Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Reservados todos los derechos. Está prohibido, bajo las sanciones penales y el resar-
cimiento civil previsto en las leyes, reproducir, registrar o transmitir esta publicación,
íntegra o parcialmente (salvo en este último caso, para su cita expresa en un texto
diferente, mencionando su procedencia), por cualquier sistema de recuperación y por
cualquier medio, sea mecánico, electrónico, magnético, electroóptico, por fotocopia o
cualquier otro, sin la autorización prevista por escrito de Ediciones de la Universidad
Autónoma de Madrid.
ISBN: 978-84-8344-
Depósito Legal: M-
Imprime:
CRÍTICA TEXTUAL Y MÉTRICA GRIEGAS
Hic non sunt dracones: el γλανις en
Aristóteles y una crux desperationis
en la Historia Animalium vii 602B20-28
Resumen– El artículo trata un pasaje corrupto dentro del séptimo libro de la Historia
Animalium de Aristóteles (602b20-28). Los editores modernos no ven ningún problema
textual en el mismo, pero el autor del artículo argumenta que el texto actual es inde-
fendible, establece la validez de antiguas conjeturas y estudia diversas vías para en-
mendarlo. Para comprender el problema textual y sus vías de solución, el autor estudia
la solidez de las observaciones de Aristóteles referidas a los siluros europeos (Silurus
glanis y/o Silurus aristotelis).
Palabras clave– griego antiguo, crítica textual, tratados biológicos de Aristóteles, His-
toria Animalium, zoología griega, biología antigua, astronomía antigua, ciencia griega,
siluridae, siluros.
Abstract– This paper deals with a passage in the seventh book of Aristotle’s Historia An-
imalium (602b20-28) usually printed by modern editors as unproblematic from the point
of view of the transmission. The author argues that the transmitted text is necessarily
corrupt, assess previous attempts to amend it, and points to several ways to find a solu-
tion to the textual problem. The paper also weighs the validity of Aristotle’s observa-
tions on the behaviour of European catfishes (Silurus glanis and/or Silurus aristotelis).
Keywords– Ancient Greek, Textual criticism, Aristotle’s biological works, Historia
Animalium, Greek Zoology, Ancient Biology, Ancient Astronomy, Greek science,
siluridae, catfishes.
Riaño Rufilanchas, D., «Hic non sunt dracones: el γλάνις en Aristóteles y una crux despera- 147
tionis en la Historia Animalium VII 602B20-28», Phílos hetaîros. Homenaje al profesor Luis
M. Macía, Madrid, UAM Ediciones, 2018, 147-156.
Daniel Riaño Rufilanchas
1
Este artículo se ha escrito dentro de los proyectos RYC-2011-09425 «La sintaxis y el
estilo de Filodemo (y de sus editores)» y FFI2017-89110-P (MINECO).
148
Phílos hetaîros
traducción aquí y en el resto del artículo pretende ajustarse lo más posible al texto
y poner de relieve algunas de sus particularidades.
A los [sc. peces] de ríos y lagos tampoco les afecta ninguna epidemia
pero a alguno de ellos les sobrevienen enfermedades propias, como al
γλάνις,2 sobre todo durante la canícula [lit.: «durante el Perro»], debido
a que cuando nada cerca de la superficie, resulta golpeado por el astro
y es paralizado por un trueno violento. Lo mismo sufre a veces la car-
pa, pero menos. Los γλάνεις, en aguas someras y golpeados †por la
serpiente dragón† mueren [en la ed. de Louis añad.: en gran número].
En el bálero y el tilón, un gusano que aparece en la canícula sale a la
superficie y les causa debilidad, y al subir [sc. el pez] a la superficie
muere por efecto del calor
El texto ὑπὸ δράκοντος τοῦ ὄφεως es editado sin notas al texto ni conjeturas
por Bekker, y es tenido por auténtico por Louis y Balme, pero considero que las
dificultades textuales, además de las de realia, hacen que sea imposible mantener
como legítimas las palabras que he atetizado. Barthélemy-Saint-Hilaire acepta el
texto pero se hace eco en el comentario de las notas cautelares de Aubert y Wim-
mer (1868) (cf. infra.). Balme-Gotthelf (1991) anotan ad loc. «Dragon-snake: not
identified. Mentioned as a land snake at VIII(IX) 609a4, 612a30». Louis llama a
este δράκων «un serpent… qu’il est difficile de identifier».
Como ya demostré en Riaño (1999) (cf. Aubert y Wimmer 1868 ad loc.)
en la literatura griega no aparece hasta mucho después de A. ningún testimonio de
2
El γλάνις de este pasaje se refiere sin duda a alguna de las dos especies de siluros eu-
ropeos, (Silurus glanis y Silurus aristotelis), ambos peces de río. Al tratarse de peces alóc-
tonos en la Península, no tienen en español una designación familiar o común. Las especies
americanas de siluro suelen denominarse «bagre», nombre que en español europeo designa a
otras especies, de diferentes familias, tanto de mar como de río. Por ello quizá sea apropiado
traducir γλάνις con el nombre que se está extendiendo en las últimas décadas para denominar a
los siluros europeos «pez gato» (traducción de «catfish»). DGE traduce «siluro», y LSJ «sheat
fish», ambos nombres genéricos.
149
Daniel Riaño Rufilanchas
3
Cf. por ejemplo el comentario en Cuvier y Valenciennes 1839: 350-351 a Arist.HA
568a22-568b23 [6.14] y 621a20-26 [9.37] a la observación por parte de Aristóteles de que el
γλάνις macho protege los huevos de sus crías introduciéndolos en la boca para ponerlos a
salvo de predadores «ce qu’Aristote rapporte avec détail, et en deux endroits, du soin que le
silure mâle prend des oeufs de sa femelle, tient un peu du merveilleux». La observación de
Aristóteles es exacta («perhaps the most perfect bit of outdoor natural history in all Aristot-
le» Thompson 1947: 45) y constituye el primer testimonio de la llamada «incubación bucal»
(Blüm 1986: 232-233).
150
Phílos hetaîros
fenómenos distintos, que fueron anotados por A. (como la mayoría de los datos so-
bre este pez) gracias a una agudeza y capacidad de observación fuera de lo común4.
Los siluros europeos son peces de río o lacustres bentónicos dotados de
un sistema sensorial que les permite localizar el alimento y los peligros en aguas
con muy poca luz (Bruno y Maugeri 1995: 156-157; Copp et al. 2009: 256-258).
Las precisiones que hace A. en este pasaje sobre sus hábitos (διὰ τὸ μετέωρος νεῖν
«swimming near the surface» Balme y Gotthelf 1999) y el hábitat (ἐν τοῖς βραχέσι
«in the shallows» Balme y Gotthelf 1999, «les bas-fonds» en Louis 1969) presentan
problemas para la identificación de la especie, dado que mientras Silurus aristotelis
(la especie con la que se suele identificar el γλάνις desde Agassiz 1856) cuida los
huevos en nidos a 2-3 m. de profundidad (Kottelat-Freghof 2007: 340), es el Silurus
glanis el que prefiere un lugar más semejante al aquí descrito para cuidar los huevos
(«[Silurus glanis] spawns in shallow, warm and well vegetated riverine habitats
without current» Kottelat-Freghof 2007: 340-341). La freza de ambas especies de
siluros europeos depende de la temperatura del agua, que debe alcanzar para ello
los 20º-23º, por lo que su momento puede oscilar desde abril hasta comienzos de
agosto, según la especie y la latitud (Leonardos et al. 2007; Kottelat-Freghof 2007:
340-341; Copp et al. 2009: 264-269). Los siluros se alimentan preferentemente
en el fondo de los ríos, pero suben ocasionalmente a la superficie. Los pescadores
conocen bien este hábito de los siluros de ascender hasta las capas más superficiales
del agua, más ricas en oxígeno, al comienzo del verano (Sutton 1999: 108).
Sobre la afirmación de que el siluro ὑπὸ βροντῆς νεανικῆς καροῦται, moder-
nos estudios sobre los siluros europeos (cf. Kottelat et al. 2007) hacen notar su gran
sensibilidad hacia los ruidos exteriores. La razón de ello es que en los siluros, la veji-
ga natatoria está conectada al aparato de Weber, conectado a su vez con el otolito, lo
que les hace especialmente sensibles a los sonidos de alta frecuencia. Más relevan-
temente para este pasaje en concreto, los siluros disponen de unos poros a lo largo
de su línea lateral, provistos de células sensibles a las vibraciones (neuromastos), y
conectadas al cerebro (Bleckmann 1986: 182 ss.). Esto les hace mucho más sensibles
que la mayoría de los peces (y que los mamíferos terrestres) a las vibraciones de baja
frecuencia dentro y fuera del agua (cf. Hawkins 1986: 134 ss.; Tucker y Robinson
1990: 16; Copp et al. 2009: 258). La muerte como resultado de stress ha sido veri-
ficada modernamente5. Esta observación había sido hecha por los primeros natura-
listas y sin duda antes que ellos por los pescadores: Cuvier y Valenciennes (1839:
339) se hacen eco de la noticia del naturalista Leonard Baldner de un ejemplar de
Silurus glanis que pereció en 1620 durante una tormenta («qu’un temps orageux le
fit périr»). Los mismos autores recogen una observación de unos pescadores en Pru-
sia sobre la relación entre la aparición de truenos y el número en que pueden pescar
a los siluros (Silurus glanis). Esta observación se recoge de una manera que recuerda
4
El adjetivo νεανικῆς con el sentido «violento» sólo aparece en este pasaje, y no sería
extraño que se debiera a una corrupción del texto.
5
Cf. Tucker y Robinson 1990: 17 «Stress may be manifested in several ways, ranging
from shock and sudden death to more subtle behavioral changes».
151
Daniel Riaño Rufilanchas
los testimonios de los que se hace eco el propio A.: «Les habitudes du silure sont pa-
resseuse… Les pêcheurs de la Sprée disent que l’on n’en prend de gros que lorsqu’il
tonne» (Cuvier y Valenciennes 1839: 348). Hoy podemos anotar, no obstante, que el
fenómeno del repentino ascenso de estos peces hacia la superficie no tiene que ver
con el volumen del sonido, sino con el descenso de la presión barométrica que se
produce justo antes de una tormenta con truenos (Copp et al. 2009: 269).
La expresión ὐπὸ κύνα «durante el Perro» indica un periodo relativamente
extenso durante la estación cálida que puede traducirse con la vaga expresión «ca-
nícula». Κύων se identifica sin duda con la estrella Sirio, en la constelación Canis
Maior. En Grecia el orto heliaco de esta estrella se ponía en relación con la llegada
de la estación más cálida de un modo que ha ido cambiando por la precesión de los
equinoccios. El giro ὐπὸ κύνα, quizá por ir seguido del adjetivo ἀστροβλής y caer
cerca del verbo ἐμπίπτω, fue varias veces incorrectamente interpretado como una
expresión agentiva (que hubiera exigido el genitivo) referida a la acción a distancia
de una estrella. Así ocurre, por ejemplo, en las traducciones de Taylor «the, glanis,
in consequence of swimming on the surface of the water, is injured by the deadly in-
fluence of the dog-star» y en la de Creswell: «…appears to be star-struck by the dog-
star» (Gill: 731-732). Tal traducción es sin duda un error, pero ejemplifica bien el
tipo de dificultades interpretativas a que se enfrentaron los copistas y que pudieron
dar lugar al texto corrupto actual. D’Arcy Wentworth Thompson, uno de los mejores
estudiosos y traductores de las obras biológicas de A., traducía ὑπὸ κύνα como «just
before the rising of the Dog-star», pero esta precisión temporal no está garantizada
por el texto. A partir de pasajes como ἀφανίζεται αὐτὸν ὑπὸ κύνα περὶ τριάκονθ᾽
ἡμέρας (566b22) el sintagma preposicional puede traducirse con una expresión com-
parable a «durante la canícula». Louis traduce «au moment de la canicule».
El adjetivo ἀστροβλής debió significar, en su sentido lato «sometido a la
acción de un astro» (cf. el uso de ἀστροβολῆσαι αὐτὸν μαγεύσας ἐπεχείρησεν «in-
tentó atraer sobre él mediante hechizos la influencia de un astro» Porph.Plot.10).
En las obras de historia natural en que se nos han transmitido las palabras de esta
familia léxica (especialmente en Teofrasto) esta «influencia» del astro es clara-
mente de tipo físico y el sentido de la expresión es generalmente traducible por
«agostar». Sin embargo, incluso en las expresiones donde entendemos que el ad-
jetivo significa «agostado» no podemos hoy decir si el astro responsable de ello
es el propio Sol o la estrella Sirio, a quien se le solía atribuir no sólo la función de
anunciar la canícula, sino ser su origen.
Modernamente está testimoniado el cambio de comportamiento de los silu-
ros durante el verano: «The best conditions for spawning are reported to be on
warm sultry evenings characterized by a sudden drop in barometric pressure…,
often just before a thunderstorm…. Leading up to this, competition for spawning
areas increases with males developing aggressive behaviour and some individuals
may become injured as a result» (Copp et al. 2009: 269). En resumen, lo que
sabemos hoy sobre la biología del apareamiento y alimentación de los siluros, es-
trechamente dependientes de la temperatura y la duración de las horas del día, es
plenamente consistente con las observaciones de Aristóteles.
152
Phílos hetaîros
Den letzten Satz dieses Paragr[aph] οἱ δὲ – πολλοί haben wir als unecht
bezeichnen zu müssen geglaubt. Hienach würde A. nimlich vorausge-
setzt haben, dass es mehrere Thiere des Namens δράκων gegeben habe,
von denen eines eine Schlangenart gewesen sei. Aber daraus sieht man
den fremden Urheber dieser Stelle: dieser gehörte einer späteren Zeit
an, und um zu verhüten, dass man nicht an einen anderen fabelhaften
δράκων denke, setzte er die Erläuterung τοῦ ὄφεως hinzu. A. kennt den
Namen δράκων nicht als Bezeichnung einer Schlange.
Este intento de restitución del sentido es, en mi opinión, lo más cerca que
hemos estado de acercarnos al sentido auténtico del texto de A., desde al menos los
tiempos de Dionisio Gaza. El problema es que, además de que la reconstrucción
(presentada como exempli gratia) es paleográficamente difícil de explicar, el texto
que resulta es poco más que una repetición de lo dicho anteriormente, y por tanto
un añadido innecesario.
Llegados a este punto, lamento si el lector ha llegado hasta aquí pensando
que el autor del presente donum amicitiae se estaba guardando para el final la reso-
lución de un misterio que ha entretenido a filólogos de la talla de Aubert y Wimmer
153
Daniel Riaño Rufilanchas
6
La magnitud visual de sus estrellas más destacadas no es especialmente grande: α Ser-
pentis posee una magnitud de 2.63 y la de α Hydrae es de 2.0 (Sirio es 1.42).
7
Todas estas identificaciones con otras constelaciones son ignoradas por LSJ y aparecen
confundidas con las referidas a la constelación de Draco en DGE.
154
Phílos hetaîros
Referencias bibliográficas
Agassiz, Louis (1856), «Four hundred and thirty-second meeting» en Proceedings
of the American Academy of Arts and Sciences 3, 325-336.
Andrews, Alfred C. (1948), «Greek and Latin mouse-fishes and pig-fishes» Trans-
actions and Proceedings of the American Philological Association 79, 232-253.
Arratia, Gloria, Kapoor, B.G., Chardon, Michel y Rui, Diogo (eds.) (2003), Catfi-
shes. 2 vols. Enfield (NH): Science Publishers.
Aubert, Hermann – Friedrich Wimmer (1868), Aristoteles Thierkunde. Kritisch-be-
richtiger Text mit deutscher Übersetzung, sachlicher und sprachlicher Erklä-
rung und vollständigem Index, Leipzig: Engelmann [2 vols.].
Balme, David M. – Gotthelf, Allan (1991), Aristotle. History of animals. Books
VII-X Cambridge, Massachusets-Londres: Harvard University press [edición,
traducción y comentario].
Balme, David M. – Gotthelf, Allan (2002), Aristotle. Historia animalium. Volume I
Books I-X: Text, Cambridge: Cambridge University press [edición].
Bleckmann, H. (1986), «Role of the lateral line in fish behaviour» en Tony J. Pitcher
(ed.) The behaviour of teleost fishes, Londres-Sydney: Croom Helm, 177-202.
Blüm, Volker (1986), Vertebrate reproduction: A textbook, Berlín: Springer.
Brosch, Noah (2008), Sirius matters. Astrophysics and Space Science Library, s.l.:
Springer.
Bruno, Silvio – Maugeri, Stefano (1995), Peces de agua dulce de Europa, Barce-
lona: Omega.
Copp, Gordon H. et al. (2009), «Voracious invader or benign feline? A review of
the environmental biology of European catfish Silurus glanis in its native and
introduced ranges», Fish and Fisheries 10, 252–282.
Cuvier, Georges – Valenciennes, Achilles (1839), Histoire naturelle des poissons
vol. 14, París: Pitois-Levrault.
Garman, S. (1890), «Parasilurus aristotelis» Bulletin of the Essex Institute 22:56-
59.
Gill, Theo (1911), «A new translation of Aristotle’s History of animals» (reseña),
Science N.S. 33, 730-738.
Hawkins, A.D. (1986), «Underwater sound and fish behaviour», en Tony J. Pitcher
(ed.) The behaviour of teleost fishes, Londres-Sydney: Croom Helm, 114-150.
155
Daniel Riaño Rufilanchas
156