Vous êtes sur la page 1sur 112

Lexmark

MS310/312/315/410/415/510/610
y
MX310/410/510/610

Guía de estudio de productos monocromos


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DE MANERA INTENCIONADA

Exclusivamente para fines formativos 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Revision Information:

07 de abril 2014 – Tres nuevos modelos donde añaden al familty de impresoras. Estos son los
MS312 , MS315 , y la MS415.

01 de mayo 2015 – La modificación EC que se describe en este documento describe la


actualización de la tecnología del cabezal de impresión láser para grupos de trabajo
pequeños o medianos de impresoras monocromo En esta actualización, el cabezal de
impresión tipo Polygon reemplazará al cabezal de impresión convencional Galvo.

Edición: julio de 2015


Revisión: 2.2

El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en
conflicto con las leyes locales: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN
“TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO
SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. En algunos Estados no se permite la renuncia de garantías implícitas
o explícitas en determinadas transacciones, por lo que puede que esta declaración no se aplique.

La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica,
se realizan modificaciones en la información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en
ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios en los productos
o programas descritos.

Puede dirigir sus comentarios a Lexmark International, Inc., Services Training/008-2, 740 West New
Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE. UU. o por correo electrónico a SVCTrain@Lexmark.com.
Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que suministre de la forma que crea conveniente
sin que ello implique ninguna obligación.

Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante
pretenda ponerlos a disposición en todos los países en los que opera. Cualquier referencia a un
producto, programa o servicio no implica que solo se deba utilizar dicho producto, programa o servicio.
En su lugar, se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio de funcionalidad equivalente
que no infrinja ningún derecho de propiedad intelectual existente. La evaluación y verificación del
funcionamiento con otros productos, programas o servicios, excepto los mencionados explícitamente
por el fabricante, son responsabilidad del usuario.

Lexmark, Lexmark con el diseño de diamante y MarkNet son marcas comerciales de


Lexmark International, Inc., registradas en EE. UU. y/o en otros países.
®
PCL es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company.

Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

© 2015 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos.

DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS


Este software y la documentación que lo acompaña que se proporcione según este acuerdo constituyen
software informático y documentación desarrollados exclusivamente con capital privado.

Exclusivamente para fines formativos 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DE MANERA INTENCIONADA

Exclusivamente para fines formativos 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Contenidos
CONVENCIÓN DE NOMENCLATURA PARA LAS IMPRESORAS LÁSER ................. 1

LÍNEA DE PRODUCTOS................................................................................................ 2
LEXMARK MS310/MS410MS31X/MS41X/MS510/MS610 SERIES............................................................ 2
LEXMARK MX310/MX410/MX510/MX610 SERIES ................................................................................... 2

INFORMACIÓN TÉCNICA.............................................................................................. 3
ESPECIFICACIONES DE LAS IMPRESORAS: MS310/312/315/410/415/510/610 ........................................... 3
CICLO DE TRABAJO: MS31X/MS41X/MS510/MS610 ................................................................................ 4
VELOCIDAD DE IMPRESIÓN: MS31X/MS41X/MS510/MS610 ...................................................................... 4
INICIO DE IMPRESIÓN: MS31X/MS41X/MS510/MS610 .............................................................................. 5
OPCIONES DE PAPEL: MS31X/MS41X/MS510/MS610 .............................................................................. 5

INFORMACIÓN TÉCNICA.............................................................................................. 6
ESPECIFICACIONES: MX310/MX410/MX510/MX610 ................................................................................ 6
CICLO DE TRABAJO: MX310/MX410/MX51X/MX61X ................................................................................ 8
VELOCIDAD DE IMPRESIÓN: MX310/MX410/MX51X/MX61X ...................................................................... 8
INICIO DE IMPRESIÓN: MX310/MX410/MX51X/MX61X .............................................................................. 8
ESPECIFICACIONES DE FAXES Y ESCÁNERES: MX310/MX410/MX51X/MX61X ........................................... 9
VELOCIDAD DE DIGITALIZACIÓN CON ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS:
MX310/MX410/MX51X/MX61X ............................................................................................................. 10
INICIO DE COPIA: MX310/MX410/MX51X/MX61X ................................................................................... 10
OPCIONES DE PAPEL: MX310/MX410/MX510/MX610 ............................................................................ 11

TEORÍA DEL FUNCIONAMIENTO ............................................................................... 12


PROCESO ELECTROFOTOGRÁFICO ........................................................................................................... 12
Vista transversal de los componentes del proceso electrofotográfico........................................... 13
MEJORAS Y SISTEMA DE TRANSPORTE DE PAPEL ...................................................................................... 14
Actualizaciones y funciones básicas del motor ............................................................................. 14
Componentes principales del sistema de transporte de papel:
MS310/MS312/MS315/MS410/MS415 .......................................................................................... 16
Componentes principales del sistema de transporte de papel: MS510/MS610
y MX310/MX410/MX51x/MX61x .................................................................................................... 17
Trayectoria del papel del motor de impresión: MS510/MS610 y MX510/MX610 Series .............. 19
Ubicaciones de atascos de papel: MS310/MS312/MS315/MS410/MS415 ................................... 20
Ubicaciones de atascos de papel: MS510/MS610 ........................................................................ 21
Ubicaciones de atascos de papel: MX310/MX410/MX51x ............................................................ 22

Exclusivamente para fines formativos 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Ubicaciones de atascos de papel: MX61x ..................................................................................... 23


SISTEMA DEL ESCÁNER: MX310/MX410/MX510/MX610 ........................................................................ 24
Teoría del funcionamiento del alimentador automático de documentos ....................................... 24
Componentes principales del alimentador automático de documentos: MX310 ........................... 26
Trayectoria del papel en el alimentador automático de documentos: MX310 ............................... 27
Componentes principales del alimentador automático de documentos: MX410/MX51x/MX61x .. 28
Trayectoria del papel en el alimentador automático de documentos: MX410/MX51x/MX61x ...... 29
Componentes principales de la superficie: MX310/MX410/MX51x/MX61x ................................... 30

PANEL DE CONTROL Y MENÚS ................................................................................ 31


PANEL DE CONTROL DE MS310D/DN ....................................................................................................... 31
Botones y funciones ....................................................................................................................... 31
Menú administrativo: MS310d/dn .................................................................................................. 32
Menús de servicio: MS310 ............................................................................................................. 32
PANEL DE CONTROL DE MS312DN Y MS410D/DN .................................................................................... 34
Botones y funciones ....................................................................................................................... 34
Menú administrativo: MS312dn y MS410d/dn ............................................................................... 35
Menús de servicio: MS312dn y MS410d/dn .................................................................................. 36
PANEL DE CONTROL DE MS315DN/MS415DN/MS510DN ......................................................................... 38
PANEL DE CONTROL DE MS610DN .......................................................................................................... 38
Botones y funciones: MS315dn/MS415dn/MS510dn y MS610dn ................................................. 39
Menú administrativo: MS315dn/MS415dn/MS510dn y MS610dn ................................................. 40
Menús de servicio: MS315dn/MS415dn/MS510dn y MS610dn .................................................... 41
PANEL DE CONTROL DE MS610DE........................................................................................................... 44
Botones y funciones ....................................................................................................................... 44
Menú administrativo: MS610de ..................................................................................................... 45
Menús de servicio: MS610de ......................................................................................................... 46
PANEL DE CONTROL DE MX310DN .......................................................................................................... 49
PANEL DE CONTROL DE MX410DE/MX510DE/MX511DE ......................................................................... 49
PANEL DE CONTROL MX610DE/MX611DE/MX611DHE ............................................................................ 49
Botones y funciones: MX310/MX410/MX51x/MX61x .................................................................... 50
Menús de la pantalla de inicio de MX310/MX410/MX51x: ............................................................ 51
Menús de la pantalla de inicio de MX61x ...................................................................................... 52
Menú administrativo: MX310/MX410/MX51x/MX61x .................................................................... 53
Menús de servicio: MX310/MX410/MX51x/MX61x ........................................................................ 55

CONSUMIBLES ............................................................................................................ 58
CAMBIOS DE CONSUMIBLES Y ACTUALIZACIONES IMPORTANTES ............................................................... 58
INFORMACIÓN DE MENSAJES SOBRE LA VIDA DEL CONSUMIBLE ................................................................. 59

Exclusivamente para fines formativos 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Mensajes sobre la vida del cartucho de tóner ............................................................................... 59


Mensajes sobre la vida de la unidad de imagen ............................................................................ 60
Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento ................................................................. 61
Modificación de los valores de los mensajes sobre la vida del consumible .................................. 62
Opciones ajustables de alerta de consumibles ............................................................................. 63
DETECCIÓN DE CONSUMIBLES NO ORIGINALES ......................................................................................... 64
CARTUCHOS DE TÓNER ........................................................................................................................... 65
MS31x, MS41x, MS510 y MS610 .................................................................................................. 65
MX310, MX410, MX51x y MX61x .................................................................................................. 65
UNIDADES DE IMAGEN ............................................................................................................................. 66
ELEMENTOS DE MANTENIMIENTO ............................................................................................................. 66
MS510 y MS610 ............................................................................................................................. 66
MX310, MX410, MX51x y MX61x .................................................................................................. 66

CAMBIOS DE HARDWARE ......................................................................................... 68


MODIFICACIÓN EN EL DISEÑO (EC) – MAYO DE 2015 ................................................................................ 68
OBTURADOR Y ÉMBOLO DEL CARTUCHO .................................................................................................. 70
RED INALÁMBRICA INSTALADA POR EL CLIENTE ........................................................................................ 70
SENSORES ELIMINADOS .......................................................................................................................... 71
NUEVAS TOMAS DE TIERRA PARA EVITAR DESCARGAS ELECTROSTÁTICAS ................................................. 71
SENSORES NUEVOS ................................................................................................................................ 72

CAMBIOS DE FIRMWARE Y FUNCIONALIDAD......................................................... 73


FORMATO DE CÓDIGOS DE ERROR ........................................................................................................... 73
Decodificación de los códigos de suberror de atascos de papel <.xx> ......................................... 73
REINICIO AUTOMÁTICO: RECUPERACIÓN DE ERRORES .............................................................................. 74
Ejemplo de mensajes genéricos del panel de control tras un reinicio automático ........................ 75
MODO SEGURO ...................................................................................................................................... 76
¿Cuándo se debe activar el modo Seguro? .................................................................................. 76
Configuración y gestión.................................................................................................................. 77
Mensajes del modo Seguro ........................................................................................................... 77
Comportamiento de la impresión en modo Seguro ....................................................................... 78
PUNTO DE RESTAURACIÓN ...................................................................................................................... 79

PROCEDIMIENTOS Y PIEZAS COMPLEJAS ............................................................. 80


SUGERENCIAS PARA EL DESMONTAJE DE PIEZAS ...................................................................................... 80
PANEL DE CONTROL .......................................................................................................................... 81
PLACA DEL CONTROLADOR ........................................................................................................... 81
CABEZAL DE IMPRESIÓN .......................................................................................................... 85

Exclusivamente para fines formativos 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

EMBRAGUE DE CARGA DE ACM .................................................................................................... 85


CONJUNTO DE ACM ................................................................................................................ 86
SENSOR DE BORDE FINAL ........................................................................................................ 87
SOLENOIDE DEL ALIMENTADOR MULTIUSO ................................................................................ 88
PANEL SEPARADOR DEL ALIMENTADOR MULTIUSO .................................................................... 89
COMPONENTES DE LA MEMORIA NVRAM DUPLICADA .............................................................................. 89
Panel de control ........................................................................................................................ 89
Placa del controlador ........................................................................................................... 89
CONECTORES ZIF (CERO FUERZA DE INSERCIÓN) ................................................................................ 90
Conector de contacto superior horizontal ...................................................................................... 90
Extracción de un cable del conector de contacto superior horizontal ..................................... 90
Conector de contacto inferior horizontal ........................................................................................ 92
Conector de contacto de montaje vertical...................................................................................... 94
Introducción de un cable en el conector de contacto de montaje vertical .............................. 94
Conector de contacto deslizante horizontal ................................................................................... 95
CONECTOR LIF (BAJA FUERZA DE INSERCIÓN) .................................................................................... 97
Introducción de un cable en el conector LIF ........................................................................... 97
OTRAS INSTRUCCIONES ESPECIALES ....................................................................................................... 98
Grapadora ...................................................................................................................................... 98
LIMPIEZA DE LA IMPRESORA .................................................................................................................... 99
ESPECIFICACIONES DE LUBRICACIÓN ....................................................................................................... 99
LIMPIEZA DEL CRISTAL DE DOCUMENTOS DE LA IMPRESORA MULTIFUNCIÓN ............................................. 100

SUGERENCIAS PARA EL DIAGNÓSTICO DE LA CALIDAD DE IMPRESIÓN ....... 101


TERMINOLOGÍA GENERAL ...................................................................................................................... 101
Conozca la orientación del papel cuando diagnostique un problema de calidad de impresión. . 101
Conozca la dirección de la impresión cuando diagnostique un problema de calidad de impresión.
..................................................................................................................................................... 101
NORMAS DE LA CALIDAD DE IMPRESIÓN ................................................................................................. 102

SUGERENCIAS PARA EL DIAGNÓSTICO DEL TRANSPORTE DE PAPEL .......... 103


NORMAS PARA EL PAPEL....................................................................................................................... 103

Exclusivamente para fines formativos 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Convención de nomenclatura para


las impresoras láser
Desde otoño de 2012, Lexmark ha cambiado la convención de nomenclatura de sus impresoras láser
basadas en un identificador de 5 dígitos. El gráfico siguiente describe el significado de cada uno de esos
códigos.

M S 8 1 2 dn
Convención de sufijos
n Red
d A doble cara
e eTask
h Disco duro
x Bandeja de entrada de alta capacidad
f Clasificador
m Buzón
t Bandeja
p Perforador

Modelo: identifica el modelo específico dentro de una clase y una generación

Gen: cambia con cada generación de producto introducido en esa clase

Clase: cuanto mayor es el número, mayor es el nivel de rendimiento y el


ciclo de trabajo

“S” para una sola función y “X” para multifunción

“M” para láser monocromo y “C” para color

Exclusivamente para fines formativos 1 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Línea de productos
Lexmark MS310/MS410MS31x/MS41x/MS510/MS610 Series

Tipo de máquina A doble Soluciones


Nombre de modelo Red Panel de control
y número de modelo cara activadas
MS310d 4514-220 No Sí No
LED
MS310dn 4514-230 Sí Sí No
MS312dn 4514-330 Sí Sí No
APA de 2 líneas
MS410d 4514-420 No Sí No
LED monocromo
MS410dn 4514-430 Sí Sí No
MS315dn 4514-335 Sí Sí No
MS415dn 4514-530 Sí Sí LCD en color No
MS510dn 4514-630 Sí Sí de 2,4 pulgadas No
MS610dn/dtn 4514-635 Sí Sí No
Táctil en color
MS610de/dte 4514-646 Sí Sí Sí
de 4,3 pulgadas

Lexmark MX310/MX410/MX510/MX610 Series

Tipo de máquina A doble Soluciones


Nombre de modelo Red Panel de control
y número de modelo cara disponibles
LCD en color
MX310dn 7015-270 Sí Sí No
de 2,4 pulgadas
MX410de 7015-470 Sí Sí Sí
MX510de 7015-630 Sí Sí Sí
Táctil en color
MX511de/dte 7015-670 Sí Sí de 4,3 pulgadas Sí

MX511dhe 7015-675 Sí Sí Sí
MX610de 7016-630 Sí Sí Sí
Táctil en color
MX611de/dte 7016-670 Sí Sí Sí
de 7 pulgadas
MX611dhe 7016-675 Sí Sí Sí

Exclusivamente para fines formativos 2 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Información técnica
Especificaciones de las impresoras:
MS310/312/315/410/415/510/610
MS310d/dn MS510dn
MS315dn MS410d/dn MS415dn MS610de
MS312dn MS610dn

Rendimiento
Tecnología del
Fusor de correa
fusor
Procesador 6170 (doble núcleo a 800 MHz)

Memoria

Memoria 128MB (d)


128MB 256MB 256MB 256MB 512MB
estándar 1 256MB (dn)

Memoria 128MB (d)


128MB 256MB 256MB 1280MB 2.5GB
máxima 256MB (dn)

Opciones de 512MB, 1GB 512MB, 1GB 1GB, 2GB


Ninguno Ninguno
memoria (x16) (x16) (x32)

Memoria flash
256MB
opcional

240 GB más
Disco duro Ninguno
opcionales

Conectividad
Ethernet
10/100,
USB-A 2.0 (Frontal), USB-B 2.0
(MS310d / dn),
Conectividad USB-B 2.0 (Posterior), Gigabit Ethernet (Adicional (Posterior), USB-A 2.0 (Posterior
Gigabit
estándar puerto paralelo opcional solo para MS415). solo para MS610de), Gigabit
Ethernet
Ethernet
(MS312dn),
USB, Paralelo

802.11x Paralelo Paralelo, Serial,


Paralelo (Solo
Inalámbrica – (Solo PR ); Fiber via ISP
Conectividad 802.11x 802.11x SPR);
Solo para 802.11x Pod;
opcional Inalámbrica Inalámbrica 802.11x
MS310dn y Inalámbrica – 802.11x
Inalámbrica
MS312dn Solo MS410dn Inalámbrica

Frontal USB-A
Frontal USB-
2.0 Host
A 2.0 Host
(low, full, high);
USB Host No (low, full,
Posterior USB-
high) – Solo
A Host
MS610dn
(low, full, high)

Ranuras para opciones

Ranuras para
Ninguno Sí
memoria ISP
1
La memoria estándar está incrustada en la placa del controlador.

Exclusivamente para fines formativos 3 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Ciclo de trabajo: MS31x/MS41x/MS510/MS610


Volumen de páginas Ciclo de trabajo mensual
Modelo de impresora
mensual recomendado 1 máximo 2
MS310 De 500 a 2.500 páginas 50.000 páginas
MS312 De 500 to 2,500 páginas 50,000 páginas
MS315 De 500 to 4,000 páginas 60,000 páginas
MS410 De 750 a 7.200 páginas 80.000 páginas
MS415 De 750 to 7,200 páginas 80,000 páginas
MS510 De 1.500 a 14.000 páginas 80.000 páginas
MS610dn De 3.000 a 16.000 páginas 100.000 páginas
MS610de De 3.000 a 16.000 páginas 150.000 páginas
¹ Volumen de páginas mensual recomendado indica el rango de páginas con el fin de ayudar
a los clientes a evaluar las ofertas de productos de Lexmark en función del número de páginas que
calculan imprimir en el dispositivo cada mes. Lexmark recomienda que el número de páginas por
mes se encuentre dentro del rango indicado para un rendimiento óptimo del dispositivo, basado en
factores que incluyen los siguientes: intervalos de sustitución de consumibles, intervalos de carga
de papel, velocidad y uso típico del cliente.

² Ciclo de trabajo mensual máximo es el máximo número de páginas que un dispositivo puede
ofrecer al mes con un funcionamiento en varios turnos. Este parámetro proporciona una comparación
entre la potencia del producto y la de otras impresoras e impresoras multifunción de Lexmark.

Velocidad de impresión: MS31x/MS41x/MS510/MS610


Modelos de impresora
Tamaño del papel MS310 MS410 MS610dn
MS315 MS510
MS312 MS415 MS610de
Carta en Bandeja 1 (ppm) 35 37 40 45 50
A4 en Bandeja 1 (ppm) 33 35 38 42 47
Notas: Estos valores especifican el rendimiento máximo en páginas por minuto (ppm) en función de la
resolución y del tamaño del papel. Cuando el tamaño del papel es inferior a A4 o Carta, el rendimiento
se reduce con el fin de proteger la impresora de los daños causados por el calor. La velocidad puede
ser como máximo la que se especifica o igual que esta.

Exclusivamente para fines formativos 4 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Inicio de impresión: MS31x/MS41x/MS510/MS610


Modelos de impresora
Modo de impresora MS312 MS510
MS310 MS315 MS410 MS415 MS610dn
MS610de
Lista (s) 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5
Suspensión (s) 9,0 9,5 9,0 9,5 9,0
Notas: El inicio de impresión es el tiempo que transcurre desde que el host envía la señal de
impresión hasta que el final de la primera página sale de los rodillos de alimentación de salida.
Este parámetro se mide con páginas de texto con cobertura media.

Inicio de impresión con la rapidez que muestran los tiempos estimados anteriores.

Opciones de papel: MS31x/MS41x/MS510/MS610


Opciones

Bandeja de 250 hojas

Bandeja de 550 hojas

Mueble giratorio

Exclusivamente para fines formativos 5 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Soporte de impresora ajustable

Notas:

• Estas opciones de gestión de papel solo son compatibles con las impresoras MS31x, MS41x,
MS510, y MS610 Series. Las impresoras MS31x, MS41x, MS510, y MS610 Series no admiten
estas opciones de gestión de papel de las impresoras actuales ni de las anteriores.
• Los modelos Lexmark MS31x, MS41x, MS510 y MS610 Series no admiten las opciones
de salida.

Las tablas de combinaciones de opciones de papel de impresora/mobiliario autorizadas están


disponibles para el público en www.lexmark.com/multifunctionprinters. Consulte esta información
cuando adquiera opciones de entrada de papel adicionales para cualquiera de las impresoras
MS31x/MS41x/MS510/MS610 Series.

Información técnica
Especificaciones: MX310/MX410/MX510/MX610

MX310 MX410 MX510 MX511 MX610 MX611


Rendimiento
Tecnología del fusor Fusor de correa
Procesador 6170 (doble núcleo a 800 MHz)
Memoria
1
Memoria estándar 256 MB 512 MB 1 GB

Memoria máxima 256 MB 2,5 GB 3 GB

Opciones de memoria Ninguno 1.024 MB o 2.048 MB


120 GB estándares 120 GB estándares
(MX511dhe); (MX611dhe);
Disco duro Ninguno
120 GB opcionales 120 GB opcionales
(MX510de y MX511de) (MX610de y MX611de)
Conectividad
Conectividad estándar USB-B 2.0 de alta velocidad, 10/100/1000 Base TX y 10/100 Base TX

Exclusivamente para fines formativos 6 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Inalámbrica (Brie), Inalámbrica (Brie),


Conectividad opcional Inalámbrica (Suiza) RS-232 en serie, RS-232 en serie,
1284-B en paralelo 1284-B en paralelo

Host USB delantero Ninguno USB-A 2.0 de alta velocidad

Host USB trasero USB-B 2.0 de alta velocidad


Ranuras para opciones
Ranuras para memoria
Ninguno 1 ranura
DRAMM DIMM
Ranuras para
1 ranura
memoria ISP
Ranuras para
1 ranura
memoria eMMC
1
La memoria estándar está incrustada en la placa del controlador.

Exclusivamente para fines formativos 7 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Ciclo de trabajo: MX310/MX410/MX51x/MX61x


Volumen de páginas Ciclo de trabajo mensual
Modelo de impresora
mensual recomendado 1 máximo 2
MX310dn De 250 a 6.000 páginas 50.000 páginas
MX410de De 750 a 10.000 páginas 80.000 páginas
MX51x De 2.000 a 12.000 páginas 100.000 páginas
MX61x De 2.000 a 15.000 páginas 150.000 páginas

¹ Volumen de páginas mensual recomendado indica el rango de páginas con el fin de ayudar
a los clientes a evaluar las ofertas de productos de Lexmark en función del número de páginas que
calculan imprimir en el dispositivo cada mes. Lexmark recomienda que el número de páginas por
mes se encuentre dentro del rango indicado para un rendimiento óptimo del dispositivo, basado en
factores que incluyen los siguientes: intervalos de sustitución de consumibles, intervalos de carga
de papel, velocidad y uso típico del cliente.

² Ciclo de trabajo mensual máximo es el máximo número de páginas que un dispositivo puede
ofrecer al mes con un funcionamiento en varios turnos. Este parámetro proporciona una comparación
entre la potencia del producto y la de otras impresoras e impresoras multifunción de Lexmark.

Velocidad de impresión: MX310/MX410/MX51x/MX61x


Modelos de impresora
Tamaño del papel
MX310dn MX410de MX51x MX61x
Carta en Bandeja 1 (ppm) 35 40 45 50
A4 en Bandeja 1 (ppm) 33 38 42 47
Notas: Estos valores especifican el rendimiento máximo en páginas por minuto (ppm) en función de la
resolución y del tamaño del papel. Cuando el tamaño del papel es inferior a A4 o Carta, el rendimiento
se reduce con el fin de proteger la impresora de los daños causados por el calor. La velocidad puede
ser como máximo la que se especifica o igual que esta.

Inicio de impresión: MX310/MX410/MX51x/MX61x


Modelos de impresora
Modo de impresora
MX310 MX410 MX51x MS61x
Lista (s) 6,5 6,5 6,5 6,5
Suspensión (s) 9,0 9,0 9,0 9,0
Notas: El inicio de impresión es el tiempo que transcurre desde que el host envía la señal de
impresión hasta que el final de la primera página sale de los rodillos de alimentación de salida.
Este parámetro se mide con páginas de texto con cobertura media.

Inicio de impresión con la rapidez que muestran los tiempos estimados anteriores.

Exclusivamente para fines formativos 8 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Especificaciones de faxes y escáneres:


MX310/MX410/MX51x/MX61x
Escáner
Escáner de superficie a color/monocromo con alimentador automático
Tipo de escáner
de documentos
Tecnología de MX310, MX410, MX51x: CIS
digitalización MX61x: Dispositivo de carga acoplada
Iluminación LED
Escáner con alimentador automático de documentos
Tipo Trayecto en C
A doble cara Sí (digitalización a doble cara no disponible en MX310)
Capacidad de entrada 2
50 hojas, 20 libras (75 g/m ) de alta calidad
y salida de documentos
2
Máx.: 32 libras (120 g/m )
Peso del papel del escáner 2
Mín.: 14 libras (52 g/m )
Máx.: alimentación de papel Legal de 8,5 x 14,0 pulgadas
(216 mm x 356 mm) por el borde corto
Área de digitalización
Mín.: alimentación de papel A6 de 4,13 x 5,83 pulgadas
(105 mm x 148 mm) por el borde corto
Monocromo: 600 x 600 ppp
Resolución máxima
Color: 600 x 600 ppp
Escáner de superficie
MX310/MX410: Máx.: Carta/A4 (216 mm x 297 mm)
Área de digitalización MX51x: Máx.: Legal de 8,5 x 14 pulgadas (216 mm x 356 mm)
MX61x: Máx.: Legal de 8,5 x 14 pulgadas (216 mm x 356 mm)

Monocromo: 1.200 ppp


Resolución óptica máxima
Color: 600 ppp
Monocromo: 1.200 x 600 ppp
Resolución máxima
Color: 600 x 600 ppp
Fax

Compatibilidad con grupo 3, fax con funciones completas


Módem
a 33.600 bps, V.34 Half Duplex máximo

Exclusivamente para fines formativos 9 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Velocidad de digitalización con alimentador automático


de documentos: MX310/MX410/MX51x/MX61x

MX510de MX610de, MX611de


MX310dn MX410de
y MX511dhe y MX611dhe
Tamaño
del papel Una A doble Una A doble Una A doble Una A doble
cara cara cara cara cara cara cara cara
(SPM) (SPM) (SPM) (SPM) (SPM) (SPM) (SPM) (SPM)
Carta 39 N/D 43 19 43 19 47 21
A4 39 N/D 41 18 41 18 45 20

Nota: El rendimiento de la digitalización se mide con la función de 8 bits con 150 ppp del escáner
monocromo y 24 bits con 150 ppp del escáner a color.

Inicio de copia: MX310/MX410/MX51x/MX61x


MX310 MX410 MX51x MX61x
Tiempo Tiempo Tiempo Tiempo
Estado del de copia de copia de copia de copia
Entrada Modo Tamaño
inicio de copia (en (en (en (en
segundos) segundos) segundos) segundos)
Alimentador
automático de Texto/Foto Carta En espera/Lista 6,8 6,5 6,5 6,5
documentos
De superficie Cualquiera Carta En espera/Lista 6,5 6,5 6,5 6,5
Alimentador
automático de Texto/Foto A4 En espera/Lista 7,2 7,0 7,0 6,5
documentos
De superficie Cualquiera A4 En espera/Lista 6,5 8,1 8,1 6,5

NOTA: Inicio de copia, ya se utilice la superficie del escáner o el alimentador automático de documentos, es el período de
tiempo que transcurre desde que se pulsa el botón de copia hasta que la copia impresa se deposita en la bandeja de salida.

Exclusivamente para fines formativos 10 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Opciones de papel: MX310/MX410/MX510/MX610


Opciones

Bandeja de 250 hojas

Bandeja de 550 hojas

Grapadora

* Disponible solo en los modelos MX61x.

Mueble giratorio

Soporte de impresora ajustable

Nota: No se permite utilizar opciones de mobiliario diferentes a las anteriores ni soportes ni carros que
no sean los mencionados solo con las impresoras multifunción MX310, MX410, MX510 y MX610 Series.

Las tablas de combinaciones de opciones de papel de impresora/mobiliario autorizadas están


disponibles para el público en www.lexmark.com/multifunctionprinters. Consulte esta información
cuando adquiera opciones de entrada de papel adicionales para cualquiera de las impresoras
MX310/MX410/MX510/MX610 Series.

Exclusivamente para fines formativos 11 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Teoría del funcionamiento


Proceso electrofotográfico
Esta impresora láser monocromo lleva a cabo el proceso electrofotográfico para
ofrecer una impresión de alta calidad a gran velocidad.
Los pasos del proceso electrofotográfico son los siguientes:

Paso de EP Función

El rodillo de carga deposita una carga electrostática negativa uniforme en la


Carga
superficie fotosensible del tambor del fotoconductor.

El láser entra en el cartucho y choca contra el tambor del fotoconductor en las áreas
Exposición que hay que revelar, creando una película electrostática invisible (oculta) de la
impresión deseada.

Una vez que el láser expone el fotoconductor, la fuente de alimentación de alto


voltaje transmite carga al rodillo de revelado. Debido a la diferencia de carga que
Revelado existe entre el tóner del rodillo de revelado y la película electrostática creada por
el láser, el tóner puede verse atraído hacia áreas de la superficie del fotoconductor
expuestas por el láser.

A medida que el papel se desplaza del rodillo de transferencia al fotoconductor,


el rodillo de transferencia aplica carga positiva a la parte posterior del papel.
Transferencia
Esta carga positiva atrae a la película del tóner con carga negativa del fotoconductor
a la superficie de la parte superior del papel.

El papel, que ahora dispone de una película “de tóner”, se desplaza a través del
Fusión conjunto del fusor. Por medio de la aplicación de calor y presión, el tóner se
estampa en el papel de forma permanente.

La cuchilla limpiadora retira cualquier resto de tóner que se haya depositado en el


Limpieza fotoconductor tras el proceso de transferencia. Los restos de tóner se almacenan
en el contenedor de tóner de desecho de la unidad de imagen.

Si alguno de los componentes falla, es muy importante identificar el paso en el que se produjo el
error. Gracias a esta información, puede determinar el origen del problema. Conocer el proceso
electrofotográfico resulta esencial para solucionar problemas relacionados con la calidad de impresión.

Exclusivamente para fines formativos 12 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Vista transversal de los componentes del proceso electrofotográfico

Cabezal de
impresión
Rodillo de
Rodillo revelado
de carga

Cartucho
de tóner

Rodillo del
fotoconductor
Fusor

Unidad Rodillo de
de imagen transferencia

Exclusivamente para fines formativos 13 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Mejoras y sistema de transporte de papel


Actualizaciones y funciones básicas del motor

Funciones nuevas

Desecho

• Esta función nueva mejorará la experiencia de nuestros


clientes, ya que minimiza la intervención del usuario cuando
se producen atascos de papel.

• La impresora automáticamente tratará de desplazar el papel


en buenas condiciones a la bandeja de salida que, de no ser
así, habría resultado dañado en el interior de la impresora.
A continuación, se reanudará la impresión.

• Esta función está activada de forma predeterminada.


Para desactivarla, vaya a: Valores generales >
Recuperación de impresión > Asistente de atascos >
Activar/Desactivar.

Medidas preventivas contra atascos

• Gracias a la implementación del sensor de borde final


y a los nuevos algoritmos de código, se pueden reducir
las incidencias relacionadas con atascos y atascos
“leves” provocados por el cierre de un compartimento.

• Ahora, la impresora puede detener la carga de papel


posterior en los siguientes casos:

- Hasta que detecta una separación entre hojas.


- Hasta que la hoja anterior ha pasado el sensor
de entrada.
- Si la hoja anterior tiene una longitud inesperada.

Diseño del encaje de la bandeja


(MS510/MS610 y MX Series)

• En los modelos mencionados, el encaje de la bandeja se


efectúa con la placa de elevación con el fin de levantar el
papel durante su transporte.

• Las cintas de desgaste, conocidas también como topes


de separación, se han sustituido por una nueva pieza de
sustitución local llamada conjunto del rodillo de separación,
que forma parte del kit de mantenimiento.

• El papel se proveerá derecho, no inclinado.

Exclusivamente para fines formativos 14 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Actualizaciones principales
Diseño de la bandeja del alimentador multiuso

• La bandeja del alimentador multiuso de esta impresora


también emplea la placa de elevación.

• Ahora, dispone de una capacidad máxima de 100 hojas.

• El portapapeles y la cubierta de las gomas del rodillo son


piezas de sustitución local nuevas que contribuirán a la
mejora de la experiencia que el cliente obtiene con la
bandeja del alimentador multiuso.

Mecanismo de carga del alimentador multiuso

• Ahora, se emplea la arquitectura de separación por fricción.

• Las piezas que se incluyen en el conjunto son los


siguientes: rodillo D, rodillos de inactividad, carcasa del
separador, varilla indicadora, conjunto de la cubierta
superior del marco.

Opción de entrada: Diseño de bandeja mejorado

• Ahora, las bandejas de entrada opcional de esta serie


disponen de piezas de sustitución local que no se incluyen
en las impresoras E Series. Gracias a este nuevo diseño,
no tendrá la necesidad de sustituir la bandeja de entrada
opcional por completo cuando el ACM o el conjunto de los
rodillos de carga se rompan o se deban sustituir.

• Los modelos MS/MX310 y MS/MX410 admiten una única


bandeja opcional. Los modelos MS/MX510 y MS/MX610
admiten la instalación de cualquier combinación de
bandejas de 550 y 250 hojas hasta un máximo de
3 bandejas opcionales.

Opción de salida: Grapadora (solo en MX61x)

• La grapadora es una solución de acabado compacta


y modular que ofrece grapado en una sola posición para
tamaños de papel A4, Carta, Legal, Folio u Oficio, con
2
grapado de 2 a 20 hojas por juego (20 libras, 75 gr/m ).

• Dispone de un sensor de grapas que detecta si la cantidad


de grapas es baja o si se han acabado. El cartucho de
grapas contiene 1.000 grapas.

• No incluye una bandeja de salida particular, ya que


comparte la bandeja de salida con la impresora base.

• Cuenta con su propia fuente de alimentación, que se ha


diseñado de un modo tal que el cliente pueda instalarla.

Exclusivamente para fines formativos 15 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Componentes principales del sistema de transporte de papel:


MS310/MS312/MS315/MS410/MS415

Rodillos Sensor y mecanismo de


de salida desplazamiento completo
de la bandeja estándar

Sensor de
Desviador entrada

Segundo
rodillo de
entrada
Rodillos de
salida del fusor
Sensor
de índice

Sensor de
Sensor de
presencia borde final
de papel

Sensor de
doble cara Sensor
de paso

Sensor de Rodillo de Sensor de Sensor


borde final carga de papel borde final de índice

Exclusivamente para fines formativos 16 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Componentes principales del sistema de transporte de papel:


MS510/MS610 y MX310/MX410/MX51x/MX61x

Rodillos Sensor y mecanismo de


de salida desplazamiento completo
de la bandeja estándar

Desviador Sensor
de entrada

Segundo
rodillo de
entrada
Rodillos de
salida del fusor
Sensor
de índice

Sensor de
Sensor de
presencia
borde final
de papel

Sensor de
doble cara Sensor
de paso

Sensor de Rodillo de Sensor de Sensor


borde final carga de papel borde final de índice

Exclusivamente para fines formativos 17 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Trayectoria del papel del motor de impresión: MS31x//MS41x


y MX310/MX410 Series

Trayectoria del papel a una cara


Trayectoria del papel a doble cara

Exclusivamente para fines formativos 18 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Trayectoria del papel del motor de impresión: MS510/MS610


y MX510/MX610 Series

Trayectoria del papel a una cara


Trayectoria del papel a doble cara

Exclusivamente para fines formativos 19 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Ubicaciones de atascos de papel: MS310/MS312/MS315/MS410/MS415

N.º Descripción

1 Bandeja estándar

2 Puerta trasera

3 Bandeja de 250 hojas estándar (Bandeja 1)

4 Bandeja de 250 o 550 hojas - opcional (Bandeja 2)

5 Puerta del alimentador multiuso

6 Puerta delantera

Exclusivamente para fines formativos 20 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Ubicaciones de atascos de papel: MS510/MS610

N.º Área Mensaje de error

1 Bandeja estándar Eliminar atasco en bandeja estándar. [20y.xx]

2 Puerta trasera Abrir puerta trasera. [20y.xx]

3 Bandeja 1 Retirar la bandeja 1 para limpiar el dúplex. [23y.xx]

4 Bandeja [x] Retirar la bandeja [x]. [24y.xx]

5 Alimentador multiuso Vaciar alimentador manual. [250.xx]

6 Puerta delantera Abrir la puerta delantera. [20y.xx]

Exclusivamente para fines formativos 21 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Ubicaciones de atascos de papel: MX310/MX410/MX51x

N.º Área Mensaje de error

Alimentador automático
1 Abrir ADF para eliminar el atasco. [28y.xx]
de documentos

2 Bandeja estándar Eliminar atasco en bandeja estándar. [20y.xx]

3 Puerta delantera Abrir la puerta delantera. [20y.xx]

4 Alimentador multiuso Vaciar alimentador manual. [250.xx]

5 Bandeja 1 Retirar la bandeja 1 para limpiar el dúplex. [23y.xx]

6 Bandeja [x] Retirar la bandeja [x]. [24y.xx]

7 Puerta trasera Abrir puerta trasera. [20y.xx]

Exclusivamente para fines formativos 22 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Ubicaciones de atascos de papel: MX61x

N.º Área Mensaje de error


Alimentador automático
1 Abrir ADF para eliminar el atasco. [28y.xx]
de documentos
2 Bandeja estándar Eliminar atasco en bandeja estándar. [20y.xx]

3 Puerta delantera Abrir la puerta delantera. [20y.xx]

4 Alimentador multiuso Vaciar alimentador manual. [250.xx]

5 Bandeja 1 Retirar la bandeja 1 para limpiar el dúplex. [23y.xx]

6 Bandeja [x] Retirar la bandeja [x]. [24y.xx]

7 Puerta trasera Abrir puerta trasera. [20y.xx]

Puerta trasera Retirar todas las páginas del acumulador del clasificador.
8
del clasificador Dejar papel en salida [45y.xx]
Bandeja de salida Extraer todas las páginas de la bandeja de salida. Dejar papel
9
del clasificador en salida [45y.xx]

Exclusivamente para fines formativos 23 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Sistema del escáner: MX310/MX410/MX510/MX610


El compartimento de digitalización de documentos consta de un escáner que lee los documentos de una
sola página que se colocan en el cristal de la superficie y de un alimentador automático de documentos
que puede leer las páginas de un documento de varias hojas y de páginas a doble cara.

Teoría del funcionamiento del alimentador automático de documentos

El alimentador automático de documentos permite al usuario generar digitalizaciones a doble cara de


forma automática y, con ello, prescindir de la necesidad de dar la vuelta al documento manualmente.
El alimentador automático de documentos utiliza motores de CC con ruedas de codificación y una
variedad de sensores que determinan la posición del papel en su trayectoria durante el proceso de
digitalización.

La creación de una digitalización a doble cara en un alimentador automático de documentos a doble cara
consta de los siguientes pasos.

Paso Función

La unidad de control del escáner (situada en la placa del controlador) recibe un comando para
1 realizar la digitalización, el fax o la copia.

Se envía una señal al alimentador automático de documentos para consultar el sensor de


documentos con el fin de comprobar si el papel que debe digitalizarse se encuentra en la
posición correcta. El papel se debe colocar en la bandeja de entrada del alimentador
2 automático de documentos para activar el sensor de documentos. Si el sensor de documentos
del alimentador automático de documentos no se ha activado, se realiza la digitalización en
la superficie del escáner de forma predeterminada.

Si el papel activa el sensor de documentos, se lleva a cabo la digitalización con el alimentador


automático de documentos. En este momento, el rodillo de recogida del conjunto del brazo
de carga desciende y hace avanzar el papel hacia el alimentador automático de documentos.
Con el fin de minimizar la posibilidad de que se introduzcan varias hojas, el alimentador
3 automático de documentos utiliza un rodillo de separación que gira en la dirección opuesta
a la de la alimentación de papel. Una vez que el papel sale del conjunto de carga, activa
los sensores de fase e intervalo. La activación de estos sensores indica que la cara del
documento en cuestión será la primera en digitalizarse.

Los sensores de fase se emplean para determinar y corregir la inclinación del documento,
en caso de que exista. Si los sensores de fase no se activan a la vez, el papel se pasará
4 lentamente por el rodillo de la alimentación de papel 1. El contador de la rueda del codificador
del motor de alimentación realiza el seguimiento de la ubicación del papel dentro de su
trayectoria.

El rodillo de la alimentación de papel 1 es estático y actúa como un rodillo de registro que


5 corrige la inclinación del papel.

Cuando el recuento del codificador alcanza cierto punto, el rodillo de la alimentación de papel
1 hace avanzar el papel sin inclinación hacia el rodillo de la alimentación de papel 2 y el
6 sensor de alimentación. Si el papel no activa el sensor de alimentación antes de que se
alcance el recuento del codificador predeterminado, se produce un error por atasco de papel.

Exclusivamente para fines formativos 24 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Paso Función

Cuando se activa el sensor de alimentación, el papel avanza hacia el área de digitalización.


Mientras tanto, el codificador del motor de CC realiza un recuento que se almacena en un
contador de abordo. Estos contadores, junto con el sensor de alimentación, garantizan que el
7 papel se desplace a la velocidad correcta a través del área de digitalización. La velocidad a la
que se desplaza el documento a través del área de digitalización del alimentador automático
de documentos depende de los puntos por pulgada de la imagen que especifique el usuario.

Una vez alcanzado el recuento predeterminado, el papel llega al área de digitalización y se


8 inicia el proceso de adquisición de la imagen. Mientras se ejecuta este proceso, se consulta
el sensor de alimentación para determinar si el borde final del papel ha llegado al sensor.

El sensor de alimentación se apaga una vez que detecta el borde final del papel de
9 digitalización. Cuando está apagado, el proceso de adquisición de la imagen continúa
durante un período de tiempo predeterminado.

Cuando el proceso de adquisición de la imagen finaliza, el borde final del papel continúa hacia
10 el punto de inversión. Si el trabajo de digitalización solo es a una cara, el papel avanza hacia
el rodillo de salida y abandona el alimentador automático de documentos.

Por el contrario, si el trabajo de digitalización es a doble cara, el motor de alimentación


11 invierte su sentido por medio de un mecanismo de movimiento a medida que el borde final del
papel llega al punto de inversión. Este mecanismo mueve la puerta del desviador hacia abajo.

El rodillo de salida invertido tira del papel para que vuelva al alimentador automático de
documentos. El rodillo de la extracción 2 desplaza el papel hacia el sensor de doble cara.
12 Una vez que se activa el sensor de doble cara, este informa al panel de control de que
es la segunda cara del papel que se va a digitalizar y el rodillo de salida deja de girar.

Tras la activación del sensor de doble cara por parte del papel, el rodillo de la extracción 2
desplaza el papel hacia el rodillo de la alimentación de papel 1 y el sensor de alimentación.
13 El proceso de adquisición de la imagen se repite con el reverso del papel del mismo modo
que ocurría con el anverso.

Cuando el borde final del papel llega al punto de inversión por segunda vez, el mecanismo de
movimiento baja la puerta del desviador y el rodillo de salida invierte el sentido de su rotación.
El papel vuelve a la unidad del alimentador automático de documentos por tercera vez.
14 El papel se desplaza a lo largo de la trayectoria del papel, pero no se genera ninguna imagen.
De este modo, el papel vuelve a su orientación original. Cuando el borde final del papel llega
al punto de inversión por tercera vez, el rodillo de la extracción 2 no invierte el sentido de su
rotación y el papel sale del alimentador automático de documentos.

Exclusivamente para fines formativos 25 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Componentes principales del alimentador automático de documentos: MX310

Almohadilla
de fricción
Rodillo
de recogida

Sensor de intervalo
Sensor de
documentos

Rodillo de la
alimentación
del papel 2 Rodillo
de salida

Rodillo de la
extracción 2

Sensor de
alimentación Área de
digitalización

Tabla de componentes principales del alimentador automático de documentos: MX310

Componente Función
Determina la primera cara del documento que se debe digitalizar y envía
una señal al motor de transporte plano para que mueva la unidad de
Sensor de documentos
imagen del dispositivo de carga acoplada hacia el área de digitalización
del alimentador automático de documentos.
Rodillo de recogida Introduce el papel en el alimentador automático de documentos.
Almohadilla de fricción Evita que se introduzcan varias hojas.
Indica el borde final del papel para que se cargue la siguiente página tan
Sensor de intervalo
pronto como sea posible.
Rodillo de la alimentación
Hace avanzar el papel hacia el área de digitalización.
del papel 2
Si el papel no llega al sensor de alimentación antes de que se alcance
Sensor de alimentación un recuento del codificador concreto, se produce el error 28x.xx por
atasco de papel.
El dispositivo de carga acoplada digitaliza el papel y se produce la
Área de digitalización
adquisición de la imagen.
Rodillo de la extracción 2 Empuja el papel hacia los rodillos de salida.
Rodillo de salida Introduce el papel en la bandeja.

Exclusivamente para fines formativos 26 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Trayectoria del papel en el alimentador automático de documentos: MX310

Trayectoria del papel a una cara

Exclusivamente para fines formativos 27 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Componentes principales del alimentador automático de documentos:


MX410/MX51x/MX61x

Sensores de intervalo Rodillo de


y fase recogida

Rodillo de la
alimentación
del papel 1
Rodillo de
separación

Sensor de
documentos
Rodillo de la
alimentación
del papel 2 Rodillo
de salida

Rodillo de la
extracción 2

Sensor de Sensor de
alimentación Área de doble cara
digitalización

Tabla de componentes principales del alimentador automático de documentos:


MX410/MX51x/MX61x

Componente Función
Determina la primera cara del documento que se debe digitalizar y envía una señal al motor de
Sensor de documentos transporte plano para que mueva la unidad de imagen del dispositivo de carga acoplada hacia
el área de digitalización del alimentador automático de documentos.
Rodillo de recogida Introduce el papel en el alimentador automático de documentos.
Rodillo de separación El contador gira contra el rodillo de recogida para evitar que entren varias hojas.
La activación de estos sensores indica al alimentador automático de documentos que la cara del
Sensores de
documento en cuestión será la primera en digitalizarse. Además, el sensor de fase determina
intervalo y fase
y corrige la inclinación del papel.
Actúa como un rodillo de registro con el fin de corregir la inclinación del papel. Una vez que
Rodillo de la alimentación se alcanza un recuento concreto (determinado por el codificador del motor de alimentación),
del papel 1 el rodillo gira y hace avanzar el papel hacia el rodillo de la alimentación de papel 2 y el sensor
de alimentación.
Rodillo de la alimentación
Hace avanzar el papel hacia el área de digitalización.
del papel 2
Si el papel no llega al sensor de alimentación antes de que se alcance un recuento del
Sensor de alimentación
codificador concreto, se produce el error 28x.xx por atasco de papel.
Área de digitalización El dispositivo de carga acoplada digitaliza el papel y se produce la adquisición de la imagen.
Sensor de doble cara Proyecta un haz de luz en el documento (LED).
En el caso de la digitalización a doble cara, ayuda a tirar del papel para volver a introducirlo
Rodillo de la extracción 2
en el alimentador automático de documentos y guiarlo hacia el sensor de doble cara.
Introduce el papel en la bandeja. En el caso de trabajos a doble cara, el rodillo invierte el sentido
Rodillo de salida de su rotación y tira del papel para volver a introducirlo en el dúplex y guiarlo hacia el rodillo de
la extracción 2.

Exclusivamente para fines formativos 28 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Trayectoria del papel en el alimentador automático de documentos:


MX410/MX51x/MX61x

Trayectoria del papel a una cara


Trayectoria del papel a doble cara

Exclusivamente para fines formativos 29 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Componentes principales de la superficie: MX310/MX410/MX51x/MX61x

1
4

Número Componente Función


Sensor de posición inicial del
1 (oculto) Detecta la posición de registro del escáner.
escáner
Unidad de imagen del dispositivo
2 (oculto) Proyecta un haz de luz en el documento (LED).
de carga acoplada
Sensor de apertura del alimentador Detecta si la tapa del alimentador automático
3
automático de documentos de documentos se encuentra abierta.
Superficie de cristal donde se digitaliza
4 Superficie de cristal
el documento.

Exclusivamente para fines formativos 30 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Panel de control y menús


Panel de control de MS310d/dn
El modelo de impresora MS310 dispone de 6 LED y 3 botones.

Botones y funciones

Pieza Descripción Color Función

Indicador luminoso
Amarillo Se ha producido un error.
de error

Indicador luminoso
Amarillo Se ha producido un atasco de papel.
de atasco de papel

Indicador luminoso
Se debe cargar papel en la bandeja o quitarse
de carga o extracción Amarillo
de la bandeja.
de papel

Indicador luminoso
El nivel del cartucho de tóner es bajo o es
de sustitución de la
Amarillo necesario sustituir la unidad de imagen.
unidad de imagen o
de nivel de tóner bajo

Indicador luminoso
de datos o de estado Verde La impresora está en estado Lista.
Lista

Indicador luminoso
Verde Utilícelos para iniciar un trabajo de impresión.
y botón de inicio

Sirve para detener toda la actividad de la


Botón Detener Rojo
impresora.

Indicador luminoso Utilícelos para activar los modos Suspensión


Ámbar
y botón de suspensión e Hibernación.

Exclusivamente para fines formativos 31 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Menú administrativo: MS310d/dn

Para obtener una lista completa del árbol de menús de la impresora, consulte la Guía del usuario.

Puede imprimir una lista de los menús imprimiendo los valores de menú y las páginas de configuración
de red. Acceda a los menús desde una impresora de red mediante el Embedded Web Server. Si su
impresora está conectada mediante un cable USB o paralelo, acceda a los menús mediante la Utilidad
de valores de la impresora local en Windows o Printer Settings en Macintosh.

Árbol de menús administrativos de MS310d/dn (cliente)

Menú Papel Valores Red/Puertos Seguridad


Origen predeterminado Valores generales USB Fijar fecha y hora
Tamaño/tipo de papel Valores de impresión
Configurar multiuso
Textura del papel
Peso del papel
Carga de papel
Tipos personalizados

Menús de servicio: MS310

Existen varios menús ocultos que permiten configurar valores avanzados, solucionar problemas
y obtener información adicional de la impresora. Los valores incluidos en estos menús no se deben
modificar a menos que Asistencia Técnica o el Manual de servicio así lo especifiquen. La modificación
de estos valores puede conllevar el funcionamiento inadecuado de la impresora.

Para obtener una lista completa de estos menús, consulte el Manual de servicio de la impresora.

Para acceder al menú Diagnóstico, siga estas


instrucciones:

1. Apague la impresora. El menú Diagnóstico contiene


operaciones y valores avanzados
Modo
que se utilizan para reparar, ajustar
Diagnóstico 2. Mantenga pulsado .
y llevar a cabo otras acciones de
3. Encienda la impresora. diagnóstico.
4. Suelte los botones cuando aparezca
la pantalla de bienvenida.

Exclusivamente para fines formativos 32 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Para acceder al menú Configuración, siga estas


instrucciones:

1. Apague la impresora. El menú Configuración incluye


un conjunto de menús, valores
Menú
y operaciones que se utilizan para
Configuración 2. Mantenga pulsado .
configurar el funcionamiento de la
3. Encienda la impresora. impresora.
4. Suelte los botones cuando aparezca
la pantalla de bienvenida.

Para establecer el estado Código motor no válido, Este estado le permite reiniciar la
siga estas instrucciones: alimentación de la impresora en un
modo que desactiva el código del
1. Apague la impresora. motor y permite la programación
de un código nuevo en la tarjeta
Código motor
del motor.
no válido 2. Mantenga pulsados y .
3. Encienda la impresora. Normalmente, esta función se utiliza
para volver a programar el código
4. Suelte los botones cuando aparezca del motor, aunque puede serle de
la pantalla de bienvenida. utilidad en otras aplicaciones.

NOTA: El modo Recuperación solo


Para establecer el modo Recuperación, siga estas está disponible en las impresoras
que no disponen de eTask.
instrucciones:
Este modo permite iniciar la
1. Apague la impresora. impresora a partir de un conjunto
Modo de instrucciones secundario para
Recuperación 2. Mantenga pulsado . actualizar el código en la impresora.
3. Encienda la impresora.
En este modo, SOLO puede
4. Suelte los botones cuando aparezca actualizar el código por medio de un
la pantalla de bienvenida. cable USB conectado directamente
al equipo.

Desde el navegador, añada “/se” a la dirección IP Diagnóstico de captura y datos


Menú SE
del dispositivo. (Ejemplo: http://158.183.3.2/se) de depuración.

• Se puede ejecutar un comando


NPA para activar el modo Seguro.
• Si se modifica el valor del modo
Modo Seguro Se activa con el comando NPA. Seguro por medio de un comando
NPA, se debe reiniciar la
alimentación del dispositivo para
que se aplique el valor nuevo.

Exclusivamente para fines formativos 33 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Panel de control de MS312dn y MS410d/dn


Los modelos MS410 Series disponen de una pantalla de LED monocromo de puntos direccionables con
2 líneas y una resolución de 128 x 32 píxeles que incluye 7 botones táctiles y dos LED (un indicador de
LED y un LED ubicados debajo del botón “Suspensión”).

Botones y funciones

Pieza Descripción Función


Ver las opciones de impresión, así como los mensajes de estado
Pantalla
y de error.
Abrir los menús.
• Los menús solo están disponibles cuando la impresora está
Botón en estado Lista.
Menús • Al pulsar el botón mientras se navega por los menús,
el panel de control volverá a la pantalla de menú del nivel
superior.
Indicador
Determinar el estado de la impresora.
luminoso

Botón Atrás Volver a la pantalla anterior.

• Desplazarse por los menús o moverse entre las pantallas


Flechas y las opciones de menú.
hacia • Desplazarse por los valores o el texto. En los menús que
derecha incluyan valores numéricos, mantenga pulsado un botón de
e izquierda flecha para desplazarse por los valores. Suelte el botón
cuando aparezca el valor que desee.
• Abrir un menú.
• Mostrar los valores o configuraciones disponibles en un menú.
Botón
El asterisco (*) indica los valores predeterminados actuales.
Seleccionar
• Guardar el valor mostrado como el nuevo valor
predeterminado del usuario.
• Salir de los menús y volver al estado Lista.
Botón
• Detener las actividades de la impresora, como la impresión
Detener
y la descarga de fuentes.
Activar el modo Suspensión y el modo Hibernación.
• Al pulsar cualquier botón físico, la impresora saldrá del
Botón
modo Suspensión.
Suspensión
• Al pulsar el botón Suspensión o el interruptor de encendido,
la impresora saldrá del modo Hibernación.

Exclusivamente para fines formativos 34 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Menú administrativo: MS312dn y MS410d/dn

Para obtener una lista completa del árbol de menús de la impresora, consulte la Guía del usuario.

Árbol de menús administrativos de MS410d/dn (cliente)

3
Menú Papel Informes Red/Puertos Valores
Página de valores
Origen predeterminado NIC activo Valores generales
del menú
2 Valores de
Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Red estándar
impresión
Página de
Configurar multiuso 1 Informes
configuración de red
Sustituir tamaño Lista de perfiles Tarjeta de red
Textura del papel Imprimir fuentes TCP/IP
Peso del papel Imprimir directorio IPv6
Carga de papel Informe de activos Red inalámbrica
Tipos personalizados AppleTalk
Configuración universal USB estándar
Configuración de SMTP

Seguridad
Registro de auditoría
de seguridad
Fijar fecha y hora

1
Según la configuración de la impresora, este elemento de menú aparece como Página de configuración
de red o Página de configuración de red [x].
2
Según la configuración de la impresora, este elemento de menú aparece como Red estándar o Red [x].
3
Los elementos de este menú solo aparecen en las impresoras de red y en las impresoras conectadas
a servidores de impresión.

Exclusivamente para fines formativos 35 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Menús de servicio: MS312dn y MS410d/dn

Existen varios menús ocultos que permiten configurar valores avanzados, solucionar problemas
y obtener información adicional de la impresora. Los valores incluidos en estos menús no se deben
modificar a menos que Asistencia Técnica o el Manual de servicio así lo especifiquen. La modificación
de estos valores puede conllevar el funcionamiento inadecuado de la impresora.

Para obtener una lista completa de estos menús, consulte el Manual de servicio de la impresora.

Para acceder al menú Diagnóstico, siga estas


instrucciones:

1. Apague la impresora. El menú Diagnóstico contiene


operaciones y valores avanzados
Modo
que se utilizan para reparar, ajustar
Diagnóstico 2. Mantenga pulsados y . y llevar a cabo otras acciones de
3. Encienda la impresora. diagnóstico.

4. Suelte los botones cuando aparezca


la pantalla de bienvenida.

Para acceder al menú Configuración, siga estas


instrucciones: El menú Configuración incluye
un conjunto de menús, valores
1. Apague la impresora. y operaciones que rara vez
necesita el usuario.
Menú
Configuración 2. Mantenga pulsados y . Normalmente, las opciones
3. Encienda la impresora. disponibles en este conjunto de
menús se utilizan para configurar
4. Suelte los botones cuando aparezca el funcionamiento de la impresora.
la pantalla de bienvenida.

Para establecer el estado Código motor no válido, Este estado le permite reiniciar la
siga estas instrucciones: alimentación de la impresora en un
modo que desactiva el código del
1. Apague la impresora. motor y permite la programación
de un código nuevo en la tarjeta
Código motor 2. Mantenga pulsado . del motor.
no válido
3. Encienda la impresora. Normalmente, esta función se
utiliza para volver a programar
4. Suelte los botones cuando aparezca
el código del motor, aunque
la pantalla de bienvenida.
puede serle de utilidad en otras
aplicaciones.

Para establecer el modo Recuperación, siga estas NOTA: El modo Recuperación solo
instrucciones: está disponible en las impresoras
que no disponen de eTask.
1. Apague la impresora.
Este modo permite iniciar la
impresora a partir de un conjunto
Modo 2. Mantenga pulsados y . de instrucciones secundario para
Recuperación actualizar el código en la impresora.
3. Encienda la impresora.
4. Suelte los botones cuando aparezca En este modo, SOLO puede
la pantalla de bienvenida. actualizar el código por medio de un
cable USB conectado directamente
al equipo.

Exclusivamente para fines formativos 36 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Desde el navegador, añada “/se” a la dirección IP del Diagnóstico de captura y datos


Menú SE
dispositivo. (Ejemplo: http://158.183.3.2/se) de depuración.

Para activar o desactivar el modo Seguro, siga estas


instrucciones:

1. Apague la impresora.
• El estado del modo Seguro no
2. Mantenga pulsados y . se desactivará al reiniciar la
alimentación si no se sigue
3. Encienda la impresora. la secuencia de botones
Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de especiales.
bienvenida. • El modo Seguro puede coexistir
con otros modos de secuencias
***** O BIEN ***** de botones de reinicio de la
alimentación, como Config
Modo Seguro Vaya al menú Configuración: y Diagnóstico.
• El modo Seguro también se
1. Apague la impresora. puede gestionar por medio del
menú Config a través del menú
2. Mantenga pulsados y . del modo Seguro. Si se modifica
el valor del modo Seguro en este
3. Encienda la impresora. menú, se debe reiniciar la
4. Vaya al menú del modo Seguro. alimentación del dispositivo para
que se aplique el valor nuevo.
5. Seleccione Activar/Desactivar.
6. Reinicie la alimentación de la impresora para
que se apliquen los cambios.

Exclusivamente para fines formativos 37 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Panel de control de MS315dn/MS415dn/MS510dn

Interfaz gráfica de usuario de la pantalla QVGA de LCD en color de 2,4 pulgadas


21 botones táctiles, incluido “Suspensión”
4 flechas de navegación
2 LED: 1 indicador de LED debajo del panel de 2,4 pulgadas y 1 LED ubicado debajo del botón
“Suspender”

Panel de control de MS610dn

El panel de control de MS610dn presenta un aspecto similar al de la impresora MS510dn,


aunque el primero dispone de un puerto USB-A delantero.

La siguiente página ofrece una descripción detallada de los botones del panel de control y de sus
funciones.

Exclusivamente para fines formativos 38 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Botones y funciones: MS315dn/MS415dn/MS510dn y MS610dn

Pieza Descripción Función

Ver el estado de la impresora y de los mensajes.


Pantalla
Configurar y hacer funcionar la impresora.

Teclado Introducir números, letras y símbolos.

Flechas Desplazarse por los menús.

Botón Seleccionar las opciones de menú.


Seleccionar Guardar valores.
Indicador
Determinar el estado de la impresora.
luminoso

Botón Inicio Ir a la pantalla de inicio.

Botón Atrás Volver a la pantalla anterior.

Activar el modo Suspensión y el modo Hibernación.

Las siguientes acciones hacen que la impresora salga del modo


Suspensión:
Botón • Pulsar cualquier botón físico
Suspensión • Abrir la bandeja o la puerta delantera
• Enviar un trabajo de impresión desde el equipo
• Pulsar el interruptor de encendido principal-para reiniciar
la alimentación
• Conectar un dispositivo a un puerto USB

Botón Detener Detener todas las actividades de la impresora.

Conectar una unidad flash a la impresora.


Notas:
1 • Solo el puerto USB delantero es compatible con
Puerto USB
unidades flash.
• Esta función está disponible únicamente en algunos modelos
de impresora.
1
Disponible solo en el modelo de impresora MS610dn.

Exclusivamente para fines formativos 39 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Menú administrativo: MS315dn/MS415dn/MS510dn y MS610dn

Para obtener una lista completa del árbol de menús de la impresora, consulte la Guía del usuario.

Árbol de menús administrativos de MS510dn/MS610dn (cliente)

Menú Papel Informes Red/Puertos


Origen predeterminado Página de valores del menú NIC activo
3
Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Red estándar
2
Configurar multiuso Página de configuración de red Informes
Sustituir tamaño Lista de perfiles Tarjeta de red
Textura del papel Imprimir fuentes TCP/IP
Peso del papel Imprimir directorio IPv6
Carga de papel Imprimir demo Red inalámbrica
Tipos personalizados Informe de activos AppleTalk
1
Nombres personalizados USB estándar
4
Configuración universal En paralelo
Configuración de SMTP

Seguridad Valores Ayuda


4
Otros valores de seguridad Valores generales Imprimir todas las guías
4
Impresión confidencial Menú Unidad flash Calidad de impresión
4
Limpieza de disco Valores de impresión Guía de papel
Registro de auditoría de seguridad Guía de defectos
de impresión
Fijar fecha y hora Mapa de menús
Guía de información
Guía de conexión
Guía de desplazamientos
Guía de consumibles

1
Este menú solo se muestra en modelos de impresora con pantalla táctil.
2
Según la configuración de la impresora, este elemento de menú aparece como Página de configuración
de red o Página de configuración de red [x].
3
Según la configuración de la impresora, este elemento de menú aparece como Red estándar o Red [x].
4
Esta función está disponible únicamente en algunos modelos de impresora.

Exclusivamente para fines formativos 40 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Menús de servicio: MS315dn/MS415dn/MS510dn y MS610dn

Para obtener una lista completa de estos menús, consulte el Manual de servicio de la impresora.

Para acceder al menú Diagnóstico, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.
El menú Diagnóstico contiene
Modo 2. Mantenga pulsados 3 y 6. operaciones y valores avanzados que
Diagnóstico 3. Encienda la impresora. se utilizan para reparar, ajustar y llevar
a cabo otras acciones de diagnóstico.
4. Suelte los botones cuando
aparezca la pantalla de
bienvenida.

Para acceder al menú Configuración, siga estas instrucciones:


El menú Configuración incluye
1. Apague la impresora. un conjunto de menús, valores
y operaciones que rara vez necesita
2. Mantenga pulsados 2 y 6. el usuario.
Menú
Configuración 3. Encienda la impresora. Normalmente, las opciones disponibles
4. Suelte los botones cuando en este conjunto de menús se utilizan
aparezca la pantalla de bienvenida. para configurar el funcionamiento de
la impresora.

Para acceder al menú SE de red, siga estas instrucciones:


1. Vaya al menú Red/Puertos>Red
estándar>Configuración de red
estándar.
Menú No reinicie la alimentación de la
SE de red 2. Mantenga pulsados 6, 7 y 9. máquina para acceder a este menú.
3. Suelte los botones cuando
aparezca el menú SE de red.

Desde el navegador, añada “/se” a la dirección IP del


dispositivo. Diagnóstico de captura y datos
Menú SE de depuración.
(Ejemplo: http://158.183.3.2/se)

Para establecer el estado Código motor no válido, siga estas Este estado le permite reiniciar la
instrucciones: alimentación de la impresora en un
1. Apague la impresora. modo que desactiva el código del
motor y permite la programación de un
Código motor 2. Mantenga pulsados 3, 4 y 6. código nuevo en la tarjeta del motor.
no válido 3. Encienda la impresora. Normalmente, esta función se utiliza
4. Suelte los botones cuando para volver a programar el código del
aparezca la pantalla de motor, aunque puede serle de utilidad
bienvenida. en otras aplicaciones.

Exclusivamente para fines formativos 41 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Para establecer el modo Recuperación, siga estas NOTA: La recuperación solo está
instrucciones: disponible en las impresoras que
no disponen de eTask.
1. Apague la impresora.
Este modo permite iniciar la impresora
2. Mantenga pulsados 2, 7 y 8. a partir de un conjunto de instrucciones
secundario para actualizar el código en
Modo 3. Encienda la impresora.
la impresora. No hay otras funciones
Recuperación 4. Suelte los botones cuando disponibles. El color de fondo de la
aparezca la pantalla de pantalla será rojo y se mostrará el
bienvenida. mensaje “Recuperación”.

En este modo, SOLO puede actualizar


el código por medio de un cable USB
conectado directamente al equipo.

Para activar o desactivar el modo Seguro, siga estas NOTA: Solo disponible en
impresoras que disponen de un
instrucciones:
nivel de código de EC1 o superior.
1. Apague la impresora.
Permite el uso de operaciones de
2. Mantenga pulsados 6 y 7. impresión incluso si se produce un
error de subsistema que no sea crítico.
3. Encienda la impresora. Cuando se configura en modo Seguro,
Suelte los botones cuando aparezca la el dispositivo realiza operaciones
pantalla de bienvenida. de impresión en un estado de
funcionamiento básico/mínimo,
***** O BIEN ***** lo que permite al usuario continuar
la impresión hasta que se cambie
Modo Seguro Vaya al menú Configuración:
el servicio para reparar el dispositivo.
El modo Seguro se ha diseñado
como solución a corto plazo.
1. Apague la impresora.
2. Mantenga pulsados 2 y 6. • El estado del modo Seguro
no se desactivará al reiniciar la
3. Encienda la impresora. alimentación si no se sigue la
4. Vaya al menú del modo Seguro. secuencia de botones especiales.
• El modo Seguro puede coexistir
5. Seleccione Activar/Desactivar. con otros modos de secuencias
6. Reinicie la alimentación de la impresora para que se de botones de reinicio de la
apliquen los cambios. alimentación, como Config
y Diagnóstico.

Exclusivamente para fines formativos 42 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

1. En el menú de administración (cliente), seleccione el


menú Red/Puertos.

2. Seleccione Red estándar.

3. Seleccione CONFIG RED EST.

El menú SE de red contiene


herramientas de menú de red
avanzadas.
Menú
SE de red Advertencia: La modificación de los
valores de este menú puede conllevar
el funcionamiento inadecuado de la
impresora.

4. En la página Configuración de red estándar,


pulse 6, 7 y 9 a la vez.

5. Suelte los botones cuando aparezca el menú


SE de red.

Exclusivamente para fines formativos 43 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Panel de control de MS610de

Panel de LCD resistente en color de 4,3 pulgadas (diagonal)


Interfaz gráfica de usuario táctil
15 botones táctiles
1 indicador de LED

Botones y funciones
Pieza Descripción Función

Ver el estado de la impresora y de los mensajes.


Pantalla
Configurar y hacer funcionar la impresora.

Botón Inicio Ir a la pantalla de inicio.

Teclado Introducir números, letras y símbolos.

Activar el modo Suspensión y el modo Hibernación.

Las siguientes acciones hacen que la impresora salga del modo


Suspensión:
Botón • Pulsar cualquier botón físico
Suspensión • Abrir la bandeja o la puerta delantera
• Enviar un trabajo de impresión desde el equipo
• Pulsar el interruptor de encendido principal-para reiniciar
la alimentación
• Conectar un dispositivo a un puerto USB
Botón
Detener todas las actividades de la impresora.
Detener
Indicador
Determinar el estado de la impresora.
luminoso

Puerto USB Conectar una unidad flash a la impresora.

Exclusivamente para fines formativos 44 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Menú administrativo: MS610de

Para obtener una lista completa del árbol de menús de la impresora, consulte la Guía del usuario.

Árbol de menús administrativos de MS610de (cliente)

Menú Papel Informes Red/Puertos


Origen predeterminado Página de valores del menú NIC activo
3
Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Red estándar
2
Configurar multiuso Página de configuración de red Informes
Sustituir tamaño Lista de perfiles Tarjeta de red
Textura del papel Imprimir fuentes TCP/IP
Peso del papel Imprimir directorio IPv6
Carga de papel Imprimir demo Red inalámbrica
Tipos personalizados Informe de activos AppleTalk
1
Nombres personalizados USB estándar
4
Configuración universal En paralelo
Configuración de SMTP

Seguridad Valores Ayuda


4
Otros valores de seguridad Valores generales Imprimir todas las guías
4
Impresión confidencial Menú Unidad flash Calidad de impresión
4
Limpieza de disco Valores de impresión Guía de papel
Registro de auditoría de seguridad Guía de defectos
de impresión
Fijar fecha y hora Mapa de menús
Guía de información
Guía de conexión
Guía de desplazamientos
Guía de consumibles

1
Este menú solo se muestra enmodelos de impresora con pantalla táctil.
2
Según la configuración de la impresora, este elemento de menú aparece como Página de configuración
de red o Página de configuración de red [x].
3
Según la configuración de la impresora, este elemento de menú aparece como Red estándar o Red [x].
4
Esta función está disponible únicamente en algunos modelos de impresora.

Exclusivamente para fines formativos 45 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Menús de servicio: MS610de

Para obtener una lista completa de estos menús, consulte el Manual de servicio de la impresora.

Para acceder al menú Diagnóstico, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.
El menú Diagnóstico contiene
Modo 2. Mantenga pulsados 3 y 6. operaciones y valores avanzados que
Diagnóstico se utilizan para reparar, ajustar y llevar
3. Encienda la impresora. a cabo otras acciones de diagnóstico.
4. Suelte los botones cuando
aparezca la pantalla de bienvenida.

Para acceder al menú Configuración, siga estas instrucciones: El menú Configuración incluye
un conjunto de menús, valores
1. Apague la impresora. y operaciones que rara vez necesita
el usuario.
Menú 2. Mantenga pulsados 2 y 6.
Configuración Normalmente, las opciones disponibles
3. Encienda la impresora.
en este conjunto de menús se utilizan
4. Suelte los botones cuando para configurar el funcionamiento de
aparezca la pantalla de bienvenida. la impresora.

Para acceder al menú SE de red, siga estas instrucciones:


1. Vaya al menú Red/Puertos>Red
estándar>Configuración de red
Menú estándar. No reinicie la alimentación de la
SE de red máquina para acceder a este menú.
2. Mantenga pulsados 6, 7 y 9.
3. Suelte los botones cuando
aparezca el menú SE de red.

Desde el navegador, añada “/se” a la dirección IP del


dispositivo. Diagnóstico de captura y datos de
Menú SE depuración.
(Ejemplo: http://158.183.3.2/se)

Para establecer el estado Código motor no válido, siga estas Este estado le permite reiniciar la
instrucciones: alimentación de la impresora en un
1. Apague la impresora. modo que desactiva el código del
motor y permite la programación de un
Código motor 2. Mantenga pulsados 3, 4 y 6. código nuevo en la tarjeta del motor.
no válido 3. Encienda la impresora. Normalmente, esta función se utiliza
4. Suelte los botones cuando para volver a programar el código del
aparezca la pantalla de motor, aunque puede serle de utilidad
bienvenida. en otras aplicaciones.

Exclusivamente para fines formativos 46 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Para activar o desactivar el modo Seguro, siga estas NOTA: Solo disponible en
impresoras que disponen de un
instrucciones:
nivel de código de EC1 o superior.
1. Apague la impresora.
Permite el uso de operaciones de
2. Mantenga pulsados 6 y 7. impresión incluso si se produce un
error de subsistema que no sea crítico.
3. Encienda la impresora. Cuando se configura en modo Seguro,
Suelte los botones cuando aparezca la el dispositivo realiza operaciones
pantalla de bienvenida. de impresión en un estado de
funcionamiento básico/mínimo,
***** O BIEN ***** lo que permite al usuario continuar
la impresión hasta que se cambie el
Modo Seguro Vaya al menú Configuración:
servicio para reparar el dispositivo.
El modo Seguro se ha diseñado
como solución a corto plazo.
1. Apague la impresora.
2. Mantenga pulsados 2 y 6. • El estado del modo Seguro
no se desactivará al reiniciar la
3. Encienda la impresora. alimentación si no se sigue la
4. Vaya al menú del modo Seguro. secuencia de botones especiales.
• El modo Seguro puede coexistir
5. Seleccione Activar/Desactivar. con otros modos de secuencias
6. Reinicie la alimentación de la impresora para que se de botones de reinicio de la
apliquen los cambios. alimentación, como Config
y Diagnóstico.

NOTA: Solo disponible en


impresoras que disponen de un
nivel de código de EC1 o superior.

NOTA: No todas las impresoras


incluyen esta funcionalidad, puesto
que se limita a las impresoras que
disponen de pantalla táctil superior
y de 4,3 pulgadas.

El punto de restauración es una nueva


funcionalidad que actúa de forma
similar a la restauración del sistema
operativo de un equipo. En caso de
que una actualización de firmware
nuevo ocasione problemas en la
impresora, el administrador o el cliente
pueden devolver la impresora a su
Punto de estado anterior.
Para acceder a Punto de restauración, siga estas
restauración instrucciones:
Información importante:
1. Apague la impresora. • Los reinicios de la alimentación
2. Mantenga pulsados 7 y 8. se inician en este punto de
restauración.
3. Encienda la impresora. • Si se muestra un código nuevo,
4. Suelte los botones cuando este se convierte en el punto de
aparezca la pantalla de bienvenida. inicio.
• Solo se mantiene un punto de
restauración.
• Si no se ha actualizado el código
desde que se instaló la máquina,
no existe ningún punto de
restauración y se debe ignorar
la secuencia de teclas.
• Solo disponible en máquinas que
disponen de eTask.

Exclusivamente para fines formativos 47 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

1. En el menú de administración (cliente),


seleccione el menú Red/Puertos.

2. Seleccione Red estándar.

3. Seleccione CONFIG RED EST.

El menú SE de red contiene


herramientas de menú de red
avanzadas.
Menú
SE de red Advertencia: La modificación de los
valores de este menú puede conllevar
el funcionamiento inadecuado de la
impresora.

4. En la página Configuración de red estándar,


pulse 6, 7 y 9 a la vez.

5. Suelte los botones cuando aparezca el menú


SE de red.

Exclusivamente para fines formativos 48 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Panel de control de MX310dn

Pantalla en color de 2,4 pulgadas


27 botones físicos

Panel de control de MX410de/MX510de/MX511de

Interfaz gráfica de usuario de la pantalla de LCD táctil en color de 4,3 pulgadas (diagonal)
20 botones físicos

Panel de control MX610de/MX611de/MX611dhe

Interfaz gráfica de usuario de la pantalla de LCD táctil en color de 7,0 pulgadas (diagonal)
19 botones físicos

La siguiente página ofrece una descripción detallada de los botones del panel de control y de sus
funciones.

Exclusivamente para fines formativos 49 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Botones y funciones: MX310/MX410/MX51x/MX61x


Pieza Descripción Función

Ver el estado de la impresora y de los mensajes.


Pantalla
Configurar y hacer funcionar la impresora.

Teclado Introducir números, letras y símbolos.

Indicador
Determinar el estado de la impresora.
luminoso

Botón Inicio Ir a la pantalla de inicio.

Botón Atrás Volver a la pantalla anterior.

Activar el modo Suspensión y el modo Hibernación.

Las siguientes acciones hacen que la impresora salga del modo


Suspensión:
Botón • Pulsar cualquier botón físico
Suspensión • Abrir la bandeja o la puerta delantera
• Enviar un trabajo de impresión desde el equipo
• Pulsar el interruptor de encendido principal-para reiniciar
la alimentación
• Conectar un dispositivo a un puerto USB

Botón Detener Detener todas las actividades de la impresora.

Botón Borrar Restablecer los valores predeterminados de una función, como


todo/Restablecer la impresión, la copia o el correo electrónico.
Conectar una unidad flash a la impresora.

Puerto USB Notas: Solo el puerto USB delantero es compatible con unidades
flash. Esta función está disponible únicamente en algunos
modelos de impresora.

Exclusivamente para fines formativos 50 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Menús de la pantalla de inicio de MX310/MX410/MX51x:

N.º Descripción Función


1 Copia Abre el menú Copia y realiza copias.
2 Fax Abre el menú Fax y envía un fax.
Correo
3 Abre el menú Correo electrónico y envía un correo.
electrónico
Abre el menú FTP del protocolo de transferencia de archivos y digitaliza
documentos directamente en un servidor FTP.
4 FTP
Nota: El administrador del sistema debe configurar esta función.

Abre los menús de administración (cliente).


5 Menús Estos menús solo están disponibles cuando la impresora se encuentra
en estado Lista.

Muestra el estado actual de la impresora como Lista u Ocupada.


Barra de
Muestra los problemas de la impresora, como Falta el fusor o Cartucho bajo.
6 mensajes
Muestra mensajes de intervención para que la impresora pueda continuar
de estado
procesando el trabajo.

Muestra un mensaje de error o advertencia siempre que la impresora necesite


Estado/Con/ la intervención del usuario para poder continuar procesando el trabajo. Tóquelo
7
sumibles para acceder a la pantalla de mensajes y obtener más información sobre el
mensaje y su eliminación.

Exclusivamente para fines formativos 51 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Menús de la pantalla de inicio de MX61x

N.º Descripción Función


Cambiar Le permite cambiar el idioma principal y los avisos que aparezcan en pantalla,
1
idioma que estarán activos hasta que se modifiquen.
2 Copia Abre el menú Copia y realiza copias.
3 Fax Abre el menú Fax y envía un fax.
Correo
4 electrónico Abre el menú Correo electrónico y envía un correo.
Abre el menú FTP del protocolo de transferencia de archivos y digitaliza
5 FTP documentos directamente en un servidor FTP. Nota: El administrador del
sistema debe configurar esta función.
6 Flechas Permiten desplazarse hacia arriba y hacia abajo para ver la pantalla siguiente.
Formularios Permiten localizar e imprimir rápidamente formularios en línea utilizados con
7 y favoritos frecuencia.
Abre los menús de administración (cliente). Estos menús solo están disponibles
8 Menús cuando la impresora se encuentra en estado Lista.
Le permite crear, organizar y guardar un conjunto de marcadores (direcciones
9 Marcadores
URL) en una estructura de carpetas y vínculos de archivos con vista de árbol.
Permite ver, seleccionar, imprimir, digitalizar o enviar por correo electrónico
10 USB fotos y documentos desde una unidad flash. Nota: Este botón solo aparece
cuando se regresa a la pantalla de inicio mientras una tarjeta de memoria
o unidad flash se encuentra conectada a la impresora.
Trabajos
11 en espera Muestra todos los trabajos en espera.
Muestra un mensaje de error o advertencia siempre que la impresora necesite
Estado/Con la intervención del usuario para poder continuar procesando el trabajo. Tóquelo
12
sumibles para acceder a la pantalla de mensajes y obtener más información sobre el
mensaje y su eliminación.
13 Sugerencias Abre la información de ayuda sensible al contexto en la pantalla táctil.
Busca en cualquiera de los siguientes elementos y devuelve los resultados de la
Buscar búsqueda:
• Nombres de usuarios para trabajos de impresión confidenciales o en espera
14 trabajos • Nombres de trabajos en espera, excluidos los trabajos de impresión
en espera
confidencial
• Nombres de perfiles, contenedores de marcadores o nombres de trabajos, etc.

Exclusivamente para fines formativos 52 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Menú administrativo: MX310/MX410/MX51x/MX61x

Para obtener una lista completa del árbol de menús de la impresora, consulte la Guía del usuario.

Árbol de menús administrativos de los modelos MX310/MX410/MX510/MX610 Series (cliente)

Menú Papel Informes Red/Puertos Seguridad


Origen Página de valores del NIC activo Editar valores
predeterminado menú de seguridad
2
Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Red estándar Otros valores
de seguridad
Configurar multiuso Prueba de grapadora USB estándar Menú Impresión
confidencial
4
Sustituir tamaño Página de configuración Paralelo [x] Limpieza de disco
1
de red
Textura del papel Página de configuración Serie [x] Registro de auditoría
de red [x] de seguridad
Peso del papel Lista de métodos Configuración Fijar fecha y hora
abreviados de SMTP
Carga de papel Registro de
trabajo de fax
Tipos personalizados Registro de
llamadas de fax
Nombres Métodos abreviados
1
personalizados de copia
Tamaños de Métodos abreviados
digitalización de correo electrónico
personalizados
Configuración Métodos abreviados
universal de fax
Métodos abreviados
de FTP
Lista de perfiles
Imprimir fuentes
4
Imprimir directorio
Imprimir demo
Informe de activos

Exclusivamente para fines formativos 53 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Valores Ayuda Administrar métodos Menú Tarjeta


3, 4
abreviados de opción
Valores generales Imprimir todas las guías Métodos abreviados Aparece una lista de los
de fax emuladores de
Valores de copia Guía para copias Métodos abreviados descarga instalados.
de correo electrónico
Valores de fax Guía para correos Métodos abreviados
electrónicos de FTP
Valores del correo Guía del fax Métodos abreviados
electrónico de copia
Valores de FTP Guía para FTP Métodos abreviados
de perfil
4
Menú Unidad flash Guía de defectos de
impresión
Guía de información
Guía de consumibles
1
Según la configuración de la impresora, este menú aparece como Página de configuración de red
o Página [x].
2
Según la configuración de la impresora, este menú aparece como Red estándar o [x].
3
Este menú es compatible solo en algunos modelos de impresora y solo aparece cuando se han
instalado uno o más emuladores de descarga.
4
Este menú solo es compatible en MX410, MX510 y MX511.

Exclusivamente para fines formativos 54 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Menús de servicio: MX310/MX410/MX51x/MX61x

Para obtener una lista completa de estos menús, consulte el Manual de servicio de la impresora.

Para acceder al menú Diagnóstico, siga estas instrucciones:

1. Apague la impresora.
El menú Diagnóstico contiene
Modo 2. Mantenga pulsados 3 y 6. operaciones y valores avanzados que
Diagnóstico se utilizan para reparar, ajustar y llevar
3. Encienda la impresora. a cabo otras acciones de diagnóstico.
4. Suelte los botones cuando
aparezca la pantalla de bienvenida.

Para acceder al menú Configuración, siga estas instrucciones: El menú Configuración incluye
un conjunto de menús, valores
1. Apague la impresora. y operaciones que rara vez necesita
el usuario.
Menú 2. Mantenga pulsados 2 y 6.
Configuración Normalmente, las opciones disponibles
3. Encienda la impresora.
en este conjunto de menús se utilizan
4. Suelte los botones cuando para configurar el funcionamiento de la
aparezca la pantalla de bienvenida. impresora.

Para acceder al menú SE de red, siga estas instrucciones:


1. Vaya al menú Red/Puertos>Red
estándar>Configuración de red
Menú estándar. No reinicie la alimentación de la
SE de red máquina para acceder a este menú.
2. Mantenga pulsados 6, 7 y 9.
3. Suelte los botones cuando
aparezca el menú SE de red.

Desde el navegador, añada “/se” a la dirección IP del


dispositivo. Permite configurar o restablecer los
Menú SE valores de red avanzados.
(Ejemplo: http://158.183.3.2/se)

Para establecer el estado Código motor no válido, siga estas Este estado le permite reiniciar la
instrucciones: alimentación de la impresora en un
1. Apague la impresora. modo que desactiva el código del
motor y permite la programación de un
Código motor 2. Mantenga pulsados 3, 4 y 6. código nuevo en la tarjeta del motor.
no válido 3. Encienda la impresora. Normalmente, esta función se utiliza
4. Suelte los botones cuando para volver a programar el código del
aparezca la pantalla de motor, aunque puede serle de utilidad
bienvenida. en otras aplicaciones.

Para establecer el modo Recuperación, siga estas NOTA: La recuperación solo está
instrucciones: disponible en las impresoras que
no disponen de eTask.
1. Apague la impresora.
Este modo permite iniciar la impresora
2. Mantenga pulsados 2, 7 y 8. a partir de un conjunto de instrucciones
secundario para actualizar el código en
Modo 3. Encienda la impresora.
la impresora. No hay otras funciones
Recuperación 4. Suelte los botones cuando disponibles. El color de fondo de la
aparezca la pantalla de pantalla será rojo y se mostrará el
bienvenida. mensaje “Recuperación”.

En este modo, SOLO puede actualizar


el código por medio de un cable USB
conectado directamente al equipo.

Exclusivamente para fines formativos 55 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Para activar o desactivar el modo Seguro, siga estas NOTA: Solo disponible en
impresoras que disponen de un
instrucciones:
nivel de código de EC1 o superior.
1. Apague la impresora.
Permite el uso de operaciones de
2. Mantenga pulsados 6 y 7. impresión incluso si se produce un
error de subsistema que no sea crítico.
3. Encienda la impresora. Cuando se configura en modo Seguro,
Suelte los botones cuando aparezca la el dispositivo realiza operaciones
pantalla de bienvenida. de impresión en un estado de
funcionamiento básico/mínimo,
***** O BIEN ***** lo que permite al usuario continuar
la impresión hasta que se cambie
Modo Seguro Vaya al menú Configuración:
el servicio para reparar el dispositivo.
El modo Seguro se ha diseñado como
solución a corto plazo.
1. Apague la impresora.
2. Mantenga pulsados 2 y 6. • El estado del modo Seguro
no se desactivará al reiniciar la
3. Encienda la impresora. alimentación si no se sigue la
4. Vaya al menú del modo Seguro. secuencia de botones especiales.
• El modo Seguro puede coexistir
5. Seleccione Activar/Desactivar. con otros modos de secuencias
6. Reinicie la alimentación de la impresora para que de botones de reinicio de la
se apliquen los cambios. alimentación, como Config
y Diagnóstico.

NOTA: Solo disponible en


impresoras que disponen de un
nivel de código de EC1 o superior.

NOTA: No todas las impresoras


incluyen esta funcionalidad, puesto
que se limita a las impresoras que
disponen de pantalla táctil superior
y de 4,3 pulgadas.

El punto de restauración es una nueva


funcionalidad que actúa de forma
similar a la restauración del sistema
operativo de un equipo. En caso de
que una actualización de firmware
nuevo ocasione problemas en la
impresora, el administrador o el cliente
pueden devolver la impresora a su
Punto de estado anterior.
Para acceder a Punto de restauración, siga estas
restauración instrucciones:
Información importante:
1. Apague la impresora. • Los reinicios de la alimentación
2. Mantenga pulsados 7 y 8. se inician en este punto de
restauración.
3. Encienda la impresora. • Si se muestra un código nuevo,
4. Suelte los botones cuando este se convierte en el punto
aparezca la pantalla de bienvenida. de inicio.
• Solo se mantiene un punto de
restauración.
• Si no se ha actualizado el código
desde que se instaló la máquina,
no existe ningún punto de
restauración y se debe ignorar
la secuencia de teclas.
• Solo disponible en máquinas que
disponen de eTask.

Exclusivamente para fines formativos 56 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

1. En el menú de administración (cliente), seleccione el


menú Red/Puertos.

2. Seleccione Red estándar.

3. Seleccione CONFIG RED EST.

El menú SE de red contiene


herramientas de menú de red
avanzadas.
Menú
SE de red Advertencia: La modificación de los
valores de este menú puede conllevar
el funcionamiento inadecuado de la
impresora.

4. En la página Configuración de red estándar,


pulse 6, 7 y 9 a la vez.

5. Suelte los botones cuando aparezca el menú


SE de red.

Exclusivamente para fines formativos 57 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Consumibles
Cambios de consumibles y actualizaciones importantes
La siguiente tabla resume los cambios más reseñables que se han realizado en el hardware y en los
mensajes de los consumibles de las series MS y MX.

Modelos MS y MX

Nuevos mensajes sobre la vida del consumible

• Ahora, la impresora muestra el número de páginas restante aproximado que se


pueden imprimir cuando el cartucho de tóner o la unidad de imagen están a punto
de agotarse.
• Cada vez que se imprime una página, el número de páginas restante aproximado
que muestra la pantalla de inicio se reducirá de uno en uno hasta que estos se
agoten por completo (es decir, 176, 175, 174…).
• Este número de páginas se calcula en función del historial de impresión reciente
que figura en la impresora (es decir, la media de cobertura de tóner) y puede variar
significativamente debido a otros factores.

Parada sin posibilidad de reanudación cuando se agotan los consumibles

Cuando el consumible se agota, la impresora mostrará el mensaje “Sustituir cartucho,


0 páginas restantes aproximadas” y se detendrá sin posibilidad de reanudación, es decir,
se produce una parada permanente, lo que significa que se debe sustituir el consumible
para que el usuario reanude la impresión.

• Aparece un icono triangular amarillo de alerta cada vez que un consumible


se encuentra en estado de advertencia.
• Se muestra una animación roja que rebota para indicar la necesidad
de intervención.
• Aparecen mensajes de advertencia en la parte inferior de la pantalla de inicio.
• Los mensajes de estado en negro indican una advertencia (el triángulo
rojo no) y en rojo indican la necesidad de intervención.
• Las pantallas de la derecha solo se mostrarán después de pulsar el botón
de intervención.

Unidad de imagen

• La unidad de imagen, que se solía llamar Unidad del fotoconductor o kit del
fotoconductor, ahora aloja la unidad de revelador.
• No existe la necesidad de pulsar un botón de liberación para separar el cartucho de
tóner y la unidad de imagen, como ocurría en las impresoras anteriores (E Series).

Cartucho de tóner

• Lexmark ahora implementa la arquitectura de “contenedor”, lo que significa que el


cartucho de tóner no contendrá ningún componente electrofotográfico y simplemente
actuará como contenedor de tóner.
• Gracias a la nueva tecnología de cartuchos de tóner, ya no es preciso agitar el
cartucho de tóner para maximizar el rendimiento o mejorar la calidad de impresión
(por ejemplo, problemas de impresión débil), como en la anterior generación de
impresoras monocromo.

Exclusivamente para fines formativos 58 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Información de mensajes sobre la vida del consumible


Mensajes sobre la vida del cartucho de tóner

La siguiente tabla muestra los mensajes que aparecerán en el panel de control a medida que la
vida del consumible se reduce. A continuación de la tabla, se proporcionan explicaciones de los
encabezamientos y las opciones de cada columna.

Opciones de
2
comportamiento
Estado del Valor Mensaje del Nivel de Punto de salida
1 (valor
ciclo de vida predeterminado panel de control tóner predeterminado
predeterminado
en azul)
Desactivado
1.500 = 40 %
2.500 = 30 % Advertencia
5.000 = 30 % Alerta de correo
Cartucho casi 6.000 = 20 % electrónico
Casi bajo Desactivado
agotado [88.xy] 7.500 = 20 % Parada con
8.500 = 20 % continuación
10.000 = 20 %
20.000 = 20 % Parada sin
continuación
Desactivado
1.500 = 30 %
2.500 = 20% Advertencia
5.000 = 20 % Alerta de correo
Cartucho bajo 6.000 = 10 % electrónico
Bajo Activado
[88.xy] 7.500 = 10 % Parada con
8.500 = 10 % continuación
10.000 = 10 %
20.000 = 10 % Parada sin
continuación
Cartucho muy Desactivado
1.500 = 10 %
bajo, [X]3 páginas Advertencia
2.500 = 7 %
restantes
5.000 = 4 % Alerta de correo
aproximadas
Casi 6.000 = 3 % electrónico
Activado [88.xy]
agotado 7.500 = 3 % Parada con
8.500 = 2 % continuación
Comienza la cuenta
10.000 = 2 %
atrás página Parada sin
20.000 = 1 %
a página. continuación
Sustituir cartucho,
Agotado
03 páginas
Parada sin
Activado restantes 0%
El dispositivo continuación
aproximadas
se detiene
[88.xy]
1
Esta columna indica la vida restante del cartucho de tóner de forma predeterminada. Cuando el cartucho de tóner alcance este
porcentaje, se mostrará la advertencia mencionada. El usuario puede modificar este nivel en el que se muestra la advertencia.
El procedimiento que se debe seguir para ello se expone en esta guía, en concreto, en la sección “Modificación de los valores
de los mensajes sobre la vida del consumible”.
2
Esta columna muestra las opciones de comportamiento predeterminadas de cada notificación de advertencia. El cliente puede
personalizar esta función. El comportamiento predeterminado se muestra en azul si no se efectúa ninguna modificación.
3
El número estimado de páginas restantes se calcula en función del historial de impresión reciente que figura en la impresora.
Su precisión puede variar considerablemente en función de varios factores, como el contenido real del documento, los valores
de calidad de impresión y otros valores de impresión. La precisión del número estimado de páginas restantes puede disminuir
cuando el consumo de impresión real difiere del consumo de impresión del historial. Tenga en cuenta los diferentes niveles de
precisión antes de adquirir o sustituir consumibles en función de esta estimación. Hasta que la impresora obtiene un historial
de impresión adecuado, las estimaciones iniciales se basan en la futura utilización de consumibles según los métodos de
prueba y contenido de página de la Organización Internacional de Normalización*.

* Rendimientos de cartucho medios declarados para negro continuo según la norma ISO/IEC 19752.

Exclusivamente para fines formativos 59 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Mensajes sobre la vida de la unidad de imagen

La siguiente tabla muestra los mensajes que aparecerán en el panel de control a medida que la
vida del consumible se reduce. A continuación de la tabla, se proporcionan explicaciones de los
encabezamientos y las opciones de cada columna.

Opciones de
2
Estado del Valor Mensaje del panel Punto de salida comportamiento
1
ciclo de vida predeterminado de control predeterminado (valor predeterminado
en azul)

Desactivado
Advertencia
Unidad de imagen casi
Casi bajo Desactivado 100.000 = 10 % Alerta de correo electrónico
agotada [84.xy]
Parada con continuación
Parada sin continuación

Desactivado
Advertencia
Unidad de imagen
Bajo Activado 100.000 = 5 % Alerta de correo electrónico
agotada [84.xy]
Parada con continuación
Parada sin continuación

Unidad de imagen
muy baja Desactivado
[X]3 páginas restantes Advertencia
Casi
Activado aproximadas [84.xy] 100.000 = 1 % Alerta de correo electrónico
agotado
Parada con continuación
Comienza la cuenta Parada sin continuación
atrás página a página.

Agotado Sustituir unidad


de imagen,
Activado 0% Parada sin continuación
El dispositivo 03 páginas restantes
se detiene aproximadas [84.xy]

1
Esta columna indica la vida restante de la unidad de imagen de forma predeterminada. Cuando la unidad de imagen alcance
este porcentaje, se mostrará la advertencia mencionada. El usuario puede modificar este nivel en el que se muestra la
advertencia. El procedimiento que se debe seguir para ello se expone en esta guía, en concreto, en la sección “Modificación
de los valores de los mensajes sobre la vida del consumible”.
2
Esta columna muestra las opciones de comportamiento predeterminadas de cada notificación de advertencia. El cliente puede
personalizar esta función. El comportamiento predeterminado se muestra en azul si no se efectúa ninguna modificación.
3
El número estimado de páginas restantes se calcula en función del historial de impresión reciente que figura en la impresora.
Su precisión puede variar considerablemente en función de varios factores, como el contenido real del documento, los valores
de calidad de impresión y otros valores de impresión. La precisión del número estimado de páginas restantes puede disminuir
cuando el consumo de impresión real difiere del consumo de impresión del historial. Tenga en cuenta los diferentes niveles de
precisión antes de adquirir o sustituir consumibles en función de esta estimación. Hasta que la impresora obtiene un historial
de impresión adecuado, las estimaciones iniciales se basan en la futura utilización de consumibles según los métodos de
prueba y contenido de página de la Organización Internacional de Normalización*.

* Rendimientos de cartucho medios declarados para negro continuo según la norma ISO/IEC 19752.

Exclusivamente para fines formativos 60 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Mensajes de la vida restante del kit de mantenimiento

La siguiente tabla muestra los mensajes que aparecerán en el panel de control a medida que la
vida del consumible se reduce. A continuación de la tabla, se proporcionan explicaciones de los
encabezamientos y las opciones de cada columna.

Opciones de
1
Estado del Valor Mensaje del panel Punto de salida comportamiento
1
ciclo de vida predeterminado de control predeterminado (valor predeterminado
en azul)
Desactivado
Advertencia
Kit de mantenimiento
Casi bajo Desactivado 200.000 = 10 % Alerta de correo electrónico
casi agotado [80,0x]
Parada con continuación
Parada sin continuación

Desactivado
Advertencia
Kit de mantenimiento
Bajo Desactivado 200.000 = 5 % Alerta de correo electrónico
agotado [80,1x]
Parada con continuación
Parada sin continuación

Kit de mantenimiento
Desactivado
muy bajo [80,2x]
Advertencia
Casi agotado Activado 200.000 = 1 % Alerta de correo electrónico
No se mostrará el
Parada con continuación
número estimado de
Parada sin continuación
páginas restantes.

Sustituir kit de Advertencia


mantenimiento, Alerta de correo electrónico
Agotado Activado 0%
03 páginas restantes Parada con continuación
aproximadas [80,3x] Parada sin continuación

Completamente
Sustituir kit de
agotado
mantenimiento,
Activado 0% Parada sin continuación
03 páginas restantes
El dispositivo
aproximadas [80,3x]
se detiene
1
Esta columna indica el punto de salida de la vida restante predeterminada del kit de mantenimiento. Cuando el kit de
mantenimiento alcance este porcentaje, se mostrará la advertencia mencionada. El usuario puede modificar este nivel
en el que se muestra la advertencia. El procedimiento que se debe seguir para ello se expone en esta guía, en concreto,
en la sección “Modificación de los valores de los mensajes sobre la vida del consumible”.
2
Esta columna muestra las opciones de comportamiento predeterminadas de cada notificación de advertencia. El cliente puede
personalizar esta función. El comportamiento predeterminado se muestra en azul si no se efectúa ninguna modificación.
3
El número estimado de páginas restantes se calcula en función del historial de impresión reciente que figura en la impresora.
Su precisión puede variar considerablemente en función de varios factores, como el contenido real del documento, los valores
de calidad de impresión y otros valores de impresión. La precisión del número estimado de páginas restantes puede disminuir
cuando el consumo de impresión real difiere del consumo de impresión del historial. Tenga en cuenta los diferentes niveles
de precisión antes de adquirir o sustituir consumibles en función de esta estimación. Hasta que la impresora obtiene un
historial de impresión adecuado, las estimaciones iniciales se basan en la futura utilización de consumibles según los
métodos de prueba y contenido de página de la Organización Internacional de Normalización*.
* Rendimiento medio continuo declarado del cartucho compuesto negro o CMY según ISO/IEC 19798.

Exclusivamente para fines formativos 61 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Modificación de los valores de los mensajes sobre la vida del consumible

1. Acceda al Embedded Web Server (EWS) de la impresora.


2. Haga clic en Valores > Valores de impresión > Notificaciones de consumibles.
3. Cambie los valores como desee. Consulte “Opciones ajustables de alerta de consumibles”
para conocer los valores admitidos.

Exclusivamente para fines formativos 62 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Opciones ajustables de alerta de consumibles


La siguiente tabla expone los rangos admitidos que pueden introducirse para los distintos consumibles.

Consumible Casi bajo Bajo Casi agotado


Predeterminado,
Rendimiento Valor Valor
Máx. Mín. Máx. Mín. no se puede
de cartucho predeterminado predeterminado
ajustar
500 90 % 40 % 30 % 50 % 30 % 21 % 20 %
1.500 90 % 40 % 30 % 50 % 30 % 11 % 10 %
2.500 90 % 30 % 20 % 50 % 20 % 8% 7%
5.000 90 % 30 % 20 % 50 % 20 % 5% 4%
6.000 90 % 20 % 10 % 50 % 10 % 4% 3%
7.500 90 % 20 % 10 % 50 % 10 % 4% 3%
8.500 90 % 20 % 10 % 50 % 10 % 3% 2%
10.000 90 % 20 % 10 % 50 % 10 % 3% 2%
15.000 90 % 20 % 10 % 50 % 10 % 2% 1%
20.000 90 % 20 % 10 % 50 % 10 % 2% 1%
Predeterminado,
Valor Valor
Unidad de Máx. Mín. Máx. Mín. no se puede
predeterminado predeterminado
imagen ajustar
90 % 20 % 10 % 50 % 10 % 2% 1%

Notas:
• Si un usuario selecciona un valor fuera de estos rangos aceptables, volverá al valor
predeterminado.
• Si un usuario cambia el valor y luego instala un nuevo consumible, permanecerá el
mismo valor del usuario mientras este siga siendo válido para el nuevo consumible.
• Si un usuario ha seleccionado un valor válido para el consumible instalado, pero cambia
a un consumible distinto en el que la selección ya no es válida, volverá al valor
predeterminado. Es decir, si el usuario ha seleccionado Bajo = 3 % para un cartucho de
45.000 y a continuación instala un cartucho de 6.000, este valor volverá a ser 10 %.

Exclusivamente para fines formativos 63 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Detección de consumibles no originales


Cuando la impresora detecte que la unidad de imagen, el cartucho de tóner o el fusor no son piezas
originales de Lexmark, la impresora mostrará este mensaje de error:

[consumible] de una marca distinta a Lexmark, consulte la Guía del usuario


[33.xy]

En ese caso, el panel de control indicará al usuario que consulte la sección de solución de problemas
de la Guía del usuario para ver las instrucciones sobre cómo proceder.

La Guía del usuario incluye advertencias de uso de consumibles no originales. Si el cliente desea
asumir el riesgo que conlleva el uso de consumibles no originales, debe confirmarlo pulsando las
teclas “Aceptar” y “X” al mismo tiempo durante 15 segundos. Como respuesta, la impresora continuará
e indicará la aceptación del cliente en la memoria NVRAM. Además, la parte inferior de la página
de estadísticas del dispositivo denotará que el cliente ha aceptado el consumible no original.

A continuación, se muestra el mensaje que aparecerá en la página de estadísticas del dispositivo:

Si el cliente acepta los riesgos de utilizar piezas o consumibles no originales, los errores que aparezcan
por consumibles/dispositivos expuestos incluirán una “N” al final de la cadena numérica del error.

Ejemplo: “Unidad de imagen cian casi agotada 84.21N” o “Atasco de papel 200.13N”

El cliente puede decidir no aceptar los riesgos asociados al uso de consumibles o piezas no originales
de Lexmark. Para hacerlo no se debe pulsar la secuencia de teclas especial, tal como se describe
anteriormente en la Guía del usuario; por el contrario, el cliente debe quitar el consumible o la pieza
no originales de Lexmark y sustituirlos por una pieza o consumible original de Lexmark.

Exclusivamente para fines formativos 64 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Cartuchos de tóner
MS31x, MS41x, MS510 y MS610
Approximate
Toner Cartridges MS310 MS312 MS315 MS410 MS415 MS510 MS610
Yield 2
Cartucho de tóner incluido con
1,500 pages Sí Sí No No No No No
la impresora1
Cartucho de tóner incluido con
2,500 pages No No No Sí No No No
la impresora1
Cartucho de tóner incluido con
3,000 pages No No Sí No Sí No No
la impresora1
Cartucho de tóner incluido con
6,000 pages No No No No No Sí Sí
la impresora1

Cartucho de tóner 1,500 pages Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí

Cartucho de tóner de alto


5,000 pages Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí
rendimiento
Cartucho de tóner de alto
10,000 pages No No No Sí Sí Sí Sí
rendimiento
Cartucho de tóner de alto
20,000 pages No No No No No Sí Sí
rendimiento
1
Incluido con el equipo
2
Rendimiento medio continuo del cartucho negro en páginas estándar. Valor de rendimiento declarado conforme a la norma
ISO/IEC 19752. El rendimiento real variará considerablemente en función de muchos factores. Visite www.Lexmark.com/yields
para obtener más información.

MX310, MX410, MX51x y MX61x


Rendimiento
Cartuchos de tóner 2 MX310 MX410 MX510 MX610
aproximado
Cartucho de tóner incluido con
1 2.500 páginas Sí No No No
la impresora
Cartucho de tóner incluido con
1 5.000 páginas No Sí Sí No
la impresora
Cartucho de tóner incluido con
1 7.500 páginas No No No Sí
la impresora

Cartucho de tóner 2.500 páginas Sí Sí Sí Sí

Cartucho de tóner de alto


10.000 páginas Sí Sí Sí Sí
rendimiento
Cartucho de tóner de rendimiento
20.000 páginas No No Sí Sí
extraalto
1
Incluido con el equipo
2
Rendimiento medio continuo del cartucho negro en páginas estándar. Valor de rendimiento declarado conforme a la norma
ISO/IEC 19752. El rendimiento real variará considerablemente en función de muchos factores. Visite www.Lexmark.com/yields
para obtener más información.

Exclusivamente para fines formativos 65 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Unidades de imagen
Rendimiento Versión posventa
1 Incluido con el equipo
aproximado Disponible
Unidad de imagen
60.000 páginas Sí Sí
(modelos MS y MX)
1
Rendimiento estimado de la unidad de imagen: hasta 60.000 páginas, calculado en función de una media de 3 páginas
de tamaño Carta/A4 por trabajo de impresión con una cobertura aproximada del 5 %. El rendimiento real variará
considerablemente en función de otros factores, como la velocidad del dispositivo, el tamaño del papel y la orientación
de la alimentación, la cobertura del tóner, la bandeja de origen y la complejidad de los trabajos de impresión.

Elementos de mantenimiento
Solo están disponibles en los siguientes modelos:

MS510 y MS610

1
Elemento Rendimiento aproximado El cliente puede instalarlo
Fusor 200.000 No
Gomas para el rodillo de ACM 200.000 No
Rodillo de transferencia 200.000 No
Panel separador y rodillo de carga
200.000 No
del alimentador multiuso
Conjunto de reconducción 200.000 No
Conjunto del rodillo de separación 200.000 No
1
El fusor puede alcanzar una vida de 200.000 páginas, cálculo realizado en función de una media
de 3 páginas por trabajo con una cobertura aproximada del 5 %. El cómputo de páginas real puede
variar, dado que el entorno, el ciclo de trabajo y la cobertura de tóner influyen en estos módulos.

MX310, MX410, MX51x y MX61x

1
Elemento Rendimiento aproximado El cliente puede instalarlo

Fusor 200.000 No
Gomas para el rodillo de ACM 200.000 No
Rodillo de transferencia 200.000 No
Panel separador y rodillo de carga
200.000 No
del alimentador multiuso
Conjunto de reconducción 200.000 No
Conjunto del rodillo de separación 200.000 No
1
El fusor puede alcanzar una vida de 200.000 páginas, cálculo realizado en función de una media
de 3 páginas por trabajo con una cobertura aproximada del 5 %. El cómputo de páginas real puede
variar, dado que el entorno, el ciclo de trabajo y la cobertura de tóner influyen en estos módulos.

Exclusivamente para fines formativos 66 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Notas:

• Las alertas del kit de mantenimiento toman como referencia el recuento que se alcance antes de
los siguientes: el cómputo de páginas de la memoria NVRAM de la impresora o en el cómputo de
revoluciones del fusor.
• El cómputo de páginas máximo es de 200.000 y el límite de revoluciones del fusor es de 2.200.000.
• Para restablecer los contadores del kit de mantenimiento, inicie la impresora en modo
Configuración (mantenga pulsadas las teclas 2 y 6 durante el encendido de la impresora)
y a continuación seleccione “Restablecer contador de mantenimiento”.
• Las alertas del kit de mantenimiento de esta serie de impresoras no se pueden detener de forma
permanente.

Exclusivamente para fines formativos 67 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Cambios de hardware
Las nuevas impresoras de las series MS y MX incorporan importantes cambios de hardware
y funcionalidad en comparación con los modelos anteriores. A continuación, se expone una
descripción general de dichos cambios.

Modificación en el diseño (EC) – mayo de 2015


Este documento afecta a los siguientes modelos de impresora Lexmark:

• Monofunción: MS415, MS510, MS610, M1140, M1145, & M3150


• Multifunción: MX310, MX410, MX510, MX511, MX610, MX611, XM1140, XM1145 y XM3150

Descripción general

La modificación EC que se describe en este documento describe la actualización de la tecnología del


cabezal de impresión láser para grupos de trabajo pequeños o medianos de impresoras monocromo En
esta actualización, el cabezal de impresión tipo Polygon reemplazará al cabezal de impresión
convencional Galvo.

NOTA: Se trata de una modificación de la tecnología del hardware, no una nueva versión del modelo,
por esto:

• Se mantienen los mismos números de referencia para pedidos de la impresora, Indicador del
nivel superior (TLI) y tipo de impresora y número de modelo
• Existen nuevas partes sustituibles in situ para prestar asistencia al nuevo hardware

Llamadas al servicio de asistencia

El equipo de asistencia técnica y socios de servicio prestarán asistencia como es costumbre. Debería
poder identificar qué cabezal de impresión se necesita comprobando el código del número de serie (SN)
y el punto negro en la etiqueta adhesiva con el número de serie.

• Identificación del número de serie – compruebe el 6º dígito comenzando desde la parte


izquierda:
o B-N y 0-9 indica cabezal de impresión Galvo
o P–Y indica Polygon LSU
• Identificación del número de serie en la etiqueta adhesiva
o Un punto negro en la etiqueta adhesiva con el número de serie indica unidad de
digitalización láser Polygon (compruebe la flecha roja en la imagen de la derecha a
continuación)
o Noindica cabezal de impresión Galvo

TLI: 35S6701 TLI: 35S6701

Type: 7016-670 Type: 7016-670


SN: 7016 20HH 007CR SN: 7016 2YHH 143DT

Manufactured: October, 2013 Manufactured: April, 2015

Cabezal de impresión Galvo Cabezal de impresión Polygon

Exclusivamente para fines formativos 68 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

• Color de la tarjeta controladora


o Tarjeta controladora verde – Cabezal de impresión Galvo
o Tarjeta controladora azul – Cabezal de impresión Polygon (viene con EC5 o superior)
• Lista de compatibilidad y acción de la impresora

Versión de firmware
Hardware con cabezal Hardware con cabezal de
Caso: El dispositivo trae
de impresión Galvo impresión Galvo
instalado P522 y el usuario
intenta actualizar el firmware
Acción de la impresora Acción de la impresora
hasta la siguiente versión.

OK
EC0 hasta EC4 Mensaje "Versión no válida”
Inicie hasta el estado lista
en el panel de control

OK
P521 e inferior Mensaje "Versión no válida”
Inicie hasta el estado lista
en el panel de control

OK
P522 y superior OK
Inicie hasta el estado lista
Inicie hasta el estado lista

NOTAS:

• Las tarjetas controladoras azul y verde DEBEN asociarse con el cabezal de impresión correcto
tipo Polygon o Galvo.
• La tarjeta controladora azul para el cabezal de impresión Polygon NO aceptará firmware inferior
a EC5.
• El controlador verde aceptará todos los niveles de firmware.
• El nuevo cabezal de impresión de tipo Polygon necesita el firmware EC5 o el más reciente. Las
impresoras con este hardware nuevo NO cargarán versiones anteriores de firmware y mostrarán
el mensaje "versión no válida."
• La versión EC5 y superior es compatible con versiones anteriores.
• El nuevo Hardware Polygon NO es compatible con versiones anteriores.
• Hay números de referencia diferentes para cada tipo de cabezal de impresión y ambos se
podrán pedir para este programa.

Firmware necesario

El nuevo cabezal de impresión de tipo Polygon necesita el firmware EC5 o el más reciente. Las
impresoras con este hardware nuevo no cargarán versiones anteriores de firmware y mostrarán el
mensaje "versión no válida."

El firmware EC5 estará disponible para la descarga a partir de mayo de 2015. Si se necesita el firmware
EC5 para que funcione esta certificación, póngase en contacto con el equipo de firmware a través del
servicio de asistencia técnica de Lexmark.

Exclusivamente para fines formativos 69 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Obturador y émbolo del cartucho


El cartucho de tóner dispone de un obturador que se cierra cuando se abre la cubierta de acceso.

El émbolo de la cubierta de acceso abre el obturador del cartucho cuando se cierra esta cubierta.

El émbolo de la cubierta de acceso viene bajado de fábrica.

El departamento de desarrollo recomienda retirar el cartucho y la unidad de imagen para su envío


normal y por requisitos de almacenamiento.

En los casos en los que los consumibles deban permanecer instalados en la máquina, mantenga el
émbolo accionado. Las pruebas han demostrado que el envío y el desplazamiento de estos modelos
con todos o algunos de sus consumibles no conllevan fugas significativas. Los diseños del puerto y del
precinto son muy resistentes.

Si se coloca el émbolo en la posición de cierre sin el embalaje adecuado, existe un GRAN RIESGO
de que el usuario encienda la impresora y comience la impresión, lo que podrá causar daños en el
cartucho o producirá un error de reposición 31.46 o 31.66.

La opción más segura es colocar el émbolo en la posición de cierre, aunque DEBERÁ volver a embalar
la unidad de imagen (y cubrir el sensor de entrada) para garantizar que la puerta delantera se encontrará
abierta la próxima vez que se encienda la impresora.

Exclusivamente para fines formativos 70 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Red inalámbrica instalada por el cliente


Ahora, el cliente puede instalar una red inalámbrica en los modelos que disponen de funciones de red.

Vista superior Vista trasera

Sensores eliminados
• Alimentación manual
• Nivel de tóner (sensor reflectante)

Nuevas tomas de tierra para evitar descargas electrostáticas


• Varilla del alimentador multiuso
• Placa de elevación de la bandeja
• Cubierta superior del marco
• Soporte de la cubierta que se encuentra delante de la guía

Exclusivamente para fines formativos 71 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Sensores nuevos
• Sensor de borde final
Nota: En los modelos MS310 y MS410 se encuentra en el conjunto de ACM.
• Sensor de índice (solo en los modelos con placa de elevación)
• Sensor de presencia de papel en la bandeja 1 (solo en los modelos con placa de
elevación)
• Sensor de presencia de la bandeja 1 (solo en los modelos MS510 y MS610 y en
impresoras multifunción)
• Sensor de impresora multifunción con papel estrecho (solo en impresoras multifunción)
• Sensor de presencia de papel en el alimentador multiuso
• Sensor capacitivo de nivel de tóner de la unidad de imagen

Sensor Sensor de
de índice presencia de
bandeja

Sensor de
borde final

Sensor de Sensor de
presencia de papel papel estrecho

Exclusivamente para fines formativos 72 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Cambios de firmware y funcionalidad


Formato de códigos de error
Con el fin de mantener la coherencia entre las diversas líneas de productos, se ha mejorado el formato
de los códigos de error para permitir a los técnicos identificar fácilmente la categoría del problema en
función del código numérico.

Intervalo de
Descripción
códigos de error
000 - 099 Errores relacionados con el usuario

100 - 199 Error de hardware del motor: impresora base

200 - 299 Atascos de papel: impresora base/opciones de entrada

300 - 399 Error de hardware: opciones de entrada/salida

400 - 499 Atascos de papel: opciones de salida


Error del escáner con superficie y alimentador
840 - 849
automático de documentos
Error de los componentes electrónicos del sistema o del
900 - 999
firmware

Decodificación de los códigos de suberror de atascos de papel <.xx>

Códigos de
Descripción
suberror <.xx>
Atasco de calentamiento (papel detectado en el
.01
reinicio de la alimentación).
.02 El sensor se ha activado demasiado pronto.

.03 El sensor no se ha activado en ningún momento.

.04 El sensor se ha desactivado demasiado pronto.

.05 El sensor se ha cubierto durante demasiado tiempo.


El papel no ha llegado al primer sensor situado
.06
después de la bandeja.
.07 El sensor se ha cubierto durante demasiado tiempo.

Exclusivamente para fines formativos 73 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Reinicio automático: Recuperación de errores


El objetivo de permitir que la impresora se reinicie automáticamente cuando se produce un error
catastrófico es reducir la intervención del cliente y aumentar el tiempo de actividad de la impresora.
Los tipos de error que podrían reiniciar automáticamente la impresora incluyen los siguientes:

• 91y.xx Errores de firmware del motor


• 976.xx Errores de firmware de red
• 900.xx Errores de firmware RIP

Nota: Tenga en cuenta que no todos los errores de firmware del motor permitirán el reinicio
automático. El motor informará a la placa del controlador si se autoriza un reinicio automático
para el error concreto.

La configuración y los valores de reinicio automático (recuperación de errores) se muestran en la tabla


siguiente:

Función Configurable en: Valores


Configura la impresora para que se reinicie cuando se encuentre un
error.
Menús del cliente (IU)
• Reiniciar cuando esté inactiva: Para errores de firmware si no
imprime, envía faxes o digitaliza. Los errores relacionados con el
Modo Reinicio hardware seguirán interrumpiendo el trabajo y mostrando la pantalla
automático de error de servicio.
• Reiniciar siempre (predeterminado): Reinicio automático para
errores de firmware incluso en el caso de que imprima, envíe faxes
Embedded Web Server
o digitalice.
• No reiniciar nunca: Siempre se interrumpe y muestra la pantalla de
error de servicio para errores de firmware.

Determina el número de reinicios automáticos que puede realizar la


impresora por incidencia 1-20.
Menús del cliente (IU)
• 2 es el valor predeterminado de fábrica.
Máximo de reinicios
automáticos • Cuando se alcanza el número máximo de reinicios automáticos, la
impresora muestra el error aplicable en lugar de reiniciarse.
Embedded Web Server
Nota: Un ciclo de apagado y encendido limpio o la hibernación
restablecerá el recuento de reinicios.

El número de reinicios encontrados durante la vida útil de la impresora.


Contador de
Embedded Web Server Este valor se debe usar como dato de diagnóstico. Este valor se puede
reinicios auto.
restablecer a cero mediante MPS o mediante Página Web incorporada.

• Si la impresora deja de funcionar, pero no se reinicia automáticamente, el panel


de control muestra la pantalla de error tradicional con la información sobre el error.
• Cuando se produce un error reiniciable, la impresora muestra la pantalla de error
tradicional con un mensaje adicional que informa al usuario de que la impresora se va
a reiniciar. La pantalla de error se muestra mientras la impresora recopila información
de depuración y la escribe en la memoria flash (aproximadamente 10 segundos).
Una vez que se produzca la recopilación de depuración, la impresora se reiniciará.
• Después de reiniciarse, aparecerá un mensaje que informa al usuario de que se ha
reiniciado la impresora. El usuario debe borrar este error para continuar usando la
impresora. Mientras se muestra este mensaje, la impresora está fuera de línea y no
aceptará trabajos de impresión. Consulte las imágenes de la página siguiente.

Exclusivamente para fines formativos 74 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Ejemplo de mensajes genéricos del panel de control tras un reinicio automático

Panel de 2,4"

Panel de 4,3"

Panel de 10"

Panel LED

Exclusivamente para fines formativos 75 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Modo Seguro
El modo Seguro es un estado nuevo y configurable en el dispositivo que permite realizar operaciones
de impresión aunque se produzca un fallo no crítico en el subsistema. Cuando se configura en modo
Seguro, el dispositivo realiza operaciones de impresión en un estado de funcionamiento básico/mínimo,
lo que permite al usuario continuar la impresión hasta que se cambie el servicio para reparar el
dispositivo.

Advertencia: El modo Seguro está pensado como solución a corto plazo y se debe utilizar
únicamente cuando se debe completar un trabajo de impresión crítico antes de poder organizar
la reparación de la impresora. En la mayoría de situaciones de los clientes, NO sería apropiado activar
este modo. Consulte la tabla siguiente, denominada ¿Cuándo se debe activar el modo Seguro?, para ver
ejemplos.

Advertencia: La impresora debe volver al modo de funcionamiento estándar antes de poder realizar
un diagnóstico o de que pueda la función de impresión sea plenamente operativa. IMPORTANTE: Si un
cliente informa de problemas que impiden imprimir a doble cara o imposibilitan seleccionar bandejas de
entrada opcionales, etc., compruebe si está activado el modo Seguro (se muestra un mensaje de
advertencia en el panel de control).

Cuando el modo Seguro está activado, los trabajos de impresión se procesan en función del
comportamiento del motor de impresión específico del producto, según se define para ese modo
de funcionamiento. Determinados fallos de servicio y otros errores se eliminan cuando el dispositivo
está en ese modo, por lo que el dispositivo queda temporalmente en un estado que permite utilizarlo.

Cuando el modo Seguro está desactivado, si se produce algún fallo de servicio u otros errores,
el dispositivo seguirá el comportamiento del mensaje existente y la función de impresión terminará.
El dispositivo también se puede apagar como consecuencia de determinados fallos basados en las
definiciones existentes.

¿Cuándo se debe activar el modo Seguro?

¿Activar modo Seguro? –


Ejemplo de problema Situación hipotética del cliente
¿Por qué/Por qué no?
SÍ. El cliente necesita desesperadamente
El cliente tiene un plazo para completar
23y.xx Atascos al continuar con la impresión. El modo Seguro
un importante trabajo de impresión antes
encender: Sensor desactivará el modo de impresión a doble cara
de que acabe el día. El servicio no se
de doble cara roto y permitirá al cliente continuar imprimiendo con
puede entregar hasta mañana.
una funcionalidad reducida.

NO. El cliente tiene la necesidad imperiosa


El cliente necesita completar un trabajo
de seguir imprimiendo; sin embargo, el modo
de impresión para enviárselo a un editor
200.xx Atascos al iniciar: Seguro no desactivará la Bandeja 1. Para esta
al final del día. Solo quedan 5 páginas
Sensor de entrada de la impresora, el modo Seguro ignora todas las
más para terminar el trabajo de
bandeja 1 roto opciones de entrada: Bandeja 2, Bandeja 3,
impresión. El servicio no saldrá hasta
etc. pero la funcionalidad de la Bandeja 1
mañana.
permanece activada.

El cliente está imprimiendo folletos de


242.xx Atascos al iniciar:
PowerPoint para una reunión que tendrá NO. El cliente no tiene una necesidad
Sensor de entrada de la
lugar la semana siguiente. Solo le quedan imperiosa de continuar con la impresión.
bandeja 2 roto
unas pocas páginas por imprimir.

Exclusivamente para fines formativos 76 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Configuración y gestión

Secuencia de reinicio de la
Categoría Descripción
alimentación
• El estado del modo Seguro no se desactivará al reiniciar
Panel de control y
7 + 6 (letras S+M = siglas en inglés la alimentación si no se sigue la secuencia de botones
pantalla táctil de
correspondientes al modo seguro) especiales.
2,4 pulgadas
• El modo Seguro puede coexistir con otros modos de
secuencias de botones de reinicio de la alimentación,
como Config y Diagnóstico.
Panel de control • El modo Seguro también se puede gestionar por medio
DETENER + ATRÁS del menú Config a través del menú del modo Seguro.
de 2 líneas
Si se modifica el valor del modo Seguro en este menú,
se debe reiniciar la alimentación del dispositivo para que
se aplique el valor nuevo.
• Se puede ejecutar un comando NPA para activar el
Modelos LED modo Seguro.
(y todos los paneles Comando NPA • Si se modifica el valor del modo Seguro por medio de
de control) un comando NPA, se debe reiniciar la alimentación
del dispositivo para que se aplique el valor nuevo.

Mensajes del modo Seguro

Categoría Envío y recepción de mensajes Descripción


• Aparecerá un mensaje que solicita la intervención
cada vez que se produce el reinicio de la
alimentación una vez que el dispositivo se establece
en modo Seguro.
“El dispositivo está funcionando en • Se mostrará un mensaje de advertencia de prioridad
Panel de control y Modo seguro. Puede que algunas 1, alternándose de forma secuencial con cualquier
pantalla táctil de opciones de impresión estén otro mensaje de advertencia de prioridad 1, en caso
2,4 pulgadas desactivadas o proporcionen de que lo hubiera.
resultados inesperados”. • Si se reinicia la alimentación del dispositivo en los
menús Diagnóstico, Configuración o SE, funcionará
como si el modo seguro estuviera activado.
• El reinicio de la alimentación en cualquiera de estos
menús no afecta al valor del modo Seguro.
• Aparecerá un mensaje que solicita la intervención
cada vez que se produce el reinicio de la
alimentación una vez que el dispositivo se establece
Panel de control en modo Seguro.
“Modo Seguro”...
APA de 2 líneas
• Aparecerá una advertencia con un mensaje
personalizado y se alternará con cualquier otro
mensaje de advertencia.

Exclusivamente para fines formativos 77 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Categoría Envío y recepción de mensajes Descripción

Desactivado Intermitente Intermitente Intermitente Desactivado Activado fijo

Esta es la secuencia de indicadores de intervención al finalizar el reinicio de la alimentación


una vez que el dispositivo se establece en modo Seguro.
Panel de
control de LED

Intermitente Intermitente Intermitente Intermitente Intermitente Activado


lento lento lento lento lento fijo

Esta es la secuencia de indicadores del estado Lista/Inactiva que advierten de que


la impresora se encuentra en modo Seguro.

Comportamiento de la impresión en modo Seguro

El comportamiento de un dispositivo en modo Seguro es específico del producto. La tabla siguiente


describe el comportamiento de las impresoras de esta serie y puede no ser aplicable a otros modelos del
mismo código.

Funciones del motor en modo Seguro Comportamiento del motor Comportamiento del panel de control

Informará de que no hay unidad de La opción de impresión a doble cara no


Solo a una cara
impresión a doble cara instalada. se podrá seleccionar.
Informará de que no hay unidad de La opción de impresión a doble cara no
Ignorar sensor de doble cara
impresión a doble cara instalada. se podrá seleccionar.
Ignorar sensor de llenado de la No se mostrarán mensajes cuando la No se producen alertas de intervención
bandeja bandeja se haya llenado. necesaria cuando la bandeja está llena.
Imprimir en el punto de Imprimirá en el punto de
funcionamiento de papel estrecho funcionamiento lento.
Ignorar el sensor de papel estrecho Se forzará el uso de papel estrecho.
Informará únicamente de que la Solo se podrán seleccionar Bandeja 1
Ignorar todas las opciones de entrada
Bandeja 1 está instalada. y alimentador multiuso

No informará de ninguna de las No se podrá seleccionar ninguna opción


Ignorar todas las opciones de salida
opciones de acabado instaladas. de acabado

Utilizar una separación entre hojas Las hojas gozarán de una amplia
amplia separación entre ellas.

Exclusivamente para fines formativos 78 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Punto de restauración
El punto de restauración es una nueva funcionalidad que actúa de forma similar a la restauración
del sistema operativo de un equipo. En caso de que una actualización de firmware nuevo ocasione
problemas en la impresora, el administrador o el cliente pueden devolver la impresora a su estado
anterior. Se restaura todo el código (RIP, motor, etc.).

Si se utiliza el punto de restauración, podrá deshacer esta operación si vuelve a pulsar la secuencia
de teclas de reinicio de la alimentación.

Disponible en: Secuencia de reinicio de la alimentación Descripción


Información importante:

• Los reinicios de la alimentación


se inician en este punto de
restauración.
Para acceder a Punto de restauración, siga estas • Si se muestra un código nuevo, este
Pantalla táctil instrucciones: se convierte en el punto de inicio.
de 4,3 pulgadas
y superior 1. Apague la impresora. • Solo se mantiene un punto de
restauración.
2. Mantenga pulsados 7 y 8.
Nivel de código • Si no se ha actualizado el código
de EC1 y superior 3. Encienda la impresora. desde que se instaló la máquina,
no existe ningún punto de
4. Suelte los botones cuando restauración y se debe ignorar
aparezca la pantalla de bienvenida. la secuencia de teclas.
• Solo disponible en máquinas que
disponen de eTask.

Exclusivamente para fines formativos 79 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Procedimientos y piezas complejas


Las piezas que se recogen en esta sección son complejas por varios motivos y están etiquetadas con
uno o varios de los siguientes iconos para explicar su complejidad:

• Alto grado de dificultad técnica para quitar/sustituir la pieza.

• Instrucciones complejas/largas.

• Procedimientos especiales necesarios antes, durante o después de la instalación de piezas.

• Mayor probabilidad de error para el servicio técnico que deriva en problemas


adicionales, un funcionamiento incorrecto del equipo o daños en el equipo.
Las instrucciones de desmontaje, instalación o ajustes especiales se pueden encontrar en los Manuales
de servicio de la impresora. Siga las instrucciones atentamente para evitar nuevos errores, un
funcionamiento incorrecto o que se rompa.

Sugerencias para el desmontaje de piezas


• Algunos procedimientos de desmontaje requieren retirar las bridas para cables. Cuando
vuelva a montar las piezas, deberá colocar de nuevo las bridas para evitar el pinzamiento de
los cables, la obstrucción de la trayectoria del papel o la limitación del movimiento mecánico.
• Extraiga los cartuchos de tóner, la unidad de imagen y la bandeja de papel antes de
desmontar otras piezas de la impresora.
• Debe colocar la unidad de imagen con cuidado en una superficie plana, lisa y limpia.
Además, deberá protegerla de la luz siempre que se encuentre fuera del dispositivo.
• Desconecte todos los cables externos de la impresora para evitar que se produzca cualquier
daño durante su funcionamiento.
• A menos que se indique lo contrario, debe volver a instalar las piezas en el orden inverso
al del desmontaje.
• Al volver a instalar una pieza que debe fijarse con varios tornillos, apriételos todos antes
de fijarlos por completo.
Para su conocimiento, las piezas más complejas incluyen las que se recogen a continuación.

Pieza Complejidad
Panel de control
Placa del controlador
Cabezal de impresión
Embrague de carga de ACM
Conjunto de ACM
Sensor de borde final
Solenoide del alimentador multiuso
Panel separador del alimentador multiuso
Conectores ZIF

Conectores LIF

Exclusivamente para fines formativos 80 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Panel de control
El panel de control alberga la memoria NVRAM de la impresora. Cuando se sustituye, se deben tomar
precauciones especiales con el fin de garantizar que no se produce la pérdida de datos. Consulte la
sección Componentes de la memoria NVRAM duplicada de esta guía.

Placa del controlador


La placa del controlador alberga la memoria NVRAM de la impresora. Cuando se sustituye, se deben
tomar precauciones especiales con el fin de garantizar que no se produce la pérdida de datos.
Consulte la sección Componentes de la memoria NVRAM duplicada de esta guía.

Además, la placa del controlador contiene los valores y las aplicaciones eSF predeterminados
y personalizados. NO se encuentran en la memoria NVRAM ni en el disco duro. Un error de la placa del
controlador puede provocar la pérdida de estas aplicaciones y de sus valores en caso de que no se haya
hecho una copia de seguridad. Cuando se instala una nueva placa del controlador, se cargan los valores
y las aplicaciones eSF predeterminados de Lexmark.

La práctica recomendada es que un administrador disponga de una copia de seguridad de sus valores
y aplicaciones eSF antes de que se produzca un problema. En caso de que no sea así, no se debe
intentar hacer una copia de seguridad de los datos antes de sustituir la placa del controlador.

Para hacer una copia de seguridad de los valores y las aplicaciones eSF, haga lo siguiente:

1. Apague la impresora.
2. Mantenga pulsados 3, 4 y 6 para iniciar en el modo Código motor no válido.
3. Encienda la impresora.
4. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla de bienvenida.
5. Acceda a la página web de la impresora desde un navegador web.
6. Haga clic en Valores:

Exclusivamente para fines formativos 81 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

7. Haga clic en Soluciones (no haga clic en Importar/Exportar. La explicación se verá al final):

8. Haga clic en Embedded Solutions:

Exclusivamente para fines formativos 82 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

9. Seleccione cada aplicación por separado. Para ello, haga clic en el nombre (en este ejemplo
usaremos Formularios y Favoritos):

10. Haga clic en Exportar para crear un archivo de los valores de esa aplicación:

Exclusivamente para fines formativos 83 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

11. Si no se puede acceder a la página web o persiste un error a pesar de intentar iniciar
en modo Código motor no válido, no hay forma de hacer una copia de seguridad de las
aplicaciones eSF. Ponga al cliente al corriente de esta circunstancia.
12. No utilice el método de importación/exportación “global” para hacer una copia de seguridad
de los valores y las aplicaciones eSF. Existe un límite de tamaño de 128 kb para el archivo
de exportación.
13. Los clientes con un gran número de aplicaciones o valores pueden exceder el límite de
tamaño de archivo, lo que provocaría que el archivo exportado contuviera información
truncada.

DETENER

14. Una vez instalada la placa del controlador, siga los mismos pasos que se indican
anteriormente. Sin embargo, Importará (en lugar de exportar) el archivo
<nombredearchivo>.UCF para cada aplicación.

Exclusivamente para fines formativos 84 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Cabezal de impresión
La sustitución del conjunto del cabezal de impresión es un proceso complejo, puesto que existen
instrucciones fundamentales que deben seguirse con el fin de evitar problemas de inclinación o de
alineación inadecuada.

Al desmontar e instalar el cabezal de impresión, asegúrese de que sigue estas instrucciones:

• Ayúdese de un lápiz para marcar la ubicación de la inclinación del cabezal de impresión


anterior en el marco metálico.
• Alinee el cabezal de impresión nuevo de acuerdo con la ubicación del cabezal de impresión
anterior.
• Imprima una página de prueba para comprobar si la impresión no cuenta con la alineación
adecuada.

Inclinación de Alineación
la alimentación inadecuada del
del papel cabezal de impresión

• Si la impresión no cuenta con la alineación adecuada, realice un ajuste mecánico del cabezal
de impresión. Para obtener más instrucciones, consulte la sección “Ajuste mecánico del
conjunto del cabezal de impresión” del Manual de servicio de la impresora.
• Si con ello no logra solucionar el problema, alinee el cabezal de impresión de forma
electrónica. Para obtener más instrucciones, consulte la sección “Ajuste electrónico
del conjunto del cabezal de impresión” del Manual de servicio de la impresora.
Notas: Los modelos MS310 Series (impresoras de LED) no permiten realizar este tipo de ajuste.
• Primero, alinee de forma mecánica el cabezal de impresión antes de realizar el ajuste
electrónico.

Embrague de carga de ACM


El procedimiento de sustitución del embrague de carga de ACM de los modelos MS310, MS410, MX310
y MX410 Series es el mismo que en la serie de impresoras Ex6x. Las series de impresoras que no se
mencionan no disponen de esta pieza de sustitución local.

Desmontar esta pieza resulta sencillo, aunque su instalación es compleja. Consulte el Manual de servicio
de la impresora para obtener información sobre el desmontaje y la instalación. Debe seguir cada paso
con cuidado.

En la serie Ex6x existían numerosos casos en los que el servicio técnico no podía sustituir de forma
adecuada la pieza, lo que provocaba el funcionamiento incorrecto de la impresora o la imposibilidad
de iniciarla.

Exclusivamente para fines formativos 85 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Conjunto de ACM
El diseño de hardware del conjunto de ACM es distinto en la bandeja integrada y en la opción
de entrada. A continuación, se proporciona una comparación en paralelo de ambas:

Bandeja integrada Opción de entrada

Tenga en cuenta que el procedimiento de desmontaje es distinto y que resulta más complicado sustituir
el conjunto de ACM de la bandeja integrada el de la opción de entrada.

Otras diferencias importantes:

Conjunto de ACM de la bandeja principal

• Se pueden sustituir las gomas del rodillo, no los rodillos de carga.


• Para obtener información sobre el procedimiento de desmontaje, consulte la sección
“Desmontaje del conjunto de ACM” de “Desmontaje de la bandeja opcional de
550 hojas” del Manual de servicio de la impresora.

Nota: El procedimiento de desmontaje de los modelos MS310, MS410, MX310 y MX410


Series presenta ligeras diferencias con respecto al resto de los modelos de esta serie de
impresoras.

Conjunto de ACM de la opción de entrada

• Ahora, se puede sustituir el rodillo de carga. Puede hacerlo fácilmente presionando los
pestillos (consulte la imagen anterior) y, a continuación, deslizándolos hacia la izquierda.
• Para obtener información sobre el procedimiento de desmontaje, consulte la sección
“Desmontaje del conjunto de ACM” de “Desmontaje de botones” del Manual de servicio
de la impresora.

Nota: Tienda los cables siempre de forma adecuada para evitar la obstrucción de la trayectoria del papel
y el funcionamiento incorrecto del dispositivo.

Exclusivamente para fines formativos 86 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Sensor de borde final


El procedimiento de desmontaje de este sensor añadido recientemente es extenso. Se deben desmontar
como mínimo nueve piezas y existe una serie de instrucciones a las que ceñirse para su instalación.
Consulte el Manual de servicio de la impresora para obtener información sobre el desmontaje y la
instalación. Además, debe tener en cuenta las siguientes sugerencias para instalar de forma adecuada
los cables del sensor de borde final.

A continuación, se expone una serie de sugerencias para instalar de forma adecuada los cables del
sensor de borde final:
• Guíe siempre los cables a lo largo de los soportes para cables.

• Si los cables son largos o cuelgan holgadamente, retuérzalos y asegúrese de que los enrolla
firmemente alrededor de los soportes para cables.

• Guíe el cable como se muestra a continuación y asegúrelo con una brida (A).

Exclusivamente para fines formativos 87 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Solenoide del alimentador multiuso


El desmontaje del solenoide del alimentador multiuso es un proceso sencillo, aunque su sustitución
resulta compleja, puesto que debe cortar los cables con cierta longitud, conectar el cable del solenoide
del alimentador multiuso de sustitución y asegurarse de que se transmite la corriente eléctrica a través
de los cables.
Resulta fundamental que el servicio técnico siga las instrucciones de instalación atentamente. De no ser
así, se provocaría el mal funcionamiento de la impresora. Consulte el Manual de servicio de la impresora
para obtener información sobre el desmontaje y la instalación. Además, debe tener en cuenta las
siguientes sugerencias de instalación:
• Corte el cable del solenoide (A) a una distancia del solenoide superior a una pulgada.

• Con el fin de garantizar la corriente eléctrica tras la sustitución, asegúrese de que el extremo
pelado del cable se coloca bajo el elemento de contacto del conector por desplazamiento del
aislante cuando se introducen los cables.

• Para evitar que los cables se enreden o provoquen obstrucciones, asegúrese de que los guía de
forma adecuada a lo largo de los soportes para cables.

Exclusivamente para fines formativos 88 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Panel separador del alimentador multiuso


La sustitución del panel separador del alimentador multiuso es un proceso largo y complejo. Para ello,
debe desmontar e instalar las siguientes piezas con cuidado:

1. Cubierta derecha
2. Cubierta de acceso delantero
3. Cubierta del rodillo de carga del
alimentador multiuso (con portapapeles)
4. Rodillo de carga del alimentador multiuso
5. Cubierta de acceso a atascos
6. Anilla e-clip derecha (A)
7. Rodillo de control derecho (B)
8. Eje del rodillo de carga del alimentador multiuso (C)
9. Horquilla (parte derecha del rodillo de control izquierdo)
10. Rodillo de control izquierdo
11. Anilla e-clip izquierda
12. Varilla
13. Panel separador del alimentador multiuso (D)

Tenga en cuenta que algunas de las piezas que se deben desmontar son muy pequeñas, como las
anillas e-clip y la horquilla del rodillo de control. Resulta fundamental asegurarse de que dichas piezas
se vuelven a instalar de forma adecuada tras la sustitución del panel separador del alimentador multiuso.
La falta de una sola pieza hará que el alimentador multiuso no funcione correctamente.

Componentes de la memoria NVRAM duplicada


Panel de control
Placa del controlador

Advertencia: Tenga en cuenta todas las precauciones sobre descargas electrostáticas mientras
manipula piezas electrónicas.

Advertencia: Siga estas instrucciones cuando sustituya cualquiera de los componentes de la


memoria NVRAM:
• Sustituya solo UN componente de forma independiente, NUNCA sustituya los dos a la vez.
• Reinicie la alimentación antes de sustituir el segundo componente. Si no sigue este
procedimiento, la impresora dejará de funcionar.
• Estos componentes duplican los valores más importantes de la memoria NVRAM en la
impresora. Si aún no ha llevado a cabo este proceso, realice el curso en línea Mirrored
NVRAM (Memoria NVRAM duplicada) del sitio de formación en línea de Lexmark.
Advertencia: Si debe utilizar uno de los componentes enumerados anteriormente como método para
solucionar problemas, arranque la impresora solo en modo Diagnóstico. Esto impedirá que la memoria
NVRAM se copie en el nuevo componente. Sin embargo, si la impresora está autorizada para arrancar
de forma normal, la memoria NVRAM se copiará en el nuevo componente y no se podrá usar en otra
impresora. Se debe devolver al fabricante.

Exclusivamente para fines formativos 89 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Conectores ZIF (cero fuerza de inserción)


Los conectores ZIF (Cero fuerza de inserción) se usan en las distintas placas y tarjetas de estas
impresoras. Antes de instalar o quitar un cable de estos conectores, lea atentamente toda esta sección
para evitar daños en el conector o el cable.

Advertencia: No introduzca el cable de modo que los contactos estén orientados hacia el mecanismo
de bloqueo. Oriente los contactos siempre hacia el lado opuesto al del mecanismo.

Advertencia: No introduzca el cable en diagonal en el zócalo ZIF. Eso podría dañar los contactos.

Advertencia: No use la uña ni un objeto afilado para abrir el mecanismo de bloqueo. Eso podría
dañar el cable.

Advertencia: Evite ejercer presión contra el cable cuando abra el mecanismo de bloqueo. Eso podría
dañar el cable.

Estos son los tipos de conectores ZIF que se usan en estas impresoras:

• Conector de contacto superior horizontal


• Conector de contacto inferior horizontal
• Conector de contacto de montaje vertical
• Conector deslizante horizontal

Conector de contacto superior horizontal

El conector de contacto superior horizontal utiliza un mecanismo de bloqueo que se acciona tirando
hacia atrás para bloquear el cable cinta en el conector ZIF. Introduzca el cable en posición horizontal
en el conector.

Advertencia: Cuando abra o cierre este tipo de accionador, levante ligeramente o cierre las dos
pestañas situadas en cada extremo del mecanismo. Las dos pestañas se deben mover de forma
simultánea. No cierre el mecanismo desde el centro del mecanismo.

Extracción de un cable del conector de contacto superior horizontal

1. Ponga un dedo en cada extremo del mecanismo de bloqueo y, a continuación, levante


ligeramente el mecanismo a la posición de desbloqueo.
2. Deslice el cable fuera del conector.

Exclusivamente para fines formativos 90 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Introducción de un cable en el conector de contacto superior horizontal

1. Cuando instale el cable, compruebe el mecanismo de bloqueo para asegurarse de que está
desbloqueado. Las pestañas de los extremos del mecanismo están en posición vertical cuando
el mecanismo está desbloqueado.

2. Introduzca el cable con los contactos del cable orientados hacia arriba. Introduzca el cable en la
parte superior del mecanismo.

Nota: Verifique que el cable esté correctamente instalado en el conector. Si no fuera así,
se podrían producir fallos intermitentes.

3. Gire el mecanismo de bloqueo a la posición de bloqueo. El cable no se debe mover mientras


se realiza este paso. Si el cable se mueve, abra el mecanismo, vuelva a colocar el cable
y, a continuación, cierre el mecanismo a la posición inferior.

Exclusivamente para fines formativos 91 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Conector de contacto inferior horizontal

El conector de contacto inferior horizontal utiliza un mecanismo de bloqueo que se acciona tirando para
bloquear el cable cinta en el conector ZIF. El cable se introduce en posición horizontal en el conector.

Advertencia: Cuando se abre o se cierra este tipo de mecanismo, levante con cuidado el centro del
mecanismo utilizando el dedo.

• No utilice la uña o un destornillador para abrir el mecanismo: esto podría dañar el


cable cinta.
• No cierre el mecanismo desde los extremos.

Extracción de un cable del conector de contacto inferior horizontal

1. Ponga dos dedos hacia cada extremo del mecanismo de bloqueo y, a continuación, levante
ligeramente el mecanismo a la posición de desbloqueo.

2. Deslice el cable fuera del conector.

Exclusivamente para fines formativos 92 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Introducción de un cable en el conector de contacto inferior horizontal

1. Compruebe el mecanismo para verificar que está abierto.

2. Introduzca el cable en el conector ZIF con los contactos hacia abajo y al lado contrario al del
mecanismo de bloqueo. El cable se debe introducir debajo del mecanismo.

Nota: Verifique que el cable esté correctamente instalado en el conector. Si no fuera así,
se podrían producir fallos intermitentes.

3. Ponga el dedo en el medio del mecanismo y gire el mecanismo a la posición de bloqueo.

Exclusivamente para fines formativos 93 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Conector de contacto de montaje vertical


El conector de contacto de montaje vertical utiliza un mecanismo de bloqueo que se acciona tirando
hacia atrás para bloquear el cable cinta en el conector ZIF. El cable se introduce en posición vertical
en el conector.

Advertencia: Cuando se abre o se cierra este tipo de mecanismo, levante con cuidado el centro del
mecanismo utilizando el dedo. No utilice la uña o un destornillador para abrir el mecanismo: esto podría
dañar el cable cinta. No cierre el mecanismo desde los extremos del mecanismo.

Extracción de un cable del conector de contacto de montaje vertical

1. Gire ligeramente el mecanismo de bloqueo dese el centro del mecanismo hasta la posición
de desbloqueo.

2. Deslice el cable fuera del conector.

Introducción de un cable en el conector de contacto de montaje vertical

1. Cuando instale el cable, compruebe el mecanismo de bloqueo para verificar que está abierto.

2. Introduzca el cable con los contactos en el cable orientados al lado contrario del mecanismo
de bloqueo. Introduzca el cable en la parte superior del mecanismo.

Nota: Compruebe que el cable esté correctamente instalado en el conector, ya que, de lo


contrario, se podrían producir errores intermitentes.

Exclusivamente para fines formativos 94 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

3. Gire el mecanismo de bloqueo a la posición de bloqueo presionando ambos extremos del


mecanismo. El cable no se debe mover al realizar este paso. Si el cable se mueve, abra el
mecanismo, vuelva a colocar el cable y, a continuación, cierre el mecanismo a la posición
inferior.

Conector de contacto deslizante horizontal

El conector de contacto deslizante horizontal utiliza un mecanismo deslizante de bloqueo para bloquear
el cable cinta en el conector ZIF. El cable se introduce en posición horizontal en el conector.

Advertencia: Cuando abra o cierre este tipo de accionador, presione o tire ligeramente de las dos
pestañas situadas en cada extremo del mecanismo. No cierre el mecanismo desde el centro del
mecanismo. No utilice la uña o un destornillador para abrir o cerrar el mecanismo. El cable o el conector
podrían resultar dañados.

Extracción de un cable del conector de contacto deslizante horizontal

1. Deslice simultáneamente las dos pestañas situadas en los extremos del mecanismo de bloqueo
hacia el lado opuesto del conector.

2. Deslice el cable fuera del conector.

Exclusivamente para fines formativos 95 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Introducción de un cable en el conector de contacto deslizante horizontal

1. Compruebe el mecanismo de bloqueo para verificar que está abierto. Si está abriendo el
conector, tire hacia atrás de las pestañas de ambos extremos usando una fuerza igual para
evitar romper el conector.

2. Introduzca el cable con los contactos orientados al lado opuesto del mecanismo de bloqueo.
Introduzca el cable en la parte superior del mecanismo.

3. Deslice el mecanismo de bloqueo hacia el conector, bloqueando el cable en su sitio. El cable no


se debe mover después de realizar este paso. Si el cable se mueve, abra el mecanismo, vuelva
a colocar el cable y cierre el mecanismo en la posición inferior.

Exclusivamente para fines formativos 96 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Conector LIF (baja fuerza de inserción)


Advertencia: Cuando instale un cable en un conector LIF, se debe tener cuidado de evitar que se
doblen los bordes de los cables y se dañen los contactos de los cables.

Introducción de un cable en el conector LIF

1. Mire el conector y observe en qué lado están situados los contactos.


2. Mire la placa del circuito: muchas placas tendrán estampada la palabra “contactos” para indicar
a qué lado están los contactos.

3. Introduzca el cable correctamente en el conector.

Nota: Verifique que el cable esté correctamente instalado en el conector. Si el cable no


estuviera correctamente conectado, se podrían producir fallos intermitentes.

Exclusivamente para fines formativos 97 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Otras instrucciones especiales


Grapadora

La grapadora es un nuevo componente de la familia de productos de impresoras láser monocromo de


gama media. Solo está disponible en MX610 Series. Los procedimientos de desmontaje e instalación
son muy sencillos. Siga estas instrucciones para desinstalar la grapadora de forma adecuada.

1. Apague la impresora, desconéctela de la fuente de alimentación y, a continuación, desconecte


de la impresora el cable de alimentación de la grapadora.

2. Presione los pestillos para desbloquear la grapadora y tire de ella para sacarla de la impresora.

Exclusivamente para fines formativos 98 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Limpieza de la impresora
Advertencia: La garantía no cubre los daños provocados a la impresora como consecuencia de su
manipulación inadecuada.

1. Asegúrese de que la impresora esté apagada y desconectada de la toma eléctrica.


PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. Con el fin de evitar el riesgo de
sufrir una descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de
alimentación de la toma eléctrica, así como todos los cables de la impresora antes de realizar
la operación.
2. Extraiga el papel de la bandeja estándar y del alimentador multiuso.
3. Retire el polvo, las pelusas y los trozos de papel que se encuentren alrededor de la impresora
con un cepillo suave o una aspiradora.
4. Humedezca con agua un paño limpio y que no desprenda pelusa, y utilícelo para limpiar el
exterior de la impresora.
Advertencia: No utilice productos de limpieza para el hogar ni detergentes, ya que podrían
dañar el exterior de la impresora.
5. Asegúrese de que todas las partes de la impresora están secas antes de enviar un nuevo trabajo
de impresión.

Nota: Es posible que tenga que realizar esta tarea cada varios meses.

Especificaciones de lubricación
Lleve a cabo la lubricación solo cuando resulte precisa o cuando se sustituyan piezas, no con una
frecuencia regular. El uso de un lubricante que no se especifique en este Manual de servicio puede
provocar averías prematuras. Algunos lubricantes no autorizados pueden provocar reacciones químicas
en las piezas de policarbonato.

Exclusivamente para fines formativos 99 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Limpieza del cristal de documentos de la impresora


multifunción
Es importante limpiar la impresora multifunción con regularidad para que siga funcionando correctamente
(aproximadamente una vez al mes en función de su uso). También debe limpiar el cristal del escáner si
encuentra problemas en la calidad de la impresión como, por ejemplo, rayas en las imágenes copiadas
o digitalizadas.

Nota: Limpie ambas zonas del cristal del escáner y las dos zonas blancas de la parte inferior.

Advertencia: APAGUE siempre la impresora y desconéctela antes de limpiarla.

• Humedezca ligeramente con agua un trapo suave y sin pelusas o una toallita de papel. No utilice
ningún tipo de agente limpiador para limpiar el cristal.
• No rocíe líquido sobre el cristal.
• Pase el trapo sobre el cristal del escáner hasta que esté limpio y seco.
• Pase el trapo bajo la tapa del escáner hasta que esté limpia y seca.

Parte inferior blanca de


la cubierta del
alimentador automático
de documentos

Parte inferior
blanca de la tapa
Cristal del
del cristal del
alimentador
escáner
automático de
documentos

Cristal del
escáner

Exclusivamente para fines formativos 100 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Sugerencias para el diagnóstico de la


calidad de impresión
Terminología general
Antes de diagnosticar problemas con la calidad de impresión, tómese un instante para comprender
los siguientes conceptos. Esto evitar que se produzcan confusiones cuando diagnostique o escale un
problema.

Conozca la orientación del papel cuando diagnostique un problema de calidad


de impresión.
Las referencias a la dirección, como horizontal y vertical se deben realizar sujetando el papel en
orientación vertical (bordes largos a izquierda y derecha) con la cara impresa hacia usted. No sujete
el papel en orientación horizontal. Consulte a continuación.

Conozca la dirección de la impresión cuando diagnostique un problema de


calidad de impresión.

Las referencias a la dirección del “Proceso” o la “Digitalización” se refieren a la dirección en la que


se desplaza el papel por la impresora.

Digitalizar o Digitalización es la
dirección en la que el LED o el láser
escriben en el fotoconductor y es a
lo largo de la trayectoria del papel.

Proceso es la dirección del papel a través


de la impresora, que corresponde a la
rotación de los fotoconductores.

Exclusivamente para fines formativos 101 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Normas de la calidad de impresión


Si experimenta problemas con la calidad de impresión, siga las sugerencias a continuación. Seguir estas
simples sugerencias puede solucionar el problema de forma sencilla y rápida.

• Siempre procese una nueva página de Valores/Configuración en la que se muestre lo


siguiente:
• Cómputo de páginas: ¿Es hora de utilizar el kit de mantenimiento?
• Vida del consumible: ¿Está bajo o se ha agotado alguno de los consumibles?
• Niveles de código/firmware: ¿Han quedado obsoletos/anticuados los niveles de códigos?
• Valores del papel: ¿Coinciden los valores de papel de la impresora con lo que hay en las
bandejas?
• Compruebe siempre el tipo de papel y el tamaño utilizados.
• ¿Se encuentra el papel usado dentro de las especificaciones de fabricación de la impresora?
• ¿Están la impresora o el controlador ajustados correctamente para el tipo/tamaño de papel?
• Imprima siempre las páginas de prueba automática de la impresora.
• ¿En qué medida varía la impresión de lo esperado?
• Pruebe a volver a colocar los consumibles.
• Cuando lo haga, compruebe que no están dañados.
• En el caso de problemas complejos, piense en los pasos del proceso EP. Elimine los
componentes o las áreas que no podrían causar el problema hasta que deje finalmente
lo que podría ser.

Los cartuchos que se incluyen con la impresora no se pueden intercambiar entre impresoras para
solucionar problemas, ya que aparecerá un mensaje de error.

Exclusivamente para fines formativos 102 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

Sugerencias para el diagnóstico del


transporte de papel
Normas para el papel
Los atascos de papel y los problemas de alimentación pueden estar originados por múltiples razones.
En ocasiones, la causa es un fallo en el equipo o puede ser la consecuencia de otros factores externos.
Antes de sustituir piezas para un problema de alimentación, haga estas preguntas:

• ¿Está el cliente utilizando un tipo de papel admitido? Es un problema habitual. Si no está


seguro, compruebe las especificaciones de la impresora que se enuncian en el Manual de
servicio o en la Guía del usuario.
• ¿Está el cliente utilizando un tamaño de papel admitido? Si no está seguro, compruebe las
especificaciones de la impresora que se enuncian en el Manual de servicio o en la Guía del
usuario.
• ¿Está el cliente utilizando papel de un peso admitido? Es un problema habitual. Si no está
seguro, compruebe las especificaciones de la impresora que se enuncian en el Manual de
servicio o en la Guía del usuario.
• ¿Ha intentado imprimir con una resma de papel nueva? El papel que se deja fuera de su
embalaje durante un tiempo puede secarse o absorber humedad.
• ¿Ha intentado imprimir desde un origen de entrada distinto? Esto le ayudará a acotar la
causa de algunos problemas.
• ¿Se ha cargado demasiado papel en la bandeja? Asegúrese de que la altura de la pila no
exceda la altura máxima indicada.
• ¿Se ha arrugado, doblado, humedecido o curvado el papel de la bandeja? Si está dañada,
el papel no se cargará correctamente. Pruebe con una resma de papel nueva.
• ¿Se han cargado distintos tipos de papel o papel de distinto peso en la bandeja?,
es decir, ¿el cliente ha cargado tanto papel normal como cartulina? Esto provocará
problemas de alimentación.
• ¿Es la humedad relativa demasiado alta? ¿Demasiado baja? Esto puede afectar al papel
o la impresora y a su capacidad para alimentar el papel correctamente. Compruebe las
especificaciones de la impresora que se enuncian en el Manual de servicio o en la Guía de
referencia técnica para ver si está situada en un entorno a temperatura ambiente.
• ¿Se ha cargado el papel de forma correcta en la bandeja o en la bandeja opcional? Es un
problema habitual. Vuelva a colocar el papel en la bandeja o en la opción para asegurarse de
que se ha cargado correctamente. Las guías del papel se deben alinear con el papel, pero no
hay que forzarlas demasiado.
• ¿Los rodillos de alimentación están deteriorados porque ha llegado el momento de
utilizar el kit de mantenimiento? Compruebe el recuento de páginas de la impresora para ver
si ha llegado el momento de instalar un kit de mantenimiento.
• ¿Existe algún obstáculo en la trayectoria del papel? La presencia de papel, grapas, clips
u otros elementos en la impresora puede impedir que el papel se cargue correctamente.

Ahórrese tiempo y esfuerzo, y compruebe siempre estos factores externos antes de dedicar más tiempo
a solucionar problemas de un supuesto fallo del equipo.

Exclusivamente para fines formativos 103 17/07/2015


Guía de productos MS310/312/315/410/415/510/610 y MX310/410/510/610 de Lexmark Rev. 2.2

ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DE MANERA INTENCIONADA

Exclusivamente para fines formativos 104 17/07/2015

Vous aimerez peut-être aussi