Vous êtes sur la page 1sur 20

Estocolmo

en síntesis
Stockholm City Bikes
– Cyklar du kan låna på en plats och lämna tillbaka på en annan!

Svenska Upptäck Stockholm på cykel


Dagskort: 25 kr/dag
Säsongskort: 200 kr (inkl hjälm)
Köp ditt kort på ett SL Center.

English Explore Stockholm on a bike


Daycard: 25 SEK/day
Seasoncard: 200 SEK (incl helmet)
Buy your card at a SL Centre.

Exempel på cykelstationer: Medborgarplatsen, Gamla Stan, Norrmalmstorg, Åhléns City,


Stadion och Fridhemsplan, för mer info gå i på www.stockholmcitybikes.se

www.stockholmcitybikes.se
Kundser vice/Customerser vice 077- 444 24 24
 The system is opened every day 06.00 - 18.00, April-October.
photo: Richard Ryan
Tabla de materias
Museos y Atracciones............................................................................. 5

Shopping.............................................................................................. 7

Restaurantes, Pubs y Bares...................................................................... 8


Deportes y Aventura............................................................................. 11

Para los más pequeños......................................................................... 14

El archipiélago.................................................................................... 15

Excursiones por los alrededores de la ciudad.......................................... 17

Transporte........................................................................................... 18

Datos de contacto................................................................................ 19

 Underground/Tunnelbana  Commuter Train/Pendeltåg

Stockholm in Brief is published by Stockholm Visitors Board AB


Drottninggatan 33, P.O. Box 162 82 Stockholm, Sweden. Phone +46 8 508 285 00. www.stockholmtown.com
Responsible under law/Ansvarig utgivare: Martin Rosborg. Editors/Redaktörer: Åsa Lundgren, Mattias Lavett.
Advertisments/Annonser: Margaretha Alfthan. Translation/Översättning: Tamarind. Production/Produktion: Pigment.
Print/Tryck: Franzen A/S. Cover photos/Omslagsbilder: Matton, Magnus Fond/Johnér, Nicho Södling/Johnér, Richard Ryan, Preben Kristensen

The publisher has made every effort to ensure the accuracy of all information at the time of going to press but assumes no responsibility for changes or errors.


Visit the Royal Palace
Plus 75 other great
attractions
Stockholms
The Stockh
olm Card
kor tet

PHOTO: PETER NORDAHL

GÄLLER FÖR
1 VUXEN OCH
VALID FOR KAN KOMBINE
1 ADULT AND RAS MED MAX
IN COMBINA 2 BARNKOR
TION WITH T
MAX 2 CHILD
REN’S CARD
S

GÄLL ER FRÅN
OCH MED
DATU M OCH
KLOC KSLA
G/VA LID
FROM

The Stockholm Card includes


• Free admission to 75 museums and attractions
• Free boat sightseeing
• Free public transportation
Buy the Stockholm Card at Stockholm Tourist Centre, Kungsträdgården or
Hotellcentralen, Central Station or at www.stockholmtown.com/shoponline

Museos y Atracciones
A una corta distancia a pie, aguardan al visitante expe-
riencias culturales únicas de ocho siglos de antigüedad

photo: Richard Ryan


Museo Vasa, Djurgården puede ver, además, animales escan- Ayuntamiento,
El buque de guerra Vasa se hundió dinavos como alces, renos y lobos. Hantverkargatan 1
con sus 64 cañones en su primer +46 8 442 80 00, autobuses 44, 47 El centro político de Estocolmo es
viaje el año 1628 y fue recuperado o transbordador de Djurgården también uno de los principales ob-
en 1961. El navío se conserva casi desde Slussen jetivos turísticos de la ciudad. El
en su totalidad y es el único en el ayuntamiento (Stadshuset), con-
mundo de su clase. Parque de Atracciones de Grö- struido entre 1911-1923 por el ar-
+46 8 519 548 00, autobuses 44, na Lund, Djurgården quitecto Ragnar Östberg, es una
47 o transbordador de Djurgården Vuelva a vivir su niñez visitando el de las principales creaciones arqui-
(Djurgårdsfärjan) desde Slussen parque de atracciones de Estocol- tectónicas de Suecia de estilo
mo. Gröna Lund cumplió 120 años romántico. Sus salas Azul y Dora-
Skansen, Djurgården en 2003. En él podrá probar clási- da acogen, además, la celebración
Este museo se fundó en 1891 cos como la casa de los espejos o la anual de los premios Nobel.
como el primero del mundo en su de los fantasmas, así como los co- +46 8 502 290 59,
categoría. Aquí podemos contem- ches de choque. Hallará atracciones  T-Centralen, autobuses 3, 62
plar la Historia de Suecia en mini- para todos los gustos y edades.
atura. Más de 150 edificios de los +46 8 587 501 00, autobuses 44, Junibacken, Djurgården
siglos XVIII, XIX y XX, fueron 47 o transbordador de Djurgården Junibacken es una casa repleta de
transportados hasta aquí desde dis- desde Slussen cuentos, risas y travesuras. El tren
tintas partes del país. El visitante de los cuentos lo llevará a un viaje


indescriptible por el mágico
mundo de Astrid Lindgren.
+46 8 587 230 00, autobuses 44,
47 o transbordador de Djurgården
desde Slussen

Museo Nacional de Historia


Natural, Frescativägen 40
Contemple dinosaurios gigantes o
los seres marinos más diminutos.
El visitante tendrá aquí la oportu-
nidad de conocer la naturaleza y el

photo: junibacken
entorno del hombre. El mismo edi-
ficio aloja el planetario Cosmono-
va.
+46 8 519 540 00,  Universite-
tet, autobuses 40, 540
Tom Tits Experiment, bosque acoge una gran variedad de
Cosmonova, Frescativägen 40 Storgatan 33, Södertälje plantas y animales. En el acuario
La única sala de proyecciones en Tom Tits resulta difícil de describir marino conviven tiburones y peces
formato IMAX y el planetario más con palabras. El visitante entra pequeños, moluscos y morenas.
moderno del país. La entrada a aquí en el mundo del agua, el aire, +46 8 660 90 89, autobuses 44, 47
Cosmonova está prohibida para el sonido y otros muchos fenóme- o transbordador de Djurgården
niños menores de 5 años. nos interesantes. En este recinto desde Slussen
+46 8 519 551 30, podrán accionar, observar, verter y,
Universitetet, autobuses 40, 540 en definitiva, probar cerca de 400 Globen
experimentos. Tom Tits ofrece una El estadio esférico más grande del
Palacio Real excitante introducción a las cienci- mundo, Globen, se inauguró en
Las salas de representación, la sala as naturales y la técnica. 1989 y, gracias a su forma única, se
real y las salas de las órdenes de ca- +46 8 522 525 00, ha convertido en un célebre símbo-
ballería, residencia oficial de su  Södertälje Centrum lo de Estocolmo y Suecia. Podrá
majestad el rey, ejecutada durante asistir aquí a grandes espectáculos
el siglo XVIII, según planos de Ni- Museo Acuático Aquaria, de categoría internacional: música,
codemus Tessin. Djurgården deporte y mucho más.
+46 8 402 61 30, Ecosistemas únicos en funciona- +46 8 508 353 00,  Globen
 Gamla Stan, autobuses 2, 55 miento, bosques tropicales, el mar
y las aguas del mundo nórdico. El Moderna Museet
El museo Moderna Museet es úni-
co y cuenta con una de las princi-
pales colecciones del mundo, expo-
siciones innovadoras de arte mo-
derno y contemporáneo, biblioteca
fotográfica, conferencias, visitas
guiadas, eventos y un programa pe-
dagógico completo.
+46 8 519 552 00,
 Kungsträdgården, autobús 65

Si desea consultar una lista comple-


ta de los museos, puede visitar el
centro de información turística de
Estocolmo, Stockholm Tourist Cen-
PHOTO : David Mårding

tre, en el edificio Sverigehuset, la


central hotelera (Hotellcentralen) si-
tuada en la estación Centralstatio-
nen o www.stockholmtown.com


Shopping
¿Lujo y glamour, diseño austero o uno más popular
y originario?

Grandes almacenes y Sweden Shop, Sverigehuset


centros comerciales Hamngatan 27
+46 8 508 28 508,  T-Centralen
Svensk Hemslöjd, Sveavägen 44
City +46 8 232 115, autobús 52
Orrefors Kosta Boda
NK, Hamngatan 18-20 Birger Jarlsgatan 13
+46 8 762 80 00,  T-Centralen +46 8 545 040 84

photo: Richard Ryan


Gallerian, Hamngatan 37  Östermalmstorg
+46 8 791 24 45,  T-Centralen Nordiska Kristall, Kungsgatan 9
PUB, Drottninggatan +46 8 104 372,  Hötorget
+46 8 789 19 30,  Hötorget Pukeberg Stockholm
Sturegallerian, Stureplan Sickla Köpkvarter, Sickla Sibyllegatan 9
+46 8 611 46 06 +46 8 743 90 29,  Sickla +46 8 545 850 02
 Östermalmstorg  Östermalmstorg
Bruno, Götgatsbacken 36 Diseño de impronta Blås&Knåda, Hornsgatan 26
+46 8 641 27 51,  Slussen sueca +46 8 642 77 67,  Slussen
Västermalmsgallerian
S:t Eriksgatan 45 Asplund, Sibyllegatan 31 SoFo
+46 8 737 22 53,  Fridhemsplan +46 8 662 52 84
 Östermalmstorg La zona situada al sur de la calle de
De compras por las afueras de G.A.D Stockholm AB Folkungagatan (SoFo) se ha con-
la ciudad Birger Jarlsgatan 34 vertido en un centro comercial
+46 8 545 480 08, autobús 2 constituido por muchos de los pe-
IKEA , Kungens Kurva Carl Malmsten Möbler och queños comercios independientes
+46 20 43 90 50, autobús gratuito Inredning, Strandvägen 5b de la ciudad. Ropa, zapatos, joyas
de lunes a viernes desde Regeringsga- +46 8 233 380, autobuses 47, 44 o música, usted elige.
tan 17 Nordiska Galleriet AB
Stockholm Quality Outlet Nybrogatan 11 Grandpa, Södermannagatan 21
Barkaby +46 8 442 83 60, autobuses 47, 44 +46 8 643 60 80, autobús 3
+46 8 564 720 30,  Jakobsberg + Svenskt Tenn, Strandvägen 5 Tjallamalla, Bondegatan 46
autobús 567 +46 8 670 16 00, autobuses 47, 44 +46 8 640 78 47 autobús 3
Täby Centrum, Täby R.O.O.M, Alströmergatan 20 Cocktail De Lux, Bondegatan 34
+46 8 638 02 01,  Roslagsbanan +46 8 692 50 00 +46 8 642 07 41, autobús 3
Täby Centrum  Fridhemsplan, autobús 1 Sneakersnstuff, Åsögatan 124
Kista Galleria, Kista Skansens souvenirbutik +46 8 743 03 22, autobús 3
+46 8 562 532 00,  Kista (tienda de souvenirs), Skansen Pet Sounds, Skånegatan 53
Arlandastad Outlet Village +46 8 442 82 00, autobuses 47, 44 +46 8 702 97 98, autobús 3
Arlanda Slottsbodarna (las boutiques de Minimarket, Åsögatan 132
+46 8 594 408 10 palacio), Kungliga Slottet +46 8 661 81 10, autobús 3
 Märsta + autobús 583 +46 8 402 60 00, autobuses 2, 55 www.sofo.se


Mercados cubiertos y

Restaurantes,
al aire libre

Hötorgshallen, Kungsgatan 44
+46 8 230 001,  Hötorget
Söderhallarna, Medborgarplatsen
+46 8 702 26 33
Pubs y Bares
 Medborgarplatsen
Kungshallen, Hötorget
En Estocolmo, la noche no para nunca
+46 8 218 005,  Hötorget
Östermalms Saluhall,
Östermalmstorg
 Östermalmstorg

STREET
Restaurantes Mistral, Lilla Nygatan 21
Cerca de Hornstull Strand en el +46 8 10 12 24,  Gamla Stan
barrio de Söder, se encuentra el Centro de Estocolmo/ Bistro Ruby Österlånggatan 14
equivalente estocolmeño del Lon- Barrio de Norrmalm +46 8 20 57 76, autobuses 2, 55
dons Camden Lock Market. El Mårten Trotzig,
mercado de STREE se ha con- Operakällaren, Karl Xll:s Torg Västerlånggatan 79
vertido en una opción muy popu- +46 8 676 58 01 +46 8 442 25 30,  Gamla Stan
lar de la oferta comercial de Esto-  Kungsträdgården Fem Små Hus, Nygränd 10
colmo.  Hornstull Bistro Berns, Berzelii Park +46 8 10 87 75, autobuses 2, 55
www.streetinstockholm.se +46 8 566 325 15
 Kungsträdgården Södermalm
Locanda Klara Norra,
Stockholm Shop Online Mäster Samuelsgatan 60 Greken på Hörnet,
+46 8 440 23 80,  T-Centralen Tjärhovsgatan 43
Con el fin de hacer más fácil su vi- Wedholms Fisk, Nybrokajen 17 +46 8 640 72 00
sita a Estocolmo, puede resultar +46 8 611 78 74  Medborgarplatsen
útil ir preparado con ayuda de fol-  Kungsträdgården Hosteria Tre Santi,
letos y otro material informativo Mother India, Wallingatan 40 Blekingegatan 32
similar. En la tienda de nuestra +46 8 21 65 62, autobús 47 +46 8 644 18 16,  Skanstull
web contamos con una amplia F12, Fredsgatan 12 Hermans Fjällgatan 23 A
oferta de material sobre Estocol- +46 8 8 24 80 52,  T-Centralen +46 8 643 94 80, autobuses 2, 3
mo. Déjese inspirar por todos nu- Vassa Eggen, Birger Jarlsgatan 29 La Cucaracha, Bondegatan 2
estros planos y guías de la ciudad, +46 8 21 61 69 +46 8 644 39 44
recibiendo en su casa el material  Östermalmstorg, autobús 2  Medborgarplatsen
que necesite. Aquí tendrá además Grill, Drottninggatan 89 Koh Phangan, Skånegatan 57
la oportunidad de reservar hotel o +46 8 31 45 30,  Rådmansgatan +46 8 642 50 40
de comprar el bono de transporte  Medborgarplatsen
de Estocolmo. Casco antiguo o barrio de Gondolen, Stadsgården 6
www.stockholmtown.com/ Gamla Stan +46 8 641 70 90,  Slussen
shoponline
Gåsgränd 4, Gåsgränd 4 Östermalm
+46 8 24 71 44,  Gamla Stan
Källaren Aurora, Munkbron 11 Undici, Sturegatan 22
+46 8 21 93 59,  Gamla Stan +46 8 661 66 17, autobús 2
Leijontornet, Lilla Nygatan 5 Örtagården, Nybrogatan 31
+46 8 506 400 80,  Gamla Stan +46 8 662 17 28
Trattoria Romana, Mälartorget 15  Östermalmstorg
+46 8 796 90 09,  Gamla Stan Annakhan, Riddargatan 12
Zum Franziskaner, +46 8 440 30 00
Skeppsbron 44  Östermalmstorg
+46 8 411 83 30, autobuses 2, 55


Rabarber, Torsgatan 55
+46 8 31 17 75,  S:t Eriksplan
autobús 3
Hälsingborg, Birger Jarlsgatan 112
+46 8 673 34 20,  Tekniska
Högskolan, autobús 53

Djurgården

Blå Porten, Djurgårdsvägen 64


+46 8 663 87 59, autobuses 47, 44
Lisa på Udden, Biskopsvägen 7
+46 8 660 94 75, autobús 69
Rosendals Trädgård
Rosendalsterassen 12
+46 8 545 812 70
autobuses 47, 44
Villa Källhagen
Djurgårdsbrunnsvägen 10
+46 8 665 03 00, autobús 69
Wärdshuset Godthem
Rosendalsvägen 9
+46 8 661 07 22, autobuses 47, 44
Wärdshuset Bellmansro
Lilla Allmänna Gränd 2
+46 8 587 502 00
autobuses 47, 44
Sollidens Restaurang, Skansen
photo: Brasserie Godot

+46 8 566 370 00


autobuses 47, 44
Entre otros platos, podrá disfrutar
aquí del tradicional bufé sueco,
(smörgåsbord).
Grodan, Grev Turegatan 16 Stadshuskällaren, Stadshuset
+46 8 679 61 00 +46 8 506 322 00
 Östermalmstorg  Rådhuset, autobús 3 Comida sueca e especia-
Stolen, Sibyllegatan 47 Roppongi, Hantverkargatan 76 C lidades
+46 8 663 96 13 +46 8 650 17 72,  Fridhemsplan
 Östermalmstorg Allmänna Galleriet 925 Blå Dörren, Södermalmstorg 6
PA & Co, Riddargatan 8 Kronobergsgatan 37 +46 8 743 07 40,  Slussen
+46 8 611 08 45 +46 8 410 681 00 Den Gyldene Freden
 Östermalmstorg  Fridhemsplan, autobús 3 Österlånggatan 51
GQ, Kommendörsgatan 23 +46 8 10 90 46, autobuses 2, 55
+46 8 545 674 30 Vasastaden Clas på Hörnet,
 Östermalmstorg Surbrunnsgatan 20
Hard Rock Café, Sveavägen 75 +46 8 16 51 36
Kungsholmen +46 8 545 494 00  Rådmansgatan, autobús 52
 Odenplan, autobús 52 Prinsen, Mäster Samuelsgatan 4
Mamas & Tapas, Scheelegatan 3 Tranan, Karlbergsvägen 14 +46 8 611 13 31
+46 8 653 53 90,  Rådhuset +46 8 527 281 00  Östermalmstorg
La Famiglia, Alströmergatan 45  Odenplan, autobús 65 Wärdshuset Ulla Winbladh
+46 8 650 63 10 Tennstopet, Dalagatan 50 Rosendalsvägen 8
 Fridhemsplan, autobús 4 +46 8 32 25 18,  Odenplan +46 8 434 897 01,
Terrenos Vinotek, autobús 47 autobuses 47, 44
Scheelegatan 12 Rött, Rörstrandsgatan 19
+46 8 653 19 88,  Rådhuset +46 8 32 11 12,  S:t Eriksplan


The White Room,
Regeringsgatan 61
+46 8 545 076 65,  Hötorget
The Plaza, Birger Jarlsgatan 29
+46 8 20 14 11,  Östermalmstorg
Laroy, Birger Jarlsgatan 20
+46 8 545 076 50
photo: Richard Ryan

 Östermalmstorg

Bares de música

Engelen, Kornhamnstorg 59B


Edsbacka Krog Lokal, Scheelegatan 8 +46 8 20 10 92,  Gamla Stan
Sollentunavägen 220 +46 8 650 98 09 Fashing, Kungsgatan 63
+46 8 963 300,  Sollentuna C +  Rådhuset, autobús 3 +46 8 534 829 64
autobuses 627, 607 Mossebacke Etablissement  T-Centralen, autobús 1
Mosebacke Torg 3 Nalen, Regeringsgatan 74
+46 8 556 098 90,  Slussen +46 8 505 292 00
Cafeterías Nada, Åsögatan 140  Hötorget, autobús 43
+46 8 644 70 20, autobús 2 Stampen/Gamlingen
Café Vurma, Polhemsgatan 15 Sturehof, Stureplan 2 Stora Nygatan 5
+46 8 6509350, autobuses 1, 3 +46 8 440 57 30 +46 8 20 57 93,  Gamla Stan
Fjällgatans Kaffestuga  Östermalmstorg Wirströms Pub, Stora Nygatan 13
Fjällgatan 37 Riche, Birger Jarlsgatan 4 +46 8 21 28 74,  Gamla Stan
+46 8 643 14 40, autobuses 2, 3 +46 8 545 035 60
Muggen, Götgatan 24  Östermalmstorg
+46 8 641 14 15,  Slussen Baile para mayores
Sturekatten, Riddargatan 4
+46 8 611 16 12 Discotecas Restaurang Fleming, Flemingga-
 Östermalmstorg tan 2-4 (de viernes a sábado de
Vetekatten, Kungsgatan 55 Berns, Berzelii Park 19,00 a 03,00 horas)
+46 8 20 84 05,  Hötorget +46 8 566 322 22 +46 8 508 267 09,  T-Centralen
Blåbär, Upplandsgatan 54  Kungsträdgården, autobús 47 Galejan, Skansen (sólo en verano)
+46 8 32 54 75,  Odenplan Blue Moon Bar, Kungsgatan 18 +46 8 442 80 00, autobuses 47, 44
+46 8 24 47 00, Gröna Lund,
 Hötorget, autobús 1 Lilla Allmänna gränd 9
Bares Debaser, Karl Johans Torg 1 (sólo en verano)
+46 8 30 56 20,  Slussen +46 8 587 501 00 autobuses 47, 44
Allmänna Galleriet 925 Golden Hits, Kungsgatan 29 Göta Källare, Folkungagatan 45
Kronobergsgatan 37 +46 8 50 55 60 00 (jueves de 20,00 a 03,00 horas)
+46 8 410 681 00,  Hötorget, autobús 1 +46 8 642 08 28
 Fridhemsplan, autobús 1 Hotellet, Linnégatan 18  Medborgarplatsen, autobús 2
Brasserie Godot, +46 8 442 89 00 Hågelbyparken, Hågelby Gård
Grev Turegatan 36  Östermalmstorg Tumba (martes y jueves de 19,00 a
+46 8 660 06 14,  Karlavägen Marie Laveau, Hornsgatan 66 23,00 horas)
Cliff Barnes, Norrtullsgatan 45 +46 8 668 85 00,  Mariatorget +46 8 530 624 00,  Alby +
+46 8 31 80 70,  Odenplan StureCompagniet, Sturegatan 4 autobuses 707, 708 a la parada
Indigo, Götgatan 19 +46 8 545 076 70 Hågelbyparken.
+46 8 643 58 59,  Slussen  Östermalmstorg Münchenbryggeriet, Torkel
Landet, LM Ericssons Väg 27 Café Opera, Karl XII:s Torg Knutssonsgatan 2 (de viernes a
+46 8 410 193 20,  Telefonplan +46 8 676 58 00 sábado de 21,00 a 01,00 horas)
Lemon Bar, Scheelegatan 8  Kungsträdgården +46 8 658 00 20,  Mariatorget
+46 8 650 17 78 Spy bar, Birger Jarlsgatan 20,
 Rådhuset, autobús 3 Stureplan Para más información sobre bares
+46 8 545 076 55 y restaurantes, puede visitar
 Östermalmstorg www.stockholmtown.com

10
Deportes y Aventura
Una selva urbana

Pesca
En el lago Mälaren y el archipiéla-
go de Estocolmo podrá pescar li-
bremente con aparejos manuales y
con caña, aunque en la mayor par-
te de los lagos se exige autoriza-
ción.

Encontrará los mejores lugares de


pesca en Kungsholmen. En pri-
mavera se recomienda acudir a
Smedsudden, en Västerbron o a
las aguas que se extienden ante el
edificio del ayuntamiento. Podrá

photo: Henrik trygg


capturar aquí tanto salmón como
trucha de mar en primavera y en
otoño.

Riddarholmen ofrece buena pesca


en el norte del puente Centralbron. Alquiler Lagos y ríos
Si no hay hielo, se puede pescar Junto a Hellasgården, en la reserva
desde finales de la primavera. Berras Sportfiske Valhallavägen 46. de Nacka, se encuentran los lagos
También ofrece salidas de pesca. Sa- de Dammtorpssjön y Söderbysjön,
Djurgården acoge buen número fari pesquero en Nynäshamn, todos envueltos en el verdor estival. A
de lugares excelentes para la pesca. los días. +46 8 15 84 70 través de un estrecho canal, podrá
Durante la primavera, la pesca es remar hasta el lago de Ältasjön, a
buena en torno a toda la isla y no unos 5 km al sur. Si desea remar
se diferencia mucho de la pesca de Piragüismo una distancia superior, le recomen-
la trucha de mar en la costa. damos la travesía del río Gudöån
Archipiélago hasta Kalvfjärden.
Skeppsholmen y Kastellholmen Hay mucho por descubrir para los
son buenos lugares para la pesca principiantes en los archipiélagos in- Lago Mälaren
con caña. Puede comenzar cerca terior y medio, relativamente prote- La distancia hasta la costa no suele
de la escalinata del albergue Af gidos, situados en torno a Vaxholm, ser grande en esta zona. Las playas
Chapman, donde podrá pescar Ljusterö, Möja, Nämdö y Runmarö. se extienden en torno a frondosas
trucha común desde el otoño hasta Los más expertos preferirán los ar- islas, delgados estrechos y calas,
la primavera. chipiélagos más exteriores y áridos, pero hay también soleadas bahías.
Bullerö, Gillöga, Långviksskär, Rö- Si lo desea, puede probar los alre-
der, Stora y Lilla Nassa y Söderarm. dedores de Kärsön.

11
os medios, dispone del servicio de
préstamo de bicicletas Stockholm
Aguas del interior de la ciudad City Bikes. Las bicicletas se encu-
en l as que practicar Ciclismo entran estacionadas en diversos
piragüismo/canoa puntos del centro de Estocolmo y
puede acceder a ellas, desde el 1 de
Via de Ciclismo abril hasta el 31 de octubre, todo
Travesía alrededor de Djurgår- aquel que posea una tarjeta de pré-
den Vía de Mälardalen stamo de bicicletas. Estas tarjetas
Travesía alrededor de Lidingö Cuando se inauguró, el trayecto de se adquieren en el Centro de Trans-
Travesía alrededor de Kungs- Mälardalen con un total de 444 porte Público de Estocolmo (SL-
holmen km fue la primera vía de ciclismo center), Stockholm Tourist Cen-
Brunnsviken, con posibilidad de turístico. Gracias a la conexión con tre, Hotellcentralen o a través de la
salir al mar las vías nacionales circundantes, página www.stockholmcitybikes.
con los puertos y las estaciones de se, donde también encontrará más
Algunos centros de piragüismo trenes de cercanías de los alrededo- información, así como planos con
y canoa de la región de res de Estocolmo, encontrará infi- los puntos de préstamo.
Estocolmo nitas combinaciones para todos los
niveles y gustos. Cykel & Mopeduthyrningen,
Dalarö Kajak, Askfatshamnen Strandvägen Kajplats 24
Dalarö Vía de Nynäs +46 8 660 79 59, autobuses 69, 47
+46 8 501 501 80, Esta vía se creó en 1981, en su ori- Djurgårdsbrons Sjöcafé
 Hanninge C + autobús 839 gen para el ciclismo turístico hacia Galärvarvsvägen 2
Kafé Kajak, Smedsuddsvägen 23 Gotland. Ahora, desde que se per- +46 8 660 57 57,
+46 8 738 06 00, autobús 4 mite el transporte de bicicletas en autobuses 69, 47, 44
Kanotcenter Svima Sport los trenes de cercanías, esta vía ha Servicedepån/Cykelstallet
Ekelundsvägen 26, Solna cobrado mayor importancia. La Scheelegatan 15
+46 8730 22 10,  Stadshagen vía de Nynäs está totalmente as- +46 8 651 00 66,  Rådhuset
paseo de unos 1150 m faltada y es parcialmente común a
Nynäshamns Kajakuthyrning la línea de la costa (”Kustlinjen”).
Gröndalsvägen 9 Boule
+46 702 544 96 59, Vía de Edsvik
 Nynäshamns havsbad, paseo de Tramo principal: Edsberg–Rådan Boule & Berså, Sjökvarnsbacken,
unos 650 m (Sollentuna), 8 km, bien señaliza- Danvikstull
Skärgårdens Kanotcenter do. Esta vía tiene un tramo bastan- +46 8 641 38 25,  Slussen
Vegabacken 22, Vaxholm te escarpado desde el castillo de autobús 474 Henriksdal
+46 8 541 377 90,  Tekniska hög- Edsberg hasta Rådan (vallado de la Boulebar Surbrunn
skolan, autobús 670 a Söderhamns- Escuela Superior de Policía). Surbrunnsgatan 46
plan autobús 688 a Lupinvägen +46 8 714 04 20
Skärgårdsgummans Kajaker Vía de Näckros  Odenplan, autobús 52
och Äventyr, Utö La vía de Näckros tiene unos 700 Boulehallen Boule, Närkesgatan 6
+46 8 501 576 68, barco a Utö km de longitud y está trazada como +46 8 641 26 26,  Skanstull
Central de canoa Brunnsvikens un gran círculo alrededor de Sörm- Prins Bertils Boulehall
Kanotcentral, Hagvägen 5, Frescati land. Su primera etapa arranca de Rosendalsvägen 38
+46 8 15 50 60,  Tekniska Gnesta, adonde puede llegarse fá- +46 8 714 04 20, autobuses 47, 44
högskolan +  Universitetet cilmente con el tren de cercanías
Djurgårdsbrunns Sjöcafé desde el centro de Estocolmo.
Galärvarvsvägen 2 Bolera
+46 8 660 57 57, autobuses 47,44 Si desea obtener más información,
visite el sitio Birka Bowling, Birkagatan 16
Para más información sobre cent- www.stockholmtown.com +46 8 30 50 10,  S:t Eriksplan
ros de alquiler, puede visitar: Kungsholmens Bowling
www.kanotguiden.com o Alquiler de bicicletas S:t Göransgatan 64
www.stockholmtown.com +46 8 651 55 16
Stockholm City Bikes  Fridhemsplan
Si desea desplazarse por sus propi-

12
Södra Bowlinghallen Playground
Hornsgatan 54 Adolf Fredriks Kyrkogata 15
+46 8 642 25 00,  Mariatorget +46 8 22 15 15,  Hötorget
Swea Bowling, Sveavägen 118
+46 8 441 85 50, autobús 52 Pistas tratadas para patinaje
de fondo en el centro de la
ciudad
Senderismo
Östermalms IP
Brunnsviken Brunnsviken

photo: henrik trygg


Camine 12 km en torno a Brunns- Edsviken
viken y podrá sentir el aleteo de la Si hace suficiente frío, también en
historia. El tramo está incluido en Riddarfjärden
“Senderos de salud” del fondo para
cardiopatías y enfermedades pul- Pistas de patinaje con servicio
monares ”Hjärt- & Lungfonden” y de longitud y discurre entre el área de alquiler
cuenta con marcadores de distan- deportiva de Kvarnängen, en Ny-
cia en cada kilómetro. näshamn, y Tornberget (110,5 m Hammarbybacken
www.hjart-lung.se sobre el nivel del mar), en Väster- www.hammarbybacken.se
haninge. A lo largo del sendero Flottsbro Alpin www.flottsbro.com
Djurgården hallará áreas de descanso, zonas te- Lida www.lida.nu
A lo largo del paseo hay atracciones chadas y contenedores de dese-
como la mina de Escania, el castillo chos. Podrá obtener un folleto de- Esquí de fondo
de, Rosendal, los jardines de Rosen- tallado y un mapa en el centro de
dal, la galería, Thielska, el museo información Turist Nynäs, entre Lida Friluftsområde, Tullinge
del príncipe Eugenio (Prins Eugens otros lugares. +46 8 778 43 80
Waldemarsudde), el complejo de +46 8 520 737 00  Tullinge + autobús 721
Skansen, el parque de atracciones Ursviks Motionsgård Sundbyberg
Gröna Lund, el museo Vasa, todas Ursviksvägen 99
las cuales merecen una parada. Invierno +46 8 757 82 31
 Danderyd + autobús 157
Upplandsleden Pistas de patinaje sobre hielo Enebybergs IP Rinkebyskogen
El sendero de Uppland comienza en el centro de la ciudad Arholmavägen 33, (acceso a ducha y
en el municipio de Järfälla y con- sauna)
tinúa hacia el norte a través de Jardines de Kungsträdgården +46 8 568 916 56,  Tekniska
Uppland. Atraviesa un paisaje (alquiler de patines) Högskolan +  Enebyberg
cambiante, interesantes monu-  Kungsträdgården
mentos culturales, fortalezas anti- Parque de Vasaparken, Alquiler de esquís de fondo
guas y castillos. Marcado con cír- iluminado,
culos de color naranja en árboles o  S:t Eriksplan, autobús 47 Alpin & Dyksport, Sveavägen 61
postes. www.upplandsleden.se Área deportiva de Zinkens- +46 8 31 94 94,  Rådmansgatan
damms idrottsplats
Blå leden  Zinkensdamm Baños bajo el hielo
Tiene 31 km de longitud y discurre Plaza de Medborgarplatsen
entre el palacio de deportes de Vaxö,  Medborgarplatsen. Hellasgårdens Friluftsgård,
en Vaxholm, y el parque de Do- Nacka
marudden, al norte de Åkersberga, a Alquiler de patines de fondo +46 8 716 39 61
través de Rydbo y Bogesundslandet.  Slussen + autobús 401
Conecta con Roslag en un par de Slipspecialisten, S:t Eriksgatan 15 Ågestagården, Bonäsvägen
puntos. En el centro de información +46 8 650 60 14 +46 8 562 281 18
de Österåker puede obtener folletos,  Fridhemsplan  Farsta Strand + autobús 833
mapas y otros datos. Östermalms IP Flottsbro Friluftsgård, Huddinge
+46 8 540 815 10 Fiskartorpsvägen 12 +46 8 535 327 00
+46 8 508 28 354  Huddinge + autobús 706
Nynäsleden  Östermalmstorg
El sendero de Nynäs tiene 40 km

13
Para los más pequeños
Sólo una ciudad que es buena para los niños es
una buena ciudad

norama. No se pierda la mina y la


estación de ferrocarril.
+46 8 450 56 00, autobús 69
Museo Vasa,
Galärparken Djurgården
El navío que sigue fascinando a gran-
des y pequeños. +46 8 519 548 00
autobuses 47, 44
photo: olof Holdar

Bañarse en el centro de
la ciudad

Brunnsviksbadet, Brunnsviken a
Museo Acuático Aquaria Museo Nacional de Historia Frescati.
Galärvarvet, Djurgården Natural & Cosmonova, Frescati- +46 8 508 10 000,  Universitetet,
Un museo lleno de emociones en que vägen 40 (baño apto para niños)
la visita a la tormenta en el bosque se Exposiciones interactivas, dinosaurios, Playas y calas rocosas de
convierte en un recuerdo imborrable. proyección de emocionantes películas Långholmen
+46 8 660 90 89, autobuses 44, 47 y mucho más. A un lado de Västerbron encontrará
Mariposario de Haga, ¡Atención! Cosmonova es sólo para una playa y, al otro, en la orilla norte
Hagaparken mayores de 5 años. de Långholmen, playas rocosas.
Ambiente tropical donde aves y mari- +46 8 519 540 00 +46 8 508 12 000,  Hornstull,
posas vuelan libremente en su medio  Universitetet, autobús 40 Långholmen
natural. Museo Nórdico, Eriksdalsbadet. Piscina cubierta,
+46 8 730 39 81 Djurgårdsvägen 6-16 parque acuático y piscinas exteriores.
 Odenplan + autobús 515 En la casita de juegos podrás jugar +46 8 508 402 50,  Skanstull
Junibacken, Djurgården en la tienda tradicional y en otros am- Smedsuddsbadet, Marieberg. Las
Un mundo de cuentos para niños de bientes de la Suecia de hace 100 playas de arena y campos de césped
todas las edades. años. más próximos a Estocolmo.
+46 8 587 230 00 +46 8 457 06 60, autobuses 44, 47 +46 8 508 08 000,  Fridhemsplan.
autobuses 44, 47 Skansen, Djurgården Vilda Vanadis, Sveavägen 142.
Casa de la Cultura, Sergels Torg Entre los favoritos de los niños se Parque acuático exterior.
Salas para niños, cibercafé y rincones cuentan el monte de los osos, Lillskan- +46 8 30 12 11,  Odenplan
para la lectura. sen, con crías y pequeños animales
+46 8 508 315 08,  T-Centralen domésticos y la visita al acuario
Museo del juguete, +46 8 442 80 00, autobuses 44, 47 Parques infantiles
Tegelviksgatan 22 Museo Tecnológico,
Miles de juguetes, estación de ferro- Ladugårdsgärdet Djurgården Los parques infantiles son el lugar
carril, teatro infantil y magia. Haga innumerables descubrimientos y ideal para quienes aman la aventu-
+46 8 641 61 00, autobuses 2, 55, 66 póngase a prueba a sí mismo en Tek- ra, el juego y la imaginación. Aquí

14
podrán trabajar la madera, pintar,

El archipiélago
sembrar, jugar y patinar.

Si desea obtener más información,


puede ponerse en contacto directo
con el parque infantil deseado o Un mundo insular mágico con más
visitar el sitio www.stockholm.se
de 24.000 islas e islotes aguardan
Vasaparken
+46 8 343 757,  S:t Eriksplan, au- al visitante
tobuses 13, 4, 47, 53, 72
Rålambshovsparken
+46 8 618 62 91
 Fridhemsplan, autobuses 11, 4,
40, 62 a Västerbroplan
Kronobergsparken
+46 8 650 61 95,  Fridhemsplan
autobuses 13, 40, 62
Humlegårdsparken
+46 8 21 59 98
 Östermalmstorg o Stadion,
autobuses 1, 42, 44, 46, 55, 56

Otras diversiones

Fuerte de aventuras junto a Kaknäs-


tornet, autobús 69

photo: henrik trygg


Kulturhuset, biblioteca infantil. Kul-
turhuset, Sergels Torg,
 T-Centralen.
Teatro para niños, información en
el centro de información turística de
Estocolmo (Stockholm Tourist Centre) Möja es una de las islas de mayor tiempos, como por ejemplo la igle-
sobre programas actualizados, Hamn- extensión del archipiélago de Esto- sia, diseñada en 1859 y construida
gatan 27. colmo. Tiene una longitud de unos sobre una capilla del siglo XVII.
Fjäderholmarna es un destino per- 5 km que incluyen deliciosos pase- Podrá alojarse en el hostal Blidö
fecto para una excursión familiar en os y carriles para ciclistas. Las play- Wärdshus (miembro de la red hos-
verano. Aquí podrá, por ejemplo, dar as de Möja no son muy accesibles, telera SFT). Por otro lado, hay en
paseos guiados, visitar el acuario del por lo que la isla no resulta muy Blidö una serie de cabañas para al-
Báltico (Östersjöakvariet) o jugar en el apta para el baño. Encontrará en quilar, que hallará indicadas en el
barco pirata. La travesía en barco Berg la oficina de información tu- folleto Bed & Breakfast i Stock-
dura unos 25 minutos y parte de Ny- rística Möja Turistbyrå, que le ay- holms Skärgård (Bed & Breakfast
broplan o Slussen. udará con recomendaciones, reser- en el archipiélago de Estocolmo).
Tour por el canal real – una tra- vas, etc. Puede conseguirlo en el centro de
vesía en barco de una hora aproxi- +46 8 10 02 22, información turística de Estocol-
madamente, guiada con auriculares. www.mojaturistinfo.se mo (Stockholm Tourist Centre),
Los niños pueden elegir una versión en Sverigehuset.
adaptada que les ayudará a ver la ci- Blidö es una isla estrecha de 10 km +46 176 820 80
udad de Estocolmo con sus propios de longitud, situada al norte del www.blidoturistbyra.se
ojos. Dispondrán, además, de blocs archipiélago. Constaba, originaria-
de dibujo y ceras de colores. Varias mente, de 4 islas que tendían a Sandhamn quizá sea más célebre
salidas diarias desde Strömkajen/Ny- unirse a consecuencia de la eleva- como lugar para bañistas y, a escala
brokajen, entre el 5 de abril y el 16 ción del terreno. En Blidö podrá internacional, como centro de
de diciembre. pasear y apreciar restos arqueológi- competiciones de vela. Sin embar-
cos y arquitectónicos de otros go, también puede enorgullecerse

15
de contar con hermosos vestigios Grinda es también un destino El bono de transporte en barco le
culturales y con paisajes únicos. La muy apreciado, situada justo al sur permitirá viajar cuanto desee en las
isla ofrece una serie de hoteles y de Ljusterö. La travesía en barco, embarcaciones de la compañía
restaurantes donde podrá disfrutar vía Vaxholm, dura entre 1 y dos Waxholmsbolaget durante 5 días
de platos deliciosos y de buen des- horas. Un lugar para disfrutar del por tan sólo 300 coronas. Si pasa la
canso, así como de buen número baño, tanto en calas rocosas como noche en un albergue, en un hostal
de monumentos. en playas de arena más aptas para de bed & breakfast o en una tienda
Oficina de información turística niños, o para probar parte de la de campaña, el viaje en barco puede
Värmdö Turistbyrå, +46 8 570 amplia oferta de actividades orga- convertirse en una aventura. Si de-
345 67 www.sandhamn.se nizadas a través de Grinda Wärds- sea un viaje más lujoso, puede alo-
hus. Conviene tener en cuenta, no jarse en un hotel y visitar cualquiera
Utö es un destino frecuente de la obstante, que dichas actividades de los cincuenta restaurantes que
parte exterior del archipiélago. Se han de reservarse de antemano. existen en el archipiélago.
trata de una isla con más de 200 Grinda Wärdshus +46 8 542 494
habitantes permanentes. El paisaje 91 www.grindawardshus.se Grin- Para obtener más información so-
es muy variado y hay diversos lu- da Campingplats och vandrarhem bre alojamiento, bono de trans-
gares excelentes para el baño cerca +46 8 542 490 72 porte en barco o itinerarios, puede
de Gruvbryggan o en las playas ro- visitar www.stockholmtown.com
cosas de Rävstavik. Hallará, asi- En Finnhamn encontrará hermo-
mismo, servicio de alquiler de bi- sos paisajes naturales de bosques
cicletas y de canoas, así como de frondosos, extensas playas y una Información sobre
barcas de remos. Puede bajar en flora muy rica. Hay abundantes salidas
patín acuático hasta la isla de Ålö senderos y caminos que atraviesan
para degustar un delicioso almuer- el variado paisaje. Puede alojarse Información sobre las salidas
zo a base de pescado en Båtshaket en el albergue ”Utsikten” (miem- de Waxholmsbolaget
o comprar en el horno el célebre bro de la red hostelera STF), el de +46 8 679 58 30
pan Utölimpan y detenerse a dis- mayor capacidad del archipiélago, www.waxholmsbolaget.se
frutar de un picknick por el cami- abierto todo el año. Comedor, sau- Strömma Kanalbolaget
no. Puede alojarse en Utö Värds- na y ducha. En verano hay, +46 8 587 140 00 www.stromma.se
hus y en Utö Vandrarhem. Si de- además, una treintena de cabañas Cinderellabåtarna
sea obtener más información, para alquilar. +46 8 587 140 00
rogamos se ponga en contacto con Finnhamn vandrarhem: www.cinderellabatarna.se
la oficina de información turística +46 8 542 462 12
Utö Turistbyrå +46 8 501 574 10 www.finnhamn.se
www.utoturistbyra.se
photo: Jonas Kosunen/Strömma

16
Excursiones por los
alrededores de la ciudad
La paz, la tranquilidad, el ambiente idílico y la aventura
están al alcance de la mano.

La ciudad más antigua de Suecia, y Gamla Uppsala, una de las regio-


Sigtuna, fundada hacia el año nes con yacimientos prehistóricos
980, invita a emprender un viaje más excepcionales y legendarias de
de descubrimientos. Aquí podrá Suecia y de todo el norte, o el cas-
pasear por una vía construida en el tillo de Upsala, que Gustav Vasa
siglo XI y curiosear por pequeños mandó construir a mediados del
y acogedores comercios y cafés. En siglo XVI. www.uppsalatourism.se
el edificio más antiguo de la ci-
udad, que data del siglo XVII, se
encuentra ubicada la cafetería de Legados del mundo
Tant Brun, la más conocida de
toda Sigtuna. Cementerio en el bosque
www.sigtunaturism.se Creado por los arquitectos Asp-
photo: Göran Wink

lund y Lewerentz entre 1917 y


Un modo excelente de llegar a Ma- 1920, este cementerio constituye
riefred, una pequeña ciudad idíli- uno de los pocos ejemplos del le-
ca situada junto a las playas del Norrtälje gado arquitectónico de principios
lago Mälaren, consiste en tomar el del siglo XX. La mezcla de vegeta-
vapor desde el muelle de Stadshus- Norrtälje, capital de Roslagen, es ción y arquitectura da aquí lugar a
kajen. Aquí tendrá la oportunidad otra pequeña ciudad muy atractiva un paisaje único, bien adaptado a
de contemplar grandes monumen- que ofrece cuanto se pueda desear, su función.
tos como el castillo de Gripsholm, desde comercio hasta generosa pesca  Skogskyrkogården
la imponente fortaleza de Vasabor- en el centro de la ciudad. Encontrará
gen, que data del siglo XVI y el comercios, cafeterías, arte, restauran- Drottningholm
museo Grafikens Hus, célebre cen- tes y museos. La ciudad, cuyo abo- Situado en Lovön, en el lago Mä-
tro de artes gráficas lengo se remonta a 1622, cuenta laren, se alzan los dominios del
www.imariefred.nu además con lugares dignos de interés castillo de Drottningholm, donde
como el museo Roslagsmuseet, que reside la familia real desde 1981.
Trosa, hermosa ciudad isleña del incluye exposiciones sobre Roslagen, Drottningholm contiene muchos
siglo XVII, rodeada de un paisaje la tierra de las vías marítimas, y la monumentos entre los que se cu-
abierto con una zona rural muy sala de arte de Norrtälje, que cuenta entan el teatro y la iglesia. Disfrute
activa constituye otro destino muy con piezas de la más alta categoría de un paseo por los hermosos jar-
apropiado para una excursión. internacional. dines en estilo barroco o de un al-
Aquí podrá saborear la genuina www.norrtalje.se muerzo en el césped.
forma de vida rural en medio de  Brommaplan +
un archipiélago lleno de hermosas Uppsala, la ciudad del saber y la autobuses 301-323
bahías e islotes. Disfrute del mer- inspiración, ofrece excelentes posi- Barco de la compañía Strömma
cado en Kåkstan, la parte más anti- bilidades de vivir la cultura y la Kanalbolaget desde el muelle
gua de la ciudad, o visite alguna de historia. Visite los lugares que han Stadshuskajen (sólo en verano).
las iglesias del lugar. inspirado a escritores, artistas,
www.trosa.se científicos y otras personalidades,

17
Birka monumentos de interés. Birka cu- get desde el muelle Stadshuskajen
Birka fue, durante la era vikinga, el enta además con su propio museo, (sólo en verano).
núcleo de Mälardalen. En verano que bien merece una visita, así
puede elegir entre una visita guia- como con la posibilidad de pasar Si desea ver más sugerencias, visite
da de un día entero o de medio día un día de playa o de disfrutar de www.stockholmtown.com
por toda la isla para visitar las ex- un almuerzo al aire libre. Barco de
cavaciones realizadas, entre otros la compañía Strömma Kanalbola-

Transporte
Estocolmo a su manera

La Tarjeta de Estocolmo sentir el embrujo de una ciudad


Este bono le facilita la entrada li- rodeada por las aguas. Con la
bre a más de 75 museos y atraccio- compañía Strömma Kanalbolaget
nes, transporte gratuito en el ám- podrá realizar, durante todo el año,
bito local, transporte gratuito para travesías en barco más largas tanto
visitas en barco así como varias hacia el lago Mälaren como por el
ofertas extraordinarias. Puede ele- archipiélago. La mayoría de las vi-
gir entre un bono de 24, 48 ó 72 sitas en barco parten de los muel-
horas. www.stockholmtown.com/ les Stadshuskajen, Strömkajen o
stockholmcard Nybrokajen.
www.stromma.se
Transporte público
Los autobuses, el metro y los tre- Transporte aeroportuario
nes de cercanías de la red de trans- Los autobuses del aeropuerto salen
porte público de Estocolmo (SL) regularmente de Cityterminalen
cubren toda la región de Estocol- hacia Arlanda, Bromma, Skavsta y
Photo: Hans bjurling/jhonér

mo. Si dispone de la Tarjeta de Västerås. Los viajeros cuyo progra-


Estocolmo o la Tarjeta de turista ma sea más ajustado pueden recur-
(Turistkort) podrá viajar ilimitada- rir al Arlanda Express, que cubre el
mente en la red de transporte trayecto hasta Arlanda desde City-
público por todo Estocolmo. terminalen con varias salidas cada
www.sl.se +46 8 600 10 00 hora. Puede consultar los horarios
actualizados en
Visitas turísticas Top Tour que, en primavera y ve- www.flygbussarna.se y
City Sightseeing ofrece visitas tu- rano, ofrece al visitante la posibili- www.arlandaexpress.com
rísticas en autobús guiadas en vari- dad de detenerse a placer en las
os idiomas durante todo el año. mayores atracciones durante un Taxi
Los autobuses salen de la plaza de periodo de 24 horas. ¿Prefiere co- Las principales empresas de taxis
Gustav Adolfs Torg y recorren, a nocer Estocolmo desde el mar? de Estocolmo son:
partir de ahí, los diversos barrios Stockholm Sightseeing ofrece visi- Taxi Stockholm: +46 8 15 00 00
de Estocolmo. Otra alternativa a tas guiadas en barco por las islas Taxi 020: +46 8 85 04 00
estas visitas en autobús es el Open del interior, lo que le permitirá Taxi Kurir: +46 8 30 00 00

18
photo: Richard Ryan
Datos de contacto
Para Turistas Junio-Agosto: todos los días, de Hecho
08,00 a 20,00 horas.
Stockholm Tourist Centre Entradas para teatro
Edificio de Sverigehuset, Reserva de guía turístico y conciertos
Hamngatan 27, Aquí tiene la posibilidad de reser- Podrá informarse y adquirir
entrada por Kungsträdgården. var guías turísticos autorizados de entradas para eventos en el
Sugerencias, información turística, Estocolmo y del archipiélago o centro de información turística
recomendaciones para excursiones, taxis guía autorizados, así como Stockholm Tourist Centre,
reserva de hotel y albergue. transporte. Horario de atención situado en Sverigehuset.
Horario todo el año (con posibili- telefónica: de lunes a viernes, de
dad de modificaciones): 09,00 a 17,00 horas. Comercio
De lunes a viernes, de 09,00 a Los comercios están abiertos,
19,00 horas, sábados de 10,00 a The Sweden Shop por lo general, de lunes a vier-
17,00 horas, domingos de 10,00 a Edificio de Sverigehuset, nes, de 10,00 a 18,00 horas,
16,00 horas. Hamngatan 27, sábados de 10,00 a 16,00
entrada por Kungsträdgården. horas y domingos de 12,00 a
Centrales hoteleras Souvenires típicos o piezas de arte- 16,00 horas. Los centros co-
(Hotellcentralen) sanía. Horario todo el año (con merciales y las grandes superfi-
Estación central Centralstationen, posibilidad de modificaciones): cies suelen tener un horario
Vasagatan 1. Septiembre-Mayo: de lunes a vier- más amplio.
Sugerencias, información turística, nes, de 10,00 a 18,00 horas, sá-
recomendaciones para excursiones, bados de 10,00 a 17,00 horas, do- Hallará más información en
reserva de hotel y albergue. mingos de 11,00 a 16,00 horas. www.stockholmtown.com
Horario todo el año (con posibili- Junio-Agosto: de lunes a viernes,
dad de modificaciones): de 10,00 a 19,00 horas, sábados de
Septiembre-Mayo: de lunes a vier- 10,00 a 17,00 horas, domingos de
nes, de 09,00 a 18,00 horas, sá- 10,00 a 16,00 horas.
bados de 09,00 a 16,00 horas, do-
mingos de 10,00 a 16,00 horas.

Contacto
+46 8 508 28 508 Fax +46 8 508 28 509 info@svb.stockholm.se www.stockholmtown.com
SVB/Stockholm Tourist Centre P.O. Box 162 82 SE-103 25 Stockholm

19
Stockholm – The Capital of Scandinavia
Hay varios motivos por los que Estocolmo es la capital natural de Escandinavia. Uno es que Estocolmo está
en el corazón de la región, con fácil acceso desde y hacia todo el mundo. Otro es que Estocolmo es la ciudad
más grande del país más grande de Escandinavia. Aquí hay más empresas multinacionales, está la bolsa más
grande y tiene la mayor cantidad de visitantes. Aquí llegan los visitantes por la gastronomía, el diseño y la
música. Estocolmo tiene además una gran cantidad de galerías y museos y todos los años está bajo las miradas
del mundo cuando se entrega el Premio Nobel. ¡Bienvenido a la capital de Escandinavia!

Stockholm Visitors Board


P.O. Box 16282
SE-103 25 Stockholm, Sweden
Ph +46 8 508 28 509
Fax +46 8 508 28 508
info@svb.stockholm.se
www.stockholmtown.com

20