Vous êtes sur la page 1sur 5

L

T~RNADO
Vousvenezd'acheterun aspirateur.Nousvousremercionsde la confiancequevous

-254--(PA
P
MA E
avecainsitémoignéeà la marqueTornado.

D'D
C
Quellequesoitvotrehâteà le fairefonctionner,nousvousrecommandonsde parcourir,

CBI
TR A
auparavant,cemoded'emploi.Vousprofiterezainsiaumaximumdetouteslesqualités
et detouteslespossibilitésoffertesparvotrenouvelaspirateur.Lesrésultatsn'enseront

I9-AC DE
RE
N D
S
quemeilleurs.

VA
OPO
LE
M
DU
COTA
U
Mode d'emploi de votre aspirateur

7
2
4
5
1

10. PO
P
ADE
TR
-
T
SU
POC
BRO
LE
EL
(SU
MO
TO C
U
-CÂBLE
PR
-VEL
DPA
TE
T
6

11
10
8

Consommation d'énergie correspondant au dépoussiérage de 10m 2 de tapis selon

norme NFC 73161

Référence TC 2400 226 W/H

226 W/H
Référence TG 2450

Référence TG 2451
226 W/H

TC 2455
Référence
.
226W/H
Référence 2460
226W/H
TC

Référence TG 2463
226 W/H

2465
226W/H
TC
Référence

822 34 34-05
French
Mise
en
marc
et
arrêt
Q)
2

4
Rem
du
câbl
REGL
DE
LA
PUIS
D'AS
TO
TO
ACC
1

TO
TO
Branchement

LES
-
-
(A)mécanique
duflexible

surlapoignée
t)
(B) électroniquesur le corpsde l'appareilsur modèles:

(A) (8)
et

0
Multiples,
pratiques,lesaccessoires
quiéquipentvotrenouvelaspirateur
répondrontà toutesvosexigences quellequesoitlasurfaceou
l'accessibilité
dulieuà nettoyer.
1. suceurcombinétapis/solsdurs

2 - suceurlongpourplinthes

3 . Petitsuceurpourcanapésetvoilages
1

4 - brossemeubleset bibliothèques
~4
5. tubesrigides(surlesmodèlesTO24OQ-2450-2451-2455-2460)
6 - tuberigidetélescopique
(surmodèlesTO2463 et TO2465) votretubeest 5
livrésur la longueurminimum vous devezdonc l'adapterà vos besoins.

7 - poignéeduflexible
8. accessoires
intégrés
5
m,'
[&-,
9

~1
10

-
9 10 Miseenplacedel'accrochetube.Votre
appareilest dotéde deuxsystèmes
d'accrochetubequi vous permettentde
rangervotre appareilà platou debout.
CO
11
(PAD'U
-IN
DE
RE
VA
PO
LED
MOS
TO
me
en
pla
un
sa
ne
co
m
su
le
fi
11

13
-AT
L
FIL E
Votreaspirateurne demandequ'unminimumd'entretien.En changeant
le sacà poussièreet les filtresaux momentsopportuns,vous
préserverezson efficacitéet sa duréede vie.

jam
mel'a
en
ms
c
f i
Souleverdusollesuceurcombiné(a)pourvérifierleniveaude

bB Ne
-tou
(su
mo io
remplissage dusacà poussière.

TOTO
TO
et
T
',1. l ,/, J,
Si l'indicateur
devientrouge,lesacà poussièredoitêtrechangé.
(A)~
:1 ,:::-

les
5

pN'
qu
de
ac
fil
do
M
~
Il, " \ ,'- 12

-COMMENTCHANGERLESACAPOUSSIERE
a - ouvrirle compartimentà poussière
f' .. ....

0 ~
0
b - enleverlesacpleinentirantsurlacollerette
cd -
encarton
cet d

tttttt'tt
a - Filtremoteur
~
Unfiltredesécuritésetrouvedanslecompartiment
dusacà poussière.


MET1
-
12a Il protègelemoteurdesdégâtsquipourraient
seproduiresi lesacà
poussière venaità sedétériorer.
Cefiltredoitêtrechangérégulièrement.

Afin d'assurer le

maximumd'efficacité,votrebiofiltredoitêtrechangé
15
-TU
pour une filtration optimum.
12b 13b.
Pourchangercefiltre,procédercommeindiquésurlafigure
Sivousrencontrez
desdifficultéspourl'achatdessacsà poussièreet
defiltres:
-
- au 44622000
Téléphonez-nous
Sacsà poussière:

(en option pour les appareils équipés de la


14-BROSSEELECTRIQUE
prisepourbrosseélectrique).
Labrosseélectrique estunaccessoire trèsefficacepourdélogeren
profondeurlesfils,cheveux,poilsd'animauxquis'incrustent
entreles
fibresdestapisetdeshautesmoquettes.

co
(en option.Livréeavec le modèlera 2465)
Labrosserotative- Turbobrosse
- entraînéepardépressiond'airest
spécialementconçuepourdépoussiérerles moquettes.
14

Cet
estIM
appar
muni
d'un
câble
de
type
spéc
En
cas
d'en
de
ce
ildo
êt
re
pa
u
cd
mt
~
:=:::~:;:=C::hel
ni
~
de Servtce-aprtI-wnte oglt6t.

VoulllOlMllW rad du Cenhe ," plus


15 proc:he de voire domicile en
Cod. El-
"'" "",
.t .IINI
surMINITELQ,.W,.
Les câblessontdisponiblesdanstous les centresde réparationautoriséset doiventêtrechangéspar un techniciencompétent.
T@RNADO
COND
GENE
DE
GARA
TORN
Service
agrées
TORN
sur
présen
du A
G
T@
VA
CPA
L'
CE
UN
AND
G
DE
certifi
de
garan
ou
de
la A
LA
DO
Q
1
N
TORNAde
l'int
at
La garantiedesappareils est assuréepar les StationsServices
agrééesMENALUXdansses différentsateliers,ainsique danslesCentres

facturedatée,émiseparle revendeur.
Ce document,qui doitobligatoirementaccompagnerl'articleà réparer, est
rendu,unefois la réparationeffectuée.
La garantiene prévoitpas les réparationsà domicile.Lesmarchandisesà
réparerdevrontêtre:soit expédiéesen port payé,soitdéposéesdansun
0
CACHET:
( A remplir par le vendeur)

A T(?
centre-serviceagrééMENALUX.Pourles marchandisesexpédiées,le port

Les
pièces
rempla
sont
conse
par
le
servic
après
TOR
"aller"doitêtre payépar l'expéditeur,lesfrais de retoursontcouvertsparle
serviceaprès-vente dansle cas de réparationssousgarantie.
~ Datedel'intervention [ ] Datede
l'achat
[
~

T@
CED
G
1

Les marchandisesvoyagentaux risqueset périlsdu destinatairequi devra,le

VA
UN
AN
A
CDE
LA
DO
l'intervention
cas échéant,fairetoutesréservesauprèsdu transporteur,à réceptiondu colis.
CC1 Nom et adresse de l'acheteur:

~
Lesappareilssont garantis1 an à partirde la dated'achat,pièceset
main-d'œuvre,à l'exclusiondes accessoires. Tél:

La garantiene s'appliquepasà: 1 2400

Typed'",parell,LIGNE
- une réparationpratiquéepar unepersonnenon habilitéeà le faire
- unefaussemanoeuvrede l'utilisateur
- auxdétériorationsque pourraitsubirl'appareildu fait de l'usagerou par
usuredu fait de l'emploi

60307
SENLIS
CÉDEX
Tél:
44.62.
Télex
15553
ELUX
- aux détériorationsprovenantde la nonobservationdu moded'emploi retournerchez : 43, av. F. Louat60307SenlisCEDEX

Société
en
Nom
Collect
au
capita
de
2000
OOOF
-
En aucuncas,la garantiene donnedroit à dommageset intérêts.Toute
réparationeffectuéeau coursde la garantie,ne modifieen rienla duréede
celle-ci.
( A remplir par le vendeur)
Lesdispositionsdu présentdocumentne sont pasexclusivesdu bénéficeau
profitde l'acheteurde la garantielégalepourdéfautset vicescachés,qui
s'applique,entout état de cause,dansles conditionsdes articles1641et
suivantsdu CodeCivil.
0 1CACHET:

Ménalux:
Q
SiègeSocial- DirectionsGénéraleet Commerciale: Date de
43, avenueFélixLouat - B.P.135 ~ l'achat [
Télécopieur: 44.53.64.99
~ 1 Nom e!adresse de racheteur~

~
RC.S. SenlisB 697 380 921
Tél:
A compterdu 1/03/1995:NouveauTél. : 44.62.24.24-
NouveauFax: 44.62.23.94
1
Typed'_':LIGNE2400
INF
IM
Cet appareilest destinéà l'aspirationde poussièresdansune utilisationdomestique
dansdes conditionsde températureambiantesnedépassantpas50°.
Cet appareilest conformeaux normesde sécuritéen vigueur.Toutefois,il nousparaît
nécessairede respecterles conseilsd'utilisationsuivants.
- Cet appareildoit toujoursêtre utilisésousle contrôled'unepersonneadulte;ne pas
le laisserfonctionnerseulou manipulerpar unenfant.
- Avanttouteutilisation,vérifiezque la tensionde votreaspirateurcorrespondbienà
celle devotre installation.
- En coursde dépoussiérage,le systèmede détectiondu remplissagede sac doitêtre
surveillérégulièrementafinde ne pas utiliserl'appareilau-delàde ses limites.

de
celu
ildoi
être
rem
pa
un

de
mty
Le
csd
A noterque l'aspirationde poussièrestrès fines(plâtre,farineetc...)
entraîneun colmatagedu sac à poussièreavantson remplissagecomplet.
En casde perted'efficacitéde votreaspirateur,vérifiezque rienn'obstrueles conduits
d'aspiration.Rienne doit gênerla sortied'air nécessaireau bon refroidissementdu
moteur.
En aucuncas,vousne devezutiliservotreappareilà proximitéd'unesourcede chaleur
excessiveou pouraspirerdescendreschaudes,des cigarettes,des allumettes,des
liquidesou des produitsinflammables.
1 --==--~
De même,nejamaisexposerl'appareilà desprojections
deliquides.
~ ~~
Pourl'entretiende la carrosserie,vouspouvezutiliserunchiffonhumectéd'eau
1
savonneuseà !'exceptionde tout autreproduit.
1 Rangezvotreaspirateurà l'abride toutelumièrevive afind'éviterunedécoloration
prématurée.

Tél:
44.6
-Tsiè
15
EL
FR
-F
T
él
44 9é
1

Important!Cetappareilest munid'un câblede typespécial.Encas d'endommagement

Soc
en
Nom
Coau
cap
de
2
000
R
SB63
0
1

1
danstous les centresde réparationautoriséset doiventêtrechangéspar untechnicien
compétent.
Dansle soucid'uneaméliorationconstantede ses produits,la Sociétése réservele
1

droitd'apporterà leurscaractéristiquestoutesmodificationsliésà l'évolutiontechnique


1

1
(décretdu 24/3/78)
1

1
T@RNADO
T@RNADO
BoîtePostale135 1

43, avenueFélixLouat MENALUXSiègeSocial- DirectionGénéraleet Commerciale;43 av. FélixLoUàt-


1
B.P.135- 60307SENLISCEDEX.
60307SENLISCEDEX 1

1 A compterdu 1/03/1995: NouveauTél. : 44.62.24.24- NouveauFax: 44.62.23.94


1