Vous êtes sur la page 1sur 4

A: Helllo Wilman. Is there a hotel near here?

W: Yes, there’s one just down this Street. How much luggage have you got?
A: Just a suitcase and a handbag.
W: How many times have you been to beijing?
A: More than twenty. Are there taxis at this time of night?
W: Yes, there are lots. How much travelling do you do in a year?
A: Quite a lot. I go abroad once or twice a month.
W: How Good. Nice to meet you.
A: Nice to meet you too.

A: Helllo Wilman. ¿Hay algún hotel cerca de aquí?


W: Sí, hay uno justo abajo de esta calle. ¿Cuánto equipaje tienes?
A: Sólo una maleta y un bolso.
W: ¿Cuántas veces has estado en Beijing?
A: Más de veinte. ¿Hay taxis a esta hora de la noche?
W: Sí, hay muchos. ¿Cuánto viajas en un año?
A: Bastante. Voy al extranjero una o dos veces al mes.
W: que bien Encantada de conocerte.
W: Encantado de conocerte también.
A: Hi, Wilman. Are you doing anything this evening?
W: Yes, I think I ‘m going to stay at home and watch TV. Why?
A: Well, Milos and I are going out for a drink with our new boss, and we wanted to invite you.
W: Your new boss?
A: Yes, her name’s Jessica, and she ‘s starting next week. We’re going to that new bar.
W: In that case, I ‘ll come with you¡ I’ve always wanted to go there. What time are you meeting?
A: About six.
W: Great at that time see you.
A: OK.

A: Hola, Wilman. ¿Harás algo esta noche?


W: Sí, creo que me voy a quedar en casa y ver la televisión. ¿Por qué?
A: Bueno, Milos y yo vamos a tomar una copa con nuestro nuevo jefe y queremos invitarte.
W: tu nuevo jefe?
A: Sí, su nombre es Jessica y ella comenzará la próxima semana. Vamos a ese nuevo bar.
W: En ese caso, iré contigo. Siempre quise ir allí. A qué hora te encuentras
A: Cerca de las seis.
W: Genial a esa hora nos vemos.

A: OK.
A: Hello Wilman.
W: Hi Alexander. We are going to the meeting.
A: I see you’re wearning a tie. Do I have to wear one?
W: No, you can wear whatever you like. But you have to look Smart is you’re meeting customers.
A: Sorry, I did not know what was so important
W: do not worry
A: So what time do I have to start in the morning?
W: Most people start at 8.30, at that time you start
A: OK. And what do I call my line manager?
W: Don’t worry – you don’t need to call him Alexander. We all call him Frank.
A: Thanks.
W: you are welcome

A: Hola Wilman.
W: Hola Alexander. Vamos a la reunión.
A: Veo que llevas corbata. ¿Tengo que ponerme uno?
W: No, puedes usar lo que quieras. Pero hay que lucir inteligente, es que está reuniéndose con clientes.
A: Lo siento, no sabía qué era tan importante.
W: no te preocupes
A: Entonces, ¿a qué hora tengo que empezar por la mañana?
W: La mayoría de la gente comienza a las 8.30, en ese momento usted comienza
A: ok ¿Y cómo llamo a mi gerente de línea?
W: No te preocupes, no necesitas llamarlo Alexander. Todos lo llamamos Frank.
A: Gracias.
W: De nada.
A: Hello, Dr Wilman, how long have you been working at British Biotube now?
W: Hi Alexander. Just two weeks. I arrived in the UK in June.
A: Where did you work before that?
W: Well, I graduated from Beinjing University in 2006. Them I spent three years in the USA.
A: Why did you decide to come to the UK?
W: Well, I have wanted to work here all my life.
A: What’s the biggest problem you have found since you came here?
W: The language. People here speak very fast¡
A: How long did you study English at school?
W: Two years. But that was a long time ago...
A: he just needs to practice
W: Yes Thanks. See you soon
A: bye luck

A: Hola, Dr. Wilman, ¿cuánto tiempo lleva trabajando en British Biotube ahora?
W: Hola Alexander. Sólo dos semanas. Llegué al Reino Unido en junio.
A: ¿Dónde trabajaste antes de eso?
W: Bueno, me gradué de la Universidad de Beinjing en 2006. Los pasé tres años en los Estados Unidos.
A: ¿Por qué decidiste venir al Reino Unido?
W: Bueno, he querido trabajar aquí toda mi vida
A: ¿Cuál es el mayor problema que has encontrado desde que viniste aquí?
W: El lenguaje. ¡La gente aquí habla muy rápido!
A: ¿Cuánto tiempo estudiaste inglés en la escuela?
W: Dos años. Pero eso fue hace mucho tiempo...
A: Solo necesita practicar.
W: Si gracias. Hasta pronto.
A: Adios suerte.

Vous aimerez peut-être aussi