Vous êtes sur la page 1sur 3

PAGBANWAG SA ATONG KINABUHI Let us be servants to one another

(UCCP Hymnal of a Faith Journey #195) Making Your kingdom come.

Pagbanwag sa atong kinabuhi TRISAGION (Francisco Feliciano)


nga nangitngitan ug nagakadulom
Si Kristo ra ang atong paglaum Holy God, Holy mighty,
S’ya ang kahayag kanato mag-iwag Holy Immortal, have mercy on us!
Holy God, Holy mighty,
Sa dalan sa tanan tang padulngan Holy Immortal, have mercy on us!
ug panaw ining kalibutan. Holy God, Holy mighty,
Subayon ang lakang sa Ginoo Holy Immortal, have mercy on us!
aron maangkon ang kalinaw’ng dayon LIFT HIGH THE CROSS (Fil.Trans.MAP#98)

Sa dalan sa tanan tang padulngan Lift high the cross, the love of Christ proclaim
Sa panaw sa gingharian. till all the world adore his sacred name.
Pagsundon ang sugo sa Ginoo
Maangkon tang kinabuhing dayon. Come, Christians, follow where our Savior trod
our King victorious, Christ the Son of God.
CHRIST BE OUR LIGHT
(Bernadette Farrell) Led on their way by this triumphant sign,
the hosts of God in conquering ranks combine.
Longing for light, we wait in darkness
Longing for truth, we turn to You. O Lord, once lifted on the glorious tree,
Make us Your own, Your holy people your death has brought us life eternity.
Light for the world to see.
So shall our song of triumph ever be:
Christ, be our light! Shine in our hearts. praise to the Crucified for victory!
Shine through the darkness.
Christ, be our light! O DIYOS, HARING BANAL
Shine in Your church gathered today. MAP#110(Cirilo Rigos/Eliseo Pajaro)

Longing for peace, our world is troubled O Diyos, haring banal,


Longing for hope, many despair. Ama naming nagmamahal
Your word alone has pow'r to save us. Sa Iyo ang alay, papuri at paggalang
Make us your living voice. Hanguin Mo kami sa salang marumi
Ang gawaing dati’y tuluyang iwaksi
Longing for food, many are hungry
Longing for water, many still thirst. Ang tanging hinaing,
Make us Your bread, broken for others ngayo’y bayaang sambitin
Shared until all are fed. Gintong simulai’y tulutan Mong maangkin
Sa trono ang madla’y mangayupa
Longing for shelter, many are homeless at magtitiwala sa Tagapagpala
Longing for warmth, many are cold.
Make us Your building, sheltering others Tuwirin Mong lubos
Walls made of living stone. yaring buhay na magusot
Awa Mo’y ibuhos ugali ay mahubog
Many the gifts, many the people Sa luklukang banal laging nagdarasal
Many the hearts that yearn to belong. At nananambitang Iyong kaawaan.
THE LIVING GOSPEL (Danny Fabella) WORSHIP THE LORD, WORSHIP CREATOR
(Fred Kaan, Traditional Melody from Sri Lanka)
In the midst of sacrifice and difficulties In the most
dangerous hour and uncertainties Worship the Lord, worship Creator
We’ll serve you Oh Lord, We’ll follow your words, the Spirit, the Son, raising our hands
And preach the living Gospel to free your people. in devotion to God who is One.
In the midst of infamy against your Holy name,
In the face of the enemy we exalt your greatness Raising our hands as a sign of rejo-oicing
We’ll serve you Oh Lord, We’ll follow your words and with our lips our togetherness vo-oicing
and preach the living Gospel to free your people. giving ourselves to a life of creativeness
worship and work must be one.
With the message of truth, freedom and justiceWith
the message of love and peace Praying and training that we be a blessing
With the message of truth, freedom and justiceWith And by our workmanship daily expre-essing
the message of love and peace We are committed to serving humanity
Worship and work must be one.
Not even the darkness can stop us to serve you
All forces of evil will vanish in the end Called to be partners with God in cre-aation
Honoring Christ as the Lord of the na-ation
As we call on your name, live up with your words
We must be ready for risk and for sacrifice
PAGHAHANDOG NG PASASALAMAT
Worship and work must be one.
(Mario Quince)
Bringing the bread and the wine to the ta-able
Nais namin na magpasalamat,
Asking that we may be led and ena-abled
Sa Iyo Panginoong Mahal
Truly united, to find new community
Dahil sa Iyong mga biyaya
Worship and work must be one.
at patuloy na pagpapala.
Now in response to the life you are gi-iving
Narito ang aming mga alay,
Help us, o Father to offer our li-iving
Bunga ng lupang ’Yong binigay
Seeking a just and a healing so-ci-ety
Basbasan Mo at ’Yong pagpalain,
Worship and work must be one.
Yaring inihahaing bagay.
“ALAY NI HESUS SA’TING LAHAT”
L. Sandell-Berg, F. August Ekström - ”Jesus för Världen,”
Narito ang aming mga puso, from Den Svenska Psalmboken, Church of Sweden
Inialay rin namin sa ’Yo Filipino translation by Klein F. Emperado
Nawa ay Iyong pananahanan,
Ngayon at magpakailanpaman Alay ni Hesus, sa’ting lahat
ang kanyang buhay na pangtubos
MGA KALOOB NA GANAP (Samuel Galutera) Makasalana’y iniligtas
ipinakita doon sa Krus.
Mga kaloob na ganap sa Iyo lahat nagmula
Nararapat na Ika’y awitan, ng papuri O kay dakila, pag-ibig N’ya
O aming Diyos na banal. Walang kaparis, pagmamahal
Kristo Hesus, ako’y niligtas
O Diyos ng mga biyaya, Salamat sa Iyo, Salamat! at binigyan ng bagong buhay
Di mabilang na kaloob Mo,
patunay ng Iyong pagmamahal. Angkinin Mo-o, kami O Diyos
at ilayo sa mga tukso
Turuan Mong ako’y mamuhay
sa ’Yong pag-ibig at patnubay

UNTIL ALL ARE FED (Bryan McFarland)

How long will we sing? How long will we pray?


How long will we write and send?
How long will we bring? How long will we stay?
How long will we make amends?

Until all are fed we cry out.


Until all on earth have bread.
Like the One who loves us each and every one
We serve until all are fed.

How long will we talk. How long will we prod?


How long must we fret and hoard?
How long will we walk to tear down this facade?
How long? How long, O Lord?!

How can we stand by and fail to be aghast?


How long 'til we do what's right?
How could we stand by And choose a lesser fast?
How long 'til we see the light?

On the green, green grass they gathered long ago.


To hear what the Master said. What they had they
shared - some fishes and some loaves.
And they served until all were fed.

TURUAN MO AKO (Samuel Galutera) MAP#140

Turuan mo ako, Panginoon ko


Sa aking tungkulin at susunod ako
Ngayon ang buhay, tahakin ang landas Mo
Maglingkod hanggang wakas
Ya’y akin na ngayon mahaharap

Vous aimerez peut-être aussi