Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
SOCIOLOGJIA E LETËRSISË
sidomos kur duan të skicojnë një perspektivë historike. Dhe vërtet, historia e
letërsisë ka përfshirë në shekuj e përfshin edhe sot studimin e njerëzve që e
shkruajnë letërsinë dhe të teksteve (biografi shpirtërore e komente tekstore) duke e
konsideruar kontekstin kolektiv si një lloj skene, dekori.
Mungesa e një perspektive reale sociologjike mund të vërtetohet edhe në
manualet më të mira të historive të letërsisë të tipit tradicional. Kështu kemi që
autorët e tyre e kanë vetëdijen e një përmase shoqërore dhe që priren ta shprehin
atë, por meqë nuk kanë një metodë rigoroze dhe të përshtatshme për këtë qëllim,
ata mbesin në të shumtën e rasteve robër të skemave tradicionale që mbështeten te
individi-krijues e te vepra. Thellësitë e historisë ngelen të shtypura si në një ekran
dypërmasor dhe dukuria letrare pëson ca deformime si ato të një harte të botës që
projektohet në një plan të rrafshët.
"Ashtu si hartat mësimore të botës na tregojnë gabueshëm një
Alaskë të stërmadhe që shtyp një Meksikë të zvogëluar, ashtu edhe dymbëdhjetë a
pesëmbëdhjetë vite të Versajës shtypin gjashtëdhjetë vite të jetës letrare franceze të
shek XVIII."
Në fakt, ky defekt nuk do të mundet asnjëherë të eliminohet. Edhe pse një
paraqitje e përsosur është e pamundur, thelbësore është që biografët e komentuesit,
historianët e kritikët, të gjithë ata që merren me çështje të letërsisë - të shkuar e të
tashme- të kenë një vizion të plotë e të padeformuar për të. Nuk është pa ndikim
për autorët fakti që në ditët tona të shkruarit e letërsisë është një profesion - apo më
së paku një veprimtari edhe për fitim- që ushtrohet në kuadër të një sistemi
ekonomik, në të cilin kushtëzimi i veprimtarisë krijuese është i pamohueshëm. Nuk
është pa ndikim për veprat fakti që libri është një mall i prodhuar e i shpërndarë në
rrugë tregtare, pra i nënshtrohet ligjit të kërkesës e të ofertës.
3
Për ta thënë tamam, nuk është pa ndikim fakti që letërsia është - veç të
tjerash, por në mënyrë të pakundërshtueshme- prodhim i industrisë së librit ashtu
siç të lexuarit është konsum i tij.
për dimensionin e saj shoqëror. E botuar në harkun e këtyre viteve, vepra e Zonjës
Dë Stael Për letërsinë dhe raportet e saj me institucionet shoqërore përbën,
padyshim, për Francën, përpjekjen e parë për një studim sistematik të nocioneve të
letërsisë e të shoqërisë.
CITIMI 1 “Unë u përpoqa të hetoj se cili është ndikimi i besimit
fetar, i sjelljeve dhe i ligjeve mbi letërsinë dhe cili është ndikimi i letërsisë mbi
besimin fetar, mbi sjelljet dhe mbi ligjet”
Zeitgeist, shpirti i epokës dhe Volksgeist, shpirti i kombit: në rrethin e miqve
gjermanë të Zonjës Dë Stael lindën e u zhvilluan, në vitet 800, këto dy nocione
themelore. I rigjejmë, brenda një formule treshe, në doktrinën e Ipolit Taine: raca,
ambienti, momenti. Është pikërisht konvergjenca e këtyre tri faktorëve që
përcakton dukuritë letrare.
Ekonomia, duke qenë një shkencë humane, nuk mund të prirej aq nga
marksizmi sesa nga doktrina e Tenit. Në fakt, teoricienët e parë marksistë u treguan
shumë të dobët në çështjet letrare. Vëllimi që përmbledh shkrimet e Marksit e të
Engelsit, Mbi letërsinë e mbi artin, është zhgënjyes. Vetëm duke nisur nga
Plehanovi, në fillim të shek XX, që ngrihet një e vërtetë teori marksiste e letërsisë
dhe që është, kuptohet, në thelb sciologjike. Në vijim, shqetësimi për një politikë të
efektshme e çoi kritikën letrare sovjetike (dhe atë komuniste) në theksimin e
veprave letrare si dëshmi shoqërore.
Nga ana e vet, shkenca sociologjike, që me anë të Comte, Spencer, Le
Play, Durkheim, kishte ecur drejt një autonomie të plotë, e la mënjanë letërsinë, si
një degë që ishte mjaft e ndërlikuar, me të dhëna e përcaktime tejet të pasigurta.
Nga ana e krtikës akademike është padyshim Letërsia e Krahasuar, e fundit nga
shkencat letrare, që ka ofruar numrin më të madh të nismave interesante në këtë
5
fushë.
Për historinë e letërsisë, një nga idetë më frytdhënëse ka qenë ajo e
breznisë (gjeneratës), e shfaqur në një mënyrë sistematike që nga 1920 nga një
nxënës i Cournot, François Mentré, në veprën e tij Brezat shoqërorë. Por merita
e të parit që i ka dhënë historisë së letërsisë thellësinë sociologjike që i mungonte, i
takon Albert Thibaudet, në veprën e tij revolucionare Histori e letërsisë franceze
nga 1789 deri në ditët tona, që u botua më 1937.
Pas vitit 1960, zhvillimi i ideve strukturaliste i hapi një perspektivë
të re sociologjisë së letërsisë, në fillim sidomos nën ndikimin e Roland Barthes.
Semiologjia e semiotika e vunë theksin te shkrimi dhe te teksti, si rrafshe ku
ndërhyn sociologjia. Punimet e botuara në revistën Tel Quel përfaqësojnë kulmin
e kësaj prirjeje, edhe kjo me frymëzim marksist.
Prirja që shpreh ky studim, pa mohuar lidhjet e tij me rrymat e ndryshme të
mendimit, mbështetet fort në idenë themelore të shprehur nga Jean-Paul Sartre në
veprën e tij Ç'është letërsia? që një vepër letare nuk ekziston sa kohë që nuk është
lexuar dhe që letërsia duhet studiuar si një proces komunikimi.
Deri në një epokë të vonë, mungesa e dokumentimit e bënte praktikisht të
pamundur studimin e gjallë (in vivo) të fenomeneve shoqërore në kuadër të
letërsisë. Fatmirësisht, kjo situatë është përmirësuar ndjeshëm pas 1965.
La revolution de lire, e Robert Escarpit (1965) dhe studimi La faim de lire
përgatitur nga Books e Escarpit, me rastin e vitit ndërkombëtar të librit, më 1972,
bëjnë një vështrim të situatës botërore në këtë fushë, sidomos në vendet në
zhvillim. Më anë tjetër, industria e librit, fillimisht më ngadalë e pastaj më me
vrull, u hap ndaj idesë së një kërkimi e studimi sistematik në këtë fushë.
Nga viti 1962 deri në 1982 veprimi i UNESCO-s në kuadër të programit të
6
Mund të mbërrihet një ide për cka ndodh duke shqyrtuar konsumin e letrës,
sidomos të letrës së përdorur për gazeta, për shtyp e për shkrim. Kështu në Francë,
në 1980, për cdo 38 kg letër të shtypur e të shkruar për cdo banor në vit, kemi 2,3
kg letër të konsumuar nga industria e librit, kurse konsumi i letrës për gazetë arinte
në 12 kg.
Jo të gjitha leximet e mundshme janë lexime efektive. Libri, mesa duket, nuk
përfaqëson veçse një pjesë të vogël të leximeve të mundshme dhe akoma më i
vogël numri i leximeve efektive. Por situata përmbyset kur “hyn në lojë” nocioni i
letërsisë.
Kuptohet që ne nuk e përcaktojmë letërsinë mbi bazë të ndonjë kriteri cilësor.
Kriteri ynë i klasifikimit të letërsisë mbetet ai që e kemi përmendur edhe më lart,
pra kënaqësia e të lexuarit. Pra është letërsi çdo vepër e shkruar që nuk është
nevojë, pra është qëllim në vetvete. Eshtë letërsi çdo lexim jofunksional,
domethënë që kënaq një nevojë kulturore joutilitare.
Mes leximeve efektive, pjesa më e madhe janë lexime funksionale, sidomos lexime
të shtypit të përditshëm në të cilin kërkohen informacione, dokumentime etj.
Nuk mund ti zihet besë klasifikimeve formale a materiale për të pasur një ide të
qartë të raporteve lexim – letërsi. Eshtë më shumë natyra e komunikimit
autor-publik që na lejon të themi se cfarë është letrare e cfarë nuk është.
PJESA E DYTE –
Prodhimi
III.1 -
Prodhimi letrar është veprimi i një populli shkrimtarësh, që përmes shekujsh, i
është nënshtruar ndryshimeve ashtu si dhe çdo grup tjetër demografik: plakja,
mbipopullimi, shfarosja etj.
Për të pasur një përkufizim apo së paku një kampion domethënës të kësaj popullate
letrarësh, mund të merren në shqyrtim dy procedime të ndryshme. I pari është
inventarizimi i të gjithë autorëve të librave të botuar në një vend të caktuar mes dy
datave të caktuara. I dyti do të ishte ai i hartimit të një liste të besueshme, siç mund
të ishte treguesi emëror i një manuali të historisë së letërsisë, me një cilësi të
gjithëpranuar.
Në të vërtetë, as njëri dhe as tjetri nga këto procedime nuk është i kënaqshëm. I
pari mbështetet mbi një konceptim mekanik të shkrimtarit si njeriu që ka shkruar
një libër. Por shkrimtar nuk bëhesh vetëm se kë shkruar një libër, por se publiku të
pranon si të tillë.
Shqyrtimi kritik i treguesit (indeksit) emëror të manualit historik, duket si rruga më
e përshtatshme. Por edhe kjo mënyrë e ka një të metë: mjafton të shfletohet
treguesi i një manuali të letërsisë për t'u bindur se, duke mbajtur parasysh rritjen e
popullatës letrare, përpjestimi i autorëve të cituar rritet dora-dorës që i afrohet
datës së botimit të vetë manualit. Rritja është fillimisht mjaft e lehtë, aq sa mund të
13
ngjashëm që është përdorur për të hartuar një listë të 937 shkrimtarëve francezë
të lindur midis viteve 1490 dhe 1990, klasifikime mbi të cilat janë bazuar shumica
e vrojtimeve që do të vijojnë.
Cdo mënyrë e kampionimit të shkrimtarëve është e diskutueshme në detajet,
por përvoja na tregon që nëse merren masat e nevojshme, përmes kësaj metode
arrihet përfundime normale, në të cilat ecuria e përgjithshme nuk ndryshon edhe
pse mund të ndryshohen elementet e përzgjedhur apo rreptësia e kriterit.
2. Breznitë e grupet
Dukuria e parë që mund të studiohet duke u nisur nga një kampionim i tillë,
është ajo e gjeneratës a breznisë. Breznia është një dukuri e dallueshme qartazi: në
çdo letërsi datat e lindjes së shkrimatrëve mund të grupohen në zona të caktuara
kronologjike.
Nocioni i breznisë (gjeneratës) nuk mund të zbatohet pa një sërë kujdesjesh:
Së pari, duhet shmangur një konceptim ciklik i ardhjes dhe ikjes së këtyre
brezave të shkrimtarëve, sikur ata të vinin në jetë e në letërsi në formën e grupeve
që zëvendësojnë njeri-tjetrin.
Së dyti, breznitë letrare dallohen nga brezat biologjikë sepse ato përbëjnë
grupime numerikisht të dallueshme.
Së treti, kur flitet për brezni shkrimtarësh, data mëm me kuptim nuk mund të
jetë data e tyre e lindjes, as data kur ata mbushin 20 vjeç. Në të vërtetë, njeriu nuk
lind shkrimtar. Hyrja përfundimatre në botën e lëtërsisë është një proces shumë i
gjatë e i ndërlikuar, në të cilin periudha vendimtare është aty rreth të dyzetave,
gjithsesi mjaft e ndryshueshme, rast pas rasti. Më shumë se për një moshë të
caktuar, mund të flasim për një zonë moshore.
15
Siç shihet, nocioni i breznisë, edhe pse shumë i dobishëm, nuk është
mjaftueshëm i qartë, ndaj është më mirë të zëvendësohet me atë të grupit. Grupi
është tërësia e shkrimtarëve të të gjitha moshave (edhe pse mund të mbizotërojnë
shkrimtarët e një moshe të caktuar) që, me rastin e zhvillimeve të caktuara, zë
vendin kryesor në “tryezën e letërsisë”, zotëron skenën letrare dhe, me vetëdije apo
jo, “bllokon” hyrjen e të tjerëve për një kohë të caktuar. Cilat janë ato zhvillime që
provokojnë krijimin e grupeve te tilla shkrimtarësh. Bëhet fjalë kryesisht për
zhvillime të tipit politik: zëvendësime mbretërish, revolucione, luftra etj.
2. Problemi i financimit
Përtë kuptuar natyrën e profesionit të shkrimtarit, duhet të kujtojmë se shkrimtari,
edhe ai më idealisti, ha edhe fle çdo ditë, si gjithë të vdekshmit e tjerë. Cdo
shqyrtim i një fakti letrar nxjerr para nesh nevojën për të parë se si është financuar
16
shkrimtari si njeri, veçmas nga financimi i veprës së tij, që është një tjetër
problematikë, që do të merremi më poshtë.
Ky problem është i vjetër sa vetë bota: është proverbiale thënia se letërsia nuk ia
shuan dot urinë atij që e krijon. Më anë tjetër, do të ishte e pakuptimtë të mohohej
ndikimi që ana materiale ka pasur mbi prodhimin letrar.
Në analizë të fundit nuk ka veçse dy mënyra që një shkrimtar të mund të rrojë
normalisht:
Financimi i brendshëm, përmes të drejtës së autorit, për të cilën do të flitet me
tutje dhe financimit të jashtëm. Ky i fundit mund të jetë dy llojesh: mecenatizëm
dhe vetëfinancim.
Mecenatizmi është mbajtja e shkrimtarit nga një person a nga një institucion që e
mbron, i siguron jetesën, por në këmbim kërkon kënaqjen dhe plotësimin e
kërkesave të tyre kulturore. Marrëdhëniet mes mecenatit dhe shkrimtarit ishin të
ngjashme me ato mes vasalit e sovranit, si një organizim tipik feudal që ishte.
Shkrimtari egjiptian Taha Hussein i ka dhën problemit të mecenatizmit një kuptim
të vërtetë ekonomik: “Bëhet fjalë për një marrëveshje të pandershme; mecenati i
ofron shkrimtarit para që ai i shpenzon dita ditës për nevoja jetike, kurse në
këmbim ky i jep artin e tij, mendimin e tij, të cilat kurrsesi nuk mund të
shpenzohen”.
Thënë ndryshe, kjo formë financimi e shkrimtarit nuk i përgjigjet më strukturave
shoqërore të kohëve të sotme dhe nuk mund të konsiderohet si një institucion i
shëndetshëm. Për ta zëvendësuar atë do të mund të shërbente një mënyrë më pak e
egër, ajo e “dypunësimit”. Në fakt, kjo është një formë vetëfinancimi, apo edhe
automecenatizmi në rastet kur shkrimtari është zotërues i ndonjë pasurie të
trashëguar, me të cilën siguron jetesën (rasti i Bajronit apo i Volterit).
17
3. Profesioni i shkrimtarit
Duke nisur nga 1952, UNESCO mori iniciativën për krijimin e një Konvente
Universale të së Drejtës së Autorit. Kjo konventë hyri në fuqi më 1955 dhe u
nënshkrua nga 40 shtete fillimisht. Megjithatë, edhe pse ligjet e rregullonin
veprimin dhe afatet e së drejtës së autorit, në praktikë jo gjithmonë ato zbatohen.
Ekzistojnë dy mënyra të rregullimit të së drejtës së autorit: ajo me aforfe dhe ajo
me përqindje nga shitjet. Në të parën, shkrimtari merr nga botuesi një herë të
vetme, zakonisht paradhënie, një shumë të caktuar, duke ia kaluar kështu të drejtat
botuesit, pavarësisht se cila do të jetë ecuria e veprës. Në pagesën më përqindje,
autori merr një pjesë të cmimit të shitjes për çdo kopje të shitur të librit të tij. Kjo
pjesë mund të jetë nga 5% për ibrat shkencorë deri në 12- 15% për veprat e
suksesshme. Disa kontratamund të parashikojnë edhe përqindje progresive, sipas
suksesit të librit.
Megjithatë, edhe sot ka mjaft raste abuzimesh me të drejtën e autorit, me kontratat,
prandaj do të ishte tepër e nxiuar të thoshe se karriera e një njeriu të letrave është
një mënyrë e kollajtë për tu pasuruar.
18
PJESA E TRETË
Shpërndarja
V. AKTI I PUBLIKIMIT
Botuesit e parë ishin edhe biznesmenë, siç dëshmojnë edhe librat e karakterit
utilitar që ata shtypën me shumë sukses. Më anë tjetër, librat kalorsiakë ishin
shumë të kërkuar dhe me një shitje të sigurtë e të lehtë në radhët e aristokracisë.
Gjithësesi tipografët e fuqishëm, të përpirë nga kompleksiteti në rritje i industrisë
së tyre, u detyruan shpejt që të hiqnin dorë dhe t'ia besonin specialistëve shitjen e
tyre, duke ia kaluar atyre tërësisht apo pjesërisht funksionet e tyre tregtare. Kështu
del në skenë librari . Në gjysmën e dytë të shek XVI në Francë, fjalal librar pushon
së treguari kopjistin apo bibliotekarin (forma angleze e ka ruajtur këtë kuptim të
fundit), për të treguar përfundimisht shitësin e librave apo librashitësin.
Dallimi mes dy profesioneve është qysh atëhere e pasaktë dhe letrata e licences në
1618 në Francë i grupojnë në të njëjtën kategori librashtypësit dhe librashitësit.
Deri në fund të shek XVIII nuk mund të thoshe me siguri se cili nga të dy
profesionet ishte përgjegjës moral dhe financiar për botimin, kush i merr përsipër
risqet e investimit dhe kush do të përgjigjej për ndonjë rast gjyqësor kundër veprës
etj. Tradicionalisht, ky rol i papëlqyeshëm i caktohej libërshtypësit, por edhe
librashitësi i afrohet dora dorës. Në fillim të shek XIX legjislacioni napoleonin e
zgjidhi debatin në favor të një "hajduti" të tretë, duke caktuar për të gjitha
botimet një botues përgjegjës .
Por në atë kohë kishtë një gjysmë shekulli që ekzistonte figura e botuesit: ai është
sipërmarrësi që duke i njohur librashtypësit funksion teksnik dhe librashitësit
funksion tregtar, merr ai vetë iniciativën e botimit, bashkërendon fabrikimin me
nevojat e shitjes, kontrakton autorin me ndërmjetësit e tjerë dhe në vija të
përgjitëshme, i bashkërendon aktet e veçuara të publikimit në një politikë të
përgjithëshme të ndërmarrjes. Në terma të tjerë, shfrytëzimi kapitalistik zëvendësoi
atë artizanal. Ky zëvendësim shpjegohet me promovimin ekonomik, politik e
22
kulturor të borgjezisë. Pikërisht në këtë pikë letërsia pushon së qeni një veprimtari
e të privilegjuarve. Borgjezia në rritje kërkonte një letërsi në përmasën e saj:
publiku lexues po rritej në numër dhe njëkohësisht një revolucion po ndodhte në
shijet e tij; romanet realiste apo sentimentalë, poemat pararomantike a romantike
do të jenë tash e mbrapa vepra me tirazhe të larta dhe me shpërndarje të madhe,
financimi i të cilave kërkon vënien në punë të një sistemi të fuqishëm
ekonomiko-financiar.
Përgjatë gjysmës së parë të shek. XX funksioni editorial ka pësuar, sidomos në
Francë, një tjetër transformim që korrespondon me dobësimin e kapitalizmit dhe
promovimin . Shumë botues, duke u tërhequr përpara rritjes së shpenzimeve, ia
besuan ndërmmarrjet e tyre atyre më të specializuara, si shtëpitë botuese Hachette
apo Chaix.
që i përshtatet më mirë këtij publiku. Pra çdo përzgjedhje letrare nënkupton nga
njëra anë një publik teorik, në emër të cilit dhe në dobi të të cilit bëhet kjo zgjedhje
dhe nga anan tjetër një grup shkrimtarësh që është i prirur të plotësojë nevojat e
shijet e këtij publiku. E gjithë “loja” letrare që botuesi udhëheq zhvillohet në këtë
qark të mbyllur midis këtyre dy grupeve të përcaktuara paraprakisht.
Prodhimi bën pjesë gjithashtu në këtë “lojë”. Në fakt, prodhimi është vetëm një
vazhdim i përzgjedhjes. Kjo sepse botuesi është i detyruar të përkthejë teknikisht,
në zgjedhje materiale, atë ekuilibër që qysh nga fillimi ka synuar të vendosë mes
veprave që ofron dhe publikut që ai dëshiron të ketë. Kjo përcakton, fjala vjen,
llojin e letrës që do të përdorë, mënyrën e ilustrimit, tirazhin, llojine shkrimit,
çmimin e shitjes e një sërë zgjidhjesh të tjera teknike.
Mbetet shpërndarja si hallkë e fundit e procesit të editimit të librit. Në teram të
tjerë do të thotë shitja e librit, edhe se mund të ketë libra që falen. Poeti Bajron
thoshte se “të detyrosh një njeri tërësisht të panjohur të nxjerrë para nga xhepi
(veprim ky që kurrë nuk mund të jetë i pavullnetshëm) për të blerë një libër, ky
është kurorëzimi real i shkrimtarit dhe simboli i fuqisë së tij. Në vendet me
ekonomi të tregut të lirë, pikërisht shpërndarja është momenti më delikat i
publikimit të një libri, ai moment që vërteton suksesin a dështimin e tij. Jo më kot,
në kostot e botimit të librit, shpenzimet për shpërndarjen zënë më tepër se gjysmën
e çmimit të shitjes.
Botuesi ndodhet përpara një problemi vërtet të vështirë: ai duhet të identifikojë e të
kapë realisht atë publik teorik që kishte imajinuar qysh nga fillimi i procesit. Për ta
realizuar këtë, ai përdor disa teknika publicitare. Por ato duhen përdorur me një
kujdes të madh dhe specifikisht, sepse ndryshe nga artikuj të tjerë të konsumit, ky
publicitet duhet t'i drejtohet jo publikut në përgjithësi, por atij publiku që është
24
publikimit.
Në të kundërt me qarkun letrar, në mungesë të një termi më të përshtatshëm, do ta
quajmë "qark popullor" sistemin e shpërndarjes që i drejtohen një publiku
lexuesish, formimi arsimor i të cilëve lejon një shije letrare intuitive, por jo edhe
një gjykim të arsyetuar dhe eksplicit. Ata përgjithësisht nuk munden të kenë kohë
të mjaftueshme të lexojnë dhe as mjete financiare të bollshme për të blerë libra.
Këta lexues i përkasin borgjezisë së vogël, por sidomos të punësuarve në
administratë, punëtorëve të krahut ose fermerëve. Nevojat e tyre letrare (të të
njëjtës masë, tip e cilësi si ato të lexuesve të qarkut letrar) plotësohen gjithmonë
nga jashtë qarkut. Ata nuk kanë asnjë mundësi të marrin pjesë në lojën letrare,
asnjë mënyrë për të bërë të ditur reagimet e tyre kundrejt përgjegjësve për çdo
prodhim letrar: shkrimtarë apo botues.
2. Qarku letrar
Le të marrim shembullin e një librarie mesatare, si ato që mund të ndodhen në çdo
cep të botës (mijëra syresh). Magazina e saj mban rreth 5 a 6 mijë tituj, në pjesën
më të madhe të tyre, nga dy copë për titull. Nga kjo sasi, rreth 400 zenë vend në
vitrinë, ndërsa nja 1200 mbi raftet e brendshëm.
Prodhimi i librave në Shqipëri është në rendin e ..... titujve në vit. Edhe sikur
tregtia të shkojë mbarë e magazina të rinovohet më shpesh, as që mund të pritet që
të gjesh në këtë librari përveçse një pjesë të kësaj sasie. Dhe vetëm një pjesë e
kësaj pjese ofrohet në raftet e brendshëm të saj për klientët e interesuar që hyjnë
brenda saj, pra për ata që janë të përfshirë në qarkun tregtar të librarisë. Akoma më
pak, një pjesëzë e kësaj pjese të pjesës të së tërës, i ofrohet publikut nëpërmjet
ekspozimit në vitrina.
27
Kjo do të thotë që libraria, ashtu si edhe botuesi, përzgjedh nga moria e librave që i
janë ofruar, ata që i duken të përshtshëm për t'ia ofruar një publiku të kufizuar.
Diferenca është se nëse publiku i botuesit është teorik, ky i librarit është konkret,
real, është klientelë. Një tjetër diferencë është që një dorëshkrim i refuzuar nga
botuesi nuk mund të kthehet në një ekzistencë letrare, kurse një libër që nuk shitet
nga asnjë librar, ekziston megjithatë dhe do të vazhdojë të ekzistojë. me fjalë të
tjera, përzgjedhja e botuesit bën letërsinë, kurse përzgjedhjet e librarit krijojnë
hierarki (të tipit sasior).
Menxhimi ekonomik i një librarie është gjithmonë e më i vështirë. Pesha
kërcënonjëse e librave stok mundet që në pak muaj ta rrënojë krejt. Për këtë arsye,
sot, libraritë e mëdha janë të prirura të krijjnë e të ruajnë me klientët e tyre një
marrëdhënie duke iu dërguar klientëve fiks periodikisht katalogët e botimeve të
reja, përmes specializmit të reparteve të caktuara, ashtu si edhe përmes krijimit të
"salloneve" të vogla të leximit shoqëruar me një çaj, kafe apo shërbime ndihmëse
etj.
Edhe vendndodhja e librarive ka të bëjë shumë: pranë qendrave studentore duhet të
ketë më shumë librari, p.sh. Duke parë librat e vitrinës së një librarie, ne mund të
hamendësojmë se jemi në afërsi të ndonjë fakulteti të caktuar, të ndonjë kishe,
xhamie, teatri, liceu etj.
Librari është një personazh me shumë rëndësi në lojën letrare. I nisur nga interesat
e tij tregtare e të biznesit, ai shndërrohet në një këshillues leximi për klientët e tij.
Nga ana tjetër, ata janë këshilltarë të mirë edhe për botuesin, duke i ofruar atij të
dhëna për natyrën e librave që mund të kenë më shumë sukses, për tiparet e
publikut të vetë lexues etj.
Për ta plotësuar kuadrin e qarkut letrar duhet edhe një tjetër hallkë të fundit të këtij
28
zinxhiri marrëdhëniesh: kritiku letrar. Autorët flasin zakonisht keq për të dhe
botuesit i tremben disi. Por ai, në fakt, nuk e meriton as njërën, as tjetrën. Roli i
vërtetë i kritikës letrare është të jetë një kampionim i publikut. Kritiku i takon të
njëjtit mjedis shoqëror të lexuesit të qarkut letrar, të njëjtit formim me të. Pranë tij
gëlojnë lloj-lloj opinionesh politike, fetare, estetike