Vous êtes sur la page 1sur 2

AISLADOR TRANSMISOR DE SEÑALES

SIGNAL TRANSMISSION INSULATOR ARC-8/170

ø 70
M6 M 12 36

VISTO POR
VIEW FROM
B
SEÑALIZACION DE ALUMBRADO FIJO
STEADY INDICATING LIGHT SIGNALLING
28

R
S
T
1 1 1

3 3 3

LAF-1
b
VISTO POR
VIEW FROM
A

M 16
ø 16 IMPORTANTE
El cable de conexionado entre los aisladores y
ø 84
ø 100 caja debe ser para las tensiones de servicio de
1 kV
A
IMPORTANT
Connecting cable between insulators and box
must be for service voltages of 1 kV

Dimensiones aproximadas en mm • Approximate dimensions in mm

DESCRIPCION DESCRIPTION
Aisladores para detección de señal diseñados para servicio inte- Support insulator for signal detection, designed for indoor servi
rior moldeados en resina. ce, epoxy cast resin.
AISLADOR ARC-8/170 INSULATOR
CARACTERISTICAS ELECTRICAS ELECTRICAL CHARACTERISTICS
UNE•IEC IEEE
•Tensión nominal de aislamiento (kV) 36 34,5 •Highest voltage (kV)
•Tensión máxima de servicio (kV) 36 36,5 •Highest voltage for equipment (kV)
•Tensión de ensayo a frecuencia industrial (kV) 70 70 •Power-frecuency withstand voltage (kV)
•Tensión de ensayo de choque (kV) 170 170 •Lightning impulse withstand voltage (kV)
•Rango de detección •Detection range
- kV MAX. 36 - MAX. kV
- kV MIN. 12 - MIN. kV
•Línea de fuga (mm) 555 •Creepage distance (mm)

CARACTERISTICAS MECANICAS MECHANICAL CHARACTERISTICS


•Peso aproximado 2,6 kg •Approximate weight
•Carga de rotura a flexión F (Newton) 4000 •Minimum failing load F (Newton)

OTRAS CARACTERISTICAS OTHER FEATURES


Casquillos de latón. Bolts made of brass.
Tornillo de conexión LAF-1 de acero. LAF-1 connecting screw made of steel.
Otras tornillerías o características especiales, bajo consulta Other bolts, or other features, on request.

SEÑALIZACIONES ALUMBRADO FIJO FIXED LIGHTING SIGNALLING


El equipo está formado por: The unit is made up of:
•3 aisladores ARC de la tensión adecuada. •3 ARC insulators of the appropiate voltage.
•1 caja de señalización tipo LAF-1 •1 signalling box type LAF-1
En la caja LAF-1 se incluyen, además de las 3 lámparas de seña- The LAF-1 box contains, besides the 3 signalling lamps, 3 plugs
lización, 3 clavijas que permiten conectar una lámpara de exa- which allow a test lamp (on request) to be connected in order to
men (bajo pedido) para comprobar periódicamente el estado de periodically test the state of the signalling lamps.
las lámparas de señalización. The lamps light up, indicating the presence of high voltage. This
Las lámparas lucen indicando la presencia de A.T. Esta ilumina- illumination is carried out without the contribution of auxiliary
ción se efectúa sin aportación de energía auxiliar, se garantiza power, guaranteed by the voltage values range (phase- earth)
para el margen de valores de tensión (fase-tierra) indicados en shown in the chart above.
el cuadro superior. Possibility of connection with surveillance relay for voltage pre-
Posibilidad de conexión con Relés de presencia de tensión sence ARTECHE VU-3 and LKS-2.
ARTECHE VU-3 y LKS-2.

ISO 9001

Vous aimerez peut-être aussi