) Slave 1 (L2) Slave 2 (L3)

MC-BOX-12

Sync
VtgCur Main Resistor
SysCAN Cluster

SMA Solar Technology AG 109


Communication interne - Multi Cluster box - Extension Cluster

Either resistor or to
Extension Cluster 2

to Main Cluster

Master (L1) Slave 1 (L2) Slave 2 (L3)

MC-BOX-12

Sync
SysCAN Extension Resistor
Cluster

SMA Solar Technology AG 110


Communication dans le système Sunny Island

SMA Solar Technology AG 111


Carte SD

> La carte SD contient le firmware, les paramètres, et les


mesures
> Les données de fonctionnement de la batterie, de
l’onduleur, des sources et des charges sont stockés de
manière cyclique
> Les évènement et erreurs sont stockés à leur apparition
MMC/SD card
> Les données stockées peuvent être restituées sous forme de
tableau pour utilisation Sunny Island 5048

Attention, lors de la manipulation de la carte, l’utilisateur doit


se décharger à la terre (protection ESD)

Sunny Remote Control

SMA Solar Technology AG 112


Carte SD

> Grâce aux données de la carte SD envoyées par mail ou courrier, le service en ligne SMA peut
rapidement vous aider en cas de dysfonctionnement.

> La mise à jour du firmware se fait simplement à l’insertion de la carte.

Data/information

MMC/SD card
Analyses/solutions Sunny Remote Control
MMC/SD card

SMA Solar Technology AG 113


Communication

Erläuterung / Discription: PV PV PV
AC-Netz / AC Grid
DC-Netz / DC Grid
Kommunikationsleitungen / Communication Sunny
Messleitungen / Measurement wires WebBox Sunny Sunny Sunny
Steuerleitung / Control wire Boy Boy Boy
*) Lastschütz/ Loadshedding contactor

PE PE N PE N PE N
N
L1
L2
L3
PE

N N

PE

Dieselgenerator N PE N PE N PE Verbraucher / Loads


Master Slave1 Slave2
AC1 AC1 AC1
ComSMA In ComSMA In ComSMA In
AC2 AC2 AC2
Com Sync In Com Sync In Com Sync In

Com Com Com


DigIn Display Relay1/2 Display Relay1/2 Display
SMA In SMA In SMA In
DigIn DigIn DigIn
Relay1/2 Relay1/2 Com Sync Out Relay1/2 Com Sync Out Relay1/2

Bat Bat
*)
AC2 Bat AC2 Bat Bat AC2 Bat
BatCur DC BatCur DC BatCur DC
Tmp VtgOut Tmp VtgOut Tmp VtgOut

SRC-1

BATFUSE-B.03
Batterie Temperatursensor /
+I

Battery temperature sensor

SI2224_181209
Batterie /
Battery

SMA Solar Technology AG


www.SMA.de Sonnenallee 1 34266 Niestetal Germany
Tel. +49 561 9522 0 Fax +49 561 9522 100

SMA Solar Technology AG 114


Dimensionnement

SMA Solar Technology AG 115


1. Questionnaire

SMA Solar Technology AG 116


Données projet

> Production spécifique pour estimation du projet


> E PV en kWh/a/kWp
SMA Solar Technology AG 117
Demande en énergie

> E a : consommation moyenne annuelle kWh/a

SMA Solar Technology AG 118


Profil de charge

> P max sur 30 min

SMA Solar Technology AG 119


Données électriques

Batterie Gas generator PV Wind CHP

SMA Solar Technology AG 120


Quel Sunny Island?

6 12 36

MC-Box-6 MC-Box-12 MC-Box-36


SI 6.0H SI 8.0H

6,8 (5 Min) 9,1 (5 Min) 55 110 328 kW

1Min. AC-Output at 25 ºC

6,0 8,0 48 96 288 kW

30Min.AC-Output at 25 ºC

4,6 6,0 36 72 216 kW

Nominal AC-Output at 25 ºC

SMA Solar Technology AG 121


2.1 Nombre de Sunny Islands

P
N  max
SI P SI

P SI

P max

N SI Nombre de Sunny Islands

P max Puissance maximum AC pour moins de 30 minutes et à 25 ºC [kW]

P SI Puissance maximum AC du Sunny Island pour moins de 30 minutes et à 25 ºC [kW]

SMA Solar Technology AG 122


3. Quelle capacité batterie (C10)?

( E /365) N
C  a d [Ah]
10 η P U
Batt d Batt
C 10

η Batt = 80 – 90%

Ea

C 10 Capacité Batterie (décharge sur 10h) Ea Consommation moyenne annuelle [kWh/a]

η Batt Rendement stockage Batterie Pd Profondeur de décharge maximum

U Batt
Tension Batterie [48V] Nd Nombre de jour d‘autonomie [d]

SMA Solar Technology AG 123


Valeurs recommandées N d

Temps Type de Batterie ex. coût Batterie


N d (jour)

Backup (bon réseau) 0.5 OPzV ~ 260 €/kWh

Backup (réseau faible) 1.0 OPzV ~ 280 €/kWh

Système avec PV 4.0 OPzS ~ 200 €/kWh

Système avec PV + diesel 2.0 OPzS ~ 200 €/kWh

Système avec petit hydraulique 0.5 OPzS ~ 200 €/kWh

SMA Solar Technology AG 124


Valeurs recommandées P d

SMA Solar Technology AG 125


Capacité batterie dans le système Sunny Island

>La capacité batterie doit être indiquée au Sunny Island comme la capacité nominale pour un taux de
décharge de 10h : C10 (paramètre #221.02)

Fig.
Max. weight Length L Width B Height H
Type C100/1.85 V C50/1.85 V C24/1.83 V C10/1.80 V C5/1.77 V kg mm mm mm
Ah Ah Ah Ah Ah
4 OPzV solar.power 250 250.0 225.0 225.6 207.0 188.5 20.0 105 208 420 A

5 OPzV solar.power 310 310.0 285.0 278.4 259.0 235.5 24.0 126 208 420 A

6 OPzV solar.power 370 370.0 340.0 336.0 310.0 283.0 28.0 147 208 420 A

5 OPzV solar.power 420 440.0 440.0 436.8 391.0 347.0 31.0 126 208 535 A

6 OPzV solar.power 520 560.0 530.0 525.6 469.0 416.0 37.0 147 208 535 A

7 OPzV solar.power 620 660.0 620.0 612.0 548.0 484.5 42.0 168 208 535 A

6 OPzV solar.power 750 810.0 745.0 739.2 682.0 595.0 50.0 147 208 710 A

8 OPzV solar.power 1000 1080.0 995.0 981.6 910.0 795.0 68.0 215 193 710 B

10 OPzV solar.power 1250 1350.0 1245.0 1228.8 1140.0 990.0 82.0 215 235 710 B

12 OPzV solar.power 1500 1570.0 1490.0 1476.0 1370.0 1190.0 97.0 215 277 710 B

12 OPzV solar.power 1700 1720.0 1675.0 1658.4 1520.0 1275.0 120.0 215 277 840 B

16 OPzV solar.power 2300 2320.0 2235.0 2210.4 2030.0 1695.0 165.0 215 400 815 C

20 OPzV solar.power 2900 2930.0 2795.0 2760.0 2540.0 2125.0 200.0 215 490 815 D

24 OPzV solar.power 3500 3540.0 3350.0 3312.0 3050.0 2545.0 240.0 215 580 815 D

C100,C50, C24, C10, and C5 = capacity for 100, 50, 24, 10 and 5 hour discharge

SMA Solar Technology AG 126


4. Quelle puissance PV ?

Ea x SF
PPV PPV  [kWp]
EPV x ηSystem

η System ≈ 70%

Ea

PPV Puissance crête Installation PV [kWp] Ea Consommation moyenne annuelle [kWh/a]

SF Fraction solaire η System Rendement du système

EPV Production spécifique PV[kWh/a/kWp]

SMA Solar Technology AG 127


Production spécifique EPV

680 800

930 1100

1200 1400

1450 1700

1700 2000

kWh/ kWh/m²
kWp x anno
Source: DGS

SMA Solar Technology AG 128


Irradiation en kWh/kWp/a

Production spécifique (EPV) Fraction solaire (SF)


kWh/a/kWp

Allemagne 800 – 900 50 – 70%

Europe du Sud 1300 – 1450 60 – 90%

Afrique 1450 – 1700 60 – 100%

Arabie Saoudite 1800 – 2000 70 – 100%

SMA Solar Technology AG 129


Irradiation en kWh/m2/d

http://eosweb.larc.nasa.gov/sse/RETScreen/

Daily solar
Air Relative Atmospheric Earth Heating Cooling
Month radiation - Wind speed
temperature humidity pressure temperature degree-days degree-days
horizontal
°C % kWh/m2/d kPa m/s °C °C-d °C-d
January 22.1 59.3% 5.57 88.2 3.3 22.7 0 375
February 22.8 57.2% 5.79 88.2 3.5 23.6 0 361
March 22.0 70.3% 5.53 88.2 3.5 22.9 0 376
April 21.1 79.1% 5.20 88.2 3.4 21.7 0 337
May 21.0 74.9% 5.00 88.4 3.3 21.2 0 343
June 21.5 62.7% 4.89 88.5 3.5 21.9 0 342
July 21.9 55.1% 4.91 88.5 3.3 22.7 0 362
August 22.1 59.6% 4.99 88.5 3.3 23.1 0 369
September 21.4 70.9% 5.15 88.4 3.3 22.2 0 342
October 20.6 79.9% 4.80 88.3 3.3 21.3 0 333
November 20.5 79.1% 4.78 88.3 3.1 20.9 0 319
December 21.0 70.1% 5.18 88.3 3.0 21.2 0 345
Annual 21.5 68.2% 5.15 88.3 3.3 22.1 0 4204

Très basse irradiation = pire cas !


SMA Solar Technology AG 130
5. Quel onduleur?

Sunny Boy Sunny Boy Sunny Boy TL-20 Sunny Mini Central

1,2 3,8 5,0 11,0 kW

SMA Solar Technology AG 131


5. 1 Sunny Design

> Localisation du projet partout dans le monde


> Données météo précises
> Base de données modules
> Conception des systèmes PV simplifié

SMA Solar Technology AG 132


5. 2 Critères de sélection pour onduleur PV

PSB  2  PSI

P SI P SB

P SI Puissance nominale Sunny Island [W]

P SB Puissance nominale Sunny Boy [W]

SMA Solar Technology AG 133


6. Quel générateur ?

0.8 P SI < P Gen < 1.2 P SI

P Gen P SI

P SI Puissance nominale Sunny Island [W]

P Gen Puissance nominale générateur [W]

SMA Solar Technology AG 134


Sunny Island dans le système Smart Home
Système SMA Flexible Storage

Sunny Boy
inverter

Home Manager

Sunny Island

Controllable Appliance
Controllable Appliance
Washing machine
Heat pump

Controllable Appliance Controllable Appliance


e.g. tumble dryer Heater (water boiler)
SMA Solar Technology AG 136
Système SMA Flexible Storage

> Flexibilité maximum en terme de performance


de stockage, de type de batterie, et de
capacité de batterie
> Eléments clés :
> Onduleur Sunny Island
> Sunny Home Manager
> Onduleur SMA PV
> Nombre de batteries
> SMA Energy Meter

 La solution Flexible Storage pour une indépendance maximum


SMA Solar Technology AG 137
Système SMA Flexible Storage

> Flexible
• Capacité et type de batterie
• Taille d’installation et onduleurs PV
• Nouvelle installation ou modification

> Efficace
• Self-consumption is maximized through adjustment
in line with the three-phase aggregate power
• Rendement élevé des équipements
• Augmentation de l’autoconsommation grâce à
une limitation de puissance au point d’injection

SMA Solar Technology AG 138


Sunny Island avec système PV monophasé

SMA Solar Technology AG 139


Sunny Island avec système PV monophasé

> Production PV 4 kW
> Consommation totale sur 3 phases 0 kW
> Charge batterie 4 kW
> Injection réseau 0 kW

SMA Solar Technology AG 140


Sunny Island avec système PV monophasé

> Production PV 4 kW
> Consommation totale sur 3 phases 0 kW
> Batterie chargée 0 kW
> Injection réseau 4 kW

SMA Solar Technology AG 141


Sunny Island avec système PV monophasé

> Production PV 4 kW
> Consommation totale sur phases L1 et L2 2 kW
> Charge batterie 2 kW
> Injection réseau 0 kW

SMA Solar Technology AG 142


Sunny Island avec système PV monophasé

> Production PV 4 kW
> Consommation totale sur 3 phases 6 kW
> Décharge batterie 2 kW
> Injection réseau 0 kW

SMA Solar Technology AG 143


Sunny Island avec système PV monophasé

> Production PV 0 kW
> Consommation totale sur 3 phases 4 kW
> Décharge batterie 4 kW
> Injection réseau 0 kW

SMA Solar Technology AG 144


Sunny Island avec système PV triphasé

SMA Solar Technology AG 145


Sunny Island avec système PV triphasé

> Production PV 6 kW
> Consommation totale sur 3 phases 9 kW
> Décharge batterie 3 kW
> Injection réseau 0 kW

SMA Solar Technology AG 146


Sunny Island avec système PV triphasé

> Production PV 6 kW
> Consommation totale sur 3 phases 4 kW
> Charge batterie 2 kW
> Injection réseau 0 kW

SMA Solar Technology AG 147


Fonction Backup

> Le système PV reste utilisable en cas de panne


réseau
> SMA a 10 ans d’expérience avec les systèmes
backup
> Système sûr, certifié par Industrial Trade
Association
> Utilisable avec tout type de réseau
> Coût additionnel minime pour une installation en
autoconsommation, nouvelle ou existante
> Très courte interruption au moment de la panne
(5 sec env.)

SMA Solar Technology AG 148


Fonction Backup

+ =
2 choix possibles :
> Grâce à la documentation complète (liste de composants, schéma de câblage), l’installateur peut créer
son propre coffret de distribution Backup

SMA Solar Technology AG 149


Batterie Backup Function
Fonction Backup

> L’onduleur PV est raccordé directement sur


le réseau et fonctionne selon la norme
VDE-AR-N 4105
> La VDE-AR-N 4105 a un fonctionnement
proche du mode Offgrid

> 3 fonctions sont réalisées par le coffret


Backup
> Découplage réseau selon VDE-AR-N
4105
> Couplage de phase
> Mise à la terre

SMA Solar Technology AG 150


P(f) function in VDE-AR-N 4105
Fonction Backup

SMA Solar Technology AG 151


Fonction Backup

SMA Solar Technology AG 152


Fonction Backup

Conditions de fonctionnement
> Avec un système backup monophasé, un Sunny Tripower
ne peut pas fonctionner en Offgrid
> Solution possible : remplacer STP8000TL par 2 x
SB4000TL par exemple

> Puissance max. onduleur PV raccordé sur un système


backup
> 9.2 kW max. par Sunny Island 6.0H
> 12 kW max. par Sunny Island 8.0H

SMA Solar Technology AG 153


Fonction Backup

SMA Solar Technology AG 154


Système Backup triphasé Sunny Tripower Sunny Portal

Sunny Home
Manager

Router

SMA Speedwire

SMA Energy
Meter

> Système Autoconsommation/Backup triphasé avec


• 3 x SI6.0H
• 3 x SI8.0H
> Pas de monophasé parallèle

 Adapté aussi aux installations type « commercial »

SMA Solar Technology AG 155


Système Backup triphasé

> Beaucoup d’installations ont besoin de


protection contre les coupures de réseau
> Elevages
> Immeubles de bureau
> Magasins
> Coupures de réseau signifient pertes
financières
> L’augmentation du coût de l’électricité justifie
également dans ces cas le stockage d’énergie
> La batterie est utilisée pour deux fonctions
> Autoconsommation
> Backup

SMA Solar Technology AG 156


Fonction Hiver intelligente
100

Increased self-consumption
(Usable Batterie capacity)
Ladezustand SOC [%]

50

Reserve for Batterie backup

Deep discharge protection

0
Winter Summer Winter
SMA Solar Technology AG 157
Fonction Hiver intelligente

> Réduire l’autoconsommation en hiver


> La batterie conserve un SOC élevé pendant
les mois d’hiver
> Durée de vie augmentée*
> Un stockage disponible en cas de panne
supérieur pour les longues nuits d’hiver
> Augmenter l’autoconsommation en été
> Meilleur taux d’autoconsommation et
d’autosuffisance
> Un stockage disponible en cas de panne
suffisant pour les courtes nuits d’été

*Durée de vie réduite des batteries Pb acide si le SOC reste bas sur de grandes périodes

SMA Solar Technology AG 158


Fonction Hiver intelligente

SMA Solar Technology AG 159


Utilisation On-Grid et Off-Grid avec le même firmware

> Dans la version précédente, il y avait 2 firmwares


différents pour On-grid et Off-grid
> Avec la version 3.0, l’installateur a le choix de
l’utilisation pendant la configuration*

> Désormais, le fonctions Autoconsommation et Backup


utilisent le même firmware

 Logistique simplifiée pour économie de temps


et d’argent

*For internal statistics, they still appear separately in the price list for the time being
SMA Solar Technology AG 160
Rendement en hausse

> Rendement optimisé à 95.8%


Sunny Island
> Meilleur rendement Sunny Island +
onduleur PV SMA comparé à la
6% = 36 W
concurrence

Competitor

> Exemple, sur une décharge de


batterie de 600 W, le rendement du
600 SI6.0H est supérieur de 6% (36 W
de perte en moins)

Data: discharging the Batterie at minimum Batterie voltage

SMA Solar Technology AG 161


Pays concernés

> Germany ‒ disponible


> Austria – disponible
> Denmark – disponible
> Belgium – disponible
> Australia – disponible
> Switzerland – disponible
> France – disponible
> United Kingdom - disponible
> Italy – Q4 2014

> Voir documentation.

SMA Solar Technology AG 162


Système SMA Flexible Storage

> Un taux d’autoconsommation augmenté de 30 à 65 %*


> Utilisation du solaire 24 heures par jour possible
> Une facture d’électricité diminuée jusqu’à 65 %*
> Toute l’énergie produite peut être utilisée, même dans le
cas de limitation d’injection imposée.
> Exemple : limitation à 70% ou 60% de la puissance PV
dans le Renewable Energy Sources Act (EEG)
> Peut être utilisé pour améliorer tout système PV existant

*All figures are based on annual PV generation and power consumption of 5,000 kWh, a usable Batterie capacity of 5 kWh, and use of the Sunny Home
Manager.

SMA Solar Technology AG 163


Résumé

> Un système de backup , certifié par the Industrial Trade Association

> 3 x SI6.0H ou 3 x SI8.0H pour triphasé commercial

> Un mode Hiver pour optimiser l’utilisation de la batterie

> Un seul et même firmware pour toute application

> Un rendement amélioré

SMA Solar Technology AG 164


Sunny Island 3.0 et 4.4

SMA Solar Technology AG


Sunny Island 3.0 et 4.4

Continuous AC
Name 30-min. power Batterie voltage
power
SI 3.0M-11 3000 W 2100 W 48 V
SI 4.4M-11 4400 W 3300 W 48 V

 Meme design que SI6.0H/8.0H


 Applications: off-grid + autoconsommation + fonction backup
 “M” pour Medium (medium power/medium functionality)
 L’utilisation de batteries Lithium-ion exige un changement de tension de 24 volts à 48 volts DC

SMA Solar Technology AG 166


Similitudes / SI6.0H/8.0H

 Même coffret / même design

 Mêmes raccordements

 Mêmes accessoires

 Mêmes applications (off-grid systems, self-consumption, Batterie backup)

SMA Solar Technology AG 167


Différences / SI6.0H/8.0H

 Poids : 44 kg
Pas de barre de transport (ailettes de refroidissement différentes)
 Appareils pour MOW, pas pour U.S. (no UL certification)
 Installations : possibilités ci-dessous :

Single-phase Single-phase parallel Three-phase Multicluster

With 1 device max. Not possible 3 identical devices max. Not possible

SMA Solar Technology AG 168


Accessoires
Optional with the SMA accessories SMA self-consumption External Batterie
order Off-grid systems accessories backup accessories

Load-shedding
contactor Energy meter
Sunny Remote Control

Sunny Island Charger

Automatic transfer
Sunny Home Manager
switch
ENWI-etec

Speed Wire data module BatFuse


Sunny Web Box

LV/HRC fuse link for BatFuse B.01/B.03


For SI 3.0 = 63 A, for SI 4.4 = 100 A
SMA Solar Technology AG 169
ACTUALITÉS,
NOUVEAUTÉS PRODUITS,
INFORMATIONS MARCHÉS,
COULISSES,
ETC…
REJOIGNEZ-NOUS SUR
LES RÉSEAUX SOCIAUX !

Suivez-nous Visionnez nos vidéos


sur LinkedIn techniques sur YouTube

SMA Solar Technology AG