Vous êtes sur la page 1sur 95

3.

1 Utilisation
Touran
Brochure 3.1 Utilisation

A propos de cette brochure Sommaire


Cette brochure contient des informations et constitue en aucun cas une garant le MIN
utilisation de ces noms de marques. "Poste de conduite ............................. 3 Deuxieme rangee de sieges .............................. 84
mises en garde importantes sur ('utilisation de Troisieme rangee de sieges .............................. 89
votre vehicule. Vous trouverez, dans les autres Synoptique .......... 3
Renvoi a un texte « ATTENTION ! » au will Modularite des sieges sur le Touran ............ 91
brochures de votre Livre de Bord, d'autres infor- dune section. Lorsque le numero de la pap es1 Temoins d'alerte et de controle .......... 5
Rangements ................................................................ 93
mations concernant votre securite et celle de mentionne, ceci signifie que les avertissemmil Combine d'instruments .......... 9
Porte-boissons ............................................................ 100
vos passagers. « ATTENTION ! 0 se trouvent hors de Ia section, Afficheur du combine d'instruments ............ 12
Cendriers, allume-cigare et prises de
Veillez A ce que la presente brochure soit a bord Menus sur l'afficheur du combine
0 Renvoi a un texte « Prudence ! « au mein courant ......................................................................... 101
du vehicule si vous le louez a un tiers ou lorsque d'instruments ............................................... 17
d'une section. Lorsque le numero de Ia pap n1 Triangle de presignalisation, boite de
vous le revendez. Volant de direction ................................................ 28
mentionne, ceci signifie que les avertissements premiers secours et extincteur ......................... 105
Preequipement telephone mobile .............. 30
Certaines sections de cette brochure ne s'appli- « Prudence ! « se trouvent hors de Ia section. Coffre a bagages ..................................................... 106
Couplage du telephone mobile au
quent pas a tous les vehicules. Dans ce cas, le Filet de separation .................................................. 110
preequipement telephone mobile via
type de vehicule concerne est indique en debut ,L ATTENTION ! Galerie porte-bagages ....................................... 112
Bluetooth® ....................................................... 33
de section, par ex. : « Valable pour les vehicules :
Les textes reperes par ce symbole contlennen Utilisation du preequipement telephone
avec indicateur multifonction ». Climatisation ............................... 115
des informations destinees a votre securltIn mobile ................................................................. 35
Les illustrations peuvent differer de votre vehi- attirent votre attention sur d'eventuels rls• Chauffage ......................................................... 115
cule sur certains details et doivent etre conside- clues d'accident ou de blessures. Ouvrir et fermer ................................. 39 Climatic ......................................................................... 117
rees comme schemas de principe. Climatronic ......................................................... 122
Vous trouverez un index alphabetique A la fin de
cette brochure.
0 Prudence ! Jeu de ties .........................................................
Cle a radiocommande ...................................
39
40
Generalites ......................................................... 128
Les textes reperes par ce symbole sont destInds Chauffage d'appoint (chauffage
Verrouillage centralise ................................... 42
Les eventuels Supplements se trouvent directe- attirer votre attention sur les clegats eventuolo station noire) ................................................. 129
Alarme antivol ................................................. 45
ment derriere la brochure Sommaire et index ge- pouvant etre causes a votre vehicule. Portes ................................................................... 47
neraux. Hayon ................................................................. 49
Conduite .................................................. 135
Sauf mention contraire, les indications de direc- Conseil antipollution Leve-glaces electriques ................................. 52 Contact-dernarreur ......................................... 135
tion se rapportent au sens de marche du vehi- Les textes reperes par ce symbole contiennent Toit ouvrant coulissant et relevable ............ 56 Demarrage et arret du moteur .................... 137
cule. des remarques relatives A la protection de Boite mecanique ............................................... 140
► La section continue sur la page suivante. ronnement. Eclairage et vision ............................. 59 Boite automatique ou boite a double
• Marque la fin d'une section. embrayage DSG® ........................................... 141
® Les marques deposees sont identifiees par [1] Nota Eclairage ........................................................... 59
Eclairage interieur ........................................... 66
Frein a main ....................................................... 149
un ®. L'omission eventuelle de ce sigle ne Les textes reperes par ce symbole contionatrai Assistant de demurrage en Cote ..................... 151
Vision ................................................................... 69
des informations supplementaires. Programme de conduite hiver ......................... 152
Essuie-glace ..................................................... 69
Systeme d'aide au stationnement arriere 153
Retroviseurs ....................................................... 74
Systeme d'aide au stationnement avant et
arriere ............................................................................ 154
Sieges et rangements ...................... 77 Assistant aux manoeuvre de stationnement
Pourquoi le *loge des sieges est-il si (Park Assist) ................................................................ 156
i mportant ? ....................................................... 77 Regulateur de vitesse ( GRA) ........................ 164
Appuie-tete ....................................................... 78
Premiere rangee de sieges (sieges avant) 80 Index ......................................................... 167

Sommaire
Brochure 3.1 Utilisation

- -•••• • ••• •••••

Fig. 1 Synoptique

Poste de conduite
Brochure 3.1 Utilisation

Poste de conduite
SSynoptique
Ce synoptique doit vous permettre de vous familiariser rapidement avec les diffe-
rents indicateurs et elements de commande de votre vehicule.
O Levier d'ouverture de porte —Climatic' ) .......... 117
® Touche de verrouillage centralise —Climatronic" ) ..........122
pour le verrouillage et le dever- C) Sac gonflable frontal du passager
rouillage du vehicule ..................... 43 avant brochure 2.1 o La securite
® Commande de reglage des retrovi- avant tout », chap. o Sacs gonflables
seurs exterieurs .............................. 75 frontaux »
• Commande d'eclairage ................. 59 C) Commande a cle de desactivation
® Diffuseur d'air
D
' des sacs gonflables du passager
® Molette d'ouverture et de fermeture avant brochure 2.1 o La securite
du diffuseur d'air avant tout », chap. o Desactivation
C) Levier des/du du sac gonflable frontal du passager
avant »
—Clignotants et inverseur-codes . 64
C) Levier d'ouverture avec serrure de
—Regulateur de vitesse l / ............. 164 la boite a gants ........... 94
® Combine d'instruments : C) Commandes d'ouverture et de fer-
—Cadrans ....................................... 9 meture des glaces arriere ........... 52
—Afficheur 1) ................................... 12 • Commande de securite pour les
—Temoins d'alerte et de contrOle 5 glaces arriere ........... 52
® Levier des/du C) Commandes d'ouverture et de fer-
—Essuie-glace et lave-glace ......... 69 meture des glaces avant ........... 52


—Commande de l'indicateur • Rangement et cache de la boite a fu-
multifonctionn .......................... 22 sibles brochure 3.2 o Conseils
pratiques », chap. « Fusibles » 93
(D Molette du chauffage de siege
gauche 1) 83 O Levier de deverrouillage du capot-
moteur brochure 3.2 « Conseils
Rangement 93 pratiques », chap. « Interventions
0 Touche d'activation et de desactiva- dans le compartiment-moteur »
tion du signal de detresse 63 @ Rheostat d'eclairage des cadrans et
is Temoin de desactivation du sac des commandes ........... 62
frontal du passager avant C) Molette de reglage du site des
brochure 2.1 « La securite avant projecteurs 2) ........... 62
tout », chap. « Desactivation du sac
gonflable frontal du passager O Sac gonflable frontal du conduc-
avant » teur brochure 2.1 o La securite
avant tout », chap. 0 Sacs gonflables
C) Molette du chauffage de siege droit frontaux »
1) 83
O Avertisseur sonore (fonctionne seu-
is Elements de commande pour lement lorsque le contact d' allu-
• — Chauffage et ventilation ........... 115 mage est mis)

1) Equipement optionnel
2) En fonction du modele

Poste de conduite 3

Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

3 Levier de reglage de Ia colonne de


29
@ Frein a main .................................. Temoins d'alerte et de controle
direction ......................................... Porte-boissons ..............................
® Pedales brochure 2.1 « I,a secu-
rite avant tout 0, chap. << Zone du
pedalier
ci Levier pour
— Boite de vitesses mecanique (le-
vier de vitesses) ........................
lik ecapitulatif des temoins d'alerte et de controle
ao Contact-demarreur ...................... 135 — Boite automatique l) ou boite Les temoins d'alerte et de controle signalent certaines fonctions ou certains dys-
0 Rangement double embrayage DSG °1) (le- fonctionnements.
C) Touche de desactivation du pro- vier selecteur)
gramme electronique de stabilisa- • Cendrier l) ......................................
tion (ESP) I) brochure 3.2 0 Allume-cigare l) ou prise de
Conseils pratiques 0, chap. courant2) ........................................
« Freins 0. 0 Autoradio l) ou systeme de
• Touche d'activation et de desactiva- navigation') brochure 3.4
tion de ('assistant aux inanwuvres C) Prise multimedia' ) pour le raccor-
de stationnement (Park Assist) )) .. 156
dement de sources audio externes
O Touche d'activation et de desactiva-
don du system))d'aide au
.............................
154 Nota
stationnement
C) Touche d'activation et de desactiva- Certains des equipements presentes ici ne sont
don du programme de conduite montes que sur certaines versions ou sont dis-
hiver l) .............................................. 152 ponibles en option.

Fig. 2 Combine d'instruments avec temoins d'alerte et de controle. Certains des temoins d'alerte et de con-
tole presentes ici n'existent que sur certaines versions de modeles ou font partie d'options.

Temoins dans le compte-tours


Symbole Signification Autres informations
Fonctionnement limite de Ia direction assist& electro-
mecanique - rendez-vous dans un atelier specialise brochure 3.2 << Conseils
pratiques », chap.
n Direction assist& electromecanique defaillante - 0 Direction »
rendez-vous dans un atelier specialise
brochure 3.2 0 Conseils
pratiques », chap.
Dysfonctionnement du systeme d'echappement — « Dysfonctionnement du
rendez-vous dans un atelier specialise
moteur et systeme
d'echappement

4 Poste de conduite Poste de conduite 5


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Autres informations C)Temoins dans l'afficheur


Symbole Signification
brochure 3.2 « Conseils Symbole Signification Autres informations
pratiques », chap.
Temperature de liquide de refroidissement trop elevee page 10 ou brochure 3.2
Filtre a particules ") « Dysfonctionnement du
ou niveau de liquide de refroidissement trop bas : ar- « Conseils pratiques », chap.
moteur et systeme _r..
— retez-vous et laissez refroidir le moteur. ContrOlez le « Liquide de
d'echappement »
niveau de liquide de refroidissement. refroidissement »
brochure 3.2 a Conseils
Plaquettes de freins avant usees - rendez-vous dans brochure 3.2 o Conseils
pratiques » chap.
E pc Dysfonctionnement de la gestion moteur (moteurs a P<:Dy
essence) - rendez-vous dans un atelier specialise
a ti
sfonctRinnement du
moteur et systeme
un atelier specialise pratiques 0, chap. « Freins »
brochure 3.2 0 Conseils
d'echappement » Niveau de liquide de lave-glace dans le reservoir de pratiques », chap. a Liquide
b) lave-glace trop has de lave-glace et balais d'es-
Allume : le dispositif de prechauffage est active (mo - page 138, o Demarrage du
suie-glace »
tears diesel) moteur diesel »
page 11, a Indicateur de
brochure 3.2 « Conseils niveau de carburant liiJ »
00' Clignote : dysfonctionnement de la gestion moteur
b)
pratiques », chap. (moteur a essence ou mo-
(moteurs diesel) - rendez-vous dans un atelier specia- « Dysfonctionnement du teur diesel), ou page 11,
use moteur et systeme 0 Indicateur de niveau de
d'echappement » gaz naturel et indicateur de
Niveau de carburant insuffisant (reserve atteinte)
page 136 niveau de carburant » (vehi-
--c Antidemarrage electroniqueb) cules fonctionnant au gaz
brochure 3.2 a Conseils naturel) ou brochure 3.2
Dysfonctionnement de l'alternateur - rendez-vous pratiques », chap. a Batterie « Conseils pratiques », chap.
dans un atelier specialise du vehicule 0 « Ravitaillement en
carburant »
brochure 3.2 a Conseils
Defaillance d'ampoules ou defaut du systeme d'eclai- pratiques », chap. brochure 3.2 o Conseils
Pression d'huile-moteur trop faible - coupez le moteur
a Remplacement des 9L71 pratiques », chap. « Huile-
rage directionnela) et contrOlez le niveau d'huile-moteur
ampoules » page 60 moteur 0
Une ou plusieurs portes ouverte(s) a)
04- Feu arriere de brouillard active
page 59
t Veillez a ce que toutes les portes soient entierement
fermees (jusqu'au deuxierne cran).
page 47
page 64
ID Feux de route actives
Hayon ouvert b) page 49
a) n q uipement optionnel /
b) En function du modele Niveau d'huile-moteur trop has - contreolez le niveau brochure 3.2 o Conseils
d'huile-moteur pratiques », chap. a Huile-
moteur »
® Temoins des clignotants

Symbole Signification Autres informations ® Ternoins dans le tachymetre

<r- 1 Clignotants gauches actives Symbole Signification Autres informations


page 64 Appuyez sur la pedale de frein (boite automatique page 144
E> Clignotants droits actives ou boite a double embrayage DSG ®a) )

Systeme de sacs gonflables defectueux - rendez-vous brochure 2.1 « La securite


dans un atelier specialise avant tout », chap. 0 Systemes
de sacs gonflables (airbags) »
) brochure 2.1 « La securite
Retracteurs de ceintures defectueux - rendez-vous
avant tout », chap. 0 Systemes
dans un atelier specialise
de sacs gonflables (airbags) »

6 Poste de conduite Poste de conduite 7


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Symbole Signification Autres informations Combine d'instruments


brochure 3.2 0 Conseils
pratiques », chap.
Z3 Capot-moteur ouverth) 0 Interventions dans le corn- • y noptique des cadrans
partiment-moteur »
Les cadrans indiquent certain etats de fonctionnement du vehicule.
brochure 2.1 « La securite
Bouclez les ceintures de securite ! avant tout », chap.
« Ceintures de securite
Dysfonctionnement du dispositif antiblocage (ABS) a) brochure 3.2 0 Conseils
- rendez-vous clans un atelier specialise pratiques », chap. « Freins »
Clignote : le programme electronique de stabilisation = brochure 3.2 « Conseils
(ESP) a) est en phase de regulation pratiques », chap. 4 Freins
Allume : ['ESP est perturbe ou desactive
Frein a main serre page 149
(a
(0 Manque de liquide de frein - coupez le moteur et con- brochure 3.2 « Conseils
trOlez le liquide de frein. pratiques », chap. « Freins »
Dysfonctionnement du systeme de freinage - rendez- brochure 3.2 « Conseils
0 vous dans un atelier specialise pratiques », chap. « Freins Fig. 3 Detail du tableau de bard : combine d'instruments.
a)
Pression de gonflage d'un pneu insuffisante - con- @ Compte-tours page 9 ou indicateur de niveau de gaz
trolez la pression de gonflage des pneus ou presence brochure 3.2 « Conseils nature1 41 page 11 (pour vehicules fonc-
pratiques », chap. 0 Roues ® Bouton de reglage de la montre = page 10
d'un defaut du systeme a) rendez-vous dans un ate- tionnant au gaz naturel)
0 Indicateur de temperature du liquide de re-
-

tier specialise ® Bouton de remise a zero pour le totalisateur


froidissement page 10
• Le regulateur de vitesse (GRA) a) est active/regule la = page 164 0 Afficheur d'indications diverses page 12 partiel page 13
vitesse. sQ Indicateur de niveau de carburant O Tachymetre (compteur de vitesse) 4
page 11 (sur moteurs a essence et diesel) 31
L\ ATTENTION I Z\, ATTENTION I (suite)

garde indiquees dans la r brochure 3.2


• La non-observation des temoins d'alerte et
Conseils pratiques », chap. « Interventions Compte-tours
de contrale qui s'allument et des descriptions
et mises en garde correspondantes risque dans le compartiment-moteur *.
• Le compte-tours indique le nombre de tours par minute (regime) du moteur.
d'entrainer de graves blessures corporelles ou
l'endommagement du vehicule. Nota Le debut de la zone rouge du compte-tours
• Un vehicule en panne represente un grand • Sur les vehicules dont l'afficheur n'indique fig. 3 0 represente, pour chaque vitesse, le 0 Prudence !
risque d'accident. Utilisez un triangle de pre- pas de messages d'avertissement ou d'informa- regime maximal autorise du moteur rode et a sa L'aiguille du compte-tours ne doit pas se trouver
signalisation pour que les autres usagers de la tion, les dysfonctionnements sont exclusive- temperature normale de fonctionnement. II est de maniere prolongee dans la zone rouge de
route remarquent votre vehicule a Farr& ment indiques par l'allumage du temoin res- recommande d'engager la vitesse immediate- l'echelle graduee - risque d'avarie du moteur !
pectif. ment superieure, ou de placer le levier selecteur
• Le compartiment-moteur de tout vehicule
est une zone dangereuse I Avant d'ouvrir le • Sur les vehicules dont l'afficheur assiste les en position D, ou de lever le pied de l'accelera- * Conseil antipollution
capot-moteur et avant toute intervention sur messages d'avertissement ou d'information, le teur avant que l'aiguille n'atteigne cette zone.
Une montre en rapport precoce vous permet
le moteur ou dans le compartiment-moteur : temoin correspondant s'allume en cas de per- d'economiser du carburant et d'attenuer les
arretez le moteur et laissez-le refroidir pour turbation et, en plus, un message d'information bruits de fonctionnement du moteur. 4
recluire les risques de brillures dues aux li- ou vous invitant a effectuer les actions neces-
guides bouillants ou d'autres blessures. Lisez saires peut apparaItre sur l'afficheura ) du com-
et respectez imperativement les mises en bine d'instruments. 4
3)
En fonction du modele
Equipement optionnel

8 Poste de conduite Poste de conduite 9


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

quer une surchauffe du moteur si vous le solli-


Reglage de la montre
citez fortement lorsque la temperature exte-
rieure est elevee.
La montre se trouve dans l'afficheur du combing d'instruments.
- Pour regler les heures, tournez le
O
Nota Valable pour les vehicules: ne fonctionnant pas au gaz nature!
bouton de reglage page 9, fig. 3 ® vers
Suivant l'equipement du vehicule, le reglage de Indicateur de niveau de carburant
la gauche jusqu'en butee.
la montre peut se faire via le menu dans l'affi-
- Pour regler les minutes, tournez le cheur53 du combine d'instruments page 25, Le reservoir a carburant a une contenance d'en-
bouton de reglage vers la droite jusqu'en 0 Menu Configuration ».
viron 60 litres.
butee. Lorsque l'aiguille atteint le repere rouge de re-
serve = fig. 5 (fleche), le temoin s'allume dans
l'afficheur brochure 3.2 « Conseils pratiques
Valable pour les vehicules: avec indicateur de temperature de liquide de refroidissement
chap. « Ravitaillement en carburant ». Un mes-
Indicateur de temperature de liquide de refroidissement sage d'information ou un message vous invitant
a effectuer les actions necessaires peut en plus
L'indicateur de temperature de liquide de refroidissement indique la temperature apparaitre sur l'afficheur 71 du combine d'ins-
du liquide de refroidissement. truments. Simultanement, un signal sonore re-
tentit pour vous rappeler de ravitailler votre ve-
Lions necessaires n'apparait pas sur 1'afficheur 6) hicule. Il reste alors environ 7 litres de carburant
du combine d'instruments. dans le reservoir.

Aiguille dans la zone d'alerte Fig. 5 Detail du combine d'instruments : indicateur


Si l'aiguille se trouve dans la zone d'alerte, le te- de niveau de carburant.

moin d'alerte s'allume. Un message d'infor-


mation ou un message vous invitant a effectuer
les actions necessaires peut en plus apparaitre Valable pour les vehicules: fonctionnant as gaz nature'

sur l'afficheur 61 du combine d'instruments. Ar- Indicateur de niveau de gaz nature! et indicateur de niveau de
retez le vehicule et coupez le moteur ! ContrOlez
le niveau de liquide de refroidissement carburant
brochure 3.2 « Conseils pratiques », chap.
Liquide de refroidissement
Les niveaux de remplissage de gaz naturel et d'essence vous sont indiqugs dans le
combing d'instruments.
Meme si le niveau de liquide de refroidissement
Fig. 4 Detail du combine d'instruments : indicateur est correct, ne continuez pas votre route, mais
de temperature de liquide de refroidissement. faites appel a un specialiste.

Aiguille dans la zone froide C)


ATTENTION I
Evitez de rouler a haut regime et de solliciter for-
tement le moteur fig. 4. Avant toute intervention sur le moteur ou
dans le compartiment-moteur, suivez les con-
Aiguille dans la zone normale 0 signes de securite brochure 3.2 « Conseils
En conduite normale, l'aiguille doit se stabiliser pratiques », chap. « Interventions dans le
dans la zone centrale de Fechelle graduee. Si le compartiment-moteur e.
moteur est fortement sollicite — en particulier
lorsque la temperature exterieure est elevee —
peut aussi se &placer loin vers la
0 Prudence!
Le montage de pieces rapportees devant la prise
droite. Ne vous inquietez pas tant que le temoin d'air frais affaiblit l'effet refroidissant du liquide
d'alerte ne s'allume pas et qu'un message
d'information ou vous invitant a effectuer les ac-
de refroidissement. Vous risquez donc de provo- /jig. 6 Indicateurs de niveau des carburants dans le combine d'instruments

5) Equipement optionnel
Equipement optionnel Equipement optionnel

10 Poste de conduite Poste de conduite 11


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Indicateur de niveau de gaz nature! L'affichage ® indique le niveau de remplissage. 0 Totalisateurs kilometriques page 13 ou in- — Indications selectionnables : par ex. indi-
Lorsque le reservoir d'essence est plein, quatre dicateur de maintenance page 13 cateur multifonction (MFA) et indicateur
Les reservoirs de gaz naturel, dans le soubasse-
champs sont allumes et ils diminuent, a partir Indication de la position du levier selecteur de temperature exterieure
ment du vehicule, contiennent environ 18 kg de
gaz naturel. de la droite, au fur et A mesure de la baisse du ni de boite automatique 8) ou de boite a double Indications automatiques : messages
veau du carburant. Lorsque cet affichage cli- embrayage DSG 68) . La position du levier se- d'information ou d'avertissement
Les capacites pouvant etre atteintes dependent, gnote, it convient de ravitailler le vehicule en es- lecteur ou le rapport engage (avec fonction page 15
entre autres, egalement de la performance et de sence a la prochaine occasion. Le temoin s'al- « tiptronic ») apparait en surbrillance dans
la qualite des disposit ifs de remplissage de gaz L'afficheur visualise egalement les
lume en plus dans le combine d'instruments. Ce la zone d'affichage. menus 81 qui vous informent et qui vous
naturel. Les capacites indiquees sont basees sur temoin ne s'eteint de nouveau que lorsque vous 0 Cette zone fournit des indications selection-
une pression de remplissage minimale de permettent de realiser differents reglages
avez ravitaille le vehicule avec au moms 3 litres nables et automatiques : page 17.
200 bars. d'essence. —Indications selectionnables : par ex. indi-
Lorsque l'aiguille de l'indicateur de niveau de Lorsque le vehicule roule a l'essence, une fleche cateur multifonction (MFA) et indicateur Nota
gaz naturel page I I, fig. 6 0 atteint le repere dirigee vers la gauche apparait a droite de l'indi- de temperature exterieure
rouge de reserve, le temoin ® s'allume sur l'affi- Il existe differents combines d'instruments, c'est
cateur de niveau d'essence. —Indications automatiques : messages
cheur.. Faites ('appoint de gaz nature! des la pro- pourquoi les versions et les indications appa-
d'information ou d'avertissement raissant sur l'afficheur peuvent varier. 4
chaine occasion brochure 3.2 « Conseils Nota page 15
pratiques 0, chap.. Ravitaillement en gaz
naturel ». La disposition des indicateurs peut varier en Cette zone fournit des indications selection-
fonction de la version de combine nables et automatiques :
Indicateur de niveau d'essence d'instruments.
Le reservoir d'essence contient environ 13 litres
de carburant. Totalisateurs kilometriques

Totalisateurs kilometriques Le totalisateur situe a droite 0 enregistre les tra-


jets partiels. Le dernier chiffre du totalisateur
Afficheur du combine d'instruments Le totalisateur situe a gauche page 12, fig. 7,
page 12, fig. 8 C) sur !'afficheur du combine partiel indique les hectometres. Vous pouvez re-
d'instruments enregistre la distance totale par- mettre le totalisateur partiel a zero en appuyant
courue par le vehicule. sur le bouton de remise a zero page 9, fig. 3
Zones d'affichage
L'afficheur du combine d'instruments indique, entre autres, l'heure, les kilome-
trages total et partiel, ainsi que les positions du levier selecteur.
Indicateur de maintenance

L'entretien a faire effectuer apparait sur l'affi- d'instruments a la mise du contact d'allumage.

lik
heur9) du combine d'instruments = page 12. Sur les vehicules dont l'afficheur m) du combine
our les vehicules a service classique asservi a la d'instruments n'assiste pas les messages texte,
&tree ou au kilometrage, des periodicites fixes un symbole de « cle a fourches » s'allume en
I I LICIRP. 1 meme temps que l'indication « km » indiquant
sont prescrites pour !'entretien. Pour les vehi-
cules a Service Longue Duree (LongLife), les pe- le nombre de kilometres restant a parcourir d'ici
riodicites sont determinees au cas par cas Fecheance de l'entretien. Cet affichage change
page 14, 0 Indications concernant les vehi- au bout de 10 secondes environ. Un symbole de

0----":103456 8791 cules a Service Longue Duree (LongLife) ». « montre » apparait en merne temps que le
nombre de jours restants d'ici Fecheance de
Avertissement prealable d'entretien l'entretien. Sur les vehicules dont l'afficheur 1°)
P TN du combine d'instruments assiste les messages
Lorsqu'un entretien doit arriver a &Mance pro-
chainement, un avertissement101prealable d'en- texte, le texte suivant apparait : Service dans ---
km ou -Hours.
Fig. 7 Afficheur du combine d'instruments avec in- Fig. 8 Afficheur du combine d'instruments : indica- tretien apparait sur l'afficheur du combine
dicateur multifonction. teur multifonction sur les vehicules avec indicateur
multifonction Plus (MFA).
13 ) Equipement optionnel
(D Temoins d'alerte et de controle page 5 dotes d'un indicateur de temperature exte- 9)
Equipement optionnel
C) Montre page 10. Certains vehicules sont rieure situe a droite de la montre. 1
° ) En fonction du modele

12 Poste de conduite Poste de conduite 13



Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Le message d'entretien s'eteint au bout de quel- bouton de reglage de l'heure page 9, fig. 3 0 Valable pour les vehicules: avec indicateur multifonction (MFA)
ques secondes ou lorsque le moteur tourne. vers la droite. L'afficheur passe alors a l'affichage
• Messages d'avertissement ou d'information sur l'afficheur
Vous pouvez egalement repasser a l'affichage normal peu de temps apres.
normal en appuyant sur la touche ( OK) de l'indi- Les dysfonctionnements sont indiques sur l'afficheur du combine d'instruments
cateur multifonction 9) integree au levier d'es- Indications concernant les vehicules a Service
suie-glace page 17, fig. 11 0 ou sur le volant Longue Duree (LongLife) par des temoins et sous forme de messages d'avertissement ou d'information.
multifonction 9) page 19, fig. 12. Le progres technique permet de recluire consi-
derablement la maintenance. Avec le Service :•• --"
7,;::;;;;;Ztr, *""**-
Entretien venu a echeance Longue Duree (LongLife), Volkswagen met en ... "‘"****

Lorsqu'un entretien est arrive a &Mance, un oeuvre une technologie grace a laquelle vous 4
,
r

gong retentit A la mise du contact d'allumage et n'avez a faire effectuer un Service Periodique
le symbole « cle a fourches clignote pen- qu'au moment oft le vehicule en a besoin. Sa
dant quelques secondes. Sur les vehicules dont particularite reside dans le fait que les condi-
l'afficheur 1°) du combine d'instruments assiste tions d'utilisation individuelles et le style de
les messages texte, le texte suivant apparait : conduite personnel sont pris en compte pour
Service maintenant. determiner le Service Periodique (periode s'eta-
Le message d'entretien s'eteint au bout de quel- lant sur deux ans au maximum).
ques secondes ou lorsque le moteur tourne. L'avertissement prealable d'entretien est si-
Vous pouvez egalement repasser a l'affichage gnale, pour la premiere fois, 20 jours avant
normal en appuyant stir la touche al de l'indi- Fecheance de l'entretien calculee. Le parcours
cateur multifonction 9) integree au levier d'es- restant a parcourir indique est toujours arrondi Fig. 9 Temoin et message d'avertissement sur vehi- Fig.10 Symbole et message d'avertissement sur ve-
suie-glace page 17, fig. I I Q ou sur le volant 100 km et le temps restant a s'ecouler a des jours cules avec petite zone d'affichage sur l'afficheur du hicules avec grande zone d'affichage sur l' afficheur
multifonction 9) page 19, fig. 12. entiers. Vous ne pouvez consulter le message combine d'instruments : STOP! Pression d'huile. du combine d'instruments : Faites le plein SVP!
d'entretien actuel qu'au bout de 500 km apres le
Consultation du message d'entretien dernier entretien. Auparavant, l'affi,chage n'in-
Lorsque le contact d'allumage est mis, que le Au moment oh vous mettez le contact d'allu- Exemples de messages d'avertissement de
dique que des tirets.
moteur ne tourne pas et que le vehicule est a mage ou pendant la marche, certaines functions priorite 1 (rouge)
Veuillez aussi lire et tenir compte des informa- et Fetat de certains composants du vehicule sont • Symbole de systeme de freinage (0) accom-
Parret, vous pouvez, consulter le message d'en-
tions et remarques relatives au Service Longue controles. Les dysfonctionnements sont indi- pagne du message d'avertissement STOP!
tretien actuel a tout instant en maintenant en-
fonce le bouton de remise a zero du totalisateur
Duree (LongLife) brochure 1.1 0 Plan ques sur l'afficheur 111 du combine d'instru- Liquide de frein Notice utilisat.
d'Entretien », chap. « Periodicite d'entretien ». ments par des symboles d'alerte assortis de
kilometrique partiel = page 9, fig. 3 0 pendant • Symbole du liquide de refroidissement
plus de deux secondes. messages d'avertissement ou d'information et
sont eventuellement accompagnes d'un signal accompagne du message d'avertissement STOP!
Nota Contralez le liquide de refroidissement I Notice
Un entretien en retard est indique par le signe sonore. Selon la version du combine d'instru-
moms avant le nombre de kilometres ou de jours • Si vous remettez l'indicateur de mainte- utilisat.
ments, la presentation peut varier.
affiche. Sur les vehicules dont l'afficheur 9) du nance a zero vous-meme, le prochain service • Symbole de pression d'huile-moteur ac-
combine d'instruments assiste les messages
texte, le texte suivant apparait : Service depuis ---
s'affiche apres un parcours de 15 000 km ou au
bout d'un an. La periodicite de l'entretien n'est iSur
ndicateur d'ouverture de portes
les versions dotees d'un indicateur multi-
compagne du message d'avertissement STOP!
Pression d'huile. Arretez moteur ! Notice utilisat.
km ou -Hours. pas calculee individuellement. fonction Plus h) (MFA), l'ouverture des portes, En presence de Fun de ces dysfonctionnements,
• Ne remettez pas l'indicateur a zero entre du hayon ou du capot-moteur est signalee sur le symbole correspondant clignote ou s'allume
Remise a zero de l'indicateur de maintenance deux entretiens, cette remise a zero risquant l'afficheur 111 du combine d'instruments. Cet in- et trois signaux sonores d'avertissement suc-
Si l'entretien n'a pas etc effectue par un Parte- sinon de fausser l'affichage. dicateur s'eteint quelques secondes apres la fer- cessifs retentissent. Ces symboles signalent un
naire Volkswagen, l'indicateur de maintenance • Si, sur les vehicules a Service Longue Duree meture de la porte du conducteur, si toutes les danger. Arretez-vous et coupez le moteur 0.
doit etre remis a zero comme suit : (LongLife), la batterie a ete deconnectee durant portes, le hayon et le capot-moteur sont fermes. ContrOlez la fonction defaillante et faites eli-
• Le contact d'allumage &ant coupe, main- une periode prolongee, le calcul temporel du miner le dysfonctionnement. Il peut etre even-
Temoins d'alerte
tenez enfonce le bouton de remise a zero du to- prochain entretien venant a echeance n'est pas tuellement necessaire de faire appel a un specia-
talisateur partiel page 9, fig. 3 0. possible. C' est pourquoi les indications d'entre- Il existe des symboles d'alerte rouges (priorite 1)
liste.
tien apparaissant sur l'afficheur 9) du combine et des symboles d'alerte jaunes (priorite 2).
• Mettez le contact d'allumage. L'indicateur En presence de plusieurs dysfonctionnements
de maintenance se trouve maintenant en mode d'instruments peuvent comporter des calculs
de priorite 1, les symboles correspondants s'al-
remise a zero. errones. Dans ce cas, orientez-vous sur les pe-
riodicites d'entretien maximales admissibles lument successivement pendant environ deux ■
• Relachez le bouton de remise a zero du tota- brochure 1.1 « Plan d'Entretien ».
lisateur kilometrique partiel, puis tournez le
dquipement optionnel

14 Poste de conduite Poste de conduite 15


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

secondes chacun. Les symboles clignotent


jusqu'a ce que le defaut soit elimine.
En presence de Pun de ces dysfonctionnements,
le symbole correspondant s'allume et un signal
Menus sur l'afficheur du combine d'instruments
Tant qu'un message d'avertissement de priorite
1 est affiche sur l'afficheur" )) du combine d'ins-
sonore d'avertissement retentit. Verifiez la fond
tion correspondante des que possible. 111111V alable pour les vehicules: avec indicateur multifonction Plus (MFA) et sans volant multifonction

truments, aucun menu ne peut etre appele En presence de plusieurs messages d'avertisse- Exemple d'utilisation des menus a (' aide du levier d'essuie-glace
page 20. Pour faire s'afficher les menus, va- ment de priorite 2, les symboles correspondants
lidez les messages d'avertissement a ('aide de ) la s'allument successivement pendant environ Vous pouvez utiliser tous les menus apparaissant sur l'afficheur du combine
touche (T),T)<integree au levier d'essuie-glace" deux secondes chacun. Apres un certain temps d'instruments selon le principe decrit ci-apres.
page 17, fig. 11 ou sur le volant d'attente, le message d'information disparait.
multifonction 9) page 19, fig. 12. Les messages d'avertissement de priorite 1 sont — Selectionnez l'option Retour 12) et ap-
Exemples de messages d'avertissement de affiches en premier, suivis des messages d'aver- puyez sur la touche Q.
priorite 2 (jaune) tissement de priorite 2.
Acces au menu « Configuration »
• Symbole d'huile - moteur accompagne du Messages d'information
message d'information Controlez le niveau En plus des messages d'avertissement indiques — Appuyez sur la partie superieure ou in-
d'huile! : contrOlez le plus rapidement possible le en raison d'un dysfonctionnement, l'afficheur 11) ferieure de la touche a bascule (D pour se-
niveau de l'huile-moteur et faites ('appoint du combine d'instruments vous donne des in- lectionner une option. L'option reperee se
selon le besoin brochure 3.2 s Conseils formations sur certain processus ou vous invite trouve entre les deux lignes horizontales. A
pratiques », chap. o Huile-moteur ». A effectuer certaines manipulations. droite figure en plus un triangle 1.
• Symbole de carburant accompagne du
message d'information Faites le plein SVP! — Selectionnez l'option Configuration.
ATT ENT I ON t
• Symbole de liquide de lave-glace accom- — Appuyez sur la touche C) du levier d'es-
• Un vehicule en panne represente un grand
pagne du message d'information Remplissez le suie-glace. Vous accedez alors au menu
risque d'accident. Utilisez toujours le signal
reservoir du liquide de lave glace! : faites l'ap-
- Fig. 11 Sur le levier d'essuie-glace : touche C) pour
de detresse et un triangle de presignalisation Configuration.
point de liquide dans le reservoir de liquide de pour que les autres usagers de la route remar-
valider les options et commande a bascule C) pour
lave-glace brochure 3.2 < Conseils pratiques », changer de menu.
quent votre vehicule a Pane. Acces au menu « Pneus d'hiver
chap. «Liquide de lave-glace et balais d' essuie-
glace ». • Garez le vehicule, en toute securite, aussi L'utilisation des menus est expliquee ci- — Selectionnez l'option Pneus d'hiver a
loin que possible de la circulation et effectuez apres par le biais d'un exemple : le reglage
• Symbole de plaquette de frein (garniture de l'aide de la commande a bascule C).
les operations necessaires.
frein) accompagne du message d'informa- de l'alerte de vitesse pour pneus d'hiver.
tion Controlez la garniture de frein! : vous devez Celui-ci peut etre utile si vous utilisez des — Appuyez sur la touche C). Vous accedez
faire verifier les plaquettes de frein par un atelier Nota pneus d'hiver qui ne sont pas concus pour alors au menu Pneus d'hiver.
specialise. Sur l'afficheur sans messages d'avertissement la vitesse maximale du vehicule.
ou d'information, les dysfonctionnements sont Activation ou desactivation de l'alerte
exclusivement indiques par des temoins. cces au menu principal de vitesse pour pneus d'hiver

— Mettez le contact d'allumage. Un mes- — A l'aide de la commande a bascule ®,


sage de bienvenue ou un pictogramme selectionnez l' option Activ./Desact. et ap-
s'affiche. puyez sur la touche (D pour activer ou de-
sactiver l'alerte de vitesse. Lorsque l'alerte
— Maintenez la commande a bascule C) de vitesse est desactivee, trois tirets ap-
enfoncee pendant une seconde pour re- paraissent en haut de l'afficheur13). ►
tourner au menu principal a partir d'un
autre menu ou

12)En fonction du modele


13)Equipement optionnel

16 Poste de conduite Poste de conduite 17


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Valable pour les vehicules: avec indicateur multifonction Plus (MFA) et volant multifonction
Reglage de I'alerte de vitesse pour Sortie du menu « Pneus d'hiver »
pneus d'hiver - Selectionnez l' option Retour pour Am Exemple d'utilisation des menus a ('aide du volant multifonction
- A l'aide de la commande a bascule C),
selectionnez l'option +10 km/h ou -
quitter ce sous-menu. 111,Vo us pouvez utiliser tous les menus apparaissant sur l'afficheur du combine
La fonction « Pneus d'hiver » emet un avertisse- d'instruments selon le principe decrit ci-apres.
10 km/h et appuyez sur la touche C) pour
augmenter ou reduirela vitesse indiquee
en haut de 1'afficheur 13) du combine d'ins-
ment sonore et visuel lorsque la vitesse reglee
est depassee.
..
.:;:..:;:
-.. .. .,,
4IIIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIr
' i. :1: il :: ::. '•'.. .: .
- Appuyez sur la touche Ce. Vous ac-
cedez alors au menu Pneus d'hiver.
truments. Lorsque vous mai ntenez cette . 4t. , w c - 4. c . , . 4 . .,• .... : ..
touche enfoncee, la vitesse indiquee aug- , . ..
.” • ....i. Activation ou desactivation de I'alerte
•NN.T.v... .....- ......,k, ,- • ,, ,r I,..e
C....v..,
mente ou diminue automatiquement.
- ;
-
de vitesse pour pneus d'hiver
• 4 41 • 6“ WIa•P
1••

,4 ,
MIRA RT. — 4 .. , ... :.- • v s 4: - 4
Le menu « Pneus d'hiver » en exemple *Am .. -....0..,............
,_. .
. .1qt ....,....... ,
.__," .,,,-,,,,,
- A l' aide des touches flechees A ou CI,
.; ,,,.. 4 ••• ■ 4, •,....,,,, selectionnez l'option Activ./Desact. et ap-
Sur rafficheur Fonction 1 '4 ': 7
puyez sur la touche Ce pour activer ou de-
.. 4. ....Att...
;t : "7,1114
:7 7.... i.l.: :.• .1:: . v ....••,,.....
-..., ,,,,,..,,, II. N• eA. ,,..,......%
Pneus d'hiver Nom du menu affiche ••••••,■■•Tuu
sactiver l'alerte de vitesse. Lorsque l'alerte
X km/h Affichage de la vitesse actuellement reglee •
de vitesse est desactivee, trois tirets ap-
ou ou de tirets lorsque la fonction est desactivee.
... ....;
paraissent en haut sur 1'afficheur 14) du
combine d'instruments.
Activ./Desact. Active ou desactive la fonction.
Augmente la valeur reglee de 10 km/h. Fig. 12 Volant multifonction : cote droit.
+10 km/h Reglage de I'alerte de vitesse pour
- 10 km/h Reduit la valeur reglee de 10 km/h. L'utilisation des menus est expliquee ci- pneus d'hiver
Retour Vous quittez alors le menu « Pneus d'hiver » et retournez au menu apres a l'aide d'un exemple : le reglage de - A l' aide des touches flechees Q ou
affiche en dernier. l'alerte de vitesse pour les pneus d'hiver. selectionnez l' option +10 km/h ou -
Celui-ci peut etre utile si vous utilisez des 10 km/h et appuyez sur la touche ( OK) pour
ment electronique du vehicule et de ses pneus d'hiver qui ne sont pas concus pour augmenter ou reduire la vitesse indiquee
Nota options. la vitesse maximale du vehicule. en haut de 1'afficheur 14) du combine d'ins-
Les menus apparaissant sur l'afficheur 13) du truments.
combine d'instruments dependent de 1'equipe- Acces au menu « Configuration »
- Mettez le contact d'allumage. Un mes- Sortie du menu « Pneus d'hiver »
sage de bienvenue ou un pictogramme - Selectionnez l' option Retour pour
s' affiche. quitter ce sous-menu.
Appuyez sur la touche El du volant La fonction « Pneus d'hiver » emet un avertisse-
multifonction jusqu'a ce que le menu ment sonore et visuel lorsque la vitesse reglee
Configuration apparaisse = fig. 12. est depassee.
Acces au menu « Pneus d'hiver »
- Appuyez sur les touches flechees Q ou
V pour selectionner l'option Pneus
d'hiver. L'option reperee se trouve entre les
deux lignes horizontales. A droite figure en
plus un triangle 1.

14)
Equipement optionnel

18 Poste de conduite Poste de conduite 19


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Le menu « Pneus d'hiver » en exemple


Sur l'afficheur Fonction
Sur l'afficheur Fonction Indicat. multif. Indicateur multifonction (MFA) r. page 22
Pneus d'hiver Nom du menu affiche Lorsque l'autoradio est allume, la station en cours d'ecoute s'af-
Audio15)
X km/h Affichage de la vitesse actuellement reglee fiche. En mode CD, le CD en cours d'ecoute est affiche
ou de tirets lorsque la fonction est desactivee. brochure 3.4.

Activ./Desact. Active ou desactive la fonction. Navigation 15) Cette option n'existe que sur les vehicules equipes d'un systeme de
navigation. Le systeme de navigation doit 'etre active.
+10 km/h Augmente la valeur reglee de 10 km/h. Lorsque le guidage est actif, des fleches de changement de direction
-10 km/h Reduit la valeur reglee de 10 km/h. et des barres d'approche sont affichees. La representation res-
semble au mode symboles du systeme de navigation
Retour Vous quittez alors le menu « Pneus d'hiver e et retournez au menu
brochure 3.4.
affiche en dernier.
Si aucun guidage nest active, la direction (fonction boussole) et le
nom de la rue empruntee sont indiques.
ment electronique du vehicule et de ses
Nota Chauff. stat. 15) Cette option existe uniquement sur les vehicules dotes du chauffage
options. .1
Les menus apparaissant sur l'afficheur du 14) d'appoint (chauffage stationnaire).
combine d'instruments dependent de I'equipe- A ce niveau, vous activez ou desactivez le chauffage d'appoint et
vous selectionnez les horaires d'enclenchement page 132.

Etat vehicule Ce menu affiche les messages d'avertissement ou d'information ac-


Valable pour les vehicules: avec indicateur multifonction Plus (MFA) tuels page 25.
. L'option s'affiche lorsqu'il existe un message d'avertissement ou
Le menu principal
d'information.

Lorsque le contact d'allumage est etabli, vous pouvez acceder aux differentes Configuration Ce menu offre diverses possibilites de reglage, par ex. Systeme con-
fonctions de l'afficheur par l'intermediaire de menus. fort, Eclairage & Vision, Heure, Alerte de vitesse en cas d'utilisation
de pneus d'hiver, Langue, Unites, et « Eteindre affichage
Vous trouverez un exemple d'utilisation des page 25.
menus a l'aide du levier d'essuie-glace
page 17 ou du volant multifonction 15) ment electronique du vehicule et de ses
page 19. Nota
options.
Les menus apparaissant sur l'afficheur 15) du
combine d'instruments dependent de l'equipe-

lik alable pour les vehicules: avec indicateur multifonction Plus (MFA)

Structure de menu

Suivant l'equipement du vehicule, vous pouvez • Audio brochure 3.4


disposer des menus suivants : • Navigation r brochure 3.4
Fig. 13 Afficheur du combine d'instruments : affi- • MFA (Indicateur multifonction) = page 22 ■ Chauffage stationnaire page 129
chage du menu principal (uniquement en cas de
• Duree du trajet • Activation
commande par l'intermediaire du levier d'essuie-
• Consommation momentanee • Prog. marche/arret
glace)
• Consommation moyenne • Desactivation
• Autonomie • Heures preselectionnees 1-3
• Distance parcourue • Jour 16)
• Vitesse moyenne • Heure
• Alerte de vitesse • Minute

15) Equipement optionnel 16)


Equipement optionnel

20 Poste de conduite Poste de conduite 21


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

▪ Activer • Individuel Acces au menu MFA Indications des memoires

0
■ Duree de fonctionnement • Reglage usine l En appuyant sur la commande a bascule
- Dans le menu principal y = page 20,
Eclairage & vision page 27 page 22, fig. 14 ® du levier d'essuie-glace on
• Mode de fonctionnement • selectionnez le menu MFA et appuyez sur sur les touches 15 ou 101 page 19, fig. 12 do vo-
• Chauffage • Retour maison la touche ( OK) du levier d'essuie-glace lant multifonction rn , vous pouvez select ionner
• Ventilation • Depart maison page 22, fig. 14 0 ou les affichages suivants dans l'indicateur
• Jour • Clignotement confort multifonction :
- Appuyez sur la touche EJ du volant
• Reglage usine • Reglage usine multifonction 17) = page 19, fig. 12 jusqu'a • Duree du trajet
• Etat vehicule page 25 • Heure ce que le menu MFA apparaisse. • Consommation momentanee de carburant
• Configuration page 25 • Pneus d'hiver • Consommation moyenne de carburant

Selection de la memoire
■ Confort page 26 Langue • Autonomie
• Ouverture porte • Unites - Une fois le contact d'allumage etabli, • Distance parcourue
• Porte individuelle • Reglage usine
appuyez brievement sur la touche • Vitesse moyenne
page 22, fig. 14 0 integree au levier

4110
• Fermeture automatique • Eteindre affichage • Alerte vitesse --- km/h
d'essuie-glace ou sur la touche al du vo-
• Ouverture automatique lant multifonction 17) page 19, fig. 12 h et min duree du trajet

• Commande confort N ota


pour passer d'une memoire a l'autre. L'indication correspond a la duree du trajet ef-
• Reglage des retroviseurs Les menus apparaissant dans l'afficheur depen- fectue une fois que vous avez mis le contact d'al-
dent de l' equipement electronique du vehicule Effacement de la memoire lumage.
• Synchrone
et de ses options.
- Selectionnez la memoire que vous sou- La valeur maximale indiquee dans les deux me-
haitez effacer. moires est de 99 heures et 59 minutes. Si cette
Valable pour les vehicules: avec indicateur multifonction (MFA)
valeur est depassee, la memoire correspondante
- Maintenez enfoncee pendant au moins est effacee.
Indicateur multifonction (MFA) deux secondes la touche 0 du levier d'es-
suie-glace ou la touche m du volant Consommation momentanee de carburant en
L'indicateur multifonction (MFA) vous affiche differentes donnees de route et va- multifonction rn . 1/100 km ou 1/h
leurs de consommation. La consommation momentanee est indiquee en
La Memoire de trajet 1 memorise les donnees de 1/100 km lorsque le vehicule roule ou en 1/h (1i-
voyage et les valeurs de consommation depuis tres/heure) lorsque le vehicule est a l'arret et que
Fetablissement du contact d'allumage jusqu'a le moteur tourne.
sa coupure. Si vous poursuivez votre trajet Cette indication vous permet de constater l'inci-
moins de deux heures apres avoir coupe le con- deuce du style de conduite sur la consommation
HiGH +.,4
Low o
xxli i
OFF N
1 OFF
t act d'allumage, les nouvelles donnees et va-
eurs viennent alors s'ajouter a la memoire. Si
vous interrompez votre trajet pendant plus de
deux heures, la memoire est automatiquement
brochure 3.2 « Conseils pratiques », chap.
« Conduite economique et respectueuse de
1 ' environnement ».
lx O.
20:54 effacee. Consommation moyenne en 1/100km
UlOGkm La consommation moyenne de carburant s'af-
La Memoire de voyage 2 memorise les donnees
km
de voyage d'un nombre quelconque de trajets fiche des que vous avez parcouru une distance
trip
de 100 metres environ apres Fetablissement du
17157 741.7 (meme si le contact d'allumage a ete coupe du-
rant plus de deux heures), jusqu'a une duree de contact d'allumage z page 22, fig. 15. Jusqu'a ce
voyage totale de 99 heures et 59 minutes et une moment-la, la valeur correspondante est rem-
Fig. 14 Sur le levier d'essuie-glace : touche C) et Fig. 15 Afficheur du combine d'instruments : indi- placee par des tirets. Lorsque le vehicule roule,
cateur multifonction avec affichage de la tempera-
distance parcourue de 9 999 km. Lorsque Tune
commande a bascule Q. la valeur indiquee est actualisee toutes les
ture exterieure.
des valeurs indiquees est depassee, la memoire
est automatiquement effacee. 5 secondes. La quantite de carburant con-
sommee nest pas indiquee. ■
L'indicateur multifonction (MFA) est dote voyage. La memoire selectionnee apparait
de deux memoires automatiques : 1 - en haut a droite de l'afficheur = fig. 15.
Memoire de trajet et 2 - Memoire de
17)
Equipement optionnel

22 Poste de conduite Poste de conduite 23


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Autonomie en km Lorsque la vitesse mise en memoire est de- Valable pour les vehicules: avec indicateur multifonction Plus (MFA)

L' autonomie est calculee a partir de la conte- passee, un signal sonore d'avertissement re- Menu Etat vehicule
nance du reservoir et de la consommation mo- tentit et un message d'avertissement apparait
mentanee en carburant. Elle indique le nombre jusqu'a ce que la vitesse soit de nouveau 4 km/h Ce menu affiche des messages d'avertissement ou d'information.
de kilometres que le vehicule peut encore par- inferieure a la vitesse memorisee. Desactivez
courir si le conducteur conserve le meme style cette fonction en reappuyant sur la touche (OK) Acces au menu Etat vehicule Vous pouvez afficher les messages d'avertisse-
de conduite brochure 3.2 a Conseils L'afficheur indique Alerte vitesse --- km/h. ment ou d'information dans ce menu. L'opt kut
- Dans le menu principal page 20, se- Etat vehicule n' apparait pas en cas d'absence de
pratiques 0, chap. « Ravitaillement en Affichage de la temperature exterieure
carburant >>. lectionnez l'option Etat vehicule, puis ap- messages d'avertissement ou d'information. S'il
La plage de mesure s'etend de -40° C (-40° F) a puyez sur la touche CP du levier d'essuie- existe plusieurs messages, chaque message est
km distance parcourue
- +50° C (+125° F). Lorsque la temperature exte- glace = page 17, fig. ll ® ou affiche pendant quelques secondes.
L'indication correspond a la distance parcourue rieure est inferieure a +4° C (+39,2° F), le symbole
cristal de glace » (signal de verglas) apparait en - Appuyez sur la touche E) du volant Vous trouverez un exemple d'utilisation des
apres la mise du contact d'allumage. menus a l'aide du levier d'essuie-glace
plus de 1' affichage de la temperature exterieure. multifonction 18) page 19, fig. 12 jusqu'a
La valeur maximale indiquee dans les deux me- Ce symbole clignote d'abord pendant quelques page 17 ou du volant multifonction 181
ce que le menu Etat vehicule apparaisse.
moires est 9 999 km. Si cette valeur est depassee, secondes, puis reste allume tant que la tempera- page 19.
la memoire correspondante est effacee. ture exterieure ne depasse pas +6 °C (+42,8° F). Les messages d'avertissement de priorite 1 et 2 et
Vitesse moyenne en km/h les messages d'information page 15 sont me- Nota
La vitesse moyenne est indiquee apres l'etablis- A N morises dans le menu Etat vehicule. S'il n'y a pas de messages d'avertissement, ce
sement du contact d'allumage et (160 apres une menu n'apparait pas.
Mame si le symbole o cristal de glace » n'appa-
distance de 100 metres environ. lusqu'a ce mo- rait pas pour prevenir du danger, it peut y
ment-1A, la valeur co rrespo ndan te est re m placee avoir du verglas. Ne vous fiez donc pas seule-
par des tirets. Lorsque le vehicule route, Ia valeur Valable pour les vehicules: avec indicateur multifonction Plus (MFA)
ment a cet affichage - risque d'accident !
indiquee est actualisee toutes les 5 secondes. Menu Configuration
Alerte vitesse --- km/h Nota
• Il existe differents combines d'instruments,
Dans le menu Configuration, vous pouvez proceder a differents reglages relatifs
Cette fonction peut vous alder a respecter les li-
mitations de vitesses. Appuyez stir Ia touche OK) c'est pourquoi l'affichage de l'indicateur multi- aux fonctions du vehicule.
du levier d'essuie-glace page 22, fig. 14 0 ou
du volant multifonction 171 page 19, fig. 12
fonction peut differer.
• Lorsque le vehicule est a l'arret ou roule a vi-
Acces au menu Configuration - Appuyez sur la touche ri-)
du volant
pour memoriser Ia vitesse actuelle. La vitesse multifonction 19) page 19, fig. 12 jusqu'a
tesse ties reduite, la temperature affichee peut - Dans le menu principal page 20, se-
ainsi memorisee apparait sur I'afficheur en sur- etre legerement superieure a la temperature ex- ce que le menu Configuration apparaisse.
lectionnez l'option Configuration, puis ap-
brillance dans un cadre, par ex. : Alerte vitesse terieure reelle en raison de la chaleur de rayon- puyez sur la touche CP du levier d'essuie-
1201cm/h. Vous pouvez changer I'alerte vitesse nement du moteur. Vous trouverez un exemple d'utilisation des
glace = page 17, fig. 11 C) ou menus a l'aide du levier d'essuie-glace
sur une plage allant de 30 km/h a 250 km/h en • Les vehicules equipes du volant
l'espace de 5 secondes, a I'aide de Ia commande page 17 ou du volant multifonction 19)
multifonction rn n'ont pas de touches sur le le- page 19.
A bascule page 22, fig. 14 0 ou des touches vier d'essuie-glace. L'indicateur multifonction
flechees page 19, fig. 12 el ou Q sur le volant est commande uniquement par les touches du
multifonction 17) . Appuyez sur Ia touche ( OK) ou volant multifonction page 19.1
Sur l'afficheur Fonction
attendez 5 secondes pour que l'alerte vitesse Confort Dans le menu Confort, vous pouvez effectuer divers reglages relatifs
soit enregistree et que l'alerte soil activee. aux fonctions de confort du vehicule page 26.
Eclairage & Vision Dans le menu Eclairage & vision, vous pouvez effectuer divers re-
glages relatifs a reclairage du vehicule o page 27.
Heure Vous pouvez regler les heures et les minutes de la montre dans le
combine d'instruments et dans le systerne de navigation. Vous
pouvez choisir entre un affichage 12 ou 24 heures et regler la montre
sur l'heure d'ete (la lettre S apparait en haut sur l'afficheur).

18)Equipement optionnel
19) Equipement optionnel

24 Poste de conduite Poste de conduite 25


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Sur l'afficheur
Pneus d'hiver
Fonction
Vous pouvez ici indiquer si vous desirez une alerte visuelle et sonore
a partir dune certaine vitesse. Utilisez cette fonction par exemple
lorsque vous avez des pneus d'hiver qui ne sont pas concus pour la
vitesse maximale de votre vehicule brochure 3.2 « Conseils
pratiques », chap. 0 Roues ».
• Sur l'afficheur
Ouverture de porte
Fonction
Ouvert. indiv. de porte : ouverture individuelle de porte adivee
Fermet. auto (Verrouillage auto) : les portes sont verrouillees !r umple
la vitesse atteint env. 15 km/h.
Ouvert. auto (Deverrouillage auto) : les portes sont deverrouillees
lorsque vous retirez la cle de contact du contact-demarreur.
Langue Les textes dans l'afficheur et dans le systeme de navigation peuvent Comm. confort Commande confort des leve-glaces : fait en sorte que toutes les
etre affiches en differentes langues. glaces s'ouvrent ou se ferment au moment du verrouillage ou du elh-
Unites Ici, vous pouvez regler les unites de mesure pour les valeurs de tem- verrouillage La fonction d'ouverture peut egalement n'etre activee
perature et de consommation ainsi que pour les distances. que pour la porte du conducteur.
Remet les fonctions de ce menu sur les reglages effectues en usine. Reglage retrov. Lorsque le reglage synchrone pour retroviseurs exterieurs est active,


Reglage usine
le retroviseur du passager avant est regle en meme temps que le re-
tteindre affichage L'affichage est eteint. troviseur du conducteur.
Les messages d'avertissement, de dysfonctionnement ou d'entre-
tien sont affiches, le cas echeant. L'afficheur s'eteint apres l'affi- Reglage usine Remet les fonctions de ce menu sur les reglages effectues en usine.
chage du message ou une fois que vous avez appuye sur la touche Retour L'affichage retourne au menu Configuration.
( OK ) . Si, lorsque l'affichage est eteint, vous appuyez sur une touche

du levier d'essuie-glace ou du volant multifonction 19) , l'afficheur est ment electronique du vehicule et de ses
de nouveau active. (1) Nota options. 4
20)
Retour L'affichage retourne au menu principal. Les menus apparaissant sur l'afficheur du
combine d'instruments dependent de requipe-
• Suivant requipement du vehicule, votre Par-
Nota tenaire Volkswagen peut programmer ou modi-
Valable pour les vehicules: avec indicateur multifonction Plus (MFA)
• Les menus apparaissant sur 1'afficheur 19) du fier d'autres fonctions.
combine d'instrtunents dependent de l'equipe- • Vous ne pouvez appeler le menu Menu Eclairage & vision
ment electronique du vehicule et de ses options. Configuration que lorsque le vehicule est a
l'arret. 4 Dans le menu Eclairage & vision, vous pouvez effectuer divers reglages relatifs a
l'eclairage du vehicule.


Valable pour les vehicules: avec indicateur multifonction Plus (MFA) Acces au menu Eclairage & vision — Selectionnez l'option Eclairage & vision.

Menu Confort — Dans le menu principal = page 20, se- Vous trouverez un exemple d'utilisation des
-
lectionnez l'option Configuration, puis ap- menus a l'aide du levier d'essuie-glace
Dans le menu Confort, vous pouvez effectuer divers reglages relatifs aux fonctions 41 puyez sur la touche (OK)
du levier d'essuie- page 17 ou du volant multifonction 21)
de confort du vehicule. glace page 17, fig. 11 ® ou page 19.

Acces au menu Confort — Selectionnez l' option Confort. — Appuyez sur la touche (E) du volant
multifonction 21) page 19, fig. 12 jusqu'a
— Dans le menu principal page 20, se- Vous trouverez un exemple d'utilisation des ce que le menu Configuration apparaisse.
lectionnez l'option Configuration, puis ap- menus a l'aide du levier d'essuie-glace
puyez sur la touche OK du levier d'essuie- page 17 ou du volant multifonction 20) Sur l'afficheur Fonction
glace page 17, fig. 11 ou page 19. Retour maison Vous pouvez ici regler la temporisation de l'eclairage apres le ver-
—Appuyez sur la touche du volant rouillage du vehicule et activer ou desactiver cette fonction.
multifonction 20) page 19, fig. 12 jusqu'a Depart maison Vous pouvez ici regler la temporisation de l'eclairage apres le clever-
ce que le menu Configuration apparaisse. rouillage du vehicule et activer ou desactiver cette fonction.

20)
Equipement optionnel 21)
E quipement optionnel

26 Poste de conduite Poste de conduite 27


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Valable pour les vehicules: avec volant de direction reglable


Sur l'afficheur Fonction
Reglage de la position du volant de direction
Clignot. confort Vous pouvez ici activer ou desactiver la fonction clignotement con-
fort. Lorsque vous actionnez les clignotants et que la fonction cli-
gnotement confort est activee, trois clignotements au minimum
1111 Laprofondeur.
position du volant de direction peut etre reglee en continu en hauteur et en
sont &clenches page 64.
Reglage usine Hemet les functions de ce menu sur les reglages effectues en usine.
Retour L'affichage retourne au menu Configuration.

ment electronique du vehicule et de ses


(T Nota options. 4
211
Les menus apparaissant stir l'afficheur du
combine d'instruments dependent de requipe-

Volant de direction I•
Valable pour les vehicules: avec volant multifonction
Fig. 17 Reglage de la position du volant de direc- Fig. 18 La distance du conducteur par rapport au
Volant multifonction volant dolt etre de 25 cm au minimum.
tion

Ces elements de commande vous permettent d'executer differentes functions sans


— Reglez correctement le siege du con- ATTENTION ! (suite)
Ocher le volant.
ducteur.
221 25 cm fig. 18. Si vous ne respectez pas cette
telephonique ou des indications vocales
du systeme de navigation .
221 — Basculez le levier fig. 17 situe sous la distance minimale, le systeme de sacs gonfla-

C) Touche CI de mise en veille silencieuse de colonne de direction vers le has A. bles est dans l'incapacite de vous proteger —
danger de mort !
autoradio. — Reglez le volant jusqu'e ce que vous ob- • Si votre morphologie ne vous permet pas
C) Touche 151 pour receptionner un appel tele- teniez la position souhaitee fig. 18: de respecter une distance minimale de 25 cm,
phonique 22) ou y mettre fin.


mettez-vous en rapport avec votre Partenaire
® Touche Epermettant d' acceder aux menus — Repoussez ensuite le levier fermement Volkswagen. Ce service jugera avec vous s'il
dans l'afficheur du combine d'instruments vers le haut Q. convient d'installer des dispositifs speciatuc
et de naviguer entre les menus. ' appropries.
C) Touche CP permettant la validation dune
,L ATTENTION r. • Si vous orientez le volant de direction assez
option ou d'une entrée. fortement vers votre visage, vous limitez la
C) Touches el et CI pour &placer la barre de Un mauvais reglage de la position du volant
protection qu'offre le sac gonflable frontal du
selection vers le haut et vers le bas dans un de direction et une position de conduite ina-
conducteur en cas d'accident. Veillez A ce que
menu de l'afficheur du combine d'instru- dequate peuvent entrainer des blessures
Fig. 16 Volant multifonction over commandes du le volant soit oriente vers votre cage thora-
ments. graves.
telephone et de la source audio. cique.
• Apres le reglage de la colonne de direction,
• Lorsque vous conduisez, tenez toujours le
Nota ramenez le levier fig. 17 vers le haut et blo-
Les elements de commande du volant multi- volant en placant vos deux mains 31a peri-
quez-le toujours afin que le volant ne change
fonction ne fonctionnent que lorsque le contact Les vehicules equipes du volant multifonction pherie, dans les positions 9 h 00 et 3 h 00. Ne
pas de position de maniere inopinee pendant
d'allumage est mis. n'ont pas de touches sur le levier d'essuie-glace. tenez jamais le volant en position 12 h 00 ou
la marche du vehicule.
La commande (par ex. de l'afficheur d'une quelconque autre maniere (par ex. par
C) Touches IZI et El pour regler le volume so-
nore de l'autoradio, d'une communication multifonction 22) ) s'effectue exclusivement par • Pour eviter toute situation critique ou tout le milieu ou dans sa partie centrale). De telles
le biais des touches du volant multifonction. 4 accident, ne reglez le volant que lorsque le ve- positions peuvent entrainer des blessures
hicule est A Parret — risque d'accident ! graves aux bras, aux mains et A la tete en cas de
• Reglez le siege du conducteur ou le volant declenchement du sac gonflable frontal du
de direction de sorte que la distance entre conducteur.
22)
P. quipement optionnel celui-ci et votre sternum soit d'au main

28 Poste de conduite Poste de conduite 29


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Preequipement telephone mobile de telephone et une fois que la liaison avec le


preequipement telephone a ete etablie.
Batterie
Si necessaire, la batterie du telephone mobile
• Autoradio mis en place dans le support se recharge lorsque
Valable pour les vehicules: avec preequipement telephone mobile le contact d'allumage est etabli.
Un autoradio eteint s'allume automatiquement
Description du preequipement telephone mobile en cas d'utilisation du preequipement tele- Temporisation reglable
phone car le volume sonore de la conversation Lorsque le telephone mobile se trouve dans le
Le preequipement telephone mobile est un dispositif mains libres confortable peut etre regle par l'intermediaire de l'auto- support de telephone, le preequipement tele-
relie au telephone mobile via Bluetooth ® . radio. La fonction autoradio reste alors en veille phone mobile reste encore active env. 15 mi-
silencieuse. nutes apres la coupure du contact d'allumage
Si l'autoradio est en marche lors d'un appel en- (temporisation).
trant ou sortant, la fonction autoradio se met Si le contact d'allumage est coupe et que le tele-
alors automatiquement en veille silencieuse phone mobile ne se trouve pas dans le support
pour que la conversation telephone ne soit pas de telephone, la liaison Bluetooth ® est coupee.
perturb& par des bruits de fond. Le bouton de n'est alors possible de telephoner que par l' in-
reglage du volume sonore ne permet alors de re-
•••• ■ .1, , y T

termediaire du telephone (mode prive).


gler que le volume sonore de la conversation.
• Le volant multifonction 231 est desactive pendant
Volume sonore de la conversation la temporisation.
Vous pouvez regler le volume sonore de la con- Si le contact d'allumage est coupe lors d'un
versation a l' aide du bouton de reglage du vo- appel actif, la temporisation debute seulement
lume sonore de l'autoradio ou a l'aide des tou- apres la conversation.
ches de reglage du volume sonore El et El du
volant multifonction 231 . Aucun reglage ne doit La duree de la temporisation peut etre modifiee
Fig. 19 Plaque de base : touche de deverrouillage Fig. 20 Volant multifonction : cote gauche
etre effectue sur le telephone mobile. par votre Partenaire Volkswagen
pour le retrait du support de telephone
Systeme de navigation 23) IT) N ota
Pour utiliser le preequipement telephone mo- Lorsqu'un telephone mobile couple se trouve Lorsque vous avez active le systeme de naviga- Lorsque vous utilisez un telephone mobile en
bile, le telephone mobile dolt etre couple au dans le support de telephone : tion, les instructions vocales de navigation sont voiture, tenez compte des directives specifiques
preequipement telephone mobile page 33. • Le telephone mobile est relie a l'antenne ex- ernises aussi durant une conversation telepho- au pays oft vous trouvez.
Les vehicules dotes d'un preequipement tele- terieure via le support de telephone. nique.
phone mobile presentent, sur le tableau de • Le telephone mobile est relie a un micro-
bard, un logement (plaque de base) destine au phone situe pres du plafonnier avant via le sup-
support de telephone. Un support de telephone port de telephone. Utilisation d'un telephone mobile a bord du vehicule sans raccord a
adequat pour votre telephone mobile est dispo- • Les communications sont restituees par les l' antenne exterieure
nibles aupres de votre Partenaire Volkswagen. haut-parleurs du vehicule. La restitution de sta-
Le preequipement telephone mobile necessite tions radio, CD 231 etc. par l'autoradio installe en Tant pendant une communication qu'en mode voir dans quelle mesure les rayonnements elec-
les elements suivants :
premiere monte est alors interrompue (mise en de veille, les telephones mobiles emettent et tromagnetiques, meme a doses relativement fai-
veille silencieuse). captent des ondes radio parfois appelees bles, agissent a long terme sur le corps humain.
• Autoradio ou systeme integre d'autoradio et
de navigation installe en premiere monte 231 • La batterie du telephone mobile est re- « ondes haute frequence >>. A l'heure actuelle, les Bien que les donnees scientifiques dont nous
charge si necessaire. ouvrages specialises de medecine font observer disposons ne prouvent pas que l'utilisation de
• Volant multifonction 23) (fonctionne seule- que les ondes radio depassant un certain seuil li- telephones mobiles est nuisible a la sante, it
ment lorsque le contact d'allumage est mis) • La touche Q fig. 20 du volant multifonc-
tion 23) vous permet de receptionner, de refuser mite peuvent avoir une influence nefaste sur n'existe non plus aucune preuve que les tele-
• Plaque de base (pour le logement d'un sup- et de mettre fin a des appels (fonctionne unique- l'organisme. Les instances gouvernementales et phones sans fil sont absolument sars. Certaines
port de telephone) les comites internationaux ont fixe des valeurs institutions pretendent que les enfants reagis-


ment lorsque le contact d'allumage est mis).
• Support de telephone 23) pour telephone mo- limites et promulgue des directives pour que le sent plus sensiblement que les adultes en cas
bile avec touche d' appel informatif et touche de Antenne exterieure integree rayonnement electromagnetique emis par les d'exposition a un rayonnement electromagne-
depannage Le telephone mobile est connecte a l'antenne telephones mobiles reste a un niveau inoffensif tique.
exterieure apres sa mise en place dans le support pour la sante de Fare humain d'apres les decou- Les resultats des etudes et des recherches pu-
vertes les plus recentes de la medecine. blies jusqu'a maintenant sont inconsistants.
Malgre cela, it n'existe pas encore a ce jour de Mais on s'accorde pour dire que d'autres recher-
23)
Equipement optionnel donnees scientifiques claires permettant de sa- ches sont necessaires afin de constater l'effet

30 Poste de conduite Poste de conduite 31


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation


reel de ce rayonnement et de savoir s'il repre- Bluetooth ® est une marque deposee de Blue- Valable pour les vehicules: avec preequipement telephone mobile
sente un danger pour l'homme. tooth ® SIG, Inc.
Bluetooth
Pendant ce temps, les autorites normatives et les
instances gouvernementales suivent les resul- L\ ATTENTION ! La technologie Bluetooth ® permet de connecter La liaison radio Bluetooth ® est gratuity.
tats scientifiques les plus recents pour decider Les instances gouvernementales et d'autres le telephone mobile au dispositif mains-libres
Bluetooth ® est une marque deposee de 111m--
de la necessite de modifier les valeurs limites ac- organisations reconnues attirent l'attention du vehicule. Pour pouvoir utiliser le preequipe-
tooth ® SIG, Inc.
tuellement en vigueur en vue de proteger l'etre sur le fait que les donnees scientifiques ne per- ment telephone mobile avec un telephone mo-
humain. C'est pourquoi tin certain nombre d'ex-
perts appellent a une attitude preventive quant
mettent pas de prouver que les telephones
mobiles sont absolument Ors. Certaines
bile Bluetooth ® , il est necessaire d'effectuer une
procedure unique de couplage page 33. 51.Nara
A l'utilisation de telephones mobiles en atten- etudes signalent que les telephones mobiles • Dans certains pays, l'utilisation d'appareils
Si un telephone mobile Bluetooth ® déjà iden-
dant les resultats des recherches en cours. peuvent etre nuisibles A la sante. On s'accorde Bluetooth ® peut faire l'objet de certaines restric-
tine par le preequipement telephone mobile est
Lors de l'utilisation dans l'habitacle d'un tele- pour dire que d'autres recherches sont neces- tions. Vous trouverez de plus amples informa-
place dans le support de telephone ou si vous
phone mobile non raccorde a l'antenne telepho- saires. En l'absence de resultats parfaitement tions a ce sujet aupres des autorites locales.
mettez le contact d'allumage, il est automati-
nique exterieure du vehicule, il se peut que le clairs, it convient d'eviter les risques eventuels quement identifie et connect& Pour cela, le tele- • Si vous connectez le preequipement tele-
rayonnement electromagnetique excede les va- pour la sante. &ant donne qu'un usage im- phone mobile et le Bluetooth ® du telephone phone mobile a un appareil via la technique
leurs limites en vigueur a l'heure actuelle. C'est
pourquoi nous recommandons de n'utiliser un
telephone mobile a bord du vehicule que s'il est
propre de telephones mobiles dans l'habitacle
risque de provoquer des problemes de sante a
long terme pour les occupants du vehicule, it
0 mobile doivent etre actives et toutes les liaisons
Bluetooth ® actives avec d'autres appareils cou-
ples.
Bluetooth ® , consultez la Notice d'utilisation de
l'appareil en question pour connaitre les consi-
gnes de securite detainees. Utilisez exclusive-
raccorde a une antenne telephonique integree est recommande de tenir compte de ce qui ment des produits compatibles. 4
au vehicule ou a une antenne telephonique ex- suit :
terieure. • L'utilisation dans l'habitacle d'un tele-
Lorsque le vehicule est equipe d'un dispositif phone mobile non raccorde a l'antenne tele- Valable pour les vehicules: avec preequipement telephone mobile
phonique exterieure du vehicule represente
mains libres, il est conforme aux directives le-
gales de nombreux pays n'autorisant l'utilisa- un risque pour votre sante et celle de vos pas- Couplage du telephone mobile au preequipement
telephone mobile via Bluetooth ®
tion d'un telephone mobile a bord du vehicule sagers a bord du vehicule, &ant donne que le
que par l'intermediaire de ce type de dispositif. rayonnement electromagnetique produit par
le telephone mobile peut depasser les valeurs
Un telephone mobile a l'interieur du vehicule limites en vigueur. Les telephones mobiles avec fonction Bluetooth ® doivent etre couples une seule et
peut egalement etre utilise sans ce dispositif
• Veillez A ce que le telephone mobile soit unique fois au preequipement telephone mobile.
mains libres, mats it n'est pas raccorde a l'an-
correctement encliquete dans un support de
tenne telephonique exterieure du vehicule. La Le cas echeant, mettez fin a toutes les con- — Appuyez brievement deux fois cons&
telephone adequat et que ce dernier soit lui-
nuisance represent& par le rayonnement elec-
meme bien encliquete dans la plaque de base. nexions Bluetooth ® actives du telephone cutives sur la touche p page 30, fig. 20
tromagnetique d'un telephone mobile de ce
type risque de depasser considerablement les
Le telephone mobile est ainsi raccorde a l'an- mobile a coupler. Pour les parametres du du volant multifonction 241 .
tenne telephonique exterieure du vehicule. En telephone mobile, veuillez egalement
valeurs limites aujourd'hui en vigueur. Comme — Un signal sonore retentit alors via les
cas d'accident, un telephone mobile n'ayant consulter et respecter le manuel d'utilisa-
nous l'avons déjà mentionne plus haut, nous ne
pas ete correctement fixe risque d'etre ejecte haut-parleurs du vehicule des que le pree-
connaissons pas encore, a l'heure actuelle, les tion du fabricant du telephone.
du support de telephone et de provoquer ainsi quipement telephone mobile est visible.
effets A long terme d'une telle nuisance electro-
des blessures.
magnetique sur les enfants et les adultes. Activation de la visibilite du preequi- — Le telephone mobile doit etre couple au
• Ne laissez jamais un telephone mobile sur
C'est pourquoi nous vous recommandons vive- pement telephone mobile pour Blue- preequipement telephone mobile en l'es-
un siege, sur le tableau de bord ou a un autre
ment de n'utiliser un telephone mobile a bord
endroit il risque d'être projete en cas de tooth ® pace d'environ cinq minutes. La visibilite
du vehicule que s'il est raccorde a un dispositif freinage brusque, d'accident ou de collision. Bluetooth ® du preequipement telephone
— Mettez le contact d'allumage.
mains libres dote d'une antenne telephonique Les passagers du vehicule risquent alors d'être mobile se desactive automatiquement au
externe. Votre Partenaire Volkswagen se fera un blesses. Placez toujours correctement le tele- — En l'espace de cinq secondes, appuyez bout de cinq minutes environ, un signal
plaisir de vous conseiller en detail sur les pre& phone mobile dans son support installe a de- sur la touche d'appel informatif puis sur la sonore le confirme.
quipements de telephones mobiles disponibles meure. touche de depannage = page 37, fig. 22
actuellement sur le march&
• Accordez en priorite votre attention A la pour activer la visibilite du preequipement Commande sur le telephone mobile
Lorsque vous utilisez un telephone mobile en circulation ! N'utilisez le telephone mobile • telephone mobile ou (couplage du telephone mobile)
voiture, tenez compte des directives specifiques que si les conditions de circulation le
au pays oil vous trouvez. permettent. — Activez le telephone mobile.
24)
Equipement optionnel

32 Poste de conduite Poste de conduite 33


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

- Activez la fonction Bluetooth ® . Etablissement d'une connexion au de s'identifier automatiquement. Jusqu'a sept prevus pour le telephone mobile, le prHcittipe
appareils peuvent etre identifies et memorises ment telephone mobile peut etre considerable
preequipement telephone mobile
- Sur le telephone mobile, demarrez la en tant que tels dans le preequipement tele- ment endommage. Lisez les informations ci
recherche d'appareils Bluetooth ® dans les avec un appareil Bluetooth ®identifie phone mobile. Si un appareil supplementaire conseils figurant dans le manuel d'utillsadon du
environs. Le telephone mobile etablit alors - Le preequipement telephone mobile est couple au preequipement telephone mobile, fabricant du support de telephone et tenet -ell
une liste des appareils trouves. reconnait automatiquement le telephone l'authentification correspondant a l'appareil le compte.
moins souvent utilise est supprimee automati-
mobile comme appareil identifie. La re-
- Selectionnez l'appareil VW UHV. quement.
cherche des appareils est lancee apres Note
- Confirmez l'etablissement de la con- Fetablissement du contact d'allumage ou Dans certains pays, l'utilisation d'appareils
nexion Bluetooth ® stir le telephone mo- la mise en place du telephone mobile dans 0 Prudence ! Bluetooth ® peut faire l'objet de certaines restric
bile. le support, dans l'ordre des telephones Utilisez uniquement le support de telephone tions. Vous trouverez de plus amples informa-
mobiles connectes en dernier lieu. La con- prevu pour le telephone mobile. En cas d'utilisa- tions ace sujet aupres des autorites locales.
- Un message vous demandant de saisir nexion Bluetooth ® est alors etablie. tion d'autres supports de telephone que ceux
un mot de passe pour l'authentification
apparait alors sur le telephone mobile. - Pour que le telephone mobile se con-
necte au preequipement telephone mo- Utilisation du preequipement telephone mobile
- Saisissez le mot de passe 0000. Si vous bile, certains reglages peuvent s'averer ne-
avez saisi un mot de passe incorrect, le cessaires sur le telephone mobile.
couplage est interrompu et it vous faut Valable pour les vehicules: avec preequipement telephone mobile
reactiver la visibilite du preequipement te- Suppression de la liste de tous les ap-
lephone mobile pour Bluetooth ® Telephoner
pareils identifies dans le preequipe-
page 33. Une seule et unique procedure de couplage vous permet de transformer le pree-
ment telephone mobile
- Si, en fonction du telephone mobile, un - Mettez le contact d'allumage. quipement telephone mobile en un confortable dispositif mains libres.
message vous demande ulterieurement
d'etablir cette connexion Bluetooth ® sans - Coupez une liaison Bluetooth ® even- - Appuyez sur la touche correspondante
saisir de nouveau votre mot de passe, con- tuelle au telephone mobile page 34. du telephone mobile pour etablir la com-
firmez par Oui. La connexion Bluetooth ® munication. Consultez pour cela la notice
- Maintenez la touche de depannage d'utilisation du fabricant du telephone
s'etablira alors automatiquement lors page 37, fig. 22 E3 ou la
d'une mise en place ulterieure du tele- mobile.
touche page 30, fig. 20 du volant
phone mobile dans son support ou de multifonction 24) enfoncee pendant plus Reception d'un appel
Petablissement du contact d'allumage. de dix secondes. - Appuyez sur la touche correspondante
- Le telephone mobile est maintenant - Un signal sonore confirme alors la sup- du telephone mobile. Consultez pour cela
couple au preequipement telephone mo- la notice d'utilisation du fabricant du tele-
pression.
bile. phone mobile ou
® vous faut proceder a certains reglages sur
Coupure d'une connexion Bluetooth
votre telephone mobile, tels que le verrouillage
- Appuyez brievement sur la touche J
- Appuyez sur la touche correspondante du clavier, la desactivation des signaux sonores Fig. 21 Volant multifonction : cote gauche fig. 21 du volant multifonction 251 .
du telephone mobile. Veuillez pour cela des touches et d'avertissement ou l'activation
consulter le manuel d'utilisation du fabri- de Peclairage de l'afficheur du telephone mo- Inserez un telephone mobile couple et ac- Refus d'un appel
cant du telephone mobile. bile. tive dans le support de telephone. - Appuyez sur la touche correspondante
La procedure de couplage via Bluetooth ® ne du telephone mobile. Consultez pour cela
Etablissement de la communication
peut etre effectuee que lorsque le contact d'allu- la notice d'utilisation du fabricant du tele-
mage est mis et que le vehicule est a l'arret. - Composez un numero de telephone ou phone mobile ou ►
Pour le couplage, it nest pas necessaire de selectionnez une entrée du repertoire.
placer le telephone mobile dans son support.
L'authentification de la connexion Bluetooth ®
(saisie du mot de passe) permet au telephone
mobile et au preequipement telephone mobile ► 25)
Equipement optionnel

34 Poste de conduite Poste de conduite 35


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

- Appuyez sur la touche .9 du volant ATTENtloN


Valable pour les vehicules: avec preequipement telephone mobile
at
multifonction 25) pendant plus de deux se- ikppels informatif de depannage
410
dent, le telephone mobile nest pas verrouille
condes.
correctement, it peut etre ejecte du support de
telephone et provoquer ainsi des blessures. Les touches° et(.--) du support de telephone vous permettent d'appeler le centre
Fin d'un appel d'urgence et de services du centre d'appels du service apres-vente Volkswagen Ser-
- Appuyez sur la touche correspondante
du telephone mobile. Consultez pour cela
0 Prudence ! vice.
Un telephone mobile non bloque peut tomber selectionnes relatifs A la circulation et a vot re
la notice d'utilisation du fabricant du tele- en cours de route et etre endommage.
phone mobile ou 044,01. .1000poola voyage.

- Appuyez brievement sur la touche J Cl] Nota , .


%%%
, •
• .`". " Vous beneficiez d'une assistance immediate si
vous appuyez sur la touche de depannage en
du volant multifonction 25) . • Les zones non couvertes peuvent occa- cas de panne ou d' accident. Le reseau dense de
sionner des problemes de reception limitant les Partenaires Volkswagen est a votre disposition,
Autres fonctions performances du telephone. avec ses depanneuses de service, 24 heures stir
24.

41
- Il est possible de transferer une com- • Utilisez votre telephone mobile exclusive-
ment avec un support de telephone adequat
munication en cours du dispositif mains Le systeme essaie alors de vous mettre automa-
pour reduire le rayonnement a bord de votre ye- • tiquement en communication avec un centre de
libres au telephone mobile dans le mode
hicule. services de votre pays (ce service n'est propose
dit prive. Il suffit pour cela d'actionner
• Lorsque vous utilisez un telephone mobile que dans certains pays).
pendant plus de deux secondes la touche
en voiture, tenez compte des directives specifi-
du volant multifonction 251 . Lorsque ques au pays oil vous trouvez.
vous actionnez a nouveau la touche Q du Fig. 22 Touches d'appels informatif et de depan- ,L ATTENTION
• Si le telephone mobile est place dans son
volant multifonction 25) pendant plus de nage.
• Accordez en priorite votre attention a la
support lors d'un appel actif, cet appel peut etre
deux secondes, une communication en poursuivi apres un bref temps d'attente via le
circulation ! N'utilisez le telephone que si les
Les deux touches de numerotation rapide conditions de circulation le permettent.
cours dans le mode prive est transferee au dispositif mains-libres. Un autoradio ou un sys- vous permettent de contacter le centre
dispositif mains libres. En mode prive, la teme de navigation eteint s'allume alors auto- • Dans les regions ou le reseau de radiocom-
d'urgence et de services du centre d'appels
communication ne peut etre effectuee que matiquement. munication mobile est insuffisant voire
du service apres-vente Volkswagen Ser- inexistant et aussi, dans certains cas, dans les
sur le telephone. • La temporisation selectionnee demarre si le
vice. Ce centre vous permet d'obtenir de tunnels, garages et passages souterrains, vous
contact d'allumage est coupe lorsque le tele-
- D'autres fonctions, par ex. la suspen- l' aide en cas de panne ou vous fournit des ne pouvez pas etablir de communication tele-
phone mobile est place dans le support de tele-
sion d'appel, ne sont possibles que sur le phone. Le preequipement telephone mobile est informations sur la circulation et sur votre phonique — ni passer un appel d'urgence !
telephone mobile si celui-ci prend en operationnel lorsque le telephone mobile est ac- voyage. Une communication telepho-
charge les fonctions en question. Veuillez tive. nique ne peut etre etablie que si un tele- U Nota
pour cela consulter le manuel d'utilisation • Si vous retirez le telephone mobile de son phone mobile allume est couple au dispo- • Un appel effectue a l'aide des touches 0 ou
du fabricant du telephone mobile. support lorsque le contact d'allumage est coupe, sitif mains libres via Bluetooth ® . du support de telephone a une priorite plus
la connexion Bluetooth ® entre le telephone mo- elevee qu'un appel normal. Si vous appuyez sur
bile et le preequipement telephone mobile est Appel informatif la touche 6 ou ( A lors d'une conversation tele-
ATTENTION! phonique normale, it est mis fin a celle-ci et
coupee. La connexion a l'antenne install& en - Maintenez la touche (j) fig. 22 en-
• Accordez en priorite votre attention a la premiere monte est alors coupee, ce qui recluit la l'appel informatif ou de depannage est effectue.
foncee pendant plus de 2 secondes. La
circulation ! N'utilisez le telephone que si les qualite d'emission et de reception. De plus, le • Si vous appuyez sur la touche d'appel de de-
conditions de circulation le permettent.
communication s'etablit.
rayonnement du telephone mobile peut pene- pannage (filorsqu'un appel informatif est en
• Dans les regions ots le reseau de radiocom- trer dans l'habitacle et la recharge de l'accumu- cours, ce dernier est interrompu et l'appel de de-
lateur peut etre interrompue. Lorsque le contact
Appel de depannage
munication mobile est insuffisant voire pannage effectue et inversement.
inexistant et aussi, dans certains cas, dans les d'allumage est mis, le telephone mobile reste - Maintenez la touche Q enfoncee pen- • Un reseau de radiocommunication mobile
tunnels, garages et passages souterrains, vous connecte au preequipement telephone mobile dant plus de deux secondes. La communi- doit etre disponible pour les appels informatif et
ne pouvez pas etablir de communication tele- via Bluetooth ® . La batterie du telephone mobile cation s'etablit. de depannage. Hest possible que, dans quelques
phonique — ni passer un appel d'urgence ! nest plus rechargee et la connexion a l'antenne
pays, un service ne soit pas disponible.
install& en premiere monde est coupee. • En appuyant sur la touche d'appel informatif 0,
• Veillez a ce que le telephone mobile soit • Pour les pays ne possedant pas de numero
bien encliquete dans le support de telephone • Le volant multifonction 25) nest entierement vous pouvez obtenir des informations sur la d'e appel informatif », l'appel de depannage
et que ce dernier soit egalement bien encli- operationnel que lorsque le contact d'allumage marque Volkswagen et sur des services surtaxes s'effectue lorsque vous appuyez sur la touche Q. ►
quete dans la plaque de base. Si, en cas d'acci- est etabli..4

36 Poste de conduite Poste de conduite 37


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

• Volkswagen AG s'efforce de vous proposer votre pays, adressez-vous a votre Partenaire


Ouvrir et fermer
1
ces services a des prix aussi avantageux que pos- Volkswagen.
sible. Pour connaitre les tarifs pratiques dans •
Valable pour les vehicules: avec preequipement telephone mobile
Jeu de des
Declaration de conformite ATtENTION ! lsuit ey

NOKIA CORPORATION declare, sous sa seule et formite en vous adressant au service d'assis- fants, peut entrainer des blessures graves et
entiere responsabilite, la conformite du produit tance telephonique de ladite societe. des accidents.
HT-1 aux dispositions de la directive 1999/5/CE — Le moteur pourrait demarrer de ma-
CE 0434


du Conseil de I'Union europeenne. Vous pouvez niere incontrolee.
obtenir le texte integral de la declaration de con- — Si le contact d'allumage est mis, des
equipements electriques peuvent etre ac-
tionnes — risque de contusions, par ex. par
les leve-glaces electriques.
— Les portes du \reticule peuvent avoir ete
verrouillees avec la cle a radiocommande,
de sorte que les secours seront plus diffi-
ciles a apporter dans une situation d'ur-
Fig. 23 Jeu de ties
gence.

Le jeu de des livre avec votre vehicule comprend — C'est pourquoi vous devez toujours vous
munir de la cle lorsque vous quittez le \reti-
deux26) des a radiocommande fig. 23 avec
cule.
panneton escamotable.
• Ne retirez jamais la cle du contact-demar-
Cle de rechange reur tant que le \reticule nest pas erre& Le
Si vous avez besoin dune cle de rechange, dispositif de blocage de la direction pourrait
adressez-vous a votre Partenaire Volkswagen en sinon s'enclencher subitement et vous per-
vous munissant du numero de chassis. driez alors le controle du \reticule.

ATTENTION 1, 0 Prudence !

• • Ne laissez jamais seuls a bord des enfants


ou des personnes dependant de l'aide
d'autrui. Its ne peuvent pas sortir seuls du ye-
hicule ni se porter assistance a eux-memes en
cas d'urgence.
• Ne laissez jamais de cle de contact sans
surveillance ou a bord du \reticule ! Tout
• Chacune des des renferme des composants
electroniques. Conservez la cle a l'abri de rhu-
midite et ne lui faites pas subir de fortes se-
cousses.
• Toute pile impropre peut endommager la cle
a radiocommande. Remplacez la pile usage par
une pile neuve de meme voltage et de meme
usage impropre des des, par ex. par des en- taille.

26)
en fonction des pays

38 Poste de conduite Ouvrir et fermer 39


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Cle a radiocommande porte du conducteur est ouverte. Cela empeche


le verrouillage accidentel de l'exterieur.
de nouveau automatiquement. Cette Mtwtkm
empeche que le vehicule reste del/er mine Inv()

0 • Vous pouvez programmer une ouverture in- lontairement durant une periode prolon0..

Verrouillage et deverrouillage du vehicule dividuelle de porte via le menu Confort 27) • Si vous ne parvenez pas a ouvrir ou tl fer n
page 26 ou la faire programmer par votre Par- le vehicule a l'aide de la cle a radiocontninnile.
Avec la cle a radiocommande, vous pouvez verrouiller et deverrouiller votre vehi- tenaire Volkswagen. A la premiere pression sur la vous devez proceder a une nouvelle synchruni
touche de deverrouillage page 40, fig. 24 O sation de la cle a radiocommande page 42 au
cule a distance. integree a la cle a radiocommande, seule la changer la pile de la cle a radiocommande
porte du conducteur est alors deverrouillee page 41.
quelques metres autour du vehicule. La portee
page 42. A la deuxieme pression sur la touche • Le fonctionnement de la cle a radiocom-
peut etre reduite par des obstacles situes entre la
de deverrouillage, toutes les portes et le hayon mande peut etre momentanement perturbe par
cle a radiocommande et le vehicule, de mau-


sont deverrouilles. Votre Partenaire Volkswagen la superposition d'emetteurs se trouvant dans
vaises conditions meteorologiques et la de-
se tient a votre disposition pour de plus amples les environs du vehicule et fonctionnant sur une
charge de la pile page 41, « Remplacement de
informations concernant l'activation de cette meme plage de frequences (emetteur-recepteur,
la pile ».
possibilite. telephone mobile, par ex.).
• La cle a radiocommande ne permet le ver- • En cas de defaillance de la cle a radiocom-
,L ATTENTION !
rouillage et le deverrouillage qu'a l'interieur de mande ou du verrouillage centralise, vous
• Ne laissez jamais seuls a bord des enfants son perimetre d'action. pouvez deverrouiller ou verrouiller les portes et
ou des personnes dependant de l'aide le hayon manuellement page 45 ou .
• Lorsque vous deverrouillez le vehicule et que
d' autrui. Its ne peuvent pas sortir seuls du ve- vous n'ouvrez ni porte ni hayon dans les brochure 3.2 « Conseils pratiques », chap.
hicule ni se porter assistance a eux-memes en 30 secondes suivantes, le vehicule se verrouille Fermeture ou ouverture d'urgence »
cas d'urgence.
Fig. 24 Touches dans la cle a radiocommande. • Ne laissez jamais de de de contact sans
surveillance ou a bord du vehicule ! Tout
usage impropre des des, par ex. par des en-
Remplacement de la pile
Deverrouillage du vehicule
fants, peut entrainer des blessures graves et
- Appuyez sur la touche 6 fig. 24 de la Si le temoin de piles integre a la cle a radiocom-
des accidents.
cle a radiocommande pour deverrouiller mande fig. 25 (fleche) ne s'allume pas lorsque
— Le moteur pourrait demarrer de ma- vous appuyez sur les touches, vous devrez rem-
toutes les portes et le hayon. niere incontrolee. placer les piles de votre cle sous peu.


— Si le contact d'allumage est mis, des
Verrouillage du vehicule equipements electriques peuvent etre ac-
Nous vous recommandons de faire remplacer la
pile dans un atelier specialise.
- Appuyez sur la touche 8 de la cle a ra- tionnes — risque de contusions, par ex. par
diocommande pour verrouiller toutes les les leve-glaces electriques.
portes et le hayon. — Les portes du vehicule peuvent avoir ete 0 Prudence !
verrouillees avec la cle a radiocommande, Une pile inappropriee peut endommager la cle a
Deverrouillage du hayon de sorte que les secours seront plus diffi- radiocommande. Remplacez la pile usagee par
ciles a apporter dans une situation d'ur- une pile neuve de meme voltage et de meme
- Maintenez la touche CI de la cle a ra- gence. taille.
diocommande enfoncee pendant environ
— C'est pourquoi vous devez toujours vous
une seconde. munir de la cle lorsque vous quittez le vehi- Fig. 25 Temoin de piles integre a la cle a radiocom Conseil antipollution
cule. mande
La pile usee doit etre eliminee dans le respect de
En appuyant sur la touche dans la cle a radio-
• Ne retirez jamais la cle du contact-dernar- 1'environnement.'4
commande fig. 24 (fleche), vous deverrouillez
le panneton. reur tant que le vehicule n'est pas arrete. Le
dispositif de blocage de la direction pourrait
Lorsque vous appuyez sur une touche, le temoin sinon s'enclencher subitement et vous per-
de pile integre A la cle a radiocommande driez alors le controle du vehicule.
page 41, fig. 25 (fleche) s'allume.
L'emetteur alimente par pile est loge dans la cle (T) Nota
A radiocommande. Le recepteur se trouve dans
• Le vehicule ne peut pas etre verrouille au
l' habitacle. Lorsque la pile est neuve, le per--
moyen de la cle a radiocommande lorsque la
metre d'action de la cle a radiocommande est de 27)
Equipement optionnel

40 Ouvrir et fermer Ouvrir et fermer 41


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Synchronisation de la cle a radiocommande ATTENTION;! (suite)


cule de ('interieur. Ala suite d'un accident, vows
pouvez verrouiller le vehicule de l'extenem
Vous devez effectuer une nouvelle synchronisation de la cle a radiocommande si d'urgence pour venir en aide aux personnes apres avoir coupe et remis le contact Wolin
en danger. En situation d'urgence, les per- mage, puis ouvert une fois une porte ou dines
elle ne permet plus de deverrouiller ou verrouiller le vehicule. sonnes enfermees ne pourraient plus sortir du avoir retire la cle de contact et ouvert une Cols
vehicule. une porte.
- Appuyez sur la touche (51 de la cle a ra- A radiocommande. Il faut alors proceder a une
diocommande page 40, fig. 24. nouvelle synchronisation de la cle a radiocom- • En cas de defaillance de la cle a radiocom
rfl Nota
-

mande. mande ou du verrouillage centralise, vous


- Puis, deyerrouillez le vehicule a l'aide • En cas de declenchement des sacs gonflables pouvez deverrouiller ou verrouiller les porn., et
Vous pouvez vous procurer des des a radiocom- le hayon manuellement page 45 ou .
du panneton en I'espace d'une minute. mande supplementaires aupres de votre Parte- au cours d'un accident, le vehicule se clever-
rouille a tousles niveaux. Ce n' est qu'apres la brochure 3.2 « Conseils pratiques », chap.
naire Volkswagen qui doit proceder a leur nou- Fermeture ou ouverture d'urgence .
Si vous appuyez frequemment sur la touche O velle synchronisation. coupure du contact d'allumage et son retablis-
page 40, fig. 24 en dehors de Ia zone d'action sement qu'il est possible de verrouiller le vehi-
de la cle a radiocommande, vous ne pourrez Sept des a radiocommande peuvent etre utili-
plus ouvrir ou fermer le vehicule a l'aide de la cle sees au maximum.
Touche de verrouillage centralise
La touche de verrouillage centralise dans la porte du conducteur permet de ver-
Verrouillage centralise rouiller et de deverrouiller le vehicule de l'interieur.
verrouillage centralise ne fonctionne pas
Description du verrouillage centralise lorsque le dispositif de securite o Safe » est active
1,
1`..14
page 44.
Le verrouillage centralise permet de verrouiller et de deverrouiller centralement
toutes les portes et le hayon. Lorsque vous verrouillez le vehicule a l'aide de la
touche de verrouillage centralise :
Vous pouvez commander le verrouillage centra- environ, toutes les portes et le hayon sont ver- • Le dispositif de securite 0 Safe » et l'alarme
lise a l'aide des systemes de fermeture suivants : rouilles automatiquement. antivol 29) ne sont pas actives lors de l'actionne-
• Avec la cle a radiocommande page 40 Une fois le vehicule a rank, vous pouvez de ment de la touche fig. 26 0
• Avec la touche de verrouillage centralise nouveau le deverrouiller de maniere centralisee • Il n est pas possible d'ouvrir les portes et le
page 43 en appuyant sur la touche de verrouillage cen- hayon de l'exterieur (securite, par ex. a l'arret
tralise page 43 ou, si le o deverrouillage aux feux de circulation).
Ouverture individuelle de porte 28) automatique » 28) est active, en retirant la cle de • Si la porte du conducteur est ouverte, elle ne
Vous pouvez programmer tine ouverture indivi- contact du contact-demarreur. sera pas verrouillee. Cela empeche le ver-
duelle de porte via le menu Confort 28) page 26 Fig. 26 Detail de la porte conducteur : touche de rouillage accidentel de l'exterieur.
ou la faire programmer par votre Partenaire Deverrouillage automatique (Ouvert. auto) 28) verrouillage centralise.
Dans le menu Confort 28) , vous pouvez pro- • Vous pouvez deverrouiller les portes indivi-
Volkswagen. duellement de l'interieur. Pour cela, tirez une
grammer le « deverrouillage automatique Verrouillage du vehicule
Seule la porte du conducteur est deverrouillee page 26. Toutes les portes et le hayon se de- fois le levier d'ouverture de porte. Tirez de nou-
lorsque vous appuyez une fois stir la touche O verrouillent automatiquement lorsque vous re- - Appuyez sur la touche fig. 26 veau le levier pour ouvrir la porte.
page 40, fig. 24 de Ia cle a radiocommande. tirez la cle a radiocommande du contact-demar-
Ce n'est qu'apres avoir tourne deux fois la cle reur. Z1\ ATTENTION!
dans le sens d'ouverture ou appuye deux fois sur Deverrouillage du vehicule Un vehicule verrouille peut devenir un piege
la touche Q page 40, fig. 24 que toutes les ATTENTION t pour les enfants et les personnes dependant
portes et le hayon sont de'verrouilles.
- Appuyez sur la touche fig. 26 6'
Une fois le dispositif de securite l< Safe » 28) de ('aide d'autrui.
Verrouillage automatique (Fermet. auto) 28) page 44) active, personne ne doit rester a La touche de verrouillage centralise fonctionne • Ne laissez jamais seuls a bord des enfants
Dans le menu Confort 281 , vous pouvez pro- bord du vehicule car nest alors plus possible aussi lorsque le contact d'allumage est coupe. La ou des personnes dependant de l'aide
d'ouvrir les portes de l'interieur. Lorsque les touche de verrouillage centralise ne permet pas d'autrui. Les portes se verrouillent lorsque la

0
grammer le o verrouillage automatique
page 26. Des que la vitesse &passe 15 km/h portes sont verrouillees, les secouristes ont d'activer ou de desactiver le dispositif de secu- touche de verrouillage centralise est ac-
plus de mal a pénétrer dans l'habitacle en cas rite « Safe » et l'alarme antivol 29) . La touche de tionnee. Les enfants ou personnes dependant
28)
Equipement optionnel 29)
Equipement optionnel

42 Ouvrir et fermer Ouvrir et fermer 43


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

N I (suite) Alarme antivol


de l'aide d'autrui ne peuvent pas sortir seuls
du vehicule ou se porter assistance a eux- • Valable pour les vehicules: avec alarme antivol
memes en cas d'urgence. En cas d'accident ou
d'urgence, le fait que les portes soient ver- Description de I'alarme antivol
rouillees peut rendre plus difficiles les secours
apportes aux occupants du vehicule. L'alarme antivol declenche l'alarme en cas de detection de manipulations non
autorisees sur le vehicule.
Activation de I'alarme antivol le vehicule ou juste apres le deverrouillage avec
Dispositif de securite Safe la cle mecanique et l'ouverture de la porte.
- Verrouillez le vehicule page 40.
Lorsque le vehicule est verrouille, le dispositif de securite Safe met les leviers Quand I'alarme se declenche - t - elle ?
d'ouverture des portes et la touche de verrouillage centralise hors fonction afin de Desactivation de I'alarme antivol Lorsque le vehicule verrouille subit les actions
rendre plus difficiles les effractions du vehicule. - Deverrouillez le vehicule a l'aide de la non autorisees suivantes :
touche de deverrouillage de la cle a radio- • Ouverture mecanique du vehicule avec la cle
Activation du dispositif de securite active lorsque le dispositif de securite « Safe » est
commande ou etablissez le contact d'allu- du vehicule et sans etablissement du contact
Safe
desactive. La protection volumetrique 30) et la
mage. d'allumage en l'espace de 15 secondes
protection anti-soulevement 30) sont desacti-
- Appuyez une fois sur la touche de ver- vees. • Ouverture dune porte
rouillage page 40, fig. 24 0 de la cle a Deverrouillage mecanique du vehi- • Ouverture du capot-moteur
radiocommande ou ATI TION ! cule (ouverture d'urgence) • Ouverture du hayon
- Tournez Ia cle dans la serrure de la Une fois le dispositif de securite « Safe u active, - Si la de a radiocommande est de- • Etablissement du contact d'allumage avec
porte du conducteur une fois dans la direc- personne ne doit rester a bord du vehicule car faillante et qu'il vous faille deverrouiller une cle du vehicule non valable
tion de fermeture. L'etat operationnel du it n'est alors plus possible d'ouvrir les portes mecaniquement le vehicule avec la cle, • Mouvement a Einterieur du vehicule (pour
dispositif de securite « Safe o est indique de l'interieur ! Lorsque les portes sont ver- procedez comme suit : vehicules avec protection volumetrique 31) )
rouillees, les secouristes ont plus de mal a pe- • Remorquage du vehicule (sur vehicules avec
par le clignotement d'un temoin integre a netrer dans l'habitacle en cas d'urgence pour - Degagez le panneton en appuyant sur
la porte du conducteur. protection anti-soulevement 31) )
venir en aide aux personnes en danger. En si- le bouton page 40, fig. 24 (fleche).
tuation d'urgence, les personnes enfermees • Soulevement du vehicule (sur vehicules avec
Desactivation du dispositif de securite ne pourraient plus sortir du vehicule. - Deverrouillez le vehicule avec la cle sur protection anti-soulevement 31) )
« Safe » lorsque le vehicule est ver- la porte du conducteur. L'alarme antivol • Desaccouplement dune remorque accou-
rouille Nota
reste activee, mais l'alarme n'est pas en- plee avec I'alarme antivol activee
core declenchee. • Deconnexion de la batterie du vehicule
- Appuyez deux fois sur Ia touche de Si vous deverrouillez mecaniquement la porte
verrouillage page 40, fig. 24 0 de la cle du conducteur a l' aide du panneton, alors seule - Mettez le contact d'allumage en l'es- En cas d'intrusion dans le vehicule, des signaux
a radiocommande. Le vehicule est mainte- la porte du conducteur est deverrouillee, et non pace de 15 secondes. Au moment oft vous acoustiques sont emis pendant environ
nant verrouille sans le dispositif 0 Safe >>. l' ensemble du vehicule. Ce n'est qu'a la mise du mettez le contact d'allumage, l'antidemar- 30 secondes et des signaux d'avertissement lu-
contact d'allumage que le dispositif de securite mineux pendant une duree pouvant aller
rage electronique detecte une cle de vehi-
o Safe » est desactive sur toutes les portes — tou- jusqu'a cinq minutes.
Lorsque le dispositif de securite « Safe » est de- tefois, les portes ne sont pas deverrouillees — et cule valable et desactive l'alarme antivol.
sactive, vous pouvez deverrouiller le vehicule de
Finterieur. Pour cela, tirez tine fois le levier
que la touche de verrouillage centralise est ac-
tivee. Tenez compte aussi de la = page 45,
Si vous ne mettez pas le contact d'allu-
mage, l'alarme se declenche 15 secondes [1] Nota
d'ouverture de porte. Tirez de nouveau la poi- plus tard. Si l'intrus accede de nouveau a la meme zone
« Quand l'alarme se declenche-t-elle ? ».
gnee pour ouvrir la porte. L'alarme antivo1 30) est sous protection ou a une autre zone sous protec-

30)
Equipement optionnel
• L'alarme antivol a pour fonction de rendre plus
difficiles les tentatives d'effraction et le vol du
vehicule. L'alarme declenche des signaux
acoustiques et optiques en cas d'intrusion dans

31)
Equipement optionnel
tion apres l'extinction de l'alarme (par ex. s'il
ouvre le hayon apres l'ouverture dune porte),
l'alarme se declenche de nouveau. 4

44 Ouvrir et fermer Ouvrir et fermer 45


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Valable pour les vehicules: avec alarme antivol, protection volumetrique et protection anti-soulevement les capteurs reagissent au mouvement et aux se- l'alarme antivol est activee. La protect ion vole
cousses dans le vehicule. metrique et la protection anti-so tilevenielit no
Protection volumetrique et protection anti-soulevement

0• Si des portes ou le hayon sont encore ouverts sont activees qu'apres la fermetu re des pot tes
au moment on l' alarme antivol est activee, seule ou du hayon.
- Verrouillez le vehicule. La protection
volumetrique et la protection anti-soule-
vement sont desactivees jusqu'au pro-
chain verrouillage du vehicule. Portes
Il convient de desactiver la protection volume-
trique et la protection anti-soulevement lorsque Fermeture des portes
vous laissez pour une courte duree des animaux


dans le vehicule verrouille, sans quoi leurs mou- Si elles ne sont pas correctement fermees, les portes peuvent s'ouvrir pendant la
vements dans l'habitacle auraient pour effet de marche du vehicule.
declencher alarme. Il convient de les desactiver
aussi si le vehicule doit etre chargé sur un autre Si une porte nest pas correctement
moyen de transport ou remorque avec un essieu ATTENTION !
fermee, le temoin t s'allume dans le com-
souleve. Une porte mal fermee peut s'ouvrir de facon
Fig. 27 Touche de desactivation de la protection bine d'instruments ou un indicateur appa-
volumetrique et de la protection anti-soulevement. Il faut desactiver de nouveau la protection volu- rait sur 1'afficheur 33) du combine d'instru- inopinee et risque de provoquer des blessures
metrique et la protection anti-soulevement et des accidents !
ments. Cette indication apparait egale-
Vous ne pouvez desactiver la protection avant chaque verrouillage, sans quoi elles sont ment lorsque le contact d'allumage est • Ne fermez jamais une porte sans faire at-
activees automatiquement lors du prochain ver- tention ou sans controle. Vous risquez de vous
volumetrique et Ia protection anti-soule- coupe et disparait 15 secondes environ
rouillage du vehicule. blesser ou de blesser d'autres personnes !
vement que si l'eclairage d'orientation in- apres le verrouillage du vehicule. Veillez toujours hce que personne ne se trouve
tegre A Ia touche fig. 27 est allume. Risques de fausse alarme
dans le debattement de la porte que vous
L'eclairage d'orientation s'active lorsque - Stoppez le vehicule.
La protection volumetrique ne fonctionne de fermez.
vous avez retire Ia cle du contact-demar- facon impeccable que si tous les ouvrants du ve- - Ouvrez la porte correspondante et re-
reur et que vous ouvrez une porte, par ex. hicule sont fermes. Veuillez respecter les dispo- fermez-la jusqu'au deuxieme cran.
la porte du conducteur. sitions legales.
Une fausse alarme peut etre &clench& dans
Activation de Ia protection volume- les cas suivants :
trique et de Ia protection anti-souleve- • Glaces ouvertes (entierement ou en partie)
ment • Toit ouvrant coulissant/relevable ouvert 32)
- Activez l'alarme antivol page 45. (entierement ou en partie)
Lorsque l'alarme antivol est activee, la pro- • Forts mouvements du vehicule avec filet de
tection volumetrique et la protection anti- separation accroche 32)
soulevement le sont aussi. • Fonctionnement du chauffage
stationnaire 321 avec filet de separation
Desactivation de Ia protection volu- accroche 321
metrique et de Ia protection anti-sou- • Objets restants dans le vehicule, comme des
levement feuilles de papier volantes, un pendentif sus-
pendu au retroviseur interieur (sentorettes), etc.
- Appuyez sur la touche fig. 27
pour desactiver la protection volume- Nota
trique et la protection anti-soulevement.
• L'alarme vibratoire d'un telephone mobile
Un temoin jaune reste allume dans la
laisse dans le vehicule peut declencher l'alarme
touche jusqu'a ce que le vehicule soit ver- de la protection volumetrique etant donne que
rouille.

32)
Equipement optionnel 33)
Equipement optionnel

46 Ouvrir et fermer Ouvrir et fermer 47


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Securite enfants Hayon


La securite enfants empeche l'ouverture des portes arriere de l'interieur.
• Ouverture du hayon

.
geom ,I mv—vollRa h .............

Fig. 28 Securite enfants dans la porte gauche :C) Fig. 29 Securite enfants dans la porte droite : 0 mx-poss
desactivee, activee. desactivee, C) activee.
n
Fig. 30 Cie a radiocommande avec touche de de- Fig. 31 Ouverture du hayon depuis l'exterieur
verrouillage du hayon.
Activation de Ia securite enfants Vous pouvez activer la securite enfants pour em-
pecher les enfants d'ouvrir une porte par inad-
— Deverrouillez le vehicule et ouvrez la Deverrouillage du hayon
vertance en tours de route. Lorsque la securite A ATTENTION I
porte sur laquelle vous desirez activer la enfants est activee, la porte ne peut etre ouverte — Maintenez la touche fig. 30 (.=5 dans Si, dans des circonstances particulieres, vous
)

securite. que de l'exterieur. La securite enfants s'active et la cle a radiocommande enfoncee pendant devez circuler avec le hayon ouvert, veuillez
se desactive avec la cle dans la porte ouverte. environ 2 secondes. Le hayon est clever-
— La porte etant ouverte, tournez la fente tenir compte des mises en garde suivantes :
en position fig. 28 C) ou fig. 29 0 rouille. Ouvrez le hayon dans les • Afin de reduire le risque d'intoxication dit
,L ATTENTION I deux minutes qui suivent, sinon it sera de
avec la cle du vehicule. la penetration des gaz d' echappement dans
Lorsque la securite enfants est activee, la porte nouveau verrouille. l'habitable :


Desactivation de Ia securite enfants arriere ne peut pas etre ouverte de l'interieur. — Fermez toutes les glaces.
• Ne laissez jamais seuls a bord des enfants Ouverture du hayon
— Deverrouillez le vehicule et ouvrez la — Fermez le toit ouvrant coulissant et rele-
porte sur laquelle vous desirez desactiver ou des personnes dependant de l'aide d'autrui — Soulevez legerement le hayon par la vable.
lorsque la securite enfants est activee. En si- touche = fig. 31 (fleche). Le hayon s'ouvre
la securite. — Desactivez le recyclage de lair ambiant.
tuation d'urgence, les personnes enfermees alors automatiquement.
ne pourraient plus sortir du vehicule ni se — Ouvrez les diffuseurs d' air dans le ta-
— La porte etant ouverte, tournez la fente
porter assistance a eux-memes. bleau de bord.
en position fig. 28 0 ou fig. 29 0 Si le hayon est ouvert ou mal ferme, le temoin
• Selon la saison, la temperature regnant a s'allume dans le combine d'instruments ou un — Reglez la soufflante sur la vitesse la plus
avec la cle du vehicule.
bord d'un vehicule en stationnement peut at- indicateur apparait sur l'afficheur 34) . elevee.
teindre des niveaux mettant en danger la vie • Conduisez en etant particulierement pru-
Si vous fermez le hayon mais ne le verrouillez
des personnes et des animaux. dent et prevoyant. Evitez tout freinage
pas, it sera verrouille automatiquement des que
brusque ou toute manoeuvre violente, ceci
la vitesse depassera 7 km/h. Le vehicule a l'arret,
pouvant entrainer un mouvement incontrole
vous pouvez deverrouiller de nouveau le hayon
du hayon ouvert — risque de blessures !
en ouvrant la porte du conducteur ou du pas-
sager avant ou en appuyant sur la touche p de • Les objets depassant du coffre a bagages
verrouillage centralise integree a la porte du doivent etre signales bien visiblement — risque
conducteur. d' accident ! Veuillez respecter les reglements
en vigueur dans ce domaine.

34)
Equipement optionnel

48 Ouvrir et fermer Ouvrir et fermer 49


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

A ATTENTION I (suite) ATTENTION ! (suite) Consignes de securite relatives l'utilisation du hayon


• Rangez tous les objets en toute securite • Retirez dans tous les cas le porte-bagages
ATTENTION I (suite)
dans le coffre a bagages. Des objets non atta- monte sur le hayon ainsi que son chargement ,L ATTENTION
chés peuvent tomber du vehicule et blesser les si vous devez circuler avec le hayon ouvert. Laissez le hayon toujours entierement ferule fois ouvert, de se rabaisser tout seul sous le
usagers de la route circulant derriere votre ve- • Veuillez lire et respecter les consignes de poids supplementaire. Pour cette raison, le
pendant la marche du vehicule. Un hayon qui
hicule. securite relatives a l'utilisation du hayon hayon ouvert doit etre maintenu ou alarm II
nest pas ferme correctement peut etre dange-
page 51. faut retirer le chargement du porte-bagages
reux.
au prealable - risque de blessures I
• Assurez-vous, apres avoir ferme le hayon,
que le verrouillage est entierement et correc- • Ne laissez pas des enfants jouer dans le ve-
Fermeture du hayon tement encliquete. Il pourrait sinon s'ouvrir hicule ou a proximite du vehicule. Un vehicule
ferme a cle peut, selon la saison, chauffer ou
subitement pendant la marche.
refroidir extremement et entrainer de se-
Si le hayon est ouvert ou mal ferme, le temoin • Ne fermez jamais le hayon sans faire atten- rieuses blessures ou maladies, voire la mort.
s'allume dans le combine d'instruments ou un tion ou sans contr8le. Vous pouvez vous Fermez et verrouillez le hayon ainsi que toutes
indicateur apparait sur 1'afficheur 35) . blesser serieusement ou blesser serieusement les autres portes lorsque vous n'utilisez pas le
d'autres personnes ! Veillez toujours a ce que vehicule. Assurez-vous auparavant que per-
AAGENTION i personne ne se trouve dans le debattement du sonne ne se trouve a bord du vehicule.
hayon.
Un hayon qui n'est pas ferule correctement • Si, dans des circonstances particulieres,
peut etre dangereux. • Des objets non attaches peuvent provo- vous devez circuler avec le hayon ouvert,
quer des blessures en tombant lorsque vous veuillez dans tous les cas tenir compte des re-
• Ne fermez jamais le hayon sans faire atten-
ouvrez le hayon. marques page 49, « Ouverture du hayon »
tion ou sans controle. Vous pouvez vous
blesser serieusement ou blesser serieusement • Si un porte-bagages est monte sur le afire, notamment, de reduire les risques d'in-
d'autres personnes ! Veillez toujours A ce que hayon, par exemple un porte-velos, le hayon toxication dus aux gaz d'echappement qui
personne ne se trouve dans le debattement du risque de ne pas s'ouvrir entierement ou, une peuvent penetrer dans l'habitacle.
hayon.
Fig. 32 Detail du revetement interieur du hayon : • Assurez-vous, apres avoir ferme le hayon,
poignee concave pour fermeture que le verrouillage est entierement et correc-
tement encliquete. Ce dernier pourrait sinon
Avant de fermer le hayon, verifiez que la s'ouvrir subitement durant la marche.
cle a radiocommande ne se trouve pas • Ne laissez pas des enfants jouer dans le ve-
dans le coffre a bagages. hicule ou a prwdmite du vehicule. Unvehicule
ferme a cle peut, selon la saison, chauffer ou
Fermeture du hayon refroidir extremement et entrainer de se-
rieuses blessures ou maladies, voire la mort.
- Passez la main dans la poignee concave Fermez et verrouillez le hayon ainsi que toutes
fig. 32 (fleche) situee dans le revetement les autres portes lorsque vous n'utilisez pas le
interieur du hayon = Q et tirez le hayon vehicule.
vers le bas. • Ne fermez pas le hayon en exercant une
pression avec la main sur la glace arriere. La
Si, le vehicule etant verrouille, vous ne clever- glace arriere pourrait voler en eclats - risque
rouillez que le hayon avec la cle a radiocom- de blessures !
mande, celui-ci sera immediatement rever-
rouille automatiquement apres sa fermeture. • Veuillez lire et respecter les consignes de
securite relatives a l'utilisation du hayon
page 51.

35)
Equipement optionnel

50 Ouvrir et fermer Ouvrir et fermer 51


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Leve-glaces electriques

Valable pour les vehicules: avec leve-glaces electriques


Ouverture ou fermeture des glaces
Les elements de commande integres a la porte du conducteur permettent de com-
C • ATTE t (suite)

— Le moteur pourrait demarrer de ma-


niere incontrolee.
— Lorsque le contact d'allumage est mis, it
est possible d'activer des equipements
electriques — risque de contusions, par ex.
ATTENTION I (suite)

— C'est pourquoi vous devez toujouro von*


munir de la cle lorsque vous qulllez le vela-
cule.
• Si necessaire, desactivez les leve glaces ar-
-

riere avec la commande de securite. Velllez Ii


par les leve-glaces electriques. ce qu'ils soient effectivement desactives.
mander toutes les glaces. Les autres portes cornportent des touches separees pour
— Les portes du vehicule peuvent avoir ete
la glace respective. verrouillees avec la cle a radiocommande, Nota
de sorte que les secours seront plus diffi- Si le processus de remontee dune glace est en-
Touches dans la porte du conducteur
ciles a apporter dans une situation d'ur- trave par un coulissement difficile ou un obs-
Q Touche pour la glace de la porte avant gence.
A.2;:r;
0
tacle, la glace se rabaisse immediatement
gauche
page 54, « Dispositif anti-pincement des leve-
C) Touche pour la glace de la porte avant droite
glaces >›. Verifiez, dans ce cas, pourquoi la glace
C) Touche de securite 36) pour la desactivation n'a pas pu remonter avant d'essayer de nouveau
0004*.Q. des touches de leve-glaces sur les portes ar- de la fermer.
NOP
■ riere
C) Touche pour la glace de la porte arriere
= etree%,,,. gauche 36) Valable pour les vehicules: avec leve-glaces electriques
C) Touche pour la glace de la porte arriere
droite 36)
Remontee et abaissement automatiques
Touche de securite e61 Les fonctions de remontee et d'abaissement automatiques vous evitent de main-
Fig. 33 Detail de la porte du conducteur : touches La touche de securite C) situee dans la porte du tenir la touche en position.
des leve-glaces avant et arriere. conducteur vous permet de desactiver les com-
mandes de leve-glaces sur les portes arriere. Les commandes = page 52, fig. 33 0, Retablissement de la fonction re-
Lorsque le temoin jaune integre a la touche de page 52, fig. 33 0, page 52, fig. 33 ® montee et abaissement automatiques
Ouverture et fermeture des glaces
securite s'allume, les touches pour les glaces des et C) sont do -tees de deux positions per-
— Appuyez sur la commande = fig. 33 ®, portes arriere sont desactivees. mettant l'ouverture et la fermeture de la - Si la batterie du vehicule a ete decon-
0, 0 ou 0 pour ouvrir la glace corres- nectee ou si elle etait dechargee alors que
glace. Il est ainsi plus simple de controler
pondante. la glace n'etait pas entierement fermee, la
ATTEIVTIOta1 I les processus d'ouverture et de fermeture.
remontee et l'abaissement automatiques
— Soulevez la commande fig. 33 ri Tout usage impropre des leve-glaces electri-
Remontee automatique sont hors fonction et doivent etre reta-
pour fermer la glace correspondante ques peut entrainer des blessures !
blies.
• Ne fermez jamais les glaces sans faire at-
tention ou sans controle. Vous pouvez vous
blesser serieusement ou blesser serieusement
0 _ Soulevez brievement la touche de leve-
glace jusqu'au detucieme niveau. La glace
se ferme entierement.
— Fermez toutes les glaces et toutes les
portes du vehicule.
Lorsque vous garez le vehicule ou le laissez sans
surveillance, fermez toujours les glaces entiere- d'autres personnes ! Veillez donc a ce que per-
sonne ne se trouve dans la zone de fonction- Abaissement automatique
— Introduisez la cle du vehicule dans la
ment 0.
nement des glaces. serrure de porte et maintenez-la en posi-
Une fois le contact d' allumage coupe, vous — Enfoncez brievement la touche de leve- tion de fermeture pendant plus de deux
• Munissez-vous toujours de la cle lorsque
pouvez encore actionner les leve-glaces pen- glace jusqu'au deuxieme niveau. La glace secondes. Repetez encore une fois ce pro-
vous quittez le vehicule.
dant 10 minutes environ, tant que la porte du s'ouvre entierement. cessus.
conducteur ou du passager avant nest pas • Ne laissez pas des enfants ou des per-
ouverte. Lisez les informations et les remarques sonnes dependant de l'aide d'autrui seuls a — La remontee et l'abaissement automa-
concernant l'ouverture et la fermeture confort et bord du vehicule fertile — en particulier s'ils
tiques sont alors de nouveau operation-
tenez-en compte page 55. ont acces a la cle du vehicule. Tout usage im-
propre des des, par ex. par des enfants, peut
nels.
entrainer des blessures graves et des acci-
dents. Lorsque vous enfoncez ou soulevez une touche
jusqu'au premier niveau, la glace s'ouvre ou se
ferme tant que vous actionnez la touche.
36)
t- quipement optionnel

52 Ouvrir et fermer Ouvrir et fermer 53


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Lorsque vous enfoncez ou tirez brievement la mage tant que la porte du conducteur ou du pas- Valable pour les vehicules: avec leve-glaces electriques
touche jusqu'au deuxieme niveau, la glace sager nest pas ouverte. Lisez les informations et
Ouverture et fermeture confort
s'ouvre automatiquement (abaissement auto- les remarques concernant l'ouverture et la fer-
matique) ou se ferme automatiquement (re- meture confort et tenez-en compte page 55. Il est possible d'ouvrir et de fermer les glaces de l'exterieur.
montee automatique). Si vous appuyez sur la En cas de perturbation, la remontee et l'abaisse-
touche pendant que la glace s'abaisse ou re- ques en l'espace de 10 minutes environ, tam que
ment automatiques ainsi que le dispositif anti- Via Ia cle a radiocommande
monte, la glace s'immobilise. pincement ne fonctionnent pas correctement. la porte du conducteur ou du passager avant
Dans ce cas, rendez-vous dans un atelier
- Maintenez la touche de deverrouillage nest pas ouverte. Lorsque la cle de contact est
La fonction de remontee et d'abaissement auto-
matiques fonctionne encore pendant environ specialise. et de verrouillage de la cle a radiocom- retiree et la porte du conducteur ouverte, vous
10 minutes apres Ia coupure du contact d' allu- mande page 40 enfoncee jusqu' A ce que pouvez ouvrir ou fermer toutes les glaces electri-
toutes les glaces soient ouvertes ou fer- ques en actionnant la touche pour la glace de Ia
mees a l'aide des leve-glaces electriques. porte du conducteur et en la maintenant en-
Valable pour les vehicules: avec leve-glaces electriques
foncee. L'ouverture ou la fermeture confort &•
- Pour interrompre cette fonction, rela- mane au bout de quelques secondes Q.
Dispositif anti-pincement des leve-glaces chez la touche de cleverrouillage ou de ver-
rouillage. ATTENTION
Le dispositif anti-pincement des lave-glaces electriques reduit le risque de contu-
sions lors de la remontee dune glace. Ne fermez jamais les glaces de facon incon-
• Via la serrure de porte
trolee. Vous pouvez vous blesser serieusement
• Lorsque la fermeture d'une glace en mode pincement ne fonctionnent pas correctement. - Maintenez la cle dans la serrure de la ou blesser serieusement d'autres personnes I
remontee automatique est entravee par un cou- Dans ce cas, rendez-vous dans un atelier specia- porte du conducteur en position d'ouver- Lors de la fermeture confort, les glaces se fer-
lissement difficile ou un obstacle, la glace s'ar- lise. ture ou de fermeture jusqu'a ce que toutes ment en activant le dispositif anti-pincement.
rete a cet endroit et se rouvre immediatement les glaces soient ouvertes ou fertnees par Veillez cependant ace que personne ne se
les leve-glaces electriques. trouve dans la zone de fonctionnement des
ATTENTION I
glaces.
• Verifiez pourquoi la glace ne se ferme pas
Tout usage impropre des leve-glaces electri- - Pour interrompre cette fonction, lachez
[I) N ota
avant d'effectuer une nouvelle tentative de fer-
ques peut entrainer des blessures ! la de.
meture.
• Lorsque vous quittez votre vehicule, ne se-
• Si en l'espace de 10 secondes depuis le pre- Il n'est possible d'ouvrir les glaces par la cle dans
rait-ce que pour un instant, retirez dans tous Dans le menu Confort 373 , vous pouvez effectuer
mier arret et Ia premiere ouverture de la glace, la la serrure de porte que si vous avez auparavant
les cas la cle de contact. Veillez ace que des en- divers reglages relatifs Ala commande des glaces
fermeture de la glace en remontee automatique deverrouille le vehicule par la cle a
fants ne restent jamais sans surveillance dans page 26.
est a nouveau entravee en raison d'un coulisse- radiocommande
le vehicule.
ment difficile ou d'un obstacle, la remontee Une fois le contact d'allumage coupe, vous
automatique est hors fonction pendant 10 se- • Ne fermez jamais les glaces sans faire at- pouvez encore actionner les leve-glaces electri-
condes. tention ou sans controle. Vous pouvez vous
• Si la glace ne peut toujours pas se fermer en
raison d'un coulissement difficile ou d'un obs-
tacle, elle s'arrete a cet endroit.
• Si vous ne pouvez pas identifier la cause em-
pechant la glace de se fermer, essayez de la re-
blesser serieusement ou blesser serieusement
d'autres personnes ! Veillez a ce que personne
ne se trouve dans la zone de fonctionnement
des glaces.
• Ne laissez jamais personne a bord lorsque
4•
vous verrouillez votre vehicule de l'exterieur —
monter de nouveau dans les 10 secondes sui-
en cas d'urgence, it nest plus possible d'ouvrir
vantes en maintenant Ia touche enfoncee. Le
les glaces !
dispositif anti-pincement est a present desac-
dye sur quelques millimetres. Le dispositif anti- • Le dispositif anti-pincement n'empeche
pincement est ensuite reactive et arrete la glace pas la compression des doigts ou d'autres par-
en cas de nouvelle difficulte de coulissement. ties du corps contre le cadre de glace — risque
de blessures !
Si vous attendez plus de 10 secondes, la glace
s'abaisse de nouveau completement lors de l'ac-
N ota
tionnement de la commande et la remontee
automatique est de nouveau active. Le dispositif anti-pincement est egalement actif
lors de la fermeture confort des glaces de l'exte-
En cas de perturbation, la remontee et l'abaisse-
deur = page 55.
ment automatiques ainsi que le dispositif anti- 37)
Equipement optionnel

54 Ouvrir et fermer Ouvrir et fermer 55


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

d'etre entierement mouilles, ce qui petit en-


Toit ouvrant coulissant et relevable ATT ENTION I (suite)
trainer des endommagements sur le vehicule.
difficiles a apporter dans tine situation d'br-
gence.
Valable pour les vehicules: avec toil ouvrant coulissant et relevable a commande electrique 11,1 Nota
• Le toit ouvrant coulissant et relevable fonc-
Ouverture et fermeture du toit ouvrant coulissant et relevable • En cas de defaillance, vous pouvez fernier It
tionne jusqu'a ce le contact d'allumage soit
toit coulissant manuellement brochure 3.2
coupe et que rune des portes avant soit
Conseils pratiques », chap. 0 Fermeture ou
Le contact d'allumage etant mis, le toit ouvrant coulissant et relevable s'ouvre ou ouverte.
ouverture d'urgence ».
se ferme a l'aide de la commande rotative.
• Le toit ouvrant coulissant et relevable font . •
Lorsque vous garez le vehicule ou le laissez sans
0 Prudence ! tionne jusqu'a ce le contact d'allumage soil
surveillance, fermez toujours entierement le toit En cas de precipitations subites lorsque le toit coupe et que Tune des portes avant soit
ouvrant coulissant et relevable Q. ouvrant coulissant et relevable est ouvert, les ouverte.
equipements interieurs du vehicule risquent
Apres la coupure du contact d'allumage, le toit
ouvrant coulissant et relevable peut encore etre
ouvert ou ferme pendant environ 10 minutes Valable pour les vehicules: avec toit ouvrant coulissant et relevable a commande electrique
tant que la porte du conducteur ou du passager
avant n'est pas ouverte. • Fermeture confort

Panneau occulteur Via Ia cle a radiocommande


Le panneau occulteur s'ouvre en meme temps
ATTENTION !
que le toit ouvrant coulissant et relevable. Vous — Appuyez sur la touche de verrouillage Tout usage impropre du toit ouvrant coulis-
pouvez le fermer en le faisant coulisser quand le de la cle a radiocommande pendant en- sant/relevable peut entrainer des blessures.
toit est term& viron 3 secondes. Le toit ouvrant coulis- • N'ouvrez et ne fermez jamais le toit
Fig. 34 Detail du ciel de pavilion : commande du sant et relevable se ferme = Q. ouvrant coulissant/relevable sans faire atten-
toit ouvrant coulissant et relevable.
ATTENTION I — Pour interrompre cette fonction, ap- tion ou sans controle. Vous pouvez vous
blesser serieusement ou blesser serieusement
Ouverture par coulissement du toit Tout usage impropre du toit ouvrant coulis- puyez sur la touche d'ouverture. d'autres personnes ! Lors de la fermeture con-
sant/relevable peut entrainer des blessures.
ouvrant coulissant et relevable fort, le toit ouvrant coulissant et relevable se
• N'ouvrez et ne fermez jamais le toit Via Ia serrure de porte ferme avec le dispositif anti-pincement actif.
— Tourner la commande rotative en posi- ouvrant coulissant/relevable sans faire atten- — Maintenez la cle dans la serrure de la Veillez donc a ce que personne ne se trouve
tion fig. 34 ®. Le toit s'ouvre jusqu'a la tion ou sans controle. Vous pouvez vous dans la zone de fonctionnement du toit
porte du conducteur en position de ferme-
position confort, dans laquelle les bruits blesser serieusement ou blesser serieusement ouvrant coulissant/relevable.
ture jusqu'a ce que le toit ouvrant coulis-
aerodynamiques sont attenues. d'autres personnes ! Lors de la fermeture con-
fort, le toit ouvrant coulissant et relevable se sant et relevable soit ferme Q.
[11 Nota

41)
— Pour ouvrir le toit encore davantage, ferme avec le dispositif anti-pincement actif. Pour interrompre cette fonction, lachez
tournez la commande en position C) et Lorsque vous activez la fermeture confort de-
-
Veillez cependant a ce que personne ne se
la de. puis exterieur, la commande rotative du toit
maintenez-la en position jusqu'a ce que le trouve dans la zone de fonctionnement du toit
toit atteigne la position souhaitee. ouvrant coulissant et relevable. ouvrant coulissant et relevable reste dans la po-
Dans le cas de la fermeture confort, ce sont sition selectionnee en dernier lieu et doit etre re-
• Munissez-vous toujours de la cle du vehi- d'abord les glaces qui sont fermees, puis le toit
Relevement du toit ouvrant coulissant positionnee au debut du trajet suivant.
cule lorsque vous le quittez. ouvrant coulissant et relevable.
et relevable • Ne laissez jamais seuls a bord des enfants
ou des personnes dependant de l'aide d'autrui
— Tourner la commande rotative en posi-
— en particulier s'ils ont acces A la cle du vehi-
tion C). cule. Tout usage sans surveillance de la cle du
vehicule par un tiers peut entrainer le &mar-
Fermeture du toit ouvrant coulissant et
rage du moteur ou l'activation d'equipements
relevable electriques (par ex. toit ouvrant coulissant et
— Tournez la commande rotative en posi- relevable a commande electrique) — risque
d'accident ! Les portes du vehicule peuvent
tion 0
avoir ete verrouillees avec la cle a radiocom-
mande, de sorte que les secours seront plus

56 Ouvrir et fermer Ouvrir et fermer 57


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Valable pour les vehicules: avec toit ouvrant coulissant et relevable

Dispositif anti-pincement du toit ouvrant coulissant et relevable


a commande electrique
Eclairage et vision
Si le toit ouvrant coulissant et relevable a ete
ouvert a plusieurs reprises par le dispositif anti- Eclairage
pincement, vous pouvez le fermer en mainte-
nant la commande rotative a l'avant en position
fig. 35 C) jusqu'a la fermeture complete du Activation et desactivation de reclairage
toit. Notez qu'a ce moment le toit ouvrant cou-
lissant et relevable se ferme sans intervention Desactivation de reclairage
du dispositif anti-pincement.
— Tournez la commande d'eclairage en
position 0.
6, AMMON 1
Tout usage impropre du toit ouvrant coulis- Activation des projecteurs
sant/relevable peut entrainer des blessures. antibrouillard 36)
• Ne fermez jamais le toit ouvrant coulissant 0

et relevable sans faire attention. Vous pouvez


— Tirez la commande se trouvant en posi-
Fig. 35 Detail du ciel de pavilion : commande du
toit ouvrant coulissant et relevable. vous blesser serieusement ou blesser serieu- tion:.DE ou Dvers l'exterieurjusqu' au pre-
sement d'autres personnes ! Veillez donc a ce mier cran. Le symbole ID integre a la com-
Le toit ouvrant coulissant et relevable est equipe que personne ne se trouve dans la zone de mande d'eclairage s'allume.
d'un dispositif anti pincement qui empeche de
-
fonctionnement du toit ouvrant coulissant/re-
coincer les objets dune certain taille lors de la levable. Activation du feu arriere de brouillard
fermeture du toit. Le dispositif anti-pincement • Garez le vehicule, en toute securite, aussi Fig. 36 Detail du tableau de bord : commande (vehicules sans projecteurs anti-
n'empeche pas la compression des doigts contre loin que possible de la circulation et effectuez d'eclairage, d'allumage automatique des projec- brouillard)
la baie du toit ouvrant. Si quelque chose bloque les operations necessaires.1 teurs, des projecteurs antibrouillard et du feu arriere
le toit ouvrant coulissant et relevable a sa ferme- de brouillard — Tirez la commande se trouvant en posi-
ture, it s'arrete et se rouvre immediatement. tion 0;D au maximum vers l'exterieur. Le
Activation des feux de jour 38) temoin s'allume alors dans le combine
d' instruments.
— Pour activer les feux de jour, mettez le
contact d'allumage en laissant la com- Activation du feu arriere de brouillard
mande d'eclairage en position 0 fig. 36. (vehicules avec projecteurs anti-
Activation de l'allumage automatique brouillard)
• des projecteurs — Tirez la commande se trouvant en posi-
— Pour activer l'allumage automatique tion 300.: ou ;1.0 vers l'exterieur jusqu' au se-
des projecteurs, tournez la commande cond cran Q. Le temoin s'allume
d'eclairage fig. 36 en position 4.2 Q. alors dans le combine d'instruments.
Les feux de croisement ne s' allument que si le
Activation des feux de position
contact d'allumage est mis. Au demarrage du
— Tournez la commande d'eclairage en moteur et apres la coupure du contact d'allu-
position 3DE Q. mage, reclairage passe automatiquement en
feux de position.
Activation des feux de croisement
Allumage automatique des proiecteurs 38)
— Tournez la commande d' eclairage en Lorsque l'allumage automatique des projecteurs
position D. est active, un capteur crepusculaire allume

38)
Equipement optionnel

58 Ouvrir et fermer Eclairage et vision 59


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation


automatiquement les feux de croisement, par truments. Faites eliminer ce defaut dans un ate- —Le facteur determinant est la difference de de l'interieur du verre de projecteur peuvent
exemple, si vous entrez de jour dans un tunnel. lier specialise. temperature entre l'interieur et l'exterieur du encore etre embues.
La fonction Autoroute allume les feux de croise- verre de projecteur. —Ce phenomene peut concerner attistcl hen
ment lorsque le vehicule route a plus de .1:\ ATTENTION ! —Lorsque les feux de croisement sont al- feux arriere et les clignotants.
140 km/h pendant quelques secondes. Les feux lumes, la surface de diffusion de la lumiere se —Ce phenomene n'a cependant minute 16
• Ne roulez jamais en feux de position —
de croisement sont de nouveau desactives desembue rapidement, alors que les bords percussion sur la longevite de l' eclalritge de
risque d'accident !Les feux de position ne sont
lorsque le vehicule route a moins de 65 km/h pas assez lumineux pour eclairer suffisam- votre vehicule.
pendant quelques minutes. ment la route devant vous et pour que les
Lorsque le detecteur de pluie est active, la fonc- autres usagers de la route vous voient. C'est
tion Pluie allume les feux de croisement pourquoi vous devez toujours allumer les feux Valable pour les vehicules: avec fonction Retour maison e t Depart maison

lorsqu'un balayage permanent est actif pendant de croisement lorsqu'il fait sombre ou en cas Fonction Retour maison et Depart maison (eclairage d'orientation)
quelques secondes. Les feux de croisement sont de mauvaise visibilite.
de nouveau desactives lorsqu'il ne nest pas pro- • Lorsque l'« allumage automatique des Fonction Retour maison • Si aucune porte n'est ouverte suite a la cou-
duit de balayage permanent ou intermittent projecteurs » est active, les feux de croisement pure du contact d'allumage, l'eclairage d'orien-
pendant quelques minutes page 69, o Essuie- Pour que la fonction Retour maison fonctionne,
ne sont pas allumes par temps de brouillard les feux de croisement doivent avoir ete actives tation s'eteint au bout de quelques secondes.
glace du pare-brise par exemple. Vous devez allumer les feux de auparavant. Fonction Depart maison
croisement a l'aide de la commande d'eclai- •
Feu arriere de brouillard Si le contact d'allumage est coupe alors que la
rage. La responsabilite du bon eclairage du ve- Lorsque vous deverrouillez he vehicule, la fonc-
Le feu arriere de brouillard est tellement lumi- hicule en &placement incombe toujours au commande d'eclairage page 59, fig. 36 se tion Depart maison active l' eclairage d'orienta-
neux qu'il pent eblouir les vehicules suiveurs. conducteur. L'« allumage automatique des trouve en position « feux de croisementgD », tion.
Utilisez le feu arriere de brouillard uniquement projecteurs » est un simple outil assistant le l'eclairage d'orientation reste active pour la
en cas de visibilite tres limitee. duree du post-eclairage. L'eclairage d'orientation s'eteint dans les condi-
conducteur. Le cas echeant, vous devez mettre tions suivantes :
Si votre vehicule est dote d'un dispositif d'atte- en marche manuellement l'eclairage du vehi- Si le contact d'allumage est coupe alors que la
lage de premiere monte et que vous tractiez une cule par le biais de la commande d'eclairage. commande d'eclairage se trouve en position • La duree de post-eclairage reglee est ecoulee.
remorque equipee d'un feu arriere de brouillard, « allumage automatique des projecteurs Co? >> 39) • Le contact d'allumage est mis.
le feu arriere de brouillard du vehicule tracteur EC Nota l'eclairage d'orientation ne s'active que s'il fait • Le vehicule se verrouille.
se desactive automatiquement. • Si vous retirez la cle de contact sans avoir suffisamment sombre. La fonction est com-
auparavant eteint Feclairage, des signaux so- mandee par un capteur crepusculaire. Nota
Feux directionnels et feux de braquage 38)
(eclairage adaptatif) nores d'avertissement retentissent tant que la Si vous ne retirez pas la cle de contact, les feux de • Lorsque la fonction Retour maison ou Depart
porte du conducteur est ouverte. Ceci vous rap- position sont actives apres la duree du post-


Les feux directionnels ne fonctionnent qu'a maison est activee, l'eclairage d'orientation est
pelle que vous devez eteindre l'eclairage. Sur les eclairage. Unef fois la cle de contact retiree, les assure par les feux de croisement et les feux de
partir dune vitesse superieure a 10 km/h en-
vehicules dotes de l'allumage automatique des feux de position sont aussi desactives. Si les feux position a l'avant et par les feux rouges arriere
viron, lorsque les feux de croisement sont al- projecteurs 381 , un signal sonore d' avertissement
lumes. En virage, grace a des lampes a decharge de position doivent rester actives, its doivent ainsi que eclairage de la plaque de police a Far-
retentit seulement lorsque la commande etre allumes par la commande d'eclairage. riere.
pivotantes, la route est mieux eclairee qu'avec d'eclairage se trouve en position 7:00E.
des projecteurs fixes classiques. Si vous retirez la cle de contact, l'eclairage • Si vous retirez la cle de contact alors que
• Si vous retirez la cle de contact sans avoir d'orientation s' active pour la duree du post- l'eclairage du vehicule est active et que vous
Lors d'un changement de direction ou dans un auparavant eteint les clignotants, des signaux
virage tres serre, un feu de braquage integre au eclairage. Ensuite, les feux de position se desac- ouvrez la porte du conducteur, aucun signal so-
sonores d'avertissement retentissent tant que la tivent aussi. nore d'avertissement ne retentit si la fonction
projecteur s'allume en plus automatiquement porte du conducteur est ouverte. Ce signal vous
quand vous allumez les clignotants. Le feu de L'eclairage d'orientation s'eteint dans les condi- Retour maison est activee, etant donne que
rappelle que vous devez desactiver les cligno- reclairage se desactive automatiquement apres
braquage ne fonctionne qu'aux vitesses infe- tants, a moins que vous ne vouliez allumer les tions suivantes :
rieures a40 km/h, lorsque les feux de croisement un certain laps de temps, sauf si la commande
feux de stationnement. • La duree du post-eclairage reglee apres la d'eclairage est en position EDE ou si les feux de
sont allumes. fermeture de toutes les porter du vehicule est
• Pour l'utilisation des dispositifs d'eclairage stationnement sont actives page 64.
Un feu directionnel ou de braquage defectueux decrits, respectez les prescriptions du Code de la ecoulee.
• Vous pouvez regler la duree de post-eclairage
ou un defaut du systeme est signale par le cli- route. • Le contact d'allumage est mis. de la fonction Retour maison et Depart maison
gnotement du temoin sur le combine d'ins- • Lorsque l'allumage automatique des • La commande d'eclairage est tournee en dans le menu Eclairage &Vision page 27, si
truments brochure 3.2 o Conseils pratiques », projecteurs 381 est active, vous ne pouvez pas al- position 0. celui-ci apparait sur l'afficheur 391 du combine
chap.« Remplacement des ampoules ». Un mes- lumer en plus les projecteurs antibrouillard ou le d'instruments de votre vehicule.
sage d'information ou un message vous invitant feu arriere de brouillard.
a effectuer les actions necessaires peut en plus
apparaitre sur l'afficheur 38) du combine d'ins- • Par temps frais ou humide, l'interieur des
projecteurs peut momentanement s'embuer : 39)
Equipement optionnel

60 Eclairage et vision Eclairage et vision 61


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Rheostat d'eclairage des cadrans et des commandes et reglage du


site des projecteurs
4

Les valeurs de reglage sur la molette corres-


pondent environ aux etats de chargement
suivants :
• Signal de detresse A
Le signal de detresse sert a attirer l'attention des autres usagers de la route sur
votre vehicule en cas de danger.
Activez le signal de detresse, par ex. si :
• Vous approchez d'un embouteillage.
0 Sieges avant occupes et coffre a ba- • Vous etes en situation de detresse.
gages vide.
• Votre vehicule tombe en panne en raison
10 1 Toutes les places assises sont occupees d'un defaut technique.
0€ et le coffre a bagages est vide. • Vous remorquez un autre vehicule ou votre
2 Toutes les places assises sont occupees propre vehicule est remorque.
et le coffre a bagages est chargé com- Lorsque le signal de detresse est active, tous les
pletement. Traction dune remorque clignotants du vehicule clignotent en meme
avec faible poids sur fleche. temps. Les temoins de clignotants :) et le te-
3 Seul le siege du conducteur est occupe moin integre a la commande A clignotent ega-
Fig. 37 Detail du tableau de bord : molettes du et le coffre a bagages est chargé com- lement. Le signal de detresse fonctionne aussi
rheostat d'eclairage des cadrans et des pletement. Traction dune remorque lorsque le contact d' allumage est coupe.
Fig. 38 Detail du tableau de bord : commande du
commandes C) et du reglage du site des avec poids sur fleche maximal. signal de detresse Lorsque votre vehicule est remorque avec le si-
projecteurs C)
gnal de detresse active et le contact d'allumage
En cas d'autres chargements du vehicule, vous Si votre vehicule devait tomber en panne : mis, vous pouvez quand meme indiquer tout
0 Rheostat d'eclairage des cadrans et des pouvez choisir des positions intermediaires. changement de direction. Actionnez le levier des
commandes 1. Garez votre vehicule a une distance de clignotants dans la direction souhaitee. Le signal
Lorsque eclairage est allume, la luminosite de Reglage dynamique du site des projecteurs 40)
securite suffisante de la circulation. de detresse s'interrompt pendant la duree de
l'eclairage des cadrans et des commandes peut Les vehicules avec lampes a &charge° fonctionnement du clignotant. Des que le levier
etre reglee en continu en tournant la molette (« eclairage au xenon sont dotes d'un reglage 2. Appuyez sur la touche fig. 38 pour des clignotants est de nouveau en position
fig. 37 0. dynamique du site des projecteurs. Ce qui si- activer le signal de detresse 0. neutre, le signal de detresse est de nouveau ac-
gnifie que, lors de l'allumage des projecteurs, le tive automatiquement.
® Reglage du site des projecteurs 4°) site des projecteurs est ajuste a P &tat de charge 3. Engagez la 1' dans le cas dune boite
Le reglage electrique du site des projecteurs C) du vehicule et que les ‹< mouvements de mecanique ou amenez le levier selecteur Activation automatique du signal de
vous permet d'ajuster en continu les projecteurs plongee ›> au moment du demarrage ou du frei- en position P dans le cas d'une boite auto- detresse 421
a l' kat de chargement du vehicule. Cela permet nage sont automatiquement compenses. La mo- matique 42) ou de la boite a double em- Le signal de detresse s'active automatiquement
de limiter l'eblouissement des usagers de la lette ® est supprimee. brayage DSG ®42) . en cas de freinage d'urgence a une vitesse sup&
route circulant en sens inverse. En meme temps, rieure a 60 km/h ou en cas d'intervention pro-
le reglage correct des projecteurs assure une vi- ,A ATTENTION ! • 4. Arretez le moteur. longee de TABS afin d'avertir les vehicules sui-
sibilite optimale au conducteur. veurs. Lorsque le vehicule accelere de nouveau
• Les feux de croisement allumes doivent 5. Serrez a fond le frein a main. ou poursuit sa route a plus de 40 km/h, le signal
Les projecteurs ne peuvent etre regles que si les etre regles en fonction du chargement au
feux de croisement sont allumes. Pour abaisser 6. Utilisez le triangle de presignalisation de detresse se desactive automatiquement.
moyen du reglage du site des projecteurs pour
le faisceau lumineux, tournez la molette ® vers eviler l'eblouissement des vehicules venant pour que les autres usagers de la route re-
le has a partir de sa position de base 0. en sens inverse - risque d'accident ! marquent votre vehicule. ,A ATTENTION !
• Abaissez le faisceau lumineux en fonction • Un vehicule en panne represente un grand
du chargement a l'aide de la molette de re-
7. Lorsque vous quittez le vehicule, mu- risque d'accident. Utilisez toujours le signal
nissez-vous toujours de la cle du vehicule.


glage du site des projecteurs. 4 de detresse et un triangle de presignalisation
pour que les autres usagers de la route remar-
Lors de l'utilisation du signal de detresse, res- quent votre vehicule a l'arret.
pectez les prescriptions du Code de la route.
• En raison des temperatures elevees du ca-
Dans certains pays, par ex., le port d'un gilet de
talyseur, it convient de ne jamais garer le vehi-
signalisation est obligatoire.
cule a proximite de matieres facilement in-
40)En fonction du modele
41)Equipement optionnel 42)
rquipement optionnel
7,

62 Eclairage et vision Eclairage et vision 63


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

le signal de detresse reste active durant une pe- • Les feux de routene peuvent etre allumes guy
ATTENTION ? (suite)
riode prolongee. ATTENTION ! si les feux de croisement sont allumes. I r 16
flammables, comme des herbes seches ou des Les feux de route ebiouissent fortement les moin =D s'allume alors dans le combin6 irins
• Si le signal de detresse ne fonctionne pas, uti-
fuites d'essence - risque d'incendie ! autres conducteurs - risque d'accident !De ce truments.
lisez d'autres moyens autorises par la loi pour
que les usagers de la route remarquent votre fait, utilisez les feux de route ou l'avertisseur • L'avertisseur optique reste allume auss I long
Nota vehicule. 4 optique uniquement lorsque personne ne temps que vous maintenez le levier tire - mene
• La batterie du vehicule se &charge (egale- risque d'être ebloui. si l'eclairage n'est pas active. Le temoin
ment lorsque le contact d'allumage est coupe) si alors dans le combine d'instruments.
Nota • Lorsque les feux de stationnement sont al-
• Les clignotants ne fonctionnent que lorsque lumes, le projecteur avec son feu de position et
Levier des clignotants et de l'inverseur-codes le contact d'allumage est mis. Le temoin corres- le feu arriere sont allumes sur le cote souhaite du
pondant ou c) clignote egalement dans le vehicule. Les feux de stationnement ne s'allu-
Outre les clignotants et les feux de route, le levier des clignotants et de l'inverseur- combine d'instruments. ment que si le contact d'allumage est coupe.
codes permet egalement d'allumer les feux de stationnement et d'actionner l'aver- • Lorsque le signal de detresse est active, les • Si vous retirez la cle de contact sans avoir
tisseur optique. deux temoins clignotent simultanement. auparavant eteint les clignotants, des signaux
• En cas de defaillance d'un clignotant avant sonores d'avertissement retentissent tant que la
Activation et desactivation des feux ou arriere sur le vehicule ou d'un clignotant de porte du conducteur est ouverte. Ce signal vous
remorque, le temoin clignote environ deux fois rappelle que vous devez desactiver les cligno-
de route tants, a moms que vous ne vouliez allumer les
plus vite.
- Tournez la commande d'eclairage en feux de stationnement.
position D page 59, fig. 36.
- Poussez le levier vers l' avant = fig. 39
0 pour activer les feux de route. Lorsque
les feux de route sont actives, le temoin D
s' allume sur le combine d'instruments.
- Pour eteindre les feux de route, tirez le
levier et ramenez-le a sa position initiale.

Fig. 39 Levier des clignotants et de l'inverseur- Actionnement de l'avertisseur optique


codes - Pour actionner l'avertisseur optique,
tirez le levier vers le volant
Le levier des clignotants et de l'inverseur-
codes a les fonctions suivantes : Activation des feux de stationnement

Activation des clignotants - Coupez le contact d'allumage.

- Soulevez le levier jusqu' en butee - Soulevez ou abaissez le levier des cli-


fig. 39 0 pour activer les clignotants gnotants pour allumer les feux de station-
droits ou abaissez-le jusqu' en but& ® nement droits ou gauches.
pour activer les clignotants gauches.
Desactivation du clignotement confort
Indication de changement de voie (cli- Le clignotement confort peut etre desactive via
gnotement confort) le menu 431 sur l'afficheur du combine d'instru-
ments page 27, 0 Menu Eclairage & vision »•
- Soulevez le levier uniquement jusqu' au
point dur C) ou abaissez-le uniquement Sur les autres vehicules, la fonction peut etre de-
jusqu' au point dur C), puis relachez-le. Le sactivee par votre Partenaire Volkswagen
clignotant clignote trois fois lorsque le cli-
gnotement confort est active. Le temoin
correspondant clignote egalement. 43)
quip ement optionnel

64 Eclairage et vision Eclairage et vision 65


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Eclairage interieur Lampes de lecture avant

Activation des lampes de lecture "cF


Plafonnier avant —Appuyez sur la touche correspondaint.
fig. 41 pour allumer la lampe de lect tit e
Contacteur de porte
Deplacez la commande entierement vers la Desactivation des lampes de lectur*
droite, le symbole f3U devient alors visible.
L'eclairage interieur s'allume automatiquement
des que vous deverrouillez le vehicule, ouvrez — Reappuyez sur la touche correspon-

une porte ou retirez la cle de contact. Il s'eteint .
dante pour eteindre la lampe de lecture.
iies.gro nara
quelques secondes apres la fermeture des


portes. Lorsque vous verrouillez le vehicule ou
mettez le contact d'allumage, eclairage inte- 111 Nota
rieur s'eteint egalement. • Les lampes de lecture s'eteignent au moment
du verrouillage du vehicule ou quelques mi-
Eclaireur de boite a gants Fig. 41 Detail du del de pavilion : lampes de lec-
nutes apres que vous avez retire la cle de con-
L'eclaireur s'allume automatiquement lors de ture avant tact. Cela empeche la batterie du vehicule de se
l'ouverture de la boite a gants et s'eteint lors de decharger.
Fig. 40 Detail du ciel de pavilion : plafonnier avant la fermeture de cette derniere. • L'eclairage interieur peut etre reactive en
Eclaireur de coffre a bagages
mettant brievement le contact d'allumage.
La commande fig. 40 vous permet de se-
lectionner les positions suivantes : L'eclaireur s'allume automatiquement lors de
l'ouverture du hayon et s'eteint lors de sa ferme-
Valable pour les vehicules: sans toit ouvrant coulissant/relevable
Activation de reclairage interieur ture.
Plafonnier et lampes de lecture arriere
— Deplacez Ia commande entierement Nota
vers la gauche, le symbole 7%?.7 devient alors Activation des lampes de lecture -
7c
• Lorsque les portes du vehicule ne sont pas
visible et les plafonniers sont allumes en toutes fermees, eclairage interieur s'eteint Tournez la commande en position C) (lampe de
permanence. quelques minutes apres le retrait de la cle de lecture gauche) ou en position C) (lampe de lec-
contact. Cela empeche la batterie du vehicule de ture droite).
Desactivation de l'eclairage se decharger. Contacteur de porte
interieur 0 • L'eclairage interieur peut etre reactive en Tournez la commande en position Q. Les pla-
— Faites coulisser Ia commande sur le mettant brievement le contact d'allumage. fonniers s'allument automatiquement des que
symbole 0 pour eteindre en permanence vous deverrouillez le vehicule, ouvrez une porte
les plafonniers. ou retirez la cle de contact. Its s'eteignent quel-
ques secondes apres la fermeture des portes.
Lorsque vous verrouillez le vehicule ou mettez le
contact d'allumage, l'eclairage interieur s'eteint
egalement.
Fig. 42 Detail du ciel de pavilion : plafonnier et
Plafonniers ou lampes de lectures (toutes les
lampes de lecture arriere
deux) allumes 77,7

La commande = fig. 42 © vous permet de se- Tournez la commande en position(D.


lectionner les positions suivantes :
Nota
Plafonnier desactive 0
Lorsque la commande est en position 0, le pla- • Lorsque les portes du vehicule ne sont pas
toutes fermees, l'eclairage interieur s'eteint
fonnier et les lampes de lecture sont eteints.
quelques minutes apres le retrait de la cle de
contact. Cela empeche la batterie du vehicule de
se decharger.

66 Eclairage et vision Eclairage et vision 67


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

• Les lampes de lecture s'eteignent au moment tact. Cela emp8che la batterie du vehicule de se
du verrouillage du vehicule ou quelques mi- &charger.
Vision
nutes apres que vous avez retire la cle de con- • Leclairage interieur peut etre reactive en
mettant brievement le contact d'allumage. • Pare-soleil

au centre du vehicule pour les faire pivoter wer e


Valable pour les vehicules: avec toit ouvrant coulissant/relevable les portes fig. 44 0.
Plafonnier et lampes de lecture arriere Les miroirs de courtoisie integres aux pare soleil
-

sont dotes de volets d' occultation. Lorsque vous


cule ou mettez le contact d' allumage, l'eclairage ouvrez Ole volet d' occultation, un eclaireur
interieur s'eteint egalement. situe au-dessus du pare-soleil s' allume.
Activation des lampes de lecture '7 L'eclaireur situe au-dessus du pare-soleil
Appuyez sur la touche correspondante fig. 43 s'eteint lorsque vous fermez le volet d'occulta-
pour allumer la lampe de lecture. tion devant le miroir de courtoisie ou que vous
rabattez le pare-soleil vers le haut.
Desactivation des lampes de lecture
Reappuyez sur la touche correspondante pour Nota
eteindre la lampe de lecture. 97K. O34
L'eclaireur au-dessus du pare-soleil s'eteint au
Fig. 44 Pare-soleil cote conducteur moment du verrouillage du vehicule ou quel-
Nota ques minutes apres que vous avez retire la de de
Vous pouvez extraire le pare-soleil cote conduc- contact ou que vous avez ouvert ou ferule une
• Lorsque les portes du vehicule ne sont pas
teur et celui cote passager avant de leur fixation porte. Cela empeche la batterie du vehicule de
toutes fermees, Feclairage interieur s'eteint
Fig. 43 Detail du ciel de pavilion : plafonnier et quelques minutes apres le retrait de la cle de se &charger.
lampes de lecture arriere contact. Cela empeche la batterie du vehicule de
se &charger.
Plafonniers
Les plafonniers arriere s'allument automatique-
• Les lampes de lecture s'eteignent au moment
du verrouillage du vehicule ou quelques mi-
Essuie-glace
ment des que vous deverrouillez le vehicule, nutes apres que vous avez retire la cle de con-
ouvrez une porte ou retirez la cle de contact. Its tact. Cela empeche la batterie du vehicule de se
s'eteignent quelques secondes apres la ferme- Essuie-glace du pare-brise
&charger.
ture des portes. Lorsque vous verrouillez le vehi-
• L'eclairage interieur peut etre reactive en Le levier d'essuie-glace permet de commander l'essuie-glace et d'activer la fonc-
mettant brievement le contact d' allumage. tion lavage-balayage automatique.
Le levier d' essuie-glace n fig. 45 est dote
des positions suivantes :
Balayage intermittent
— Soulevez le levier jusqu' au cran C).
— Deplacez la commande C)vers la
gauche ou vers la droite pour regler l'inter-
mittence du balayage. Commande vers la
gauche : intermittence longue ; com-
mande vers la droite : intermittence breve.
La molette 0 vous permet de selectionner
quatre degres d'intermittence.
Fig. 45 Schema de principe : levier d'essuie-glace
Balayage lent
— Soulevez le levier jusqu' au cran 0. ►

68 Eclairage et vision Eclairage et vision 69


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Balayage rapide Valable pour les vehicules: avec detecteur de pluie


ATTENTION !
— Soulevez le levier jusqu'au cran C). Detecteur de pluie
S'ils sont uses ou sales, les balais d'essuie-
glace recluisent la visibilite et la securite. • Le detecteur de pluie active commande de facon autonome l'intermittenee de ba-
Balayage aller-retour
• Par temperatures hiverrtales, n'utilisez pas layage des essuie-glaces.
— Abaissez le levier en position si vous le lave-glace sans avoir auparavant rechauffe
souhaitez que l'essuie-glace ne balaie que le pare-brise a l'aide du systeme de chauffage 0
.41:Z: "4'
;ii4,741.71
fi*, aokm.ml. o
brievement le pare-brise. Si vous main- et de ventilation. Le liquide de lave-glace
tenez le levier en position pendant plus de pourrait sinon geler sur le pare-brise et limiter
deux secondes, l'essuie-glace se met a la visibilite vers 1' avant.
fonctionner plus rapidement. • Lisez et respectez toujours les mises en
garde figurant dans la brochure 3.2
Lavage-balayage automatique « Conseils pratiques », chap. « Liquide de lave- 1. .11a4•4
,
'" •• ' ' . '"4 "71414
Low I IP;
glace et balais d'essuie-glace ». ..L c' fir
— Tirez le levier vers le volant de direction FF

en position ®. Le lave-glace se met imme-


diatement en marche alors que l'essuie- 0 Prudence !
glace ne commence a balayer qu'un peu En cas de gel, verifiez, avant la premiere mise en
marche de l'essuie-glace, si les balais ne sont pas
plus tard. Lorsque la vitesse du vehicule
colles ! Si vous actionnez l'essuie-glace lorsque
depasse 120 km/h, le lave-glace et l'essuie-
les balais sont bloques par le gel, vous risquez Fig. 47 Schema de principe : surface sensible du
glace fonctionnement simultanement. Fig.46 Schema de principe : levier d'essuie-glace :
d'endommager non seulement les balais, mais reglage du detecteur de pluie C) detecteur de pluie
— Relachez le levier. L'essuie-glace con- aussi moteur d'essuie-glace !
tinue a fonctionner pendant quatre se- Activation du detecteur de pluie precipitations. Vous pouvez adapter manuelle-
Nota ment la sensibilite du detecteur de pluie en ef-
condes environ.
• Les essuie-glace ne fonctionnent que lorsque — Amenez le levier d'essuie-glace en posi- fectuant un reglage sur la commande ® du le-
Arret de l'essuie-glace le contact d'allumage est mis et que le capot- tion fig. 46 ®. vier d'essuie-glace.
moteur est ferme. Des diodes electroluminescentes 'ogees dans le
— Amenez le levier en position de base®. — Deplacez la commande ® vers la
• Si le vehicule s'arrete lorsque le cran gauche ou vers la droite pour regler la sen- detecteur de pluie emettent un lumiere infra-
page 69, fig. 45 ® ou ® a ete selectionne, le rouge non visible qui est reflechie par la surface
Position de maintenance sibilite du detecteur de pluie a votre con-
cran immediatement inferieur est automatique- exterieure du pare-brise et mesuree par des pho-
Lorsque vous mettez le contact d'allumage, puis venance. Commande vers la droite - haute
ment selectionne. Si le vehicule repart, le cran todiodes = fig. 47 (fleche). Si la lumiere retourne
le coupez juste apres et que vous poussez le le- selectionne precedemment est a nouveau selec-
sensibilite. Commande vers la gauche -
A la photodiode sans pertes, le pare-brise est sec.
vier d'essuie-glace vers le bas, les essuie-glace se tionne. faible sensibilite. Une pellicule d'eau ou la presence de gouttes
mettent en « position de maintenance ». Les ba-
• Pendant le e lavage-balayage automatique », sur la glace refractent la lumiere emise. La pho-
lais d'essuie-glace peuvent etre rabattus vers Desactivation du detecteur de pluie
le climatiseur est mis automatiquement en todiode mesure alors une perte de lumiere et ac-
l'avant pour eviter par exemple qu'ils ne gelent
mode recyclage de fair ambiant pendant env. — Faites passer le levier d'essuie-glace de tive le dispositif electronique de l'essuie-glace.
sur le pare-brise en hiver.
30 secondes pour eviler que l'odeur du liquide la position de balayage intermittent C) Comme ces mesures sont effectuees en perma-
Rabattez de nouveau les halals d'essuie-glace de lave-glace ne penetre dans l'habitacle. nence, le dispositif electronique peut gerer les
la position de base C) pour desactiver le
sur le pare-brise avant de prendre le volant. Les intervalles de balayage de facon optimale.
• Lorsque la fonction « balayage intermittent » detecteur de pluie.
balais d'essuie-glace reviennent dans leur posi-
est activee, l'intermittence est asservie a la vi- Causes possibles dune modification du corn-
tion initiale une fois que vous avez demarre.
tesse, c'est-A-dire que plus la vitesse est elevee, Le detecteur de pluie fait partie de la fonction de portement du detecteur de pluie :
Gicleurs de lave - glace clegivrants 44) plus l'intermittence est breve. balayage intermittent. Apres la coupure et le re- • Balais d'essuie-glace endommages - En pre-
Ce degivrage degele les gicleurs de lave-glace • Lorsqu'un obstacle se trouve sur le pare- tablissement du contact d'allumage, le detec- sence d'un film d'eau ou de traces de balayage


geles. A la mise du contact d'allumage, la puis- brise, l'essuie-glace essaie de le balayer sur le teur de pluie reste active et fonctionne de nou- laissees par des balais d'essuie-glace endom-
sance calorifique du degivrage des gicleurs de cote. Si l'obstacle continue a bloquer l'essuie- veau lorsque le levier d'essuie-glace est en posi- mages sur la surface sensible du detecteur de
lave-glace se regle automatiquement, en fonc- glace, ce dernier reste immobile. Retirez l'obs- tion ® et que vous roulez a plus de 16 km/h. pluie fig. 47 (fleche), la duree d'enclenche-
tion de la temperature exterieure. tacle et actionnez a nouveau l'essuie-glace. Lorsque la pluie commence a tomber ou que le ment risque d'être augmentee, les intervalles de
pare-brise est mouille pour une autre raison, le balayage peuvent etre fortement reduits ou l'es-
detecteur de pluie met en marche l'essuie-glace suie glace peut passer en mode de balayage ra-
et adapte la vitesse de balayage a l'intensite des pide et continu.
44)
Equipement optionnel

70 Eclairage et vision Eclairage et vision 71


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

• Insectes - Les insectes qui s' ecrasent sur la page 71, fig. 47 declenche un cycle de balayage dommager et le balai et le moteur d'essuie•
surface sensible page 71, fig. 47 du detecteur lorsque le detecteur de pluie est active. Le detec-
ATTENTION I glace !
de pluie declenchent l'essuie-glace. teur de pluie reconnait ensuite la diminution de • S'il est use ou sale, le balai d'essuie-glace
• Stries formees par le sel - En hiver, les stries la surface sensible et s'y adapte. Le comporte- reduit la visibilite et la securite de conduite. Nota
formees par le sel de deneigement sur le pare- ment de declenchement du capteur est fonction • Lisez et respectez toujours les mises en • L'essuie-glace arriere et le lave glace on lire
-

brise peuvent entrainer un post-balayage excep- de la violence de l'impact. garde figurant dans la brochure 3.2 ne fonctionnent que lorsque le contact d'allu -

tionnellement long sur une glace presque seche. Conseils pratiques », chap. « Liquide de lave- mage est mis et que le hayon est ferme.
• Saletes - La presence de poussiere seche, de Nota glace et balais d'essuie-glace ».
• L'essuie-glace arriere est active au toma t I-
cire, de revetements de glace (effet lotus) ou de Nettoyez regulierement la surface sensitive du quement lorsque les essuie-glace du pare•brine
residus de produits de lavage (apres passage detecteur de pluie et verifiez que les balais d'es- 0 Prudence sont actives et que vous engagez la marche ar-
dans une installation de lavage automatique) suie-glace ne sont pas endommages afin de ga- En cas de gel, verifiez, avant la premiere mise en riere (boite mecanique) ou positionnez le levier
sur la surface sensible page 71, fig. 47 peut rantir un fonctionnement impeccable du detec- marche de l'essuie-glace, si le balai nest pas selecteur sur R (boite automatique 451 ou bolte it
faire que le detecteur de pluie a tendance a de- teur de pluie. Pour eliminer correctement les cone ! Si vous actionnez l'essuie-glace alors que double embrayage DSG ®45) ).
venir moins sensible ou areagir trop tardou trop traces de cire et de revetements brillants, nous son balai est bloque par le gel, vous risquez d'en-
lentement. vous recommandons d'utiliser un nettoyant
• Fissure du pare-brise - L'impact d'un gra- pour glaces a base d'alcool.
villon ou d'une pierre sur la surface sensible • Valable pour les vehicules: avec lave-projecteurs

Lave-projecteurs
Essuie-glace arriere Le lave-projecteurs nettoie le verre des projecteurs.
Le levier d'essuie-glace permet de commander l'essuie-glace et d'activer la fonc- Une fois le contact d'allumage mis, les projec- projecteurs, par exemple lors du ravitaillement
tion lavage-balayage automatique de la glace arriere. teurs sont nettoyes en meme temps que le pare- en carburant.
brise lors du premier actionnement du lave-
Desactivation du balayage intermit- glace avant, puis tous les cinq actionnements, si Nota
vous maintenez le levier d'essuie-glace
tent Pour assurer le bon fonctionnement du lave-
page 69, fig. 45 ® tire vers le volant et si les
projecteurs egalement en hiver, it convient de
- Tirez le levier d' essuie-glace vers le vo- feux de croisement ou de route sont allumes. Il
debarrasser de la neige les porte-gicleurs situes
lant hors du cran Q. Si vous avez desactive est toutefois recommande d' eliminer a inter-
dans le pare-chocs et de les degivrer a l'aide d' un
le balayage intermittent alors qu'il etait en valles reguliers les salissures (telles que les restes
aerosol degivrant.
marche, it est possible que l'essuie-glace d'insectes) adherant fortement a la glace des
continue brievement son balayage.

Activation du lavage-balayage auto-


matique
- Poussez le levier d' essuie-glace entiere-
ment vers l'avant en position @3. Le lave-
Fig. 48 Schema de principe du levier d'essuie- glace fonctionne immediatement alors
glace : essuie-glace arriere
que l'essuie-glace ne commence a balayer
qu'un peu plus tard. Tant que vous main-
Activation du balayage intermittent tenez le levier dans cette position, l'essuie-
- Poussez le levier d' essuie-glace vers glace et le lave-glace fonctionnent simul-
l'avant an cran fig. 48 (D. L' essuie-glace tanement.
fonctionne environ toutes les six secondes.
- Relachez le levier. L' essuie-glace fonc-
tionne encore quelques secondes, puis re-
prend son balayage intermittent.

L' essuie-glace et le lave-glace ne fonctionnent


que lorsque le contact d'allumage est mis. 45)
t- quipement optionnel

72 Eclairage et vision Eclairage et vision 73


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Retroviseurs Valable pour les vehicules: avec retroviseurs exterieurs a reglage electrique

Retroviseurs exterieurs

Retroviseur interieur • Les retroviseurs exterieurs se reglent l'aide du bouton rotatif situe sur la porte du
conducteur.
Pour rouler en toute securite, it est important d'avoir une bonne retrovision.
Desactivation du degivrage des retro-
doit etre oriente vers l'avant. Pour selectionner
viseurs exterieurs
la position nuit, tirez le levier vers l'arriere.
— Tournez le bouton rotatif en position
Retroviseur interieur photosensible 46)
R, 0 ou en position k , pour desactiver le
1

En fonction de la lumiere incidente venant de degivrage des retroviseurs exterieurs.


l'arriere, le retroviseur interieur passe autornati-
quement en mode antieblouissement, dans la
Rabattement electrique des retrovi-
mesure oit le contact d'allumage est mis.
Lorsque vous passez la marche arriare, le retro- seurs exterieurs 47)
viseur revient au mode standard. — Tournez le bouton rotatif fig. 50 en
Vous pouvez activer et desactiver le mode anti& position G, pour rabattre les retroviseurs
blouissement automatique a l'aide de la corn- exterieurs. Pour eviler tout &gat, it est
mande situee sur le retroviseur interieur conseille de toujours rabattre les retrovi-
fig. 49 i(. Lorsque le mode antieblouisse- Fig. 50 Detail de la porte du conducteur : bouton seurs exterieurs lorsque vous passez dans
Fig. 49 Schema de principe : retroviseur interieur
ment automatique est active, le temoin ® est al- rotatif pour les retroviseurs exterieurs une installation de lavage automatique.
photosensible lume.
Lorsque les plafonnier et lampes de lecture Reglage initial des retroviseurs exte- Remise en place electrique des retro-
Retroviseur interieur jour/nuit manuel
avant sont actives, la fonction antieblouisse- rieurs viseurs exterieurs 47)
Lorsque le retroviseur est en position de base, le ment automatique des retroviseurs interieur 46)
levier situe sur le bord inferieur du retroviseur et exterieurs 461 ne fonctionne pas.1
1. Tournez le bouton rotatif fig. 50 en — Tournez le bouton rotatif = fig. 50 dans
position L (retroviseur exterieur gauche). une autre position pour remettre en place
les retroviseurs exterieurs
2. Reglez le retroviseur en faisant pivoter
le bouton rotatif de sorte que vous ayez Reglage synchrone des retroviseurs
une bonne vue vers l'arriere.


+7)
exterieurs
3. Tournez le bouton rotatif en position R 1. Dans le menu Confori page 26, selec-
(retroviseur exterieur droit). tionnez le reglage individuel ou synchrone
4. Reglez le retroviseur en faisant pivoter des retroviseurs exterieurs. Si vous avez se-
le bouton rotatif de sorte que vous ayez lectionne le reglage synchrone, reglez les
une bonne vue vers l'arriere Q. retroviseurs exterieurs comme suit :
2. Tournez le bouton rotatif fig. 50 en
Activation du degivrage des retrovi-
position L (retroviseur exterieur gauche).
seurs exterieurs
3. Reglez le retroviseur en faisant pivoter
— Tournez le bouton rotatif = fig. 50 en
le bouton rotatif de sorte que vous ayez
position 1 pour activer le degivrage des
une bonne vue vers l'arriere. Le retrovi-
retroviseurs exterieurs.


seur exterieur droit est alors regle simulta-
— Pour la desactivation, tournez le bouton nement (de maniere synchrone). Si neces-
rotatif en position L ou R. saire, veuillez rectifier le reglage du retro-
viseur droit en tournant le bouton rotatif
fig. 50 en position R. ►
46)
Equipement optionnel 47)
Equipement optionnel

74 Eclairage et vision Eclairage et vision 75


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Retroviseur exterieur photosensible 47) cote con-


ducteur
6 ATTENTION'! (su e)
Sieges et rangements
coincer les doigts entre le retroviseur et le pied
En fonction de la lumiere incidente venant de
de retroviseur - risque de blessures !
l'arriere, le retroviseur exterieur situe du cote
conducteur passe automatiquement en mode
'* Conseil antipollution
Pourquoi le reglage des sieges est-il si important ?
antieblouissement, tant que le contact d'allu-
mage est mis. Pour cela, la touche situ& sur la Il est conseille de ne laisser le degivrage des re- Le reglage correct des sieges est important, notamment pour garantir une effica-
face inferieure du retroviseur interieur doit etre troviseurs exterieurs active que le temps neces-
enfoncee (un temoin vert est allume dans le re-
cite optimale des ceintures de securite et du systeme de sacs gonflables.
sake. Sinon, vous consommez inutilement du
troviseur interieur). carburant. Les sieges du conducteur et du passager avant 6, ATTENTION I (suite)
Lorsque Feclairage interieur et les lampes de lec- peuvent etre adaptes de diverses facons a la
Nota enfants adequat = brochure 2.1 a La securite


ture avant sont actives, la fonction antieblouis- morphologie des occupants. Le reglage correct
sement automatique du retroviseur interieur 47) des sieges est particulierement important pour : avant tout », chap. « Securite des enfants 0.
• Le degivrage des retroviseurs exterieurs fonc-
et des retroviseurs exterieurs 47) ne fonctionne tionne uniquement par des temperatures exte- • Les sieges avant et tous les appuie-tete dot-
• Un acces aise et rapide a tous les elements de
pas. rieures inferieures a + 20 °C (+68° F). vent toujours etre regles a votre taille et les
commande du tableau de bord.
ceintures de securite toujours correctement
Le retroviseur exterieur cote conducteur repasse • Le degivrage des retroviseurs exterieurs est • Une position decontractee, peu fatigante. ajustees afin de vous faire beneficier, a vous-
dans tous les cas en position normale des que la active pendant environ deux minutes a sa puis-
• Une conduite sure brochure 2.1 0 La secu- meme et A vos passagers, dune protection op-
marche arriere R est enclenchee. sance calorifique maximale. La puissance calori-
rite avant tout ». timale.
fique est ensuite regulee en fonction de la tem-
6, ATTENTION perature exterieure. • Une efficacite optimale des ceintures de se-
curite et du systeme de sacs gonflables
• Pendant la marche du vehicule, les pieds
doivent toujours rester au plancher - ne les
• Si le reglage electrique des deux retroviseurs
• Les retroviseurs a miroir bombe (convexes brochure 2.1 « La securite avant tout ». posez jamais sur le tableau de bord ou sur les
exterieurs tombe en panne, vous pouvez les re-
ou aspheriques) agrandissent le champ de vi- assises et ne les faites pas &passer au dehors I
gler manuellement en appuyant sur le bord des Places assises dans le vehicule
sion. Its font cependant apparaitre les objets Cette recommandation s'adresse aussi aux
miroirs.
plus petits et plus eloignes. Si vous utilisez ces Votre vehicule comporte au total cinq ou sept 48) passagers. En adoptant une position assise in-
retroviseurs pour determiner la distance qui • Sur les vehicules dotes de retroviseurs exte- places assises. correcte, vous vous exposez a de plus grands
vous separe des vehicules suiveurs lors d'un rieurs rabattables electriquement, tenez compte risques de blessures en cas de freinage ou
• Premiere rang& de sieges : deux places as-
changement de voie, vous pourriez faire une de ce qui suit : lorsque le boitier de retroviseur a d'accident. Si vous n'etes pas correctement
sises
erreur d'estimation - risque d'accident ! ete &place par une action exterieure (choc lors assis, vous risquez de subir des blessures mor-
d'un stationnement, par ex.), les retroviseurs • Deuxieme rang& de sieges : trois places as- telles en cas de deploiement du sac gonflable.
• Utilisez, si possible, le retroviseur interieur
doivent etre rabattus electriquement jusqu'en sises
pour determiner la distance vous separant des • Il est important que le conducteur respecte
vehicules suiveurs. butee. Le bolder de retroviseur ne doit etre en • Troisieme rang& de sieges 48) : deux places une distance d'au moms 25 cm par rapport au
aucun cas remis en place manuellement, ceci assises
• Lors de la remise en place des retroviseur volant de direction. Le passager avant doit se
risquant sinon d' avoir une incidence sur le fonc-
exterieurs, faites attention de ne pas vous Chaque place assise est equip& dune ceinture tenir une distance suffisante du tableau de
tionnement du retroviseur.
de securite trois points. bord. Si vous ne respectez pas cette distance
minimale, le systeme de sacs gonflables est
ATTENTION ! dans l'incapacite de vous proteger - danger de
mort ! La distance entre le conducteur et le vo-
Une position assise incorrecte du conducteur lant ou entre le passager avant et le tableau de
et des occupants peut entrainer des blessures bord doit toujours etre aussi grande que pos-
graves. sible.
• Ne prenez jamais plus de passagers a bord • Ne reglez le siege du conducteur ou du pas-
qu'il n'existe de places assises dans le vehi- sager avant que lorsque le vehicule est
cule. l'arret. Cette recommandation s'applique ega-
• Chaque occupant du vehicule doit ajuster lement au reglage en longueur de la 2 e rang&
correctement et porter la ceinture de securite de sieges. Votre siege risquerait sinon de se de-
affectee a sa place assise. Les enfants doivent placer inopinement et etre ainsi a l'origine de
etre proteges par un systeme de retenue pour situations routieres dangereuses pouvant en-
trainer des blessures. De plus, vous adoptez

48)
Equipement optionnel

76 Eclairage et vision Sieges et rangements 77


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

&A TIO N (sgire) ATTENTIONI (s 6, ATTENTION I (suite) A ATTENTION I (suite)

une position assise incorrecte lors du reglage montage d'un siege pour enfants, tenez imp& • Chaque appuie-tete doit etre regle en (unc-
• Les appuie-tete doivent toujours etre re-
des sieges — danger de mort ! rativement compte des mises en garde figu- tion de la taille de l'occupant du siege. (c lal-
gles en fonction de la stature des occupants.
• Des consignes toutes particulieres sont ap- rant dans la brochure 2.1 « La securite sant, it convient de faire correspondre, swami
avant », chap. « Securite des enfants ». • Un mauvais reglage des appuie-tete pent
plicables a l'installation d'un siege pour en-
entrainer la mort en cas d'accident. que possible, le bord superieur de l'appu le-
fants sur le siege du passager avant. Lors du tete avec la partie superieure de la tete, mats
• Un mauvais reglage des appuie-tete aug- ne pas l'abaisser en dessous des yeux. Pool-
mente egalement les risques de blessures en tionnez votre occiput aussi pres que possible
cas de manoeuvres de conduite et de freinage
de l'appuie-tete.
Appuie-tete brusques ou inattendues.


Reglage correct des appuie-tete Reglage ou depose des appuie-tete
Le reglage correct des appuie-tete constitue un element essentiel de la protection Les appuie-tete se reglent par coulissement vertical.
des occupants et permet de limiter les risques de blessures dans la plupart des ac-
cidents. - Veillez a ce que l'appuie-tete s'en-
clenche fermement dans une position.
- Pour abaisser au maximum l' appuie-
tete de la place centrale ou des places de la
troisieme rangee 49) , maintenez la touche
0 enfoncee.

Depose de l'appuie-tete
- Faites coulisser l'appuie-tete au
maximum vers le haut.
- Appuyez sur la touche 0.
Fig. 53 Reglage ou depose de l'appuie-tete avant - Maintenez la touche enfoncee et ex-
B3D-0062
trayez simultanement l'appuie-tete.
Fig. 51 Vue de face : appuie-tete convenablement Fig. 52 Vue de cote : appuie-tete convenablement Reglage en hauteur (sieges avant)
regle et ceinture correctement ajustee *le et ceinture correctement ajustee Repose de l'appuie-tete
- Saisissez l'appuie-tete par les cotes.
- Inserez appuie-tete dans les guides du
Les appuie-tete doivent etre regles correc- Reglage de l'appuie-tete pour personnes pe- - Deplacez l'appuie-tete dans le sans de dossier correspondant.
tement pour garantir une protection opti- tites la fleche vers le haut ou, en maintenant la
male page 79, « Reglage ou depose des Abaissez l'appuie-tete au maximum, meme si touche fig. 53 0 enfoncee, vers le bas. - Faites coulisser l'appuie-tete vers le
appuie-tete >>. votre tete se trouve alors sous le bord superieur Hauteur adequate page 78. bas.
de l' appuie-tete.
- Reglez l'appuie-tete de maniere que - Veillez a ce que l'appuie-tete s'en- - Ajustez l'appuie-tete a la taille de l'oc-
son bord superieur soit, si possible, sur la Reglage de l'appuie-tete pour personnes clenche fermement dans une position. cupant = page 78.
meme ligne que la partie superieure de grandes
votre tete, mais pas plus bas que vos yeux. Faites coulisser l'appuie-tete au maximum vers Reglage en hauteur (ensemble des


le haut, jusqu'en butee. ,e\ A ENTION
Positionnez votre occiput aussi pres que autres appuie-tete)
possible de l'appuie-tete fig. 51 et Ne roulez jamais avec des appuie-tete deposes
- Saisissez l'appuie-tete par les cotes. — risque de blessures !
fig. 52. ENTION I
La conduite sans appuie-tete, avec des ap- - Deplacez l'appuie-tete vers le haut ou
Reglage des appuie-tete page 79. puie-tete mal ajustes ou mal montes aug- le bas. Hauteur adequate page 78.
mente les risques de blessures graves.
49)
Equipement optionnel

78 Sieges et rangements Sieges et rangements 79


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

6 ATTENTION I (suite) , ATTENTION ! (suite) 6 ATTENTION I (suite) Nota


• Apres leur repose, ajustez toujours les ap- • Lisez les avertissements et tenez-en • Prudence lors du reglage en hauteur ou en • En fonction de la version de votre velattle,
pule-tete A la taille des occupants afin de ga- compte = page 78, « Reglage correct des ap- longueur des sieges ! Un reglage distrait ou ac- des differences peuvent etre constatees dons
rantir une protection optimale. puie-tete ». cidentel du siege avant peut entrainer des l'agencement des elements de commande,
contusions — risque de blessures ! • Les elements de commande du siege du pits
sager avant peuvent differer de ceux du siege du
conducteur.
Premiere rangee de sieges (sieges avant)
Valable pour les vehicules: avec dossier de siege de passag er avant escamotable
Reglage des sieges avant
Escamotage du dossier de siege du passager avant


0 Reglage de I'inclinaison du dossier Vous pouvez escamoter le dossier de siege du passager avant et le verrouiller en
Ecartez le buste du dossier et tournez la position horizontale.
molette.
Reglage de l'appui lombaire 5°)
- Ecartez le buste du dossier et tournez in
molette pour regler l'appui lombaire.
La partie rembourree s'incurve plus ou moins
dans la zone lombaire en fonction du reglage ef-
fectue. Elle assure ainsi un soutien particuliere-
mem efficace de la cambrure de la colonne ver-
tebrale.
Fig. 54 Elements de commande du siege avant
gauche

Les elements de commande fig. 54 du • Ne reglez jamais le siege du conducteur ou


Fig. 56 Schema de principe : deverrouillage du


Fig. 55 Schema de principe : escamotage du dos-
siege avant droit sont disposes de facon sy- du passager avant pendant la marche du vehi-
sier de siege du passager avant dossier de siege du passager avant escamotable
metriquement opposee a ceux du siege cule. Vous adoptez en effet une position assise
avant gauche. incorrecte lors du reglage des sieges — danger
de mort ! Ne reglez le siege du conducteur ou Escamotage du dossier de siege du - Veillez a ce que le dossier de siege du
du passager avant que lorsque le vehicule est a passager avant passager avant s' enclenche correctement
0 Reglage en longueur du siege
l'arret. dans in position rabattue vers le bas.
- Soulevez le levier et faites coulisser le - Reglez le siege du passager avant le plus
• Arm de reduire les risques de blessures
siege vers l' avant ou vers l'arriere A. pour le conducteur et le passager avant en cas
bas possible page 80. Relevement du dossier de siege du

- Reldchez le levier ® et continuez a faire de freinage brusque ou d'accident, les dossiers - Deverrouillez le dossier de siege du passager avant
des sieges ne doivent en aucun cas etre trop passager avant dans le sens de la fleche
coulisser le siege jusqu'a ce que le ver- - Pour remettre le dossier en place, de-
inclines vers l'arriere pendant la marche —
rouillage de siege s'enclenche. fig. 55 ®. verrouillez-le de nouveau fig. 56.
risque de blessures ! Les ceintures de securite

0 Reglage en hauteur du siege 5°)


ne peuvent offrir une protection optimale que - Rabattez le dossier du siege du passager - Remettez le dossier de siege du pas-
si le dossier du siege est en position verticale et avant dans le sens de la fleche 0 vers sager avant a la verticale, en le rabattant
- Soulevez ou abaissez le levier (si neces- que le conducteur et le passager avant ont cor- l' avant pour l'amener a l'horizontale. En


vers Parriere, jusqu' ce qu'il s' encliquette.
sake plusieurs fois) a partir de la position rectement ajuste leur ceinture de securite.
Plus le dossier est incline en arriere, plus les
escamotant le dossier de siege du passager
de base. Le siege monte ou descend alors avant, veillez a ce que rien dans la zone de Lorsque le dossier de siege du passager avant est
risques de blessures dues a un mauvais ajuste-
progressivement A. l'assise ne puisse empecher le bon ver- escamote, personne ne doit etre assis sur le siege
ment de la ceinture sont eleves !
rouillage du dossier de siege du passager situe juste derriere ou a la place centrale de la
banquette arriere. Lorsque le dossier de siege du
50)
quipement optionnel
avant.
passager avant est escamote, seule la place ■
80 Sieges et rangements Sieges et rangements 81
Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

gauche de la banquette arriere peut etre oc- A ATTENTION I{wife)


Valable pour les vehicules: avec chauffage de siege avant
cupee.
verrouille. S'il nest pas correctement ver- Chauffage de siege avant 09
Lorsque vous remettez a la verticale le dossier de rouille, le dossier de siege du passager avant
siege du passager avant, veillez a ce qu'il n'y ait peut se mettre en mouvement de maniere
L'assise et le dossier des sieges avant peuvent etre chauffes electriquement.
rien dans la zone des charnieres. soudaine et entrainer de graves blessures, en
cerne par l'un des cas mentionnes precedem •
Lisez et respectez les informations et mises en particulier lorsque quelqu'un est assis sur une
ment, nous vous recommandons d' observer tier
garde relatives au rangement des objets dans le place arriere.
pauses regulieres en cas de longs trajets
vehicule page 106. • Prudence lors du reglage en hauteur du votre corps puisse se remettre de la fatigue de In
siege et de l'escamotage du dossier du siege du route. Pour juger de votre situation reelle,
, , ATTENTION ! passager avant ! Un reglage par distraction ou veuillez demander l'avis de votre meclecin trul•
par inadvertance du siege avant et un pareil tant.
Les charnieres et ancrages ouverts du dossier
escamotage du dossier peuvent entrainer des
de siege du passager avant escamote peuvent
blesser grievement les occupants du vehicule
contusions — risque de blessures !
6 ATTE ON
en cas de freinage ou d'accident. L'activation du chauffage de siege risque d'en-
& ATTENTION I
• Lorsque le dossier de siege du passager trainer des briilures au dos, aux fesses et aux
avant est escamote, ne permettez a personne En cas de brusques manoeuvres de freinage ou jambes si vous ou votre passager souffrez
d'etre assis sur le siege situe juste derriere ou a d'accident, les objets non attaches dans l'ha- d'une perception diminuee de la temperature
la place centrale de la banquette arriere. Cette bitacle peuvent etre projetes vers l'avant et et/ ou de la douleur. Dans ces cas-la, n'utilisez
Fig. 57 Molettes de reglage du chauffage des
consigne est aussivalable pour les enfants ins- blesser les occupants du vehicule. En cas de pas le chauffage de siege.
sieges avant
tall& dans les sieges pour enfants. En cas de presence d'objets dans le perimetre d'action
freinage brusque ou d'accident, le risque de
blessures est plus grand.
du sac gonflable frontal du passager avant,
ceux-ci peuvent etre projetes a travers le vehi- — Tournez la molette correspondante 0 Prudence !
• Lorsque le dossier de siege du passager cule par le declenchement d'un sac gonflable fig. 57 pour activer le chauffage de siege. Pour ne pas endommager les resistances du
— risque de blessures ! Pour reduire le risque de En position initiale 0, le chauffage de siege chauffage de siege, evitez de vous agenouiller
avant est escamote, seule la place gauche de la
blessures graves, respectez les conseils est desactive. sur les sieges ou de concentrer une charge en un
banquette arriere peut etre occupee.
suivants : point précis de l'assise ou du dossier.
• Rangez toujours les bagages et les autres Les chauffages de sieges ne fonctionnent que
Z, ATTENTION ! Conseil antipollution
objets lourds dans le coffre a bagages. lorsque le contact d'allumage est mis. La mo-
Une utilisation impropre du dossier de siege lette gauche correspond au siege gauche et la Il est conseille de ne laisser le chauffage de siege
• Desactivez le sac gonflable frontal du pas-
du passager avant escamotable peut entrainer molette droite au siege droit. active que le temps necessaire. Sinon, vous con-
sager avant si vous transportez des objets sur
des blessures graves. sommez inutilement du carburant.
le siege du passager avant escamote En cas de perception diminuee de la tempera-
• Veillez a exclure tout risque de coupure ou brochure 2.1« La securite avant tout », ture et/ou de la douleur, par exemple en raison
contusion serieuse des mains, doigts et pieds chap. « Systemes de sacs gonflables d'une prise de medicaments, dune paralysie ou Nota
par certaines pieces des charnieres du siege et (airbags) ». dune maladie chronique (par ex. le diabete), Sur certaines versions de sieges, seule l'assise
du mecanisme de verrouillage du siege nous recommandons de renoncer complete-
• Fixez toujours les bagages a l'aide de peut etre chauffee electriquement, pas le
lorsque vous remettez le dossier de siege du ment a l'utilisation du chauffage de siege Q.
cordes ou de sangles de maintien appropriees dossier.
passager avant A la verticale. Cela risque d'entrainer de graves brulures au
afin que les bagages ne puissent pas etre pro-
• Veillez a ce qu'aucun tapis de sol ou autres jetes dans la zone d'action des sacs gonflables dos, aux fesses et aux jambes. Si vous etes con-
objets ne se prennent dans les charnieres du lateraux ou frontaux en cas de freinage
dossier de siege du passager avant. Sinon, le brusque ou d'accident.
dossier du siege du passager avant peut ne pas
• Lisez et respectez les informations et mises
se verrouiller correctement lorsque vous le re-
en garde relatives A la securite de conduite
mettez a la verticale.
brochure 2.1 « La securite avant tout »,
• Veillez a ce que le dossier de siege du pas- chap « Pour rouler en toute securite e. ■
sager avant soit entierement remis a la verti-
cale lorsque vous le relevez et parfaitement

82 Sieges et rangements Sieges et rangements 83


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 utilisation 0
Valable pour les vehicules: avec accoudoir central a (' avant Reglage de l'inclinaison du dossier
TION !
Accoudoir central avant - Saisissez le haut du dossier. Tirez la dra- • Prudence lors du reglage en lonututur du
gonne laterale du siege = page 84, fig. 60 siege ! Un reglage distrait ou accidental du
L'accoudoir central se regle en hauteur et en longueur. ® dans le sens de la fleche et maintenez la siege peut entrainer des contusions - risque
dragonne en position. Rabattez simulta- de blessures !
Reglage de l'accoudoir central en
nement le dossier de siege vers arriere en • Ne reglez le siege que lorsque le vehicuie
hauteur
position souhaitee ®, puis relachez la dra- est a Varret. Votre siege risquerait sinon di se
- Soulevez l'accoudoir central dans le gonne. &placer inopinement et etre ainsi a l'orliitna
sens de la fleche fig. 58 C) par crans de situations routieres dangereuses pouvant
jusqu' a ce que la position souhaitee soit entrainer des blessures.
atteinte.
- Pour rabattre l'accoudoir central, vous
Escamotage du dossier de siege
devez d'abord le soulever au maximum.
Ensuite, vous pouvez abaisser l'accoudoir.
- Veillez a ce que le dossier de siege s'en-
clenche correctement dans la position ra
Reglage de l'accoudoir central en Ion-
-

battue vers le bas.


gueur
Fig. 58 Accoudoir central avant
- Tirez l'accoudoir central completement En position escamotee, le dossier est verrouille.
vers l' avant dans le sens de la fleche ® ou C'est la raison pour laquelle la dragonne laterale
faites-le coulisser vers l'arriere. du siege ou la dragonne situ& au dos du siege
doit etre Mee dans le sens de la fleche pour esca-
moter le dossier.

Deuxieme rangee de sieges ATTENTION


• Apres avoir relache la dragonne, verifiez
que le dossier de siege est correctement ver-
Reglage du siege
Fig. 61 Escamotage ou relevement du dossier de rouille.


siege de deuxieme rangee a ('aide dune dragonne • Pour des raisons de securite, les dragonnes
du systeme de verrouillage des sieges ne dol-
- Tirez la dragonne laterale du siege vent pas etre utilisees pour attacher des ob-
fig. 61 ® ou la dragonne situ& au dos jets.
du siege C) dans le sens de la fleche et ra- • Lorsque le dossier de siege est escamote,
battez le dossier vers l' avant. aucun adulte ni enfant ne doit voyager aces
places. 4

Fig. 59 Reglage en longueur des sieges de Fig. 60 Reglage de l'inclinaison du dossier des
deuxieme rangee de sieges sieges de la deuxieme rangee

Reglage en longueur du siege - Relachez le levier et deplacez le siege


jusqu' a ce que le verrouillage de siege s'en-
- Soulevez le levier fig. 59 (fleche) et
deplacez le siege vers l' avant ou l'arriere.
clenche. ►

84 Sieges et rangements Sieges et rangements 85


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Relevement du dossier de siege A' r1 NTION I (suite)


ATTENTION
• Pour des raisons de securite, les dragonnes • Lorsque le dossier de siege est escamote,
- Tirez la dragonne laterale du siege
du systeme de verrouillage des sieges ne doi- aucun adulte ni enfant ne dolt voyager A cos
fig. 62 C) ou la dragonne situee au dos places.
vent pas etre utilisees pour attacher des ob-
du siege Q dans le sens de la fleche et ra- jets.
battez le dossier vers l'arriere jusqu'a ce Nota
• Le siege escamote doit toujours etre en po-
qu'il s'enclenche. sition bloquee pendant la marche du vehicule, Les sieges de la dewdeme rangee peuvent
lorsque des personnes se trouvent derriere ou quement etre rabattus vers l'avant s'ils ont CIC
ATTENTION ! a cote. au prealable recules au maximum page 84.
• Apres avoir relache la dragonne, verifiez
que le dossier de siege est correctement ver-
rouille. Relevement du siege
• Pour des raisons de securite, les dragonnes
du systeme de verrouillage des sieges ne doi- A.11.4.
a* la
- Relevez le siege complet et inserez fer-
Fig. 62 Escamotage ou relevement du dossier de vent pas etre utilisees pour attacher des ob- mement le siege dans les ancrages de
siege de deuxieme rangee a ('aide d'une dragonne jets. plancher.
• Lorsque le dossier de siege est escamote,
aucun adulte ni enfant ne dolt voyager a ces WW.1 *.d.e - Tirez la dragonne laterale du siege ou la
places. anaa., nannlika.na•
• uanhano, dragonne situee au dos du siege dans le
i N,4*,
sens de la fleche = page 86, fig. 62 et ra-
A r ■
1414 **.ni

anaana
battez le dossier vers l'arriere jusqu'a ce
.41.•* aa.

Escamotage du siege M
a.aan***4.,
, aaanaan, a** nlinaaaa,
A4aaa,I*,
qu'il s'enclenche.
Aannnan,
.. 006.¢..•11m
+a*

n a
**.aana
** aaaatili
antiYS' - Ajustez l'appuie-tete a la taille de l'oc-
aOltRoadlk**an{nnn-

*1****Vsatinn
cupant = page 79.
BiT-0003

Fig. 65 Retrait de la barre du siege L\ ATTENTION


,.0.0.:* , 0NeR
r"""4 0 0. • Prudence lors du relevement du siege ! Un
:irr7:41
: i 44
"1
,..........**
: ,. SZI.Z* =,
...410..91.0.,..M .
,
1-0 , - Tirez le levier dans le sens de la fleche relevement distrait ou accidentel du siege
- , .0., 0, • . *.........*A.",
40, -.,.,,,, -...00e.wt fig. 65 ou tirez vers le haut la dragonne peut entrainer des contusions.
\y". : ",:.t:7 -- 77 -.
,.. 11::r
,
.:
rouge page 86, fig. 63 situee sur le siege • Soulevez toujours le siege pour verifier que
....74**V. 4., .....
.4.
*...;
aannnaaa*
... ■ Ii. L. ,,, ,-
,..,,,,,..,.., • .
an**.ne pour deverrouiller la barre. Retirez la barre le verrouillage est correctement enclenche.
de silrete du siege et inserez-la dans l'an-
,,,
m.IF" --,a^an*an, nan• aan,a1
.., .a. ,,,,
A >,........,,,,..
,,......0,,,..
. .”,,, .,,a4n.n.a.
• Pour des raisons de securite, les dragonnes
w a nal* alan* ..aan ***Aaana a.
, , ,
crage de plancher. du systeme de verrouillage des sieges ne doi-
an*". ..v. ■:'.. "*.M4V1......
if
t,
"
. Z.'
,
.., :n!,: - ,
....4,, ,,wor ...N.V.M.1,1.1,0 :0:: vent pas etre utilisees pour attacher des
objets.
Fig. 63 Escamotage complet du siege. Fig. 64 Calage du siege escamote a l'aide de la
barre

- Deplacez d'abord l'appuie-tete entiere- - Tirez la dragonne situee au dos du siege


ment vers le bas page 79. fig. 63 dans le sens de la fleche et ra-
battez le siege vers l'avant.
- Reculez le siege au maximum
page 84. - Bloquez toujours le siege escamote
l'aide de la barre fig. 64. Enfoncez la
- Tirez la dragonne laterale du siege ou la barre fermement dans l'ancrage du siege
dragonne situee au dos du siege dans le jusqu'a ce qu'elle soit verrouillee.
sens de la fleche = fig. 62 et rabattez le
dossier vers l'avant.

86 Sieges et rangements Sieges et rangements 87


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation 8

Depose du siege Relevez le siege complet et inserez fer- vent etre &places d'un point d'ancruge veil le
inement le siege dans les ancrages de centre du vehicule = page 88, fig. 69. Rolm/
plancher, pour cela le cache du point d'ancrage arrlere A
l'aide d'un tournevis.
Soulevez toujours le siege pour verifier
que les verrouillages sont correctement AA TION !
enclenches.
• Prudence lors du relevement du siege I lln
- Tirez la dragonne laterale du siege ou la relevement distrait ou accidentel du siege
dragonne situee au dos du siege page 87 peut entrainer des contusions.
at rabattez le dossier vers arriere jusqu' • Soulevez toujours le siege pour verifier que
ce qu'il s'enclenche. les verrouillages sont correctement encien-
cites.


IN•ww••••.* 191
• •"*" - Ajustez l'appuie-tete h la taille de l'oc- • Pour des raisons de securite, les dragonn•,
••
tetri•••••
•w*, • 4251111■'•. cupant page 79. du systeme de verrouillage des sieges ne doi-
vent pas etre utilisees pour attacher des
Fig. 66 Deblocage du verrouillage de siege Fig. 67 Retrait du siege a ('aide de la poignee I .orsque le siege du milieu de deuxieme rangee a objets. 4
ete depose, les deux sieges droit et gauche peu-

- Deplacez d'abord l'appuie-tete entiere- - Tirez la dragonne situee au dos du siege
ment vers le bas page 79. dans le sens de la fleche et rabattez le siege
- Reculez le siege au maximum
vers l'avant = page 86. Troisieme rangee de sieges
page 84. - Manceuvrez les deux leviers de ver-
rouillage dans le sens des fleches fig. 66 Valable pour les vehicules: avec troisieme rangee de sieges
- Tirez la dragonne laterale du siege ou la
pour debloquer le verrouillage de siege. Escamotage du dossier de siege
dragonne situee au dos du siege dans le
sens de la fleche et rabattez le dossier vers - Retirez le siege hors du verrouillage par
l'avant page 85. le haut a l' aide de la poignee = fig. 67. 1 - Appuyez sur la commande de clever-
rouillage dans le sens de la fleche fig. 70
et rabattez le dossier vers 1' avant jusqu' ce
Repose du siege qu' s' enclenche de facon audible.

Sur les vehicules fonctionnant au gaz natureI 51) ,


chacun des trois sieges de la troisieme rangee
peut etre chargé au maximum de 35 kg. S'ils
sont davantage charges, la charge maximale ad-
missible sur l'essieu arriere est depassee. Q.

ATTENTION.! .

• Lorsque le dossier de siege est escamote,


Fig. 70 Escamotage du dossier de siege de troi- aucun adulte ni enfant ne doit voyager a ces
sieme rangee places.
• N'excedez jamais les charges autorisees
Deposez au prealable les appuie-tete sur les essieux et le poids total autorise en
page 79, puis rangez-les dans le coffre charge (P.T.A.C.). Lorsque les charges autori-
bagages page 109. sees sur les essieux ou le P.TA.C. ne sont pas
Fig. 68 Repose du siege : etriers de retenue C), Fig. 69 Position confort : vehicule avec 4 sieges
respectes, les qualites routieres du vehicule
axes t leviers de verrouillage
peuvent etre modifiees. Cela risque de provo-

- Placez le siege avec les ethers de re- - Manceuvrez les deux leviers de ver-
tenue fig. 68 C) sur les axes C). rouillage = fig. 68 dans le sens des fleches. ►
Nuipement optionnel

88 Sieges et rangements Sieges et rangements 89


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

ATTENTION (suite) Modularite des sieges sur le Touran


quer des accidents, des blessures et l'endom-
magement du vehicule. 4
Modularite des sieges du Touran en version 5 places

Valable pour les vehicules: avec troisieme rangee de sieges


Voici comment vous pouvez modifier l'agencement des sieges.
Relevement du dossier de siege

Fig. 73 Le Touran en version 5 places ou sieges en position confort

Fig. 71 Relevement du dossier des sieges de la troi- Fig. 72 Indicateur de verrouillage de dossier a
sieme rangee l' avant du dossier de siege de la troisieme rangee

— Tirez la dragonne laterale correspon- 6 ATTENTION I (suite


dante du dossier dans le sens de la fleche
fig. 71 et rabattez le dossier vers mike • Tirez toujours le dossier vers l'avant pour
verifier que le verrouillage est correctement
jusqu' ce qu' s' enclenche.
enclenche. Line barre de couleur verte doit
— Veillez a ce que le dossier de siege cor- alors apparaitre dans l'indicateur de ver-
respondant soit correctement enclenche. rouillage.
Lorsque le verrouillage est correct, une • Les dragonnes des dossiers de sieges ne
barre de couleur verte apparait dans l'indi- doivent pas etre utilisees pour attacher des
cateur de verrouillage (sur l' avant du dos- objets.
sier) fig. 72. • Lorsque l'assise et/ou le dossier sont esca- Fig. 74 Le Touran en version 2 places pour transporter une grande quantite de bagages.
motes, aucun adulte ni enfant ne doit voyager
Sur les vehicules fonctionnant au gaz nature1 521 , a ces places.
chacun des trois sieges de la troisieme rang& • N'excedez jamais les charges autorisees A ATTENTION ! 6 ATTENTION ! (suite)

peut etre chargé au maximum de 35 kg. S'ils sur les essieux et le poids total autorise en • Les bagages et les objets se trouvant dans le de freinage. Veuillez toujours les attacher cor-
sont davantage charges, la charge maximale ad- charge (P.T.A.C.). Lorsque les charges autori- coffre a bagages ou le compartiment passa- rectement.
missible sur l'essieu arriere est depassee L. sees sur les essieux ou le P.T.A.C. ne sont pas gers risquent d'etre projetes vers l'avant en cas • Ne tirez jamais les dragonnes de ver-
respectes, les qualites routieres du vehicule rouillage lorsque quelqu'un est assis sur le
A ATTENTION I peuvent etre modifiees. Cela risque de provo-
quer des accidents, des blessures et l'endom-
siege — risque de blessures ! 4
• Prudence lors du relevement du dossier ! magement du vehicule. 4
Un relevement distrait ou accidentel du dos-
sier peut entrainer des contusions.

52)
Equipement optionnel

90 Sieges et rangements Sieges et rangements 91


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Modularite des sieges du Touran en version 7 places Rangements


Voici comment vous pouvez modifier l'agencement des sieges.
Rangement cote conducteur

- Pour ouvrir le rangement, tirez Ia poi-


gnee dans le sens de la fleche fig. 77.

ATTENTION !
Laissez toujours le rangement ferule pendant
Ia marche du vehicule pour reduire les risque.
de blessures dus au rangement ouvert en cas
de freinage brusque ou d'accident et pour
eviter toute projection d'objets a travers
l'habitacle.

Fig. 75 Le Touran en version 7 places, ou en version 5 places avec beaucoup d'espace


Fig. 77 Cate conducteur : rangement

Valable pour les vehicules: avec vide-poches et couvercle au centre du tableau de bord

Vide-poches avec couvercle au centre du tableau de bord

- Pour fermer, poussez le couvercle vers


le bas jusqu' ce qu'il s' encliquette.

ATTENTION
• Veillez a ce que le couvercle du rangement
B1T-0076 soit toujours ferme pendant la marche du ye-
hicule pour reduire les risques de blessures en
Fig. 76 Le Touran en version 5 places et en version 5 places avec une planche a voile cas de freinage brusque ou d'accident.
• Ne posez aucun objet sur le tableau de
ATTENTI I (suite) bord. Ces objets risquent d'être projetes a tra-
ATTENTION !
de freinage Veuillez toujours les attacher cor- vers l'habitacle (en cas d' acceleration, de frei-
• Les bagages et les objets se trouvant dans le nage ou dans un virage, par ex.) et de de-
rectement.
coffre a bagages ou le compartiment passa- tourner votre attention de la circulation.
gers risquent d'être projetes vers l'avant en cas • Ne tirez jamais les dragonnes de ver- Fig. 78 Dans le tableau de bord : vide-poches
rouillage lorsque quelqu'un est assis sur le • Ne mettez aucun objet inflammable ou
siege — risque de blessures ! Pour l'ouvrir, appuyez sur le couvercle sensible A la chaleur (briquet, bombe aerosol,
boissons gazeuses, par ex.) dans le vide po-
fig. 78 (fleche). Le couvercle s' ouvre -

ches central du tableau de bord.


❑ utomatiquement.

92 Sieges et rangements Sieges et rangements 93


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Boite a gants Rangement dans l'accoudoir central avant

De lair refrigere peut etre envoye dans la boite a gants. 1 'accoudoir central abrite un rangement.
- Pour fermer le rangement, rabattez l'ac-
coudoir vers le bas.

A ATTENTION !
Laissez toujours le rangement ferme pendant
la marche du vehicule pour reduire les risque.
de blessures dus au rangement ouvert en ca.
de freinage brusque ou d'accident et pour
eviter toute projection d'objets a travers l'ha-
bitacle.

0 Prudence !
Fig. 79 Cote passager avant : boite a gants Fig. 80 Cote passager avant : boite a gants Fig. 81 Accoudoir central avant avec rangement Ne laissez pas d'objets sensibles a la chaleur
ouverte avec diffuseur d'air (fleche) (comme les cassettes audio, les tablettes de cho-
Ouverture et fermeture du rangement
colat ou les medicaments) dans le rangement de
l'accoudoir central avant.
- Pour ouvrir la boite a gants, tirez le le- Refrigeration de la boite a gants
- Pour ouvrirle rangement, soulevez l'ac-
vier d' ouverture fig. 79. La boite a gants Dans la paroi arriere se trouve un diffuseur coudoir dans le sens de la fleche fig. 81. Nota
est verrouillee lorsque la fente de la serrure d'air 53) fig. 80 (fleche) qui diffuse de fair refri-
est a l'horizontale. Ore dans la boite a gants lorsque le Le changeur de CD 54) de premiere monte se
climatiseur53) est active. Vous ouvrez et fermez trouve dans ce rangement.
- Pour fermer la boite a gants, relevez le le diffuseur d'air en le tournant.
couvercle.
A EN TION t Rangements sous les sieges avant
Ce rangement peut contenir une prise multi-
Laissez toujours le rangement ferme pendant
media pour le raccordement de sources audio Un rangement avec couvercle se trouve sous les sieges avant.
la marche du \reticule pour reduire les risques
externes 53) installee en premiere monte h la
de blessures dus au rangement ouvert en cas
place de l'eclairage de boite a gants page 104. Pour ouvrir le tiroir55) fig. 82 ®, tirez-le vers
de freinage brusque ou d'accident et pour
l'avant.
Rangement pour Livre de Bord &her toute projection d'objets a travers
l'habitacle. Pour ouvrir le rangement ®, rabattez le cou-
Le Livre de Bord doit toujours se trouver dans la
vercle vers l'avant. La boite de premiers
boite a gants fig. 80. secours 55) peut etre placee dans ce rangement.
553
Un extincteur peut etre place dans le range-
ment situe sous le siege du passager avant.

6, A ENT ON
Laissez toujours le tiroir 55) et le rangement
fermes pendant la marche du \reticule pour
reduire les risques de blessures en cas de frei-
nage brusque ou d'accident et pour eviler
Fig. 82 Sous les sieges avant : le tiroir en option
toute projection d'objets a travers
et le rangement C) de serie
l'habitacle.

") Equipement optionnel


53)
Equipement optionnel Equipement optionnel

94 Sieges et rangements Sieges et rangements 95


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Rangements dans le pavilion Volable pour les vehicules: avec tablette escamotable

Tablette escamotable
Les rangements de pavilion se trouvent, a l'avant, au milieu du pavilion.
Des tablettes escamotables se trouvent au dos des dossiers de sieges avant.
— Pour ouvrir, appuyez sur le couvercle
correspondant fig. 83 (fleche). Le cou- Relevement de Ia tablette escamo-
vercle s'ouvre automatiquement. table
— Pour fermer, poussez le couvercle vers — Rabattez la tablette vers le haut dans le
le haut jusqu'a ce qu'il s'encliquette. sens de la fleche fig. 85 jusqu'a ce
qu'elle s'enclenche.
ATTENTION !
Escamotage de Ia tablette escamo-
Laissez toujours le couvercle du rangement
table
ferme pendant la marche du vehicule pour re-
duire les risques de blessures en cas de frei- — Rabattez la tablette vers le has dans le
nage brusque ou d'accident et pour eviler sens oppose a celui de la fleche = fig. 85
toute projection d'objets a travers jusqu'a ce qu' elle s ' enclenche.
Fig. 83 Schema de principe : rangements a l'avant l'habitacle.
du pavilion Fig. 85 Tablette escamotable au dos du dossier de
siege avant ATTENTION I
La tablette escamotable ne doit pas etre re-
Rangements dans le plancher arriere levee pendant la marche du vehicule si des
passagers se trouvent sur la deuxieme rangee
Deux rangements se trouvent dans le plancher de la deuxieme rang& de sieges. de sieges. II peut en effet y avoir des risques de
blessures en cas de freinage brusque !1
— Retirez le tapis de sol, le cas echeant.
— Saisissez le couvercle a l'arriere par le Valable pour les vehicules: avec plancher modulable de coffre a bagages
milieu fig. 84 (fleche) et ouvrez le range-
ment par le haut. Rangements dans le plancher modulable de coffre a bagages

Deux rangements permettant de loger des objets se trouvent dans le plancher mo-
• ATTENTION dulable de coffre a bagages.

ritViii:. ..........„
Laissez toujours le rangement fertile pendant
la marche du vehicule pour reduire les risques
de blessures en cas de freinage brusque ou
..,..., _ z;::). ' '1
'.1:
II mot*. • .%10
d'accident et pour eviter toute projection • **.,,,,,,,, r ♦
, • •••■•• 4,
,,
:2

0 -1 ••• •• r, ,... A
Aft
d'objets a travers l'habitacle. • In......., i

i. i E i i : rt:. . i
♦ I: ,.7 :i si 1.%.114; i::;.•. , l': • t 1't '

Fig. 84 Rangements dans le plancher de la


,
deuxieme rangee de sieges 4.10! •
CI

Fig. 86 Rangements avant et arriere dans le plan- Fig. 87 Plancher de coffre a bagages bloque
( her modulable de coffre a bagages l' aide de la beguille

96 Sieges et rangements Sieges et rangements 97


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Rangement avant dans le plancher de — Bloquez le plancher de coffre a bagages Autres rangements
A l' aide de la bequille pour eviter qu' it ne se
coffre a bagages
rabatte = page 97, fig. 87. ATTENTION I ( to)
— Relevez la partie avant du plancher de
coffre a bagages a l' aide de la poignee — Apres avoir rabattu le plancher de coffre nage ou dans un virage) et de Mourner vot re
a bagages, verrouillez-le correctement a attention de la circulation.
page 97, fig. 86 0.
l' aide de la poignee Q. • Ne laissez jamais d'objets durs, lourds ou
Rangement arriere dans le plancher coupants dans les poches des vetements ou
56)
La roue de secours (roue d'urgence) se trouve sur le cache situe derriere le dossier de ban-
de coffre a bagages
sous le rangement arriere. quette arriere. Des animaux ne doivent pas
— Relevez la partie arriere du plancher de nonplus se trouver sur ce cache. En cas de frel-
coffre a bagages a l' aide de la poignee C). nage ou de manoeuvre de conduite brusques,
ainsi qu'en cas d'accident, ces objets ou anl-
maux constituent un danger pour les occu-
Valable pour les vehicules: avec poubelles mobiles pants — risque de blessures !
• Veillez a ce que, pendant la marche du ye-
Poubelle mobile Fig. 89 Crochet pour sacs dans le coffre a bagages hicule, aucun objet ne puisse glisser de la con-
Vous pouvez placer les poubelles mobiles dans sole centrale ou d'autres rangements et
le revetement des portes conducteur et passager Autres rangements : tomber au plancher cote conducteur. En cas
avant ou dans les porte-bouteilles. • Dans la console centrale de freinage brusque, vous risquez de ne plus
• Dans les revetements de porte (A l'avant et a pouvoir freiner, debrayer ou accelerer— risque
Z■, ATTENTION ! I' arriere) d'accident !
• Les vetements accroches ne doivent pas
N'utilisez jamais les poubelles mobiles • Pateres sur les montants de porte centraux et
sur les poignees de maintien arriere dans le pa- getter la visibilite du conducteur — risque
comme cendriers — risque d'incendie !
d'accident ! Les pateres ont ete concues pour
vilion
supporter uniquement des vetements legers.
• Dans les revetements lateraux du coffre a ba-
Ne laissez aucun objet dur, coupant ou lourd
gages
dans les vetements accroches aux pateres. En
• Dans le cuvelage de roue de secours du coffre cas de freinage brusque ou d'accident, en par-
a bagages (sur vehicules avec kit de crevaison ticulier avec declenchement de sacs gonfla-
uniquement) bles, ces objets peuvent blesser les occupants.
Fig. 88 Poubelle mobile dans le revetement de • Crochet pour sacs 57) dans le coffre a bagages • N'utilisez pas le crochet pour sac comme
porte fig. 89 ceillet d'arrimage. En cas de freinage ou d'ac-
cident, le crochet pour sac ne pourra pas re-
L\ A ENTIQN 1 tenir le bagage arrime — risque de blessures
• Ne posez aucun objet sur le tableau de
bord. Ces objets risquent d'être projetes a tra- 0 Prudence I
vers l'habitacle (en cas d'acceleration, de frei- Les objets poses sur le couvre-coffre peuvent
frotter contre la glace arriere et endommager les
fils de degivrage ou l'antenne.

figuipement optionnel
56) Equipement optionnel

98 Sieges et rangements
Sieges et rangements 99
Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Porte-bouteilles dans les portes du conducteur et du passager avant


Porte-boissons
I h•s porte-bouteilles se trouvent dans les
ATI ENtnotst I (suite)
Valable pour les vehicules: avec porte-boissons dans la console centrale rangements
ngements ouverts des portes du conduc-
teur et du passager avant. trouver dans la zone du pedalier et ent raver
Porte-boissons dans la console centrale avant l'utilisation des peclales. En cas de brusque
manoeuvre de conduite ou de freinage, you.
6 ATTENTION ! ,L ATTENTION ! ne seriez plus en mesure de freiner, d'ac•
tionner l'embrayage ou d'accelerer — risque
• Ne mettez pas de boissons chaudes dans le Tout usage impropre des porte-bouteilles peut
d'accident !
porte-boissons. En cas de manoeuvre de con- entrainer des blessures.
duite normale ou brusque et en cas de freinage • Ne laissez jamais de bouteilles fermees en
• Seules les bouteilles classiques contenant
brusque ou d'accident, les boissons chaudes plein soleil ou dans le vehicule fortement rd.
au maximum 1,5 litre peuvent etre placees
peuvent se renverser — risque de bredures ! chauffe pendant une periode prolongee. Les
dans les porte-bouteilles.
bouteilles fermees risquent sinon d'exploser.
• Ne laissez jamais de bouteilles fermees en • Ne mettez pas de boissons chaudes dans le
plein soleil ou dans le vehicule fortement re-
chauffe pendant une periode prolongee. Les
porte-boissons. En cas de manoeuvre de con-
duite normale ou brusque et en cas de freinage
0 Prudence !
bouteilles fermees risquent sinon d'exploser. brusque ou d'accident, les boissons chaudes Ne laissez pas de boissons ouvertes dans le
peuvent se renverser — risque de brillures ! porte-boissons pendant la marche du vehicule.
0 Prudence • Assurez-vous qu'aucun objet, ycompris les
Les boissons risqueraient de se renverser, par ex.
lors d'un freinage, et de causer des dommages
Ne laissez pas de boissons ouvertes dans le bouteilles, ne peut se retrouver sur le plancher
Fig. 90 Porte-boissons dans la console centrale au vehicule.
porte-boissons pendant la marche du vehicule. du cote du conducteur pendant la marche. Les
avant
Les boissons risqueraient de se renverser, par ex. bouteilles ou autres objets peuvent se re-
lors d'un freinage, et de causer des dommages
Deux porte-boissons se trouvent dans la console
centrale situee entre les sieges avant = fig. 90. au vehicule.

Cendriers, allume-cigare et prises de courant


Valable pour les vehicules: avec porte-boissons dans la console centrale arriere
Valable pour les vehicules: avec cendrier
Porte-boissons arriere
Cendrier
- Pour fermer le porte-boissons, soulevez
le cache. - Pour fermer le cendrier, poussez-le
jusqu'en butee.
ATTENTION I
Vidage du cendrier
• Ne mettez pas de boissons chaudes dans le
porte-boissons. En cas de manoeuvre de con-
- Ouvrez le cendrier.
duite normale ou brusque et en cas de freinage - Extrayez l'insert de cendrier par le haut,
brusque ou d'accident, les boissons chaudes
puis videz-le.
peuvent se renverser — risque de hi-Mures !
• Ne laissez jamais de bouteilles fermees en - Apres avoir vide l'insert de cendrier, re-
plein soleil ou dans le vehicule fortement re- '• placez-le dans le cendrier par le haut.
chauffe pendant une periode prolongee. Les ''"i;41,;:
bouteilles fermees risquent sinon d'exploser.
Fig. 91 Dans la console centrale arriere : porte- ATTENTIO
boissons escamotable
0 Prudence ! Fig. 92 Ouverture du cendrier avant
Ne mettez jamais de papier dans le cendrier.
La cendre chaude risque d'enflammer le pa-
Ouverture et fermeture du porte-bois- Ne laissez pas de boissons ouvertes dans le Ouverture ou fermeture du cendrier
porte-boissons pendant la marche du vehicule. pier contenu dans le cendrier. '4
sons escamotable Les boissons risqueraient de se renverser, par ex. Pour ouvrir le cendrier, tirez-le en ar-
- Pour ouvrir le porte-boissons, abaissez lors d'un freinage, et de causer des dommages ri re dans le sens de la fleche fig. 92.
le cache dans le sens de la fleche fig. 91. au vehicule.

100 Sieges et rangements Sieges et rangements 101


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Viable pour les vehicules: avec prises de courant 12 volts


Valable pour les vehicules: avec allume-cigare

Allume-cigare Prises de courant 12 volts


liaque prise de courant 12 volts permet de raccorder des accessoires electriques.
A ATTENTION 1 (suits)
veillance a l'interieur du vehicule - risque 6, ATTENTION (suite)
d'incendie !
tion non conforme des prises de courant ou
• Soyez prudent lorsque vous utilisez l'al- des accessoires electriques peut provoquer
lume-cigare ! Une utilisation distraite ou in- des blessures graves ou etre a l'origIne d'un In.
control& de l'allume-cigare peut provoquer cendie. C'est pourquoi it convient de ne Jamals
des bridures - risque de blessures ! laisser d'enfants sans surveillance a l'Interleur
du vehicule en leur laissant la de de ce dernler
0 Prudence 41#40111111,
44 *4 4044444444.44441.0
4410kvi* .

.411144114•44404014400 . *** 4
444 4
aft 4
#
- risque de blessures !
• Pour eviter tout endommagement de l'equi- 4,
*
0 Prudence !
,4
4410* 4,4***4444
4

pement electrique du vehicule, ne branchez ja-


mais un accessoire fournissant du courant, par • Pour eviler tout endommagement de l'equi-
ex. un panneau solaire ou d'autres appareils ser- pement electrique du vehicule, ne branchez ja-
Fig. 93 Allume-cigare avant vant a recharger la batterie du vehicule, sur les mais un accessoire fournissant du courant, par
prises electriques de 12 volts ou sur l'allume-ci- Fig. 94 Prise de courant dans la console centrale ex. un panneau solaire ou d'autres appareils ser-
- Mettez le contact d'allumage. gare. arriere vant a recharger la batterie du vehicule, sur les
- Enfoncez le bouton de l'allume-cigare • Utilisez uniquement des accessoires qui sont prises electriques de 12 volts ou sur l'allume-ci-
controles conformes a la directive europeenne I allume-cigare 58) et les prises de courant gare.
fig. 93 Q. 12 volts 581 fonctionnent uniquement lorsque le
2004/104/CE du point de vue de la compatibilite • Utilisez uniquement des accessoires qui sont
contact d'allumage est mis.
- Attendez que le bouton de l'allume-ci- electromagnetique. controles conformes a la directive europeenne
gare sorte legerement. • Desactivez le consommateur raccorde a la Pour brancher des accessoires electriques, vous 2004/104/CE du point de vue de la compatibilite
prise 12 volts avant l'etablissement et la coupure pouvez utiliser l'allume-cigare 581 et la prise de electromagnetique.
- Retirez l'allume-cigare et allumez votre du contact d'allumage ainsi qu'avant le lance- courant 12 volts situee dans l'avant de la console • Desactivez le consommateur raccorde a la
cigarette a la spirale incandescente Q. ment du moteur afin d'eviter tout risque d'en- centrale 581 ainsi que la prise de courant 581 situ& prise 12 volts avant l'etablissement et la coupure
dommagement du a des variations de tension. dans le coffre a bagages. La puissance absorbee du contact d'allumage ainsi qu'avant le lance-
L'allume-cigare ne fonctionne que lorsque le ne doit toutefois pas depasser 120 watts pour ment du moteur afin d'eviter tout risque d'en-
contact d'allumage est mis. Nota chaque prise de courant. dommagement du a des variations de tension.
• La batterie du vehicule se &charge lorsque le 1.orsque le moteur ne tourne pas, n'activez les
ATTENTION ! moteur est a l'arret, que le contact d'allumage consommateurs branches sur l'allume-cigare Ti Nota
• Une utilisation non conforme de l'allume- est mis et qu'un accessoire est en circuit. ou sur la prise de courant que brievement pour
• La batterie du vehicule se decharge lorsque le
cigare peut provoquer des blessures ou etre a • Avant tout achat d'accessoires, tenez compte
6viter toute decharge de la batterie.
moteur est a Farrel, que le contact d'allumage
l'origine d'un incendie. C'est pourquoi it con- des remarques brochure 3.2 o Conseils est mis et qu'un accessoire est en circuit.
vient de ne jamais laisser d'enfants sans sur- pratiques », chap. o Accessoires, remplacement ATTENTIO • Avant tout achat d'accessoires, tenez compte
de pieces, reparations et modifications ». Les prises de courant et, par consequent, les des remarques brochure 3.2 o Conseils
accessoires electriques qui y sont branches pratiques », chap. 0 Accessoires, remplacement
fonctionnent lorsque le contact d'allumage de pieces, reparations et modifications ».
est mis ou que le moteur tourne. Une utilisa-

") Equipement optionnel

102 Sieges et rangements Sieges et rangements 103


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Valable pour les vehicules: avec prise multimedia dans la boite a gants pour le raccordement de sources audio • Si Ia lecture via la source audio externe cre- • Si la restitution du son via la source audio x
externes pite ou est d'un niveau sonore tres bas alors que terne est 0 deformee », it convient de rticiti ire le
le volume sonore du systeme de sonorisation
Prise multimedia pour le raccordement de sources audio externes volume sonore sur la source audio externe.
ein barque est « normal », it convient d'aug- • Sur les vehicules equipes d'une prise multi
La prise multimedia permet de faire fonctionner des sources audio externes par neuter le volume sonore sur la source audio ex-
media dans la boite a gants, eclairage de bone
l'intermediaire du systeme de sonorisation de premiere monte, a l'aide d'un cable erne. Ceci nest toutefois pas possible sur toutes a gants est supprime.
Its sources audio externes.
adaptateur special.
Retrait d'une source audio externe
Effectuez le retrait d'une source audio externe Triangle de presignalisation, boite de premiers
uniquement lorsque le vehicule est a l'arret.
• Desactivez la source audio externe.
secours et extincteur
• Debranchez le cable adaptateur de la prise
multimedia fig. 95. Valable pour les vehicules: avec triangle de presignalisation

Triangle de presignalisation
ATTENTION !
Accordez votre attention en priorite h la con- Le support de triangle de presignalisation se
duite de votre vehicule. Des accidents et bles- IONVIIIFINN,
"OW
1■011. ea trouve derriere le revetement de hayon. Vous ac-
sures peuvent se produire lorsque le conduc- 1.41b,
VAIInts,
4
". cedez au triangle de presignalisation apres avoir
teur est distrait ou pendant qu'il commande la ouvert les deux verrouillages dans le sons des
source audio. fleches fig. 96.
Fig. 95 Prise multimedia dans la boite a gants
• Les differents volumes sonores doivent
cable adaptateur 59)
etre reg,les de telle maniere que les signaux (II Nota
acoustiques exterieurs, comme la siren de la Avant tout achat d'accessoires et de pieces de re-
Pour pouvoir raccorder une source audio ex- police ou des pompiers, restent a tout mo-
terne a la prise multimedia fig. 95 situee dans change, tenez compte des remarques
ment nettement audibles. 'lull brochure 3.2 o Conseils pratiques », chap.
la boite a gants, it vous faut un cable adaptateur ,
74.411Wet6 ,71 **4tat
4.40 P1Nr ?A* ,
special. Ce cable dolt etre branche d'un cote 1.01., 11e114,,n,
.•,*
■41. o Accessoires, remplacement de pieces, repara-
dans la douille de jack (3,5 mm, stereo) et de Nota 4.1.1,104.4. tions et modifications ».
• Lorsqu'une source audio externe est rac- iMELEEI
I'autre cote a votre source audio externe. Il est
vendu dans le commerce specialise. cordee, vous pouvez a tout moment choisir une Fig. 96 Support de triangle de presignalisation
autre source du systeme de navigation ou de derriere le revetement de hayon
Raccordement d'une source audio externe l'autoradio. La source audio externe fonctionne
Effectuez le raccordement de la source audio ex- en arriere-plan tant que vous ne la desactivez
terne uniquement lorsque le vehicule est a pas.
BoTte de premiers secours et extincteur
l'arret. • Vous ne pouvez pas commander la source
• Raccordez Ia source audio externe a la prise audio externe a l'aide du systeme de navigation I J oe boite de premiers secours 61) pout etre
59) ou de l'autoradio de premiere monte. Autres re-
multimedia au moyen du cable adaptateur . placee dans le rangement situe sous le siege du
ATTENTION ! (suite)
marques brochure 3.4. onducteur page 95. dune manoeuvre ou d'un freinage brusque ou
• Selectionnez, sur le systeme de naviga-
flo e)) , le menu principal de la source externe • Si vous utilisez la prise 12 volts comme lors d'un accident et provoquer des blessures.
lin extincteur 55) peut 'etre place dans le range-
(AUX) ou appuyez sur la touche (coj de source de courant pour la source audio externe,
ment situe sous le siege du passager avant
l' autoradio 6°) autant de fois que necessaire, la lecture peut etre perturbee (ronflements, Nota
page 95.
jusqu'a ce que la source audio externe (AUX) bruits de fond) si l'appareil nest pas protege
• La boite de premiers secours et l'extincteur
s'affiche brochure 3.4. contre les parasites. Dans ce cas, nous recom-
mandons de ne pas brancher de source audio ATTENTION ne font pas partie de l'ensemble de livraison du
• Activez votre source audio. L'enregistrement vehicule.
externe sur la prise de courant 12 volts. Si l'extincteur nest pas fixe correctement, it
est restitue par le systeme de haut-parleurs.
• La boite de premiers secours dolt etre con-
pout etre projete a travers l'habitacle en cas
forme A la legislation.

59)A acheter dans le commerce specialise


60) t'quipement optionnel liquipement optionnel

104 Sieges et rangements Sieges et rangements 105


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

• Respectez la date de peremption du contenu laquelle un extincteur doit etre controle regulie- • Veuillez egalement tenir compte des infor-
de la boite de premiers secours. Si la date de pe- rement. L'echeance du prochain controle est in- mations relatives au couvre-coffre page 108.
remption est depassee, nous vous conseillons de diquee sur le cachet de controle cone sur l'ex-
racheter une nouvelle boite de premiers secours tincteur.
le plus rapidement possible. • Avant tout achat d'accessoires et de pieces de CEillets d'arrimage
• L'extincteur dolt etre conforme a la legisla- rechange, tenez compte des remarques
tion en vigueur. brochure 3.2 « Conseils pratiques », chap. Quatre ceillets d'arrimage sont disponibles dans le coffre a bagages pour attacher
« Accessoires, remplacement de pieces, repara- les bagages et les objets transportes.
• Assurez-vous que votre extincteur est tou-
jours en kat de fonctionner. C'est la raison pour tions et modifications ».
vitesse du vehicule et du poids de l'objet. La vi-
tesse du vehicule est neanmoins le facteur pre.

Coffre a bagages • ..11141/, 4e.


ponderant.
Exemple : un objet de 4,5 kg se trouve dans le ve-
hicule sans etre attaché. En cas de collision fruit.
tale a une vitesse de 50 km/h, cet objet genere
Rangement des bagages des forces equivalant a 20 fois son poids. Ce qui
signifie que le poids de l'objet passe a env. 90 kg.
Tous les bagages doivent etre ranges de maniere sure. Vous pouvez imaginer les blessures que peut
provoquer un tel « projectile » apres sa course a
Pour conserver les bonnes qualites rou- 64 ATTENTION (suite) travers l'habitacle lorsqu'il vient frapper un oc-
tieres de votre vehicule, veuillez tenir cupant du vehicule. Ces risques de blessures
compte des points suivants : • Si vous transportez des objets lourds,
n'oubliez pas qu'une modification du centre BiT-0306 sont encore augmentes si les objets qui sont bal-
lottes percutent un sac gonflable qui se de-
— Repartissez la charge le plus uniform& de gravite peut egalement entrainer une mo- Fig. 97 Detail du coffre a bagages : ceillets d'arri-
dification des qualites routieres du vehicule. clenche a ce moment-la.
ment possible. mage
• Veuillez tenir compte des remarques sur la
— Placez les objets lourds le plus loin pos- securite de conduite brochure 2.1« La secu- Quatre ceillets d'arrimage = fig. 97 (fle- ATTENTION !
sible a l'avant du coffre a bagages. rite avant tout », chap. « Pour rouler en toute •hes) sont poses dans le coffre a bagages Les bagages ou les objets attaches aux millets
securite ». pour attacher les bagages. La partie avant d'arrimage avec des cordes d'arrimage ou
— Attachez les bagages places dans le
du coffre a bagages comporte deux ceillets sangles de maintien inappropriees ou endom-
coffre a bagages aux ceillets d'arrimage, a
l'aide de sangles de maintien appropriees 0 Prudence ! d'arrimage, un sur chaque cote. Les deux magees peuvent entrainer des blessures en
cas d'accident ou de freinage.
page 107. Des objets qui frottent contre la glace arriere ris- mares ceillets d'arrimage se trouvent pros
quent d'endommager les fils de degivrage. du seuil de chargement. • Pour eviler que les bagages ou les objets
transportes ne soient projetes vers l'avant, uti-
ATTENTION ! lisez toujours des cordes d'arrimage ou san-
Nota Les ceillets d'arrimage doivent etre rabattus
pour pouvoir etre utilises.
gles de maintien appropriees, correctement
Les bagages ou autres objets non attaches • Pour permettre a fair vicie de s'echapper du fncees aux millets d'arrimage.
dans l'habitacle peuvent provoquer des bles- vehicule, les fentes d'aeration devant les glaces I n cas de collision ou d'accident, merne les ob-
• Ne fixez jamais un siege pour enfants aux
sures graves. laterales arriere ne doivent pas etre couvertes. It is petits et legers emmagasinent tenement
ceillets d'arrimage situ& sur le seuil de
• Les objets non attaches dans le coffre a ba- • La pression de gonflage des pneus doit etre (f6tiergie qu'ils peuvent provoquer des bles-
chargement.
gages peuvent brusquement glisser et modi- adaptee au chargement — consultez pour cela sures extremement graves. L'importance de
fier les qualites routieres du vehicule. l'autocollant appose a l'interieur de la trappe et te « energie » depend essentiellement de la
• En cas de brusques manoeuvres de freinage carburant= brochure 3.2 « Conseils pratiques
ou d'accident, les objets non attaches dans chap. « Roues ».
l'habitacle peuvent etre projetes vers 1' avant et • Sur les vehicules dotes de l'indicateur de
blesser les occupants du vehicule. controle de la pression des pneus 62) , vous devez
• Rangez toujours les objets dans le coffre eventuellement « informer » le systeme du
bagages et utilisez des sangles de maintien ap- nouvel kat de charges brochure 3.2 « Conseils
propriees, notamment pour les objets lourds. pratiques », chap. « Roues ».

62) Equipement optionnel

106 Sieges et rangements Sieges et rangements 107


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Couvre-coffre ATTENTION I (suite)


0 Prudence
• Si vous transportez des passagers sur la Des objets poses sur le couvre-coffre pvtivent
I roisieme rang& de sieges 631 , vous devez frotter contre la glace arriere et en do mmaiger
ransferer le couvre-coffre du support avant fils de clegivrage.
an support arriere page 108, fig. 99. Sinon,
en cas de freinage ou de manoeuvre de con- Nota
duke brusques, les occupants de la troisieme
Pour permettre a fair vicie de s'echapper tlu vic
rang& de sieges risquent d'être projetes sur le
couvre-coffre — risque de blessures ! hicule, les fentes d'aeration sous les glares IaI t.
rales arriere ne doivent pas etre couvertes. 4

Valable pour les vehicules: avec troisieme rangee de sieges

Rangement des appuie-tote de la troisieme rangee de sieges

Les appuie-tete des sieges de troisieme rangee se logent dans un rangement du


Fig. 98 Couvre-coffre deroulement et depose Fig. 99 Couvre-coffre : support de couvre-coffre
derriere la troisieme rangee de sieges
coffre a bagages.

Deroulement du couvre-coffre
— Saisissez le couvre-coffre par sa poi-
gnee fig. 98 ®, tirez-le uniformement
Repose du couvre-coffre
— Posez le couvre-coffre d'abord
gauche, dans le logement prevu a cet effet
il
Aft
i. .,,,,,,,,s-■ ,,,,t,trlstn.,
.. • •
07 •-,:z •■■■■.**,.......,
UMW wilallibegalt a
;,. . 7....,.....,...
a.... , ,.... - ."-,

vers l' arriere, puis engagez-le dans les sup- dans le revetement lateral.
ports lateraux. — Deverrouillez le couvre-coffre dans le
Enroulement du couvre-coffre
sens de la fleche ®, puis enfoncez-le vers
le bas dans le logement de droite.
— Tirez le couvre-coffre quelque peu en
arriere par la poignee C). Le depot de vetements ou d' objets sur la plage
arriere peut Oiler la visibilite a travers la glace
— Maintenez le couvre-coffre dans cette arriere.
position, puis decrochez-le de ses sup-
ports lateraux par le haut. Couvre - coffre sur la version sept places
63)
Fig. 100 Coffre a bagages : cache dans le plan- Fig. 101 Coffre a bagages : emplacement de ran-
Si vous transportez des passagers stir la troi- , her de coffre a bagages (version 7 places) gement des appuie-tote de la troisieme rangee de
— Ramenez le couvre-coffre vers l'avant sieme rang& de sieges, vous devez deposer le siege
avec la main et ne le lachez pas subite- couvre-coffre Celui-ci peut etre place
ment. dans les supports prevus a cet effet derriere la Relevez la partie arriere du plancher de — Rangez les appuie-tote dans les sup-
troisieme rangee de sieges fig. 99. offre a bagages dans le sens de la fleche et ports prevus a cet effet fig. 101. Enfoncez
Depose du couvre-coffre it isqu' en butee fig. 100. les tiges des appuie-tote vers le bas pour
— Deverrouillez le couvre-coffre dans le ATUEN TFQfd 1 qu'elles s'engagent fermement dans leurs
sens de la fleche C), puis soulevez-le dans • Ne laissez jamais d'objets durs, lourds ou supports.
le sens de la flecheC). coupants dans les poches des vetements ou
sur le couvre-coffre. Des animaux ne doivent
— Retirez le couvre-coffre du support pas non plus se trouver sur le couvre-coffre.
gauche. En cas de freinage ou de manoeuvre de con-
duite brusques, ainsi qu'en cas d'accident, ces
objets ou animaux constituent un danger
pour les occupants — risque de blessures !

63)
Equipement optionnel

108 Sieges et rangements Sieges et rangements 109


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Mise en place du filet de separation


Filet de separation
filet de separation peut etre mis en place derriere la deuxieme rang& de sieges
Valable pour les vehiculesi avec filet de separation err derriere les sieges avant.
Depliage et pliage du filet de separation
Le filet de separation doit etre deplie avant sa mise en place.

Fig. 104 Filet de separation mis en place derriere Fig. 105 Filet de separation mis en place derriere
la deuxieme rangee de sieges les sieges avant

Fig. 102 Depliage du filet de separation Fig. 103 Pliage du filet de separation Mise en place du filet de separation Mise en place du filet de separation
derriere la deuxieme rangee de derriere les sieges avant
Depliage du filet de separation Sur les vehicules avec plancher modulable de
sieges - Deposez les sieges de la deuxieme
coffre a bagages 64) page 97, le filet de separa-
- Depliez entierement les barres trans- tion peut etre loge dans le rangement arriere du Rabattez les deux sieges exterieurs de rangee de sieges page 88.
versales z fig. 102 ® du filet de separation coffre a bagages. deuxieme range page 86.
- Ouvrez les volets avant fig. 105 ® si-
dans le sens de la fleche jusqu'a ce que
Ouvrez les volets arriere fig. 104 ® ties dans le pavilion pour degager le loge-
vous entendiez un 0 clic >s. ATTENTION V
situes dans le pavilion pour degager les lo- ment destine au filet de separation.
Pliage du filet de separation • Prudence lors depliage et du pliage du filet gements destines au filet de separation.
de separation !Un pliage distrait ou accidentel - Accrochez le filet de separation du cote
- Appuyez sur le bouton de dever- des barres transversales peut entrainer des Fixez le filet de separation sur le cote gauche ®. Faites passer la barre transver-
rouillage fig. 103 ® et repliez la barre contusions. gauche ®. Faites passer la barre transver- sale au-dessus de la position superieure
transversale ® dans le sens de la fleche en • Verifiez toujours que les barres transver- sale au-dessus de la position superieure pour l'amener en position inferieure.
maintenant le bouton de deverrouillage sales sont correctement encliquetees. pour l'amener en position inferieure.
- Accrochez le filet de separation du cote
enfonce. • Des objets lourds, pointus ou aux aretes
Accrochez le filet de separation du cote droit en comprimant les barres transver-
vives qui ne sont pas attaches dans le vehicule
- Appuyez sur le bouton de dever- droit en comprimant les barres transver- sales.
peuvent provoquer des blessures en cas de
rouillage ® et repliez la barre transversale brusque manoeuvre de freinage ou d' accident. sales.
- Fixez le filet de separation sur les deux
® dans le sens de la fleche en maintenant Ceci est egalement valable lorsque le filet de
Fixez le filet de separation sur les deux fixations a l'aide des agrafes de retenue
le bouton de deverrouillage enfonce. separation est correctement monte.
Billets de fixation a l'aide des agrafes de
• Personne ne dolt se tent derriere le filet de r etenue ®.
Transportez le filet de separation dans le sac separation monte lorsque le vehicule est en .Z.. ATTEN ION I
prevu a cet effet et rangez ce dernier silrement mouvement. Relevez les deux sieges exterieurs de La repose incorrecte du filet de separation
dans le vehicule.
deuxieme range = page 87. peut entrainer des blessures.
• Prudence lors depliage et du pliage du filet
de separation !Un pliage distrait ou accidentel
des barres transversales peut entrainer des
contusions.
64)
Equipement optionnel

110 Sieges et rangements Sieges et rangements 111


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation 8
6, • Veillez a ce que le systeme de galerie porte-
6 ATTENTION t (suite) ATTENTION I (suite) / ATTENTION I (suite
bagages et/ou le chargement qui y est Ilse Welt
Ceci est egalement valable lorsque le filet de gravite et dune plus grande prise au vent —
• Verifiez toujours que les barres transver- travent pas le debattement du toit OtIV111111 COIF
separation est correctement monte. risque
isque d'accident ! C'est pourquoi vous devez lissant et relevable 65) et du hayon, sans quo' II
sales sont correctement encliquetees.
• Personne ne doit se tenir derriere le filet de i mperativement adapter votre style de con- s' ensuivrait des dommages.
• Des objets lourds, pointus ou aux aretes duite et votre vitesse en consequence et eviler
separation monte lorsque le vehicule est en • Sur les vehicules avec antenne de toll, wilily
vives qui ne sont pas attaches dans le vehicule tout freinage violent ou toute manoeuvre de
peuvent provoquer des blessures en cas de mouvement. 4 A ce que le systeme de galerie porte-bagages
conduite brusque lorsqu'un chargement se
brusque manoeuvre de freinage ou d'accident. t rouve sur la galerie porte-bagages. et/ou le chargement qui y est fixe soienl sum-
samment eloignes de l'antenne de toit afin

0 Prudence ! d'eviter tout risque d'endommagement.


• Les clegats occasionnes au vehicule suite a
Galerie porte-bagages • Le montage d'un systeme de porte-bagages une fixation incorrecte d'un systeme de galerie
it le chargement qui y est fixe modifient la hau- porte-bagages ou des supports de base non ho-
cur de votre vehicule. Tenez-en compte lorsque mologues par le constructeur sont exclus de in
Conseils relatifs a ('utilisation de Ia galerie porte-bagages vous entrez dans un garage ou lorsque vous em- garantie. 4
pruntez un passage souterrain surbaisse —
Veuillez imperativement tenir cornpte des instructions de montage livrees avec la risque d'endommagement du vehicule !
galerie porte-bagages.
Lorsque vous montez une galerie porte-ba- porter. Sur les vehicules avec toit ouvrant coulis-
Fixation d'un chargement
gages, tenez compte de ce qui suit : sant et relevable 651 , le support avant ne doit ce-
pendant pas etre monte dans la zone du bord ar-
• Nous vous recommandons d'utiliser le sys- riere du toit ouvrant coulissant et relevable
Le chargement place sur lo galerie porte-bagages doit etre solidement fixe. Le
teme de galerie porte-bagages d'origine Volk- transport d'un chargement modifie les qualites routieres du vehicule.
lorsque ce dernier est releve.
swagen. Si vous souhaitez utiliser un autre sys-
teme de porte-bagages, veillez a ce qu'il se Quand la galerie porte-bagages doit-elle etre I a charge autorisee sur le pavilion de votre vehi-
6, ATTENTION I (suite)
monte en toute securite sur le vehicule et ne enlevee ? cule est de 100 kg. La charge sur le pavillon est
risque de causer aucun dommage sur celui-ci. constituee par le poids de la galerie porte-ba- sur essieux, ni le poids total autorise en charge
• En cas de non-utilisation (economie de car-
gages et celui du chargement. du vehicule — risque d'accident !
• Les supports de base constituent le premier burant, prevention des bruits aerodynamiques
element d'un systeme de galerie porte-bagages brochure 3.3 « Caracteristiques
et pour eviter les vols). Itepartissez la charge de maniere uniforme. En
complet. Pour des raisons de securite, des fixa- techniques ».
• Lors d'un lavage automatique du vehicule. cas d'utilisation dune galerie porte-bagages
tions supplementaires specifiques sont neces- I aible capacite de charge, la charge maximale • Lors du transport d'objets lourds ou en-
sakes suivant que vous transportez des bagages, autorisee sur le pavilion ne peut pas etre entiere- combrants sur la galerie porte-bagages, les
des bicyclettes, une planche a voile, des skis ou ATTENTION I qualites routieres du vehicule se modifient en
ment exploitee. Dans ce cas, la galerie porte-ba-
un bateau. Tous les composants de ce systeme • Veuillez imperativement tenir compte des gages ne doit etre chargee que jusqu'a la limite raison du &placement du centre de gravite et
sont disponibles aupres du service apres-vente instructions de montage livrees avec le sys- le poids indiquee dans la notice de montage. dune plus grande prise au vent — risque
Volkswagen Service ® . teme de galerie porte-bagages. d'accident ! C'est pourquoi vous devez impe-
• Nous vous recommandons de conserver a rativement adapter votre style de conduite et
• Controlez les vissages et fixations apres un ATTENTION !
bord de votre vehicule, avec votre documenta- votre vitesse en consequence et eviler tout
bref trajet. Resserrez si necessaire et effectuez
• Si vous utilisez des sangles de maintien freinage violent ou toute manoeuvre de con-
tion de bord, la notice de montage fournie par le un nouveau controle a intervalles appropries.
fabricant du systeme de porte-bagages. minces, endommagees ou inadequates pour duite brusque lorsqu'un chargement se trouve
• La non-utilisation ou le montage incorrect fixer des objets sur la galerie porte-bagages, sur la galerie porte-bagages.
• Sur les vehicules sans barres de toit, seules des supports de base homologues par Volk- elles risquent de se rompre en cas de freinage
les fixations existantes doivent etre utilisees
pour le montage des supports de galerie. Ces
swagen peut entrakier une chute de la galerie
porte-bagages ou du chargement sur le toit du
brusque. Ceci risque de provoquer un acci-
dent et des blessures graves.
0 Prudence !
fixations se trouvent sous Ia gouttiere en plas- vehicule, puis sur la chaussee — risque d'acci- Veillez a ce que le hayon ou la glace arriere,
• Utilisez toujours des sangles de maintien lorsque vous les ouvrez, ne viennent pas heurter
tique entre les reperes frappes. dent et de blessures !
65) adequates pour arrimer correctement les ob- le chargement se trouvant sur le toit — risque
• Sur les vehicules avec barres de toit , les • Lors du transport d'objets lourds ou en- jets sur la galerie porte-bagages et empecher
supports de base peuvent etre montes sur la combrants sur la galerie porte-bagages, les d'endommagement du vehicule !
( eils ne glissent ou ne s'envolent — risque
bane. Il faut cependant veiller a adapter fecart quakes routieres de votre vehicule se modi- d'accidents ! Le chargement doit etre solide-
entre les supports a la taille des objets a trans- fient en raison du &placement du centre de tnent fix& * Conseil antipollution
• Vous ne devez &passer ni la charge auto- Il arrive souvent que la galerie porte-bagages
risee sur le pavillon, ni les charges autorisees reste montee par commodite alors qu'elle ne
65)
Equipement optionnel

112 Sieges et rangements Sieges et rangements 113


Brochure 3.1 Utilisation
Brochure 3.1 Utilisation

sert pas. Du fait de la plus grande resistance a


l' air qui en resulte, votre vehicule consomme
d'enlever la galerie porte-bagages apres
utilisation. Climatisation
plus de carburant. Nous vous conseillons donc

Chauffage

Elements de commande

111
o
.•km.
h los • ....von.
••••• ■,.• •ke. •
••r ■
p.
■■ •• .• • op.

Fig. 106 Dans la console centrale : elements de commande du chauffage

Les regulateurs = fig. 106 0 et C) et la tion. Vous pouvez le desactiver plus tot en ap-
commande ® vous permettent de regler puyant sur la touche .
la temperature, la repartition de l'air et la 0 Touche de chauffage immediat 111
vitesse de la soufflante. La touche de chauffage immediat permet d'ac-
Appuyez sur les touches Qz a ® pour tiver et de desactiver le chauffage d'appoint 661
activer ou desactiver la fonction corres- (chauffage stationnaire) = page 129,
« Chauffage d'appoint (chauffage
pondante. Le temoin integre a la touche
stationnaire) ». Fonctionnant independamment
s'allume lorsque la fonction est activee. du systeme de chauffage et de la chaleur pro-
duite par le moteur du vehicule, le chauffage
0 Temperature d'appoint peut etre utilise aussi bien pendant la
regulateur permet de regler la temperature. marche qu'a l'arret du vehicule. Le moteur etant
I ❑ temperature souhaitee dans l'habitacle ne coupe, vous pouvez choisir de chauffer ou de
in.ut pas 'etre inferieure A la temperature exte- ventiler l'habitacle.
icure. La puissance calorifique maximale, ainsi
itt'un desembuage rapide des glaces, ne peu- Mode recyclage de fair ambiant
% ent etre obtenus que lorsque le moteur a atteint Le mode recyclage de l'air ambiant (le temoin
...I temperature de fonctionnement. integre a la touche est allume) empeche les
fortes odeurs ambiantes — qui peuvent par
(2) Degivrage de la glace arriere exemple se degager lors de la traversee d'un
L ip degivrage de la glace arriere ne fonctionne tunnel ou dans un embouteillage — de penetrer a
que lorsque le moteur tourne. l'interieur du vehicule Q.
I t. degivrage de la glace arriere s'arrete automa- En cas de temperatures exterieures basses, la
t i quement environ 10 minutes apres son activa- puissance calorifique en mode recyclage de l'air

'' Equipement optionnel

114 Sieges et rangements


Climatisation 115
Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

ambiant est optimisee car l' air rechauffe est lair


provenant de l'habitacle et non l' air froid exte-
A ATTENTION I (suito) Climatic
cette precaution permet d'assurer de bonnes
rieur.
conditions de visibilite.
Valable pour les vehicules: avec Climatic
® Repartition de l'air • Familiarisez-vous avec l'utilisation cor-
Ce regulateur permet de regler le flux d' air dans recte du chauffage et de la ventilation, ainsi Elements de commande
la direction souhaitee. qu'avec le desembuage et le degivrage des
glaces.
- Repartition de lair vers le pare-brise. Dans
cette position, le mode recyclage de l' air am- • En mode recyclage de Pair ambiant, fair
biant est desactive pour des raisons de securite. frais ne penetre pas dans le vehicule. Lorsque
11 peut etre reactive en appuyant sur la touche le systeme de refrigeration est desactive et le
mode recyclage de l'air ambiant active, les
ICJ
glaces peuvent s'embuer rapidement, entre- 1.11 41.6.1,

- Repartition de lair vers le buste. vent considerablement la vue sur Pexterieur - iH

I
• 1. ..1% PO am
1•11106.
Vim V. 4
- Repartition de l'air au plancher. risque d'accident ! 4 ,0, • =

trd; - Repartition de l'air vers le pare-brine et au • Desactivez toujours le mode recyclage de 18

plancher. Pair ambiant lorsque vous n'en avez plus be-


soin.
® Soufflante
Le debit d'air peut etre regle sur 4 vitesses. Il est ATTENTION 1
conseille de toujours faire fonctionner la souf- Fig. 107 Dans la console centrale : elements de commande du Climatic
flante a vitesse minimale pour que de l' air frais Lorsque Pair est vide ou mauvais dans l'habi-
tacle, le conducteur peut se fatiguer rapide-
penetre constamment dans le vehicule.
ment et sa concentration faiblit. Ceci peut pro- I.e climatiseur (le compresseur) ne fonc- desactiver plus tot en appuyant sur cette
voquer des accidents et des blessures. t t onne que lorsque le moteur tourne et que touche.
6 ATTENTION ! la soufflante est activee. ® Touche El - mode recyclage de lair am-
De mauvaises conditions de visibilite a travers (T) Nota Les regulateurs fig. 107 0 et ® et la
biant page 120
toutes les glaces augmentent le risque d'acci- C) Touche - touche de chauffage imme-
• Veuillez tenir compte des Conseils generaux commande ® vous permettent de regler
dents et de blessures. diat 67 page 129, 0 Chauffage d'appoint
page 128. la temperature, la repartition de fair et la
• Pour garantir une bonne securite routiere, (chauffage stationnaire) ».
• Selon equipement de votre vehicule, la dis- vitesse de la soufflante.
it est important que toutes les glaces soient ® Regulateur de repartition de l' air - Ce regu-
position des touches peut etre differente. L'ins-
exemptes de givre, de neige et de buee. Seule lateur permet de regler le flux d'air dans la
cription sur les touches reste neanmoins la Appuyez sur les touches 0 a 0 pour
direction souhaitee.
meme. .1c:dyer ou desactiver la fonction corres-
lni
I Repartition de l'air vers le pare-brise.
pondante. Le temoin integre a la touche Lair exterieur aspire est dirige sur le
s' allume lorsque la fonction est activee. pare-brise. Le degivrage n'etant pas as-
sure lorsque le mode recyclage de l'air
Regulateur de temperature page 118, ambiant est active, le mode recyclage de
Chauffage ou refrigeration de Phabitacle l'air ambiant est desactive des que la
2) Touche 03 - met le systeme de refrigeration fonction degivrage est activee.
(compresseur) en marche. Lorsque le te-
- Repartition de l'air vers le buste.
moin dans la touche est allume, le systeme
de refrigeration est active. - Repartition de l'air au plancher.
') Touche -Degivrage de glace arriere Le - - Repartition de l'air vers le pare-brise
degivrage de la glace arriere ne fonctionne et au plancher.
que lorsque le moteur tourne. Environ C) Commande de soufflante - Le debit d'air
10 minutesapres son activation, le degivrage peut etre regle sur 4 vitesses. 11 est conseille
s'arrete automatiquement. Vous pouvez le de toujours faire fonctionner la soufflante
vitesse minimale pour que de l'air frais pe-
netre constamment dans le vehicule.

' f..quipement optionnel

116 Climatisation Climatisation 117


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation 6

6, ATTENTION i (suite)
Reglez la commande de soufflante Si le systeme de refrigeration ne petit pus etre ac
0 ATTENTION ! page 118, fig. 108 ® sur Tune des vi- tive, les causes peuvent on etre les suivaittes :
vant considerablement la vue sur l'exterieur —
De mauvaises conditions de visibilite a travers tosses 1 A4. • Le moteur n'a pas ete mis en route.
risque d'accident !
toutes les glaces augmentent le risque d'acci-
Dirigez le flux d'air avec le regulateur • La soufflante est desactivee.
dents et de blessures. • Desactivez toujours le mode recyclage de
Pair ambiant lorsque vous n'en avez plus be- (le repartition de l'air ® dans la direction • La temperature exterieure est inferieure it
• Pour garantir une bonne securite routiere, environ.
it est important que toutes les glaces soient
soin. souhaitee : (vers le pare-brise), (vers +3 °C (+38 °F)

exemptes de givre, de neige et de buee. Seule It buste), (au plancher) ou (a la fois • Le compresseur du systeme de refrigeration
cette precaution permet d'assurer de bonnes ATTENTION I vers le pare-brise et au plancher). a ete momentanement desactive on raison
conditions de visibilite. dune temperature trop elevee du liquide de re -
Lorsque Pair est vide ou mauvais dans l'habi-
Refrigeration de I'habitacle froidissement du moteur.
• Familiarisez-vous avec l'utilisation cor- tacle, le conducteur peut se fatiguer rapide-
ment et sa concentration faiblit. Ceci peut pro- • Le fusible du climatiseur est defectueux.
recte du chauffage et de la ventilation, ainsi Mettez le systeme de refrigeration en
qu'avec le desembuage et le degivrage des voquer des accidents et des blessures. circuit a l'aide de la touche page 117, • Le vehicule presente un autre defaut. Faites
glaces. I i g. 107 (74. Le temoin integre a la touche contrOler le climatiseur dans un atelier specia-
lise.
• En mode recyclage de Pair ambiant, Fair Nota doit s ' allumer.
frais ne penetre pas dans le vehicule. Lorsque • Veuillez tenir compte des Conseils generaux
le systeme de refrigeration est desactive et le page 128. Tournez le regulateur de temperature ATTENTION
mode recyclage de lair ambiant active, les page 118, fig. 108 C) sur la temperature De mauvaises conditions de visibilite a travers
• Selon equipement de votre vehicule, la dis-
glaces peuvent s'embuer rapidement, entra-
position des touches peut titre differente. L'ins- souhaitee. Nous vous recommandons de toutes les glaces augmentent le risque d'acci-
cription sur les touches reste neanmoins la r egler une temperature de +22 °C (+72 °F). dents et de blessures.
meme. • Pour garantir une bonne securite routlere,
Reglez la commande de soufflante C)
it est important que toutes les glaces soient
Tune des vitesses 1 a 4.
exemptes de givre, de neige et de buee. Seule
Valable pour les vehicules: avec Climatic Dirigez le flux d'air avec le regulateur cette precaution permet d'assurer de bonnes
de repartition de l'air 0 dans la direction conditions de visibilite.
Chauffage ou refrigeration de I'habitacle
si mbaitee : it (vers le pare brise), Q
- (vers • Familiarisez-vous avec l'utilisation cor-
Le Climatic regle la temperature de r air pour que la temperature selectionnee soit lebuste), In (au plancher) ou (a la fois recte du chauffage et de la ventilation, ainsi
vers le pare-brise et au plancher). qu'avec le desembuage et le degivrage des
atteinte le plus rapidement possible et maintenue ensuite constante.
glaces.
Desactivation du Climatic • En mode recyclage de Pair ambient, l'air
frais ne penetre pas dans le vehicule. Lorsque
Tournez la commande de soufflante C) le systeme de refrigeration est desactive et le
,tir 0 pour desactiver le Climatic. De l'air
,

mode recyclage de l'air ambiant active, les


x terieur continue a entrer dans l'habi- glaces peuvent s'embuer rapidement, entre-
t.icle du fait du vent cree par le deplace- vent considerablement la vue sur l'exterieur —
nient du vehicule. risque d'accident !
• Desactivez toujours le mode recyclage de
Chauffage l'air ambiant lorsque vous n'en avez plus be-
i .1 puissance calorifique maximale, ainsi qu'un soin.
I osembuage rapide des glaces, ne peuvent etre
Menus que lorsque le moteur a atteint sa tern- & ATTENTION I
ature de fonctionnement.
Lorsque l'air est vide ou mauvais dans l'habl-
Fig. 108 Dans la console centrale : elements de commande du Climatic Systeme de refrigeration tacle, le conducteur pent se fatiguer rapide-
I activation du systeme de refrigeration permet ment et sa concentration faiblit. Ceci peut pro-
— Tournez le regulateur de temperature 11)11 seulement de diminuer la temperature, voquer des accidents et des blessures.
Chauffage de I'habitacle
fig. 108 C)sur la temperature souhaitee. iliais egalement de reduire l'humidite de l'air
— Activez le systeme de refrigeration en Nous vous recommandons de regler une I. i ns I'habitacle. Ceci permet, lorsque l'humi- Nota
appuyant sur la touche page 117, temperature de +22 °C (+72 °F). I ti e de l'air exterieur est elevee, d'augmenter le • Veuillez tenir compte des Conseils generaux
fig. 107 AC Le temoin integre a la touche I ion-etre des passagers et d'eviter l'embuage page 128.
s'eteint. los glaces.

118 Climatisation Climatisation 119


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation 0
• Selon l'equipement de votre vehicule, la dis- cription sur les touches reste neanmoins la
position des touches peut etre differente. L'ins- meme.
ATTENTION I (suite) 6 ATTENTION ! (suite)
'node recyclage de Fair ambiant active, les ment et sa concentration faiblit. Ceti peut pro.
glaces peuvent s'embuer rapidement, entre- voquer des accidents et des blessures.
Valable pour les vehicules: avec Climatic vant considerablement la vue sur l'exterieur —

Mode recyclage de l'air ambiant 151 risque


isque d'accident !
I Desactivez toujours le mode recyclage de
0 Prudence !
Il est deconseille de fumer lorsque le mode recy-
l' air ambiant lorsque vous n'en avez plus be-
Le mode recyclage de l'air ambiant empeche l'air exterieur de penetrer dans l'ha- clage de l'air ambiant est active car la fi nt‘ent4.
min.
bitacle. piree se depose sur Pevaporateur du system° de
refrigeration et le filtre a poussiere et a pollen,
ATTENTION I degageant des odeurs desagreables
I. orsque l'air est vicie ou mauvais dans l'habi- persistantes..1
ade, le conducteur peut se fatiguer rapide-

Valable pour les vehicules: avec Climatic et ventilation arriere

Ventilation arriere

Pour diriger le flux d'air vers la banquette ar-


riere, vous pouvez ouvrir les diffuseurs d'air
fig. 110 C) a l'aide de la molette.

Fig. 109 Dans la console centrale : elements de commande du Climatic

—Appuyez sur la touche El = fig. 109 (D W. Le mode recyclage de l' air ambiant peut etre
pour activer ou desactiver le mode recy- reactive en appuyant sur la touche Q .

clage de l'air ambiant. Celui-ci est active En cas de marche arriere et pendant le fonction- ,
R,4 60tA W.how

lorsque le temoin integre A la touche s'al- nement de l'essuie-glace en mode lavage-ba-


lume. layage automatique, le Climatic passe momen- wrt

tanement en mode recyclage de l'air ambiant


Le mode recyclage de l'air ambiant Q empeche pour empecher les odeurs desagreables de pe-
ig. 110 Dans la console centrale : diffuseurs d'air
l'air exterieur charge de fortes odeurs ambiantes netrer dans l'habitacle. our la ventilation arriere
- qui peuvent par exemple se degager lors de la
traversee d'un tunnel ou dans un bouchon - de A AlTENTION
penetrer a l' interieur du vehicule.
De mauvaises conditions de visibilite a travers
En cas de temperatures exterieures basses, la toutes les glaces augmentent le risque d'acci-
puissance calorifique en mode recyclage de l'air dents et de blessures.
ambiant est optimisee car l' air rechauffe est l'air • Pour garantlr une bonne securite routiere,
provenant de l'habitacle et non lair froid exte- it est important que toutes les glaces soient
rieur. exemptes de givre, de neige et de buee. Seule
En cas de temperatures exterieures elevees, la cette precaution permet d'assurer de bonnes
puissance de refrigeration en mode recyclage de conditions de visibilite.
lair ambiant est optimisee car l' air refrigere est • Familiarisez-vous avec l'utilisation cor-
Fair provenant de l'habitacle et non fair chaud recte du chauffage et de la ventilation, ainsi
exterieur. qu'avec le desembuage et le degivrage des
Pour des raisons de securite, le mode recyclage glaces.
de l'air ambiant est desactive lorsque le regula- • En mode recyclage de Fair ambiant, Fair
teur de repartition de l'air se trouve en position frais ne penetre pas dans le vehicule. Lorsque
le systeme de refrigeration est desactive et le

120 Climatisation Climatisation 121


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Regulateur de temperature pour le cote


Climatronic gauche page 124 ATTENTION !
o) Regulateur de soufflante page 125 De mauvaises conditions de visibilite it (ravers
Valable pour les vehicules: avec Climatronic 10 Touche (DUAL) ou B toutes les glaces augmentent le risque d'acci -
Touche (DUAL) Lorsque le temoin integre dents et de blessures.
Elements de commande

a cette touche est allume, vous pouvez re- • Pour garantir une bonne securite rout lere,
Les elements de commande permettent des reglages de la climatisation differents gler des temperatures differentes du cote it est important que toutes les glaces soleiti
conducteur et du cote passager avant. exemptes de givre, de neige et de buee. Smile
pour les cotes conducteur et passager avant. Lorsque vous appuyez sur cette touche — cette precaution permet d'assurer de bonnes
le temoin s' eteint alors —, la temperature conditions de visibilite.
reglee du cote conducteur est reprise • Familiarisez-vous avec l'utilisation cor-
pour le cote passager avant. Si vous reap- recte du chauffage et de la ventilation, ainsi
puyez sur cette touche ou si vous ac- qu'avec le desembuage et le degivrage des
tionnez le regulateur de temperature C) glaces.
pour le cote passager avant, vous pouvez
• En mode recyclage de Fair ambiant, l'alr
de nouveau regler des temperatures diffe-
frais ne penetre pas dans le vehicule. Lorsque
rentes pour les deux cotes. Le temoin in-
le systeme de refrigeration est desactive et le
tegre a la touche est de nouveau allume.
mode recyclage de l'air ambiant active, les
Vehicules avec chauffage d'appoint
glaces peuvent s'embuer rapidement, entra-
(chauffage stationnaire) : tenez compte vant considerablement la vue sur l'exterieur —
de la description de la touche (Auto)C).
risque d'accident !
Touche El - Touche de chauffage imme-
• Desactivez toujours le mode recyclage de
diat 68) page 129, « Chauffage d'appoint
l'air ambiant lorsque vous n'en avez plus be-
(chauffage stationnaire) »
Fig. 111 Dans la console centrale : elements de comm ande du Climatronic soin.
Touche ( OFF) — Marche et arret du Clima-
Le climatiseur (le compresseur) ne fonc- C) Touche ed — Repartition de l' air vers le pare-
brise.
tronic page 125 Un temoin integre a la
touche s'allume lorsque le systeme est de- A ATTENTION !
tionne que lorsque le moteur tourne et que sactive. Lorsque l'air est vide ou mauvais dans l'habi-
la soufflante est activee. C) Affichage de la temperature interieure selec-
tionnee pour le cote droit. Touche (AUTO) — Regulation automatique de tacle, le conducteur peut se fatiguer rapide-
— Tournez le regulateur de temperature Ia temperature, de la soufflante et de la re- ment et sa concentration faiblit. Ceci peut pro-
O Touche CI - Fonction degivrage-desem-
regler la tempera- partition de l'air page 124. Sur les vehi- voquer des accidents et des blessures.
fig. 111 C) ou is buage de pare-brise. L'air exterieur aspire
cules dotes du chauffage d'appoint 68)
ture du cote conducteur ou passager est dirige sur le pare-brise. La fonction de
degivrage-desembuage n'etant pas assuree (chauffage stationnaire) et sans Nota
avant. touche (DUAL): si vous maintenez cette
lorsque le mode recyclage de l'air ambiant • Veuillez tenir compte des Conseils generaux
touche enfoncee durant plus de deux se-
— Lorsque vous appuyez sur l'une des est active, le mode recyclage de l'air am- page 128.
condes, les reglages effectues cote conduc-
touches 0 a 0, la fonction correspon- biant est desactive des que la fonction de • Selon l'equipement de votre vehicule, Ia dis-
degivrage-desembuage est activee. Lorsque teur sont aussi valables pour le cote pas-
dante est activee. Le temoin integre a la sager avant. position des touches peut etre differente. L'ins-
touche s' allume lorsque la fonction est ac- la temperature est superieure a env. 1,5 °C cription sur les touches reste neanmoins la
(35 °F), le systeme de refrigeration (com- 0 Touche CE — Marche et arret du systeme de
tivee. Pour desactiver la fonction, reap- refrigeration (compresseur) Lorsque le te-
meme.
presseur) est active automatiquement et la
puyez sur la touche. soufflante est reglee sur une vitesse elevee moin dans la touche 1:3 est allume, le sys- • L'activation et la desactivation du systeme de
pour deshydrater l'air et debarrasser le teme de refrigeration est active. Veuillez refrigeration n'a aucune influence sur l'etat de
La temperature peut etre reglee separement pare-brise aussi vite que possible de la buee, egalement tenir compte des conseils relatifs fonctionnement du chauffage d'appoint 68)
pour les cedes conducteur ou passager avant de au mode automatique page 124. (chauffage stationnaire) et sur les fonctions de
du givre ou de la neige.
l' habitacle. Regulateur de temperature pour le cote chauffage d'appoint 68) du moteur sur les vehi-
C) Touche 0 - degivrage de glace arriere. Le
C) Affichage de la temperature interieure selec- droit page 124 cules a moteur diesel ou moteur degageant peu
degivrage de la glace arriere ne fonctionne
tionnee pour le cede gauche. de chaleur.
que lorsque le moteur tourne. Environ
C) Touche El - mode recyclage de l'air am- 10 minutes apres son activation, le degivrage
biant page 127 s'arrete automatiquement. Vous pouvez le
C) Touche :2 — Repartition de l'air vers le buste desactiver plus tot en reappuyant sur la
C) Touche J — Repartition de l'air au plancher touche.
Equipement optionnel

122 Climatisation Climatisation 123


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Valable pour les vehicules: avec Climatronic ATTENTION ! (suite) que les glaces ne se couvrent de buee, nous vot•
recommandons de laisser le systeme de retrIgA.
Mode automatique went et sa concentration faiblit. Ceci peut pro- ration (compresseur) en circuit. Appuyez A in
voquer des accidents et des blessures. effet sur la touche (AC). Le temoin integr6 A In
En mode automatique, la temperature, le debit et la repartition de l'air sont regles •
touche doit s' allumer.
automatiquement pour atteindre un niveau de temperature specifie le plus rapi- Nota • La vitesse de la soufflante est reglee auloina
dement possible et le maintenir constant. • Lorsque le compresseur est desactive, lair tiquement en fonction de la vitesse du vehlcule
•xt erieur aspire nest pas deshydrate. Pour eviter afin d'eviter une nuisance sonore inutile.
La temperature peut etre reglee separe- Le Climatronic maintient un niveau de tempera-
ment pour les cotes gauche et droit de l'ha- ture constant de facon entierement automa-
bitacle. tique. A cet effet, it fait varier lui-meme la tempe-
Valable pour les vehicules: avec Climatronic
rature de lair diffuse, la vitesse de rotation de la
Activation du mode automatique
soufflante et la repartition du flux d'air. Le sys- Mode manuel
teme prend egalement en consideration un fort
- Appuyez sur la touche (AUTO ensoleillement, ce qui rend un reglage manuel En mode manuel, vous pouvez regler vous-meme la temperature, le debit et la re-
page 122, fig. 111 ®. Le temoin integre a superflu. C' est pourquoi le mode automatique partition de lair.
la touche s'allume. offre, dans la quasi-totalite des cas, les
meilleures conditions pour le bien-etre des oc-
- Tournez le regulateur de temperature cupants du vehicule en toute saison.
pour regler la temperature souhaitee du Le mode automatique est desactive lorsque vous
cote droit ou gauche de l'habitacle. Nous intervenez sur les touches de repartition de fair
vous recommandons une temperature de ou via les regulateurs de la soufflante. La regula-
22 °C (72 °F). tion de temperature reste active.

Commutation entre les unites de me-


sure de Ia temperature
Z■, ATTNTION
De mauvaises conditions de visibilite a travers
- Maintenez les touches AC et (AUTO.) en- toutes les glaces augmentent le risque d'acci-
foncees pour faire commuter l'indication dents et de blessures.
de temperature des degres Celsius aux de- • Pour garantir une bonne securite routiere,
gres Fahrenheit et inversement. it est important que toutes les glaces soient
exemptes de givre, de neige et de buee. Seule lig. 112 Dans la console centrale : elements de commande du Climatronic
En mode automatique, vous pouvez obtenir ra- cette precaution permet d'assurer de bonnes
pidement une temperature agreable dans le ve- conditions de visibilite. Activation du mode manuel ture approximatives pouvant varier legerement
hicule lorsque Ia temperature selectionnee est • Familiarisez-vous avec l'utilisation cor- en fonction des conditions exterieures.
de + 22 °C (+72 °F). II convient donc de ne modi-
Appuyez sur Tune des touches
recte du chauffage et de la ventilation, ainsi fi g. 112 ®a Qs ou tournez le regulateur Si des temperatures inferieures a +16 °C (61 °F)
fier ce reglage que si votre bien-etre ou certaines qu'avec le desembuage et le degivrage des sont selectionnees, LO apparait sur l'afficheur.
circonstances ('exigent. La temperature inte- It. soufflante J. Le temoin integre a la
glaces. Le systeme fonctionne alors avec une puissance
rieure peut etre reglee entre 16 °C (61 °F) et 1, niche = fig. 112 ( AUTO) s'eteint.
• En mode recyclage de Pair ambiant, Pair de refrigeration maximale sans regulation de
+29,5 °C (86 °F). II s'agit la de valeurs de tempera- frais ne penetre pas dans le vehicule. Lorsque temperature.
ture approximatives pouvant varier legerement Desactivation du mode manuel
le systeme de refrigeration est desactive et le
en fonction des conditions exterieures. Appuyez sur la touche fig. 112 (AUTO ) Si des temperatures superieures a +29,5 °C
mode recyclage de Pair ambiant active, les
- (86 °F) sont selectionnees, HI apparait sur l'affi-
Si des temperatures inferieures a +16 °C (61 °F) glaces peuvent s'embuer rapidement, entra- I miff desactiver le mode manuel et activer
cheur. Le systeme fonctionne alors avec une
sont selectionnees, LO apparait sur l'afficheur. vant considerablement la vue sur l'exterieur - I,. 'node automatique page 124. puissance calorifique maximale sans regulation
Le systeme fonctionne alors avec une puissance risque d'accident ! de temperature.
de refrigeration maximale sans regulation de • Desactivez toujours le mode recyclage de Temperature
temperature. Pair ambiant lorsque vous n'en avez plus be- i I vxiste des regulateurs de temperature separes Soufflante
,
Si des temperatures superieures a +29,5 °C soin. 1 , mr les cotes gauche et droit de l'habitacle. La La vitesse de la soufflante peut etre reglee en se-
(86 °F) sont selectionnees, HI apparait sur l'affi- n iperature selectionnee est affichee au-dessus lectionnant des niveaux précis a l'aide du regu-
cheur. Le systeme fonctionne alors avec une A ATTENTION I regulateur correspondant. La temperature lateur de soufflante C). Il est conseille de tou-
puissance calorifique maximale sans regulation , I f , rieure peut etre reglee entre 16 °C (61 °F) et jours faire fonctionner la soufflante a vitesse mi-
Lorsque Fair est vicie ou mauvais dans l'habi- nimale pour que de fair frais penetre constam-
de temperature. "1,5 °C (86 °F). Il s'agit la de valeurs de tempera-
tacle, le conducteur peut se fatiguer rapide- ment dans le vehicule. Lorsque la soufflante est

124 Climatisation Climatisation 125


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

reglee sur 0, le Climatronic est desactive. Le te- • Le compresseur du systeme de refrigeration .',3Iable pour les vehicules: avec Climatronic
moin (oFF) est allume. a ete momentanement desactive en raison
Mode recyclage de l'air ambiant 0
d'une temperature trop &levee du liquide de re- ( )

Repartition de l'air froidissement du moteur. i.e mode recyclage de lair ambiant empeche l'air exterieur de penetrer dans Ma-
Les touches J, ID et CEI permettent de reguler Le fusible du climatiseur est defectueux.
• hnacle.
la repartition de l'air. Le temoin integre a la
• Le vehicule presente un autre defaut. Faites
touche correspondante s'allume lorsque la fonc-
controler le climatiseur dans un atelier specia- Appuyez sur la touche Q page 125,
tion est activee. Certains diffuseurs d' air peu-
lise. It g. 112 ® pour activer ou desactiver le & ATTENTION !
vent egalement etre ouverts ou fermes separe-
ment.
mode recyclage de l'air ambiant. Celui-ci De mauvaises conditions de visibilite a Misers
& ATTENTON l active lorsque le temoin integre A la
st toutes les glaces augmentent le risque d'accl-
Activation ou desactivation du Climatronic touche s'allume. dents et de blessures.
De mauvaises conditions de visibilite a travers
La touche it ou la soufflante reglee sur 0 vous toutes les glaces augmentent le risque d'acci- • Pour garantir une bonne securite routlere,
permet d'activer et de desactiver le Climatronic dents et de blessures. 1 n mode de recyclage de l'air ambiant, l'air exte- it est important que toutes les glaces soient
dans son integralite. Nous vous recommandons lieu r ne penetre pas a l'interieur du vehicule. En exemptes de givre, de neige et de buee. Seule
de desactiver le systeme uniquement dans des • Pour garantir une bonne securite routiere, cette precaution permet d'assurer de bonnes
levanche, Fair est aspire dans l'habitacle et
it est important que toutes les glaces soient
cas exceptionnels, par ex. en cas de panne du raise. C'est pourquoi le recyclage de l'air am- conditions de visibilite.
exemptes de givre, de neige et de buee. Seule
systeme. Le temoin integre A la touche (oFF) s'al- I ii ant est generalement choisi pour empecher • Familiarisez-vous avec Putilisation cor-
cette precaution permet d'assurer de bonnes
lume lorsque le systeme est desactive 1 entrée d' air exterieur pollue et d'odeurs desa- recte du chauffage et de la ventilation, ainsi
conditions de visibilite.
reables dans le vehicule. qu' avec le desembuage et le degivrage des
Activation et desactivation du systeme de refri- • Familiarisez-vous avec l'utilisation cor-
I %it des temperatures exterieures basses, la puis- glaces.
geration recte du chauffage et de la ventilation, ainsi
qu' avec le desembuage et le degivrage des •.t calorifique est optimisee en mode recy- • En mode recyclage de Fair ambiant, l'air
La touche m vous permet d' activer et de desac-
glaces. lage de l'air ambiant parce que l'air qui circule frais ne penetre pas dans le vehicule. Lorsque
tiver le systeme de refrigeration. Lorsque le te-
st l'air de l'habitacle et non l'air froid exterieur. le systeme de refrigeration est desactive et le
moin dans la touche 10 est allume, le systeme • En mode recyclage de fair ambiant, fair
I 'a r des te mperatures exterieures elevees, la mode recyclage de fair ambiant active, les
de refrigeration est active. frais ne penetre pas dans le vehicule. Lorsque
i missance de refrigeration est optimisee en glaces peuvent s'embuer rapidement, entra-
L'activation du systeme de refrigeration permet le systeme de refrigeration est desactive et le
vant considerablement la vue sur l' exterieur —
mode recyclage de Fair ambiant active, les 111(Kie recyclage de l'air ambiant car l'air qui cir-
non seulement de diminuer la temperature, risque d'accident !
glaces peuvent s'embuer rapidement, entra- tile est l'air de l'habitacle et non l'air exterieur
mais egalement de reduire l'humidite de lair • Desactivez toujours le mode recyclage de
vant considerablement la vue sur l'exterieur — baud.
dans l'habitacle. Ceci permet, lorsque l'humi- Pair ambiant lorsque vous n'en avez plus be-
dite de l'air exterieur est elevee, d'augmenter le risque d'accident ! l'our des raisons de securite, le mode recyclage soin.
bien-etre des passagers et d'eviter l'embuage • Desactivez toujours le mode recyclage de Ir l' air ambiant est desactive lorsque la touche
Pair ambiant lorsque vous n'en avez plus be-
des glaces.
soin.
w] est enfoncee. Le mode recyclage de l'air am-
I la nt peut etre reactive en appuyant sur la 6 ATTENTION !
Si le systeme de refrigeration ne peut pas etre ac-
lottche Q. Lorsque l'air est vide ou mauvais dans l'habl-
tive, les causes peuvent en etre les suivantes :
• Le moteur n'a pas ete mis en route.
6 A ENTION ! In cas de marche arriere et pendant le fonction- tacle, le conducteur peut se fatiguer rapide-
lie went de l'essuie-glace en mode lavage-ba- ment et sa concentration faiblit. Ceci peut pro-
Lorsque Pair est vide ou mauvais dans l'habi-
• La soufflante est desactivee. 1.1vage automatique, le Climatronic passe mo- voquer des accidents et des blessures.
tacle, le conducteur peut se fatiguer rapide-
• La temperature exterieure est inferieure a r li en tanement en mode recyclage de l'air am-
+3 °C (+38 °F) environ.
ment et sa concentration faiblit. Ceci peut pro-
voquer des accidents et des blessures. 4 I ■ Iant pour empecher les odeurs desagreables de 0 Prudence !
retietrer dans l'habitacle. II est deconseille de fumer lorsque le mode recy-
clage de l'air ambiant est active car la fumee as-
piree se depose sur revaporateur du systeme de
refrigeration et le filtre a poussiere et a pollen,
degageant des odeurs desagreables
persistantes. 4

126 Climatisation Climatisation 127


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Valable pour les vehiculesi avec Climatronic et ventilation arriere N ATTENTION I (suite) de refrigeration et le filtre a poussiere et A pollen,
degageant des odeurs desagreables penthetatele%
Ventilation arriere ant considerablement la vue sur l'exterieur —
isque d'accident !
Pour diriger le flux d'air vers la banquette ar- Nota
Desactivez toujours le mode recyclage de
riere, vous pouvez ouvrir les diffuseurs d'air • Lorsque l'humidite et la temperature de hilt
air ambient lorsque vous n'en avez plus be-
fig. 113 C) l' aide de la molette. ti oin.
exterieur sont &levees, il est possible que de l'aato
de condensation goutte de l'evaporateur do ity%.
teme de refrigeration et forme une flaque (rent'
ATTENTION I sous le vehicule. Ce phenomene est normal ei
orsque fair est vicie ou mauvais dans l'habi- nest pas l'indice d'un defaut d'etancheite !
tcle, le conducteur peut se feigner rapide- • Pour ne pas nuire au bon fonctionnement do
lent et sa concentration faiblit. Ceci peut pro- chauffage et de la refrigeration et eviter Fent-
oquer des accidents et des blessures. buage des glaces, la prise d'air situee devant le
pare-brise doit etre exempte de glace, de neige
0 Prudence ! ou de feuilles.
• Si vous supposez que le climatiseur est en- • L'air sortant des diffuseurs et circulant a (ra-
, I ommage, nous vous conseillons — pour eviter vers tout l'habitacle est expulse par les ouTes
Fig. 113 Dans la console centrale : diffuseurs d'air s avaries subsequentes — de desactiver le cli- d'aeration situees au-dessous des glaces late-
pour la ventilation arriere rales arriere. Aussi faut-il veiller a ce que ces
natiseur et de faire controler le systeme dans un
I eller specialise. ()dies ne soient pas obstruees, par ex. par des ye-
tements.
• Les travaux de reparation sur le climatiseur
Generalites iccessitent des competences particulieres et • Le climatiseur atteint son efficacite maxi-
I es outils speciaux. En cas de dysfonctionne- male lorsque les glaces et le toit ouvrant coulis-
!lent, nous vous conseillons donc de vous sant et relevable 69) sont fermes. Cependant, si
Le filtre a polluants ni limitation des fonctionnalites du rechauffeur
l' habitacle est fortement rechauffe par le rayon-
additionnel. (idre dans un atelier specialise.
Le filtre a polluants (filtre a particules fonction- nement solaire lorsque le vehicule est en sta-
• II est deconseille de fumer lorsque le mode
nant au charbon actif) contribue a recluire con- Lorsque le reservoir ne contient plus que tres tionnement, vous pouvez accelerer le processus
•cyclage de fair ambiant est active car la furnee
siderablement ou a retenir les impuretes conte- peu de carburant (reserve), le rechauffeur addi- de refrigeration en ouvrant les glaces pendant
,
,piree se depose sur l'evaporateur du systeme
nues dans fair exterieur (par ex. la poussiere ou tionnel est desactive. un bref instant. 4
les pollens).
Le filtre a polluants doit etre remplace aux inter- ZN ATTENTION !
valles indiques dans le Plan d'Entretien pour
que efficacite du climatiseur ne soit pas com-
De mauvaises conditions de visibilite a travers Chauffage d'appoint (chauffage stationnaire)
toutes les glaces augmentent le risque d'acci-
promise. dents et de blessures.
Si l'efficacite du filtre diminue prematurement loble pour les vehiculess avec chauffage d'appoint
• Pour garantir une bonne securite routiere,
suite a l'utilisation du vehicule en atmosphere il est important que toutes les glaces soient Activation et desactivation du chauffage d'appoint
fortement chargee en polluants, le filtre doit etre exemptes de givre, de neige et de buee. Seule
remplace meme entre les visites d'entretien in- cette precaution permet d'assurer de bonnes lc t ionnant independamment du systeme de ou d'une « heure preselectionnee » pro-
diquees. conditions de visibilite. IN! iiffage et de la chaleur produite par le moteur grammee page 132.
Rechauffeur additionne1
691 • Familiarisez-vous avec Futilisation cor- ve hicule, le chauffage d'appoint peut etre uti-
Selon le 0 mode operatoire » regle, l'habitacle est
recte du chauffage et de la ventilation, ainsi 1, .t• aussi bien pendant la marche qu'a l'arret du
Les vehicules a moteur diesel peuvent etre ventile ou chauffe tableau, page 133.
qu'avec le desembuage et le degivrage des .•Ilictile. Vous pouvez choisir de chauffer ou de
equipes d'un rechauffeur additionnel. Le re-
glaces. iler l'habitacle. Les gaz qui se forment quand le chauffage d'ap-
chauffeur additionnel fonctionne au carburant point est active s'echappent par un tuyau situe
provenant du reservoir du vehicule. Durant son • En mode recyclage de Fair ambiant, Pair Activation du chauffage d'appoint
frais ne penetre pas dans le vehicule. Lorsque sur le soubassement du vehicule.
fonctionnement, it peut y avoir formation us pouvez activer le chauffage d'appoint par
d'odeurs et de vapeur d'eau a l' exterieur du ve- le systeme de refrigeration est desactive et le Lors du rechauffement de l'habitacle, l'air chaud
I. I )(ills de la touche de chauffage immediat
hicule, durant un bref laps de temps. Ces pheno- mode recyclage de Fair ambiant active, les est dirige, selon la temperature exterieure,
, .limatic 7°) page 117 ou du Climatronic 701
menes sont normaux ; ils ne signalent ni defaut, glaces peuvent s'embuer rapidement, entra- d'abord vers le pare-brise puis dans l'habitacle
Rage 122, de la radiocommande page 131

69)
tquipement optionnel I quipernent optionnel

128 Climatisation Climatisation 129


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

via le diffuseur d'air. Vous pouvez influencer la invitant a effectuer les actions necessaires appa- Adable pour les vehicules: avec chauffage d'appoint
repartition de fair en reglant la direction des dif- rait sur 1'afficheur70) du combine d'instruments. Radiocommande
fuseurs d'air, par ex. vers les glaces laterales. • Le chauffage d'appoint consomme environ
La temperature a laquelle le chauffage d' appoint autant de courant electrique que les feux de croi- lints pouvez activer et desactiver le chauffage d'appoint a l'aide de la radiomm-
rechauffe l'habitacle peut etre legerement sup& sement. Si le niveau de charge de la batterie du mande.
rieure selon la temperature exterieure si le regu- vehicule a baisse trop fortement, le chauffage
lateur de temperature du climatiseur se trouvait d'appoint se desactive automatiquement ou,
pour eviter tout probleme de demarrage du mo- Indication Signification
au niveau maximal avant l' activation du chauf-
fage d'appoint. teur, it n' est pas possible de le mettre en marche. Rouge, clignote pen- Le signal de &suet I-
Un message d'information ou un message vous dant deux secondes vation n'a pas ete
Desactivation du chauffage d'appoint invitant a effectuer les actions necessaires appa- recu. a)
Lorsque la 0 duree de fonctionnement » que rait sur l'afficheur m) du combine d'instruments.
Pour que la charge prelevee sur la batterie du ve- Orange, allume pen- Les piles sont faibles,
vous avez reglee dans le menu Chauffage
hicule puisse etre recuperee, it faut, surtout par dant deux secondes, mais le signal d'actl-
stationnaire du combine d'instruments est
temps froid, parcourir un trajet durant un laps puis vert ou rouge vation ou de desacti-
ecoulee, le chauffage d'appoint est automati-
de temps equivalent approximativement a la vation a ete recu.
quement desactive page 132.
duree de fonctionnement prealable du chauf- Orange, allume pen- Les piles sont faibles,
Pour desactiver le chauffage d'appoint avant le fage d'appoint. dant deux secondes, le signal d'activation
temps Mini, vous pouvez appuyer soit sur la
• L' activation est toujours valable pour un seul puis vert ou rouge et ou de desactivation
touche de chauffage immediat (le temoin in-
processus de chauffage. Vous devez reactiver clignote n'a pas ete recu.
tegre a la touche s'eteint), soit sur la touche ( OFF
de la radiocommande page 131. l' heure preselectionnee a chaque nouveau de- I i g. 114 Chauffage d'appoint : radiocommande Orange, clignote pen- Les piles sont usees,
marrage. dant cinq secondes le signal d'activation
Une fois desactive, le chauffage d'appoint con- )91 Active le chauffage d'appoint fig. 114.
tinue de fonctionner pendant un court instant ou de desactivation
afin de bruler le reste de carburant contenu dans Z\ ATTENTION ! Desactive le chauffage d'appoint. n'a pas ete recu.
le systeme et d'evacuer les gaz d' echappement Veuillez lire et respecter les consigns de secu- lemoin integre a la radiocommande (fleche) a)
Dans la zone limite de la portee, la radiocom-
vers l'exterieur. rite relatives a utilisation du chauffage d'ap- temoin integre a la radiocommande fig. 114 mande risque de ne pas recevoir le signal de con-
point page 134. Ileche) indique, apres l'appui sur une touche, si firmation du recepteur dans le vehicule. La ra-
Quand le chauffage d'appoint ne se met-il pas diocommande affiche alors un message de de-
I t • chauffage d'appoint a recu le signal radio et si faut bien que l'activation ou la desactivation du
en marche ? t• ,, piles de la radiocommande sont faibles.
Nota chauffage d'appoint ait eu lieu. Rapprochez vous
• Le chauffage d'appoint est alimente en car- du vehicule et appuyez une nouvelle fois sur la
burant a partir du reservoir a carburant du vehi- Lorsqu'une « heure preselectionnee » est ac- touche correspondante de la radiocommande.
tivee, le temoin integre a la touche de chauffage In dication Signification
cule. Si le niveau de carburant dans le reservoir a
carburant a baisse jusqu'a la reserve, le chauf- immediat s'allume durant environ dix se- Vt rt, allume pendant Le chauffage d'ap-
condes apres la coupure du contact do ux secondes point a ete active par Remplacement des piles
fage d'appoint se deconnecte automatiquement
ou it nest pas possible de le mettre en marche. d'allumage. la touche ( ON J. Si le temoin de pile integre a la radiocommande
Un message d'information ou un message vous Iti Inge, allume pen- Le chauffage d' ap- fig. 114 (fleche) ne s'allume pas lorsque vous
tl i lit deux secondes point a ete desactive appuyez sur les touches, vous devez remplacer
les piles de votre radiocommande sous peu.
par la touche oFFJ.
V c i t, clignote lente- La pile se trouve au dos de la radiocommande
Le signal d'activation sous un cache. Pour ouvrir ce cache, tournez Ia
Nit pendant deux n'a pas ete recu.a ) fente vers la gauche a l'aide d'un objet plat et
sondes
non pointu (par ex. une piece de monnaie). Lors
i t, clignote rapide- Le chauffage d'ap- du remplacement des piles, respectez la polarite
nu mt pendant deux point est bloque, par et utilisez des piles du meme type Q.
sondes exemple parce que le
reservoir a carburant Portee
est presque vide ou Le recepteur se trouve dans l'habitacle. La
que le chauffage d'ap- port& de la radiocommande s'etend jusqu'a
point presente un de- 600 metres lorsque les piles sont ont leur pleine
faut capacite. La presence d'obstacles entre Ia radio-
commande et le vehicule, de mauvaises condi-
tions meteorologiques et l'usure progressive des

130 Climatisation Climatisation 131


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

piles diminuent la portee, parfois de maniere


considerable. 0 Prudence ! Chauffage stationnaire Fonction
• La radiocommande renferme des compo- A ce niveau, vous choisissez et activez l'heure preselect anintiv Ala
Vous obtenez la port& maximale en tenant la sants electroniques ! Mettez la radiocommande
radiocommande avec l'antenne page 131, quelle le chauffage d'appoint (chauffage stationnaire) dolt se met I re
a l'abri de l'humidite, ne lui faites pas subir de en marche.
fig. 114 Oa la verticale vers le haut et en veillant fortes secousses et ne l'exposez pas au rayonne-
A ne pas mettre les doigts ou la main sur l'an- Pour desactiver l'heure preselectionnee activee, vous devez act lver
ment solaire direct. une autre heure preselectionnee ou selectionner Desactiver.
tenne.
• Une pile inappropriee risque d'endommager L'heure preselectionnee activee est reperee par une « ► ».
Vous ne pouvez activer ou desactiver le chauf- la radiocommande. Remplacez la pile usagee Ac ivation L'afficheur n) du combine d'instruments vous confirme Pactivai ion
fage d'appoint a l'aide de la radiocommande par une pile neuve de meme voltage et de meme ou la desactivation d'une heure preselectionnee durant
que si la radiocommande et le vehicule sont es- taille. env. 8 secondes.?
paces d'au mains deux metres. Lorsqu'une heure preselectionnee est activee, l'indication Prog.
* Conseil antipollution marche apparait sur l'afficheur.
ATTENTION 1 Lorsqu'aucune heure preselectionnee n'est activee, l'indication
Les piles usees doivent etre eliminees dans le
Veuillez lire et respecter les consignee de secu- respect de l'environnement. Prog. arret apparait sur l'afficheur n) du combine d'instruments.
rite relatives a Futilisation du chauffage d'ap- Vous definissez ici les trois heures preselectionnees que vous
point page 134. pouvez selectionner dans l' option Activation. Vous pouvez regler les
heures et les minutes de l'horaire de mise en marche du chauffage
d'appoint. Si vous souhaitez activer le chauffage d'appoint seule-
Valable pour les vehicules: avec chauffage d'appoint et indicateur multifonction (MFA)
He Jre preselect. 1 ment un certain jour de la semaine, vous pouvez choisir, en plus de
Programmation du chauffage d'appoint (chauffage stationnaire) He Jre preselect. 2 l' horaire de mise en marche, un jour précis de la semaine.
He Jre preselect. 3 L'option Activation vous permet d'activer l'heure preselectionnee
A ce niveau, vous programmez le mode de fonctionnement, la duree de fonction- que vous venez de regler. L'afficheur n) du combine d'instruments
nement et les horaires d'enclenchement du chauffage d'appoint. vous confirme l'activation dune heure preselectionnee durant env.
8 secondes.
Acces au menu Chauffage Grace au chauffage d'appoint (chauffage sta- Vous ne pouvez activer qu'une seule heure preselectionnee.
tionnaire) programmable, le chauffage ou la
stationnaire ventilation (en fonction du mode selectionne)
Vous reglez ici le nombre de minutes durant lesquelles le chauffage
Du 6e fonction. d'appoint (chauffage stationnaire) doit fonctionner. Vous pouvez
— Dans le menu principal page 20, se.- peut etre mise en route a un moment précis,
regler une valeur comprise entre 10 et 60 minutes par pas de
lectionnez le menu Chauffage d'appoint et pour une duree donnee.
5 minutes.
appuyez sur la touche ( OK) du levier d' es- Vous trouverez un exemple d'utilisation des
Vous pouvez choisir de chauffer ou de ventiler l'habitacle. Lorsque
suie-glace = page 17 ou menus a l'aide du levier d'essuie-glace
n) Mo de fonction. les temperatures exterieures sont elevees ou lorsque le rayonne-
page 17 ou du volant multifonction
— Appuyez sur la touche El du volant ment solaire est intense, la ventilation permet d'obtenir une tempe-
page 19.
multifonction 71) = page 19 jusqu' a ce que rature plus agreable dans l'habitacle.
le menu Chauffage stationnaire apparaisse Jo r Sur les vehicules sans indication de la date, vous pouvez regler ici le
sur l'afficheurn) du combine d'instru- jour actuel de la semaine.
ments. Re t !l oge usine Remet les fonctions de ce menu sur les reglages effectues en usine.
Ret our Vous retournez au menu principal.

C Nota
()ntrOlez le reglage du jour avant de pro-
a mmer le chauffage d' appoint (chauffage
.t ationnaire).

71) fiquipement optionnel

132 Climatisation Climatisation 133


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

Valable pour les vehicules: avec chauffage d'appoint

Consignes de securite relatives a ('utilisation du chauffage d'appoint


Conduite
(chauffage stationnaire)
Contact-demarreur
Si le chauffage d' appoint fonctionne a plusieurs A ATTENTION (suite)
reprises sur une longue periode, la batterie du
vehicule se &charge. Vous pouvez eviter cet in- • Ne mettez en marche et n'utilisez jamais le
Positions de la cle de contact
convenient et recharger la batterie en effectuant chauffage d'appoint dans des locaux non
de temps en temps un trajet suffisamment long. aeres ou fermes. Les gaz d'echappement du
La regle approximative est la suivante : la duree chauffage d'appoint contiennent entre autres ® Demarrage du moteur
du trajet pour recharger suffisamment la bat- du monoxyde de carbone, un gaz toxique ino- Dans cette position, le moteur est demarre. A er
terie du vehicule correspond environ a la duree dore et incolore - danger de mort ! L'inhala- moment précis, les gros consommateurs ele•trI•
de fonctionnement prealable du chauffage d'ap- tion de monoxyde de carbone peut entrainer ques sont temporairement desactives.
point. des pertes de connaissance, voire la mort.

Le systeme d'echappement du chauffage d'ap- • Garez toujours le vehicule de sorte que le .6, ATTENTION !
point, qui se trouve sous le vehicule, ne doit pas systeme d'echappement chaud ou les gaz
d'echappement chauds ne puissent pas entrer Une utilisation non conforme des des du ve-
etre bloque ou obstrue par de la neige, de la hicule peut entrainer des blessures graves.
boue ou d'autres objets. Les gaz d'echappement en contact avec de l'herbe ou des broussailles
seches, du carburant qui a fui ou d'autres ma- • Munissez-vous toujours de la cle lorsque
doivent pouvoir s' echapper librement.
tieres tres inflammables. vous quittez le vehicule. Le moteur peut sinon
Le chauffage d'appoint est alimente en carbu- etre demarre ou les equipements electriques,
rant a partir du reservoir a carburant du vehi- comme les leve-glaces, actionnes. Ce qui
(,) Prudence !
cule. C' est pourquoi ii ne faut pas faire fonc- risque de provoquer des blessures graves.
Ne placez pas d' objets, de produits alimentaires :9.115 Positions de la cle de contact
tionner le chauffage d' appoint quand ilreste peu • Ne laissez jamais seuls a bord des enfants
de carburant dans le reservoir a carburant. Si le ou de medicaments devant les diffuseurs d' air
ou des personnes dependant de l'aide
temoin s' allume dans le combine d'instru- chaud du chauffage stationnaire L'air chaud dif- u) Contact d'allumage coupe, dispositif de blo-
d'autrui. Les portes pouvant etre verrouillees
ments, le chauffage d'appoint active se desactive fuse risque d'endommager ou de rendre inutili- age de la direction
A l'aide de la cle a radiocommande, les occu-
automatiquement. Dans ce cas, vous ne pourrez sables les objets, produits alimentaires et medi- tans cette position fig. 115 ®, le contact d'al- pants ne seraient alors plus en mesure de
remettre en marche le chauffage d'appoint caments sensibles a la chaleur. 1i mage est coupe et la direction peut etre blo- quitter be vehicule seuls en cas d'urgence. En
qu'apres avoir ravitaille suffisamment votre ve- mee. fonction de la saison, les occupants du vehi-
hicule. Un message d'information ou un mes- Nota cule peuvent etre exposes a des temperatures
'(Jur bloquer la direction alors que la cle de con-
sage vous invitant a effectuer les actions neces- tres elevees ou tres basses.
72) • Les gaz d' echappement emis par le chauffage irt est retiree, tournez legerement le volant de
sakes peut en plus apparaitre sur l'afficheur d'appoint s' echappent par un tuyau situe sur le It rection jusqu'a ce que la goupille de blocage • Ne retirez jamais la cle du contact-demar-
du combine d'instruments. soubassement du vehicule. 1, , la direction s'encliquette de maniere audible. reur tant que le vehicule West pas arrete. Le

nt ATTENTION1
i
• Par forte humidite del' air exterieur et par des
basses temperatures exterieures, it se peut que
11 est recommande de bloquer systematique-
1e tit la direction lorsque vous quittez votre \Te-
dispositif de blocage de la direction pourralt
sinon s'enclencher subitement et vous per-
• Le chauffage d'appoint doit etre desactive l'eau de condensation provenant du systeme de 1 'rule. En effet, cette mesure rend le vol de votre driez alors le controle du vehicule.
lors du ravitaillement en carburant. chauffage s'evapore par le chauffage d'appoint. liicule plus difficile L.
Dans ce cas, de la vapeur d'eau peut sortir sous
le vehicule. Ce phenomene est normal et n'in-
) Mise du contact d'allumage ou activation du 0 Prudence !
,
iispositif de prechauffage Le demarreur ne doit etre actionne que lorsque
dique aucun dysfonctionnement du vehicule.
,
Lirnez la cle de contact dans cette position, le moteur est a Parfet (cle de contact en position
I .1, is lachez-la. S'il est difficile ou meme impos- ®). Si vous actionnez de nouveau le demarreur
I de modifier la position de la cle de contact apres l'arret du moteur, vous risquez d'endom-
th• ® a C), tournez plusieurs fois le volant de mager le demarreur ou le moteur.
tection quelque peu vers la droite puis vers la
tt fi che pour (Mester le dispositif de blocage de CC Nota
I., direction. Sur les vehicules dotes dune bolte automatique
ou de la boite a double embrayage DSG e73) , ►

723 Equipement optionnel I'quipernent optionnel

134 Climatisation Conduit. 13$


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

vous ne pouvez retirer la cle de contact du con- Demarrage et arret du moteur


tact-dernarreur que si le levier selecteur se
trouve en position P. 4
411 Allable pour les vehicules: avec moteur a essence

Demarrage du moteur a essence


Valable pour les vehicules: avec boite automatique ou boite a double embrayage DSG

Blocage du retrait de Ia cle de contact Vous pouvez faire demarrer le moteur uniquement avec une cle a radiocorn-
■iande d'origine Volkswagen, codee de maniere adequate pour le vehicule en
La cle de contact ne peut etre retiree du contact-dernarreur que lorsque le levier se- question.
lecteur se trouve en position P.
Avec boite mecanique soupapes. Ce phenomene est normal et iI n'y
Apres la coupure du contact d' allumage, vous ne double embrayage DSG se trouve en position
donc pas lieu de s'inquieter.
pouvez retirer la cle de contact que si le levier se- P. Apres le retrait de la de de contact, le levier se- Amenez le levier de vitesses au point
lecteur de la boite automatique ou de la boite a lecteur est bloque. 4 Si le moteur ne demarre pas, interrompez Ia pro-
cedure de demarrage au bout de 10 secondes et
Debrayez a fond et maintenez Fern- attendez environ 30 secondes avant de recom-
I ,rayage dans cette position ; ace moment- mender.
Antidemarrage electronique I. I, le demarreur ne doit entrainer que le En cas de problemes de demarrage
rooteur. brochure 3.2 0 Conseils pratiques ss, chap.
L'antidemarrage empeche le demarrage non autorise de votre vehicule.
Demarrage de fortune ss.
Ternoin d'antidemarrage electronique
74) Pour demarrer le moteur, tournez la cle
Un microprocesseur est integre a la cle de con- Avant toute tentative de &manage du moteur
le contact dans la position = page 135,
tact. Il permet de desactiver automatiquement Le temoin s'allume pendant environ trois se- en poussant ou en remorquant le vehicule, es-
li g. 115 C).
antidemarrage lorsque vous inserez la cle de condes lorsque vous mettez le contact d'allu- sayez de le faire demarrer a l'aide de la batterie
contact dans le contact-demarreur. mage. Ce temoin clignote lorsqu'une de de Refachez la cle de contact lorsque le d'un autre vehicule (demarrage de fortune).
contact sans code d'acces a ete utilisee. Un mes- ,l oteur demarre. Veuillez lire et respecter les recommandations
L'antidemarrage electronique est active auto-
sage d'information ou un message vous invitant figurant dans la brochure 3.2 0 Conseils
matiquement des que vous retirez la cle de con-
a effectuer les actions necessaires peut en plus pratiques », chap. « Demarrage de fortune is.
tact du contact-demarreur. Avec boite automatique ou boite
apparaitre sur l'afficheur 75) du combine d'ins-
C'est la raison pour laquelle le moteur ne peut truments. Vous ne pouvez alors pas faire de- double embrayage MG" )
etre demarre qu' avec une cle adequate cod& ATTENTION !
marrer le vehicule. Amenez le levier selecteur en position P
d'origine Volkswagen. IL! N page 146. Diminuez les risques de blessures lorsque le
En cas d'utilisation dune de de contact non ap-
propriee, le message SAFEM ou Antidemarrage
[1) N ota Maintenez la peclale de frein enfoncee.
moteur tourne :
• Ne demarrez et ne faites jamais tourner le
Le fonctionnement irreprochable de votre vehi-
active') apparait sur l'afficheur du combine cule West garanti que par l'utilisation de des moteur dans des locaux non aeres ou fermes.
d'instruments. Vous ne pouvez alors pas faire
Pour demarrer le moteur, tournez la cle Les gaz d'echappement du moteur contien-
d'origine Volkswagen. 4 Ir contact dans la position page 135,
demarrer le vehicule. nent entre autres du monoxyde de carbone,
iT 115 0. un gaz toxique inodore et incolore — danger de
mort ! L'inhalation de monoxyde de carbone
Relachez la cle de contact lorsque le peut entrainer des pertes de connaissance,
)teur demarre. voire la mort.
• Ne laissez jamais votre vehicule sans sur-
I st es le demarrage d'un moteur tres chaud, it
veillance pendant que le moteur tourne.
s ' averer necessaire d'accelerer legerement.
• N'utilisez jamais « d'accelerateurs de
a ts le demarrage du moteur froid, celui-ci
I
demarrage is. L'accelerateur de &manage
I brievement etre plus bruyant, etant donne
peut exploser ou entrainer la montee sou-
1, «. Ia pression d'huile doit d'abord se consti- daine en regime du moteur — risque de
dans le rattrapage hydraulique du jeu des blessures !

74)En fonction du modele


1 quipement optionnel
75)tquip e me nt optionnel

136 Conduite Conduit. 137


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

carburant imbrille risque de parvenir dans le ca- 1 tin autre vehicule (demarrage de fortune).
0 Prudence ! talyseur et de l'endommager. , , itillez lire et respecter les recommandations
MENTION ! (suite).

mort !L'inhalation de monoxyde de cadmic


• Evitez les regimes eleves, les accelerations a 1);1 'rant dans la r brochure 3.2 « Conseils
pleins gaz et les fortes sollicitations sur moteur Conseil antipollution 1 Agues e, chap. « Demarrage de fortune ». peut entrainer des pertes de connalssance,
froid — risque d'avarie du moteur ! voire la mort.
Ne faites pas chauffer le moteur a l'arret. De- I )1spositif de prechauffage
• Pour demarrer le moteur, it ne faut pas marrez immediatement. Le moteur atteint ainsi • Ne laissez jamais votre vehicule sans sur•
pousser ou remorquer le vehicule sur une dis- )1 s du prechauffage, il est recommande de veillance pendant que le moteur tourne.
plus rapidement sa temperature de fonctionne- iver aucun gros consommateur electrique ;
tance superieure a 50 metres environ. Sinon du ment et les emissions de polluants sont • N'utilisez jamais « d'accelerateurs de
noli la batterie est sollicitee inutilement.
moindres. demarrage L'accelerateur de demarrage
,
ctilarrez le moteur immediatement apres 1'ex- peut exploser ou entrainer la montee sou-
a du temoin de prechauffage . daine en regime du moteur - risque de
blessures !
Valable pour les vehicu les: avec moteur diesel I ) omarrage du moteur diesel apres epuisement
Demarrage du moteur diesel omplet du carburant
vous avez roule jusqu'a l'epuisement complet
0 Prudence !
Vous pouvez faire demarrer le moteur uniquement avec une cle a radiocom- carburant, le demarrage du moteur apres le • Evitez les regimes eleves, les accelerations it
mande d'origine Volkswagen, codee de maniere adequate pour le vehicule en Hein de gazole peut durer plus longtemps que pleins gaz et les fortes solicitations sur moteur
I habitude — jusqu'a environ une minute. Ce froid — risque d'avarie du moteur !
question.
1 ■ 116nomene tient au fait que le systeme d'ali- • Pour demarrer le moteur, it ne faut pas
- Tournez la cle de contact en l•ntation en carburant doit d'abord etre purge pousser ou remorquer le vehicule sur une dis-
Avec boite mecanique
position page 135, fig. 115 0 ; pendant (1 moment du demarrage. tance superieure a 50 metres environ. Sinon du
- Amenez le levier de vitesses au point est allume. carburant imbrffle risque de parvenir dans le ca-
le prechauffage, le temoin
mort. ATTEN11 talyseur et de l'endommager.
- Lorsque le temoin ne s'allume pas (ou
- Debrayez a fond et maintenez l'em- ne s'allume plus), tournez la cle de contact
hminuez les risques de blessures lorsque le
* Conseil antipollution
brayage dans cette position ; a ce moment- moteur tourne :
en position = page 135, fig. 115 ® pour Ne faites pas chauffer le moteur a l'arret. De-
la, le demarreur ne doit entrainer que le • Ne demarrez et ne faites jamais tourner le
lancer le moteur ; n' accelerez pas. marrez immediatement. Le moteur atteint ainsi
moteur. litoteur dans des locaux non aeres ou fermes.
I .es gaz d'echappement du moteur contien-
plus rapidement sa temperature de fonctionne-
- Lachez la cle de contact des que le mo- ment et les emissions de polluants sont
- Tournez la cle de contact en teur demure - le demarreur ne doit pas I lent entre autres du monoxyde de carbone,
position page 135, fig. 115 0 ; pendant moindres.
tourner en meme temps que le moteur. un gaz toxique inodore et incolore - danger de
le prechauffage, le temoin est allume.

- Lorsque le temoin ne s'allume pas (ou Apres le demarrage du moteur froid, celui-ci
ne s'allume plus), tournez la cle de contact peut brievement etre plus bruyant, etant donne Arret du moteur
que la pression d'huile doit d'abord se consti-
en position page 135, fig. 115 ® pour
tuer dans le rattrapage hydraulique du jeu des Arretez le vehicule.
lancer le moteur ; n'accelerez pas. soupapes. Ce phenomene est normal et il n'y a ATTENTION I
donc pas lieu de s'inquieter. Tournez la cle de contact en position N'arretez jamais le moteur avant que le vehi-
- Lachez la cle de contact des que le mo-
page 135, fig. 115 C). cule ne soit entierement immobilise. Vous ris-
teur demarre - le demarreur ne doit pas Par des temperatures exterieures inferieures a
tourner en meme temps que le moteur. +5 °C (+41 °F), it peut y avoir une Legere forma- quez de perdre le controle de votre vehicule.
tion de film& noire sous le vehicule au moment 1,1 Cs Forret du moteur, le ventilateur du radio- Ce qui risque de provoquer un accident et des
peut continuer a tourner pendant une
Avec boite automatique ou boite a de la mise en marche du rechauffeur addi-
1, rcc pouvant aller jusqu'a 10 minutes — meme
blessures graves.
double embrayage DSG ®77) tionnel. • Les sacs gonflables et les retracteurs de
,que le contact d'allumage est coupe. Le ven- ceintures sont hors fonction lorsque le contact
En cas de problemes de demarrage t 11 ite m du radiateur peut se mettre en marche
- Amenez le levier selecteur en position P d'allumage est coupe.
brochure 3.2 0 Conseils pratiques », chap. itomatiquement lorsque, le moteur &ant
ou N. Demarrage de fortune ». • Le servofrein ne fonctionne pas lorsque le
1, mid, la temperature du liquide de refroidisse-
,, •lit augmente en raison dune accumulation moteur est mete. Vous devez exercer une
- Maintenez la pedale de frein enfoncee. Avant toute tentative de demarrage du moteur
chaleur sous le capot-moteur ou lorsque le force plus importante pour vous arreter.
en poussant ou en remorquant le vehicule, es-
sayez de le faire demarrer a l'aide de la batterie mipartiment-moteur est chauffe par un fort • La direction assist& ne fonctionne pas
I. onnement solaire. lorsque le moteur est arrete. Vous devez
exercer une force plus importante pour
Equipement optionnel tourner le volant.

138 Conduite Conduit. 139


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation •

longee, it se produit une accumulation de cha- transmet aux fourchettes de commands do k


6 ATTENTICIN1 (suite} leur dans le compartiment-moteur — risque
ATTENTION ! boite de vitesses, risquant ainsi de pnwoquet.
• Lorsque vous retirez la cle de contact, le d'avarie du moteur ! Laissez donc tourner le mo- • Quand le moteur tourne, le vehicule se de- long terme leur usure prematuree.
dispositif de verrouillage de la direction s'en- teur au ralenti encore pendant deux minutes en- place des qu'une vitesse est enclenchee et que • Debrayez toujours a fond lorsque voui
clenche immediatement. Il est alors impos- viron avant de le couper. ()us levez le pied de la pedals d'embrayage. passez les vitesses pour eviter une usure el dos
sible de manceuvrer le vehicule — risque • En raison des temperatures elevees du cata- • N'enclenchez jamais la marche arriere endommagements inutiles.
d'accident ! lyseur, it convient de ne jamais garer le vehicule I orsque le vehicule roule — risque d'accident ! • En cote, n'immobilisez pas le vehicule en (al •
a proximite de matieres facilement inflamma- sant o patiner » l'embrayage. Ceci entralne une
0 Prudence 1 bles, comme des herbes seches ou des fuites
d'essence — risque d'incendie ! 4
0 Prudence ! usure prematuree et un endommagement de
l'embrayage.
• Lorsque vous arretez le moteur alors qu'll a • En conduisant, ne posez pas votre main sur
ete fortement sollicite pendant une periode pro- levier de vitesses. La pression de la main se

Valable pour les vehicules: avec boite mecanique


Boite automatique ou belle a double embrayage
Bone mecanique
DSG ®

/.11able pour les vehicules: avec boite automatique ou boite a double embrayage DSG

Programmes de conduite

a boite automatique ou la boite a double embrayage DSG ® sont dotees de deux


programmes de conduite modifiant les lois de passage des differents rapports.
Selection du programme normal
- Amenez le levier selecteur fig. 118 en
position D.
Selection du programme sport
Fig. 116 Detail de la console centrale : grille des vi- Fig. 117 Detail de la console centrale : grille des vi- - Amenez le levier selecteur en position
tesses de la boite mecanique a 5 vitesses tesses de la boite mecanique a 6 vitesses ,••• S.
eb.
•••
■■•■

Passage de la marche arriere Lorsque la marche arriere est enclenchee et que Si vous avez selectionne le programme normal
le contact d'allumage est mis, it y a declenche- D, votre mode de conduite sera economique, car
- Debrayez a fond quand le vehicule est a ment des fonctions suivantes : ce programme est concu pour reduire la con-
l'arret (le moteur tourne au ralenti). sommation de carburant. La boite de vitesses ef-
• Le feu de recul s'allume.
fectue des montees en rapports precoces et des
- Amenez le levier de vitesses en position 781
• Le chauffage ou le climatiseur se met auto- I. 118 Detail de la console centrale : levier selec-
retrogradages plus tardifs.
centrale (aucune vitesse n' est engagee). matiquement en mode recyclage de l' air am- ,
• , :t de la boite automatique ou de la boite a double
biant pendant que vous reculez. Inbroyage DSG Si vous avez selectionne le programme sport S,
- Poussez le levier de vitesses vers le bas, • Si l'essuie-glace avant est active, l'essuie- votre mode de conduite sera plutOt sportif, car le
amenez-le au maximum vers la gauche, glace arriere se met en marche. programme exploite a fond les reserves de puis-
puis poussez-le en avant dans la position 781 sance du moteur en retardant le passage aux
• Le systeme d'aide au stationnement s' ac- rapports superieurs. 4
de la marche arriere fig. 116 ® ou tive.
fig. 117 C), comme indique sur la grille
des vitesses representee sur le pommeau
du levier.

78)
Equipement optionnel

140 Conduite Conduit. 141


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation 410
Valable pour les vehicules: Avec boite automatique ou boite a double embrayage DSG Valable pour les vehicules: Avec boite automatique ou boite a double embrayage DSG

Blocage du levier selecteur Conduite avec la boite automatique

Le blocage du levier selecteur sur les positions P ou N kite qu'un rapport ne soit Le passage des rapports de marche avant est automatique.
engage par inadvertance et que le vehicule ne se mette alors inopinernent en mou-
Arret momentane
vement.
- I mmobilisez le vehicule en appuyanl
- Enfoncez la pedale de frein et main- sur la pedale de frein pour l'empecher de
tenez-la enfoncee tout en appuyant simul- « ramper », par ex. aux feux de circulation.
tanement sur la touche de blocage gauche Dans ce cas, it est inutile d'amener le levier
du levier selecteur fig. 119. selecteur en position P ou N.
793
Sur certaines versions, le temoin NO et, en - N'accelerez pas A.
79)
plus, un message d'information apparaissent
sur l'afficheur du combine d'instruments Stationnement
lorsque vous mettez le contact d'allumage.
- Appuyez sur la pedale de frein et main-
Le blocage du levier selecteur fonctionne uni- tenez-la enfoncee jusqu'a ce que le vehi-
quement lorsque le vehicule est a Purest ou roule cule soit arrete Q.
a une vitesse inferieure a 5 km/h. Lorsque le ve- Fig. 120 Detail de la console centrale : levier selec-

hicule depasse cette vitesse, le blocage est auto- teur de la boite automatique ou de la boite a double - Serrez a fond le frein a main.
embrayage DSG
Fig. 119 Detail de la console centrale : levier selec-
matiquement desactive en position N.
- Maintenez la touche de blocage en-
teur de la boite automatique ou de la boite a double Le levier selecteur n'est pas bloque lors d'un foncee, amenez le levier selecteur en posi-
Demarrage du moteur
embrayage DSG passage rapide par la position N (par ex. en pas-
- Demarrez le moteur lorsque le levier se- tion P et relachez la touche de blocage.
sant de R a D). Ceci permet par ex. de &gager le
Pour desactiver le blocage du levier selec- vehicule lorsque celui-ci est « embourbe ». Si le lecteur fig. 120 est en position P ou N. Conduite en descente
teur, procedez comme suit : levier reste plus d'une seconde environ dans la Autres remarques voir page 137,
position N sans que vous appuyiez sur la pedale « Demarrage et arret du moteur ». - Poussez le levier selecteur de la position
- Mettez le contact d'allumage. de frein, le blocage du levier selecteur D vers la droite dans la voie de passage
s ' enclenche. Conduite tiptronic ».
- Appuyez sur la pedale de frein et main- - Pour retrograder, imprimez au levier se-
tenez-la enfoncee. lecteur une impulsion vers l'arriere.
_ Maintenez la touche de blocage en- Arret en cote
(one& (touche situ& a gauche sur le levier
selecteur) = fig. 120 et engagez un rapport - Immobilisez dans tous les cas le vehi-
D ou S). Un leger a-coup est eventuelle- cule en enfoncant la ',Male de frein pour
ent perceptible. l'empecher de « rouler en arriere » Q.
N'essayez pas d'empecher le vehicule de
Lachez la touche de blocage et attendez 0 rouler en arriere » en augmentant le re-
quelques instants que la boite de vitesses gime du moteur alors qu'un rapport est
an change de rapport (un leger a-coup est engage.
perceptible).
Demarrage en cote
Lachez la pedale de frein et accelerez
> - Serrez a fond le frein a main.
Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation

- Un rapport etant engage, accelerez pro - ATTENTION:! (suite)


brayage, ce qui entraine une trop forte elevation celui-ci coupe la transmission de force entry le
gressivement tout en desserrant le frein a de la temperature de l'embrayage. Une sur- moteur et la boite de vitesses et it n'y a plus de
tourne au ralenti, la transmission de la force at charge de l'embrayage s'annonce par un a-coup
main. Veuillez egalement tenir compte des motricite. Lorsque l'embrayage est ouvert auto
motrice n'est pas entierement interrompue - Mr dans le sens de la longueur du vehicule et par le
recommandations relatives a l' assistant de matiquement pour cause de surcharge, uppityrt
le vehicule « rampe ». clignotement de l'indicateur de gamme de vi- sur la pedale de frein. Attendez quelques se
&manage en cote 80) page 151. • N' accelerez jamais lorsque vous deplacez tesse. Pour exclure la panne de l'embrayage,
-

condes avant de repartir.


le levier selecteur - risque d' accident !
Plus la declivite est importante, plus le rapport
selectionne doit etre petit. Cela augmente l'effet • N'amenez jamais le levier selecteur en po-
sition R ou P pendant que vous conduisez - Valable pour les vehicules: Avec boite automatique ou boite a double embrayage DSG
du frein-moteur. Imaginons que vous descendez
une pente tres raide en 3e par exemple. Si le risque d'accident ! Passage des rapports avec la commande « tiptronic »
frein-moteur ne suffit pas, le vehicule prend de • Avant de descendre une pente raide, re-
la vitesse. Pour que le moteur ne s'emballe pas, duisez votre vitesse et retrogradez au moyen La commande « tiptronic » permet au conducteur d'engager les rapportsegale-
la boite automatique ou la boite a double em- de la commande « tiptronic e. ment de maniere manuelle.
brayage DSG 680) passe automatiquement au • Si vous devez vous arreter en cote, arretez
rapport juste superieur. Vous devez recluire la vi- toujours le vehicule en appuyant sur la pedale
tesse en appuyant sur la pedale de frein et en- de frein pour l'empecher de rouler en arriere.
suite retrograder en 3e avec la commande • Ne faites pas patiner les freins ou n'ap-
tiptronic puyez pas trop souvent ou trop longtemps sur
Votre vehicule est equipe d'un blocage automa- la pedale de frein. Le fait de freiner en perma-
tique qui vous empeche de faire passer le levier nence entraine une surchauffe des freins, re-
selecteur de la position P ou N dans une position duit considerablement la puissance de frei-
de marche avant ou de marche arriere sans en- nage, augmente la distance de freinage ou
foncer la pedale de frein. conduit a une defaillance totale du systeme de
freinage.
La cle de contact ne peut etre retiree que lorsque •

le levier selecteur est en position P. • Ne descendez jamais des montagnes ou t


collines avec le levier selecteur en position tt

- remain « Appuyez sur la pedale de frein » neutre N, que le moteur tourne ou pas. fi
1111C41111
Si ce temoin s'allume, vous devez appuyer sur la Fig. 121 Detail de la console centrale : boite auto-
pedale de frein. Cette manoeuvre est necessaire
pour degager le levier selecteur de boite auto-
0 Prudence ! matique ou boite a double embrayage DSG avec le-
Fig. 122 Volant multifonction avec palettes pour
passage des rapports de la boite automatique ou de

matique ou de boite a double embrayage • Lors d'un arret en cote, n'essayez pas d'em- vier selecteur dans la vole de passage tiptronic la boite a double embrayage DSG
pecher le vehicule de rouler en arriere en accele-
DSG®80) des positions P ou N. Un message d'in- rant avec un rapport engage. La boite de vitesses
formation ou un message vous invitant a effec- Passage des rapports avec la com- Passage des rapports avec les pa-
automatique ou la boite a double embrayage mande « tiptronic » (levier selecteur)
tuer les actions necessaires peut en plus appa- lettes" au volant
DSG°80) risque alors de surchauffer et d'être en-
raitre sur l'afficheur 80) du combine d'instru- dommagee. Serrez le frein a main a fond ou ap- - Poussez le levier selecteur de la position - Poussez la palette de droite 0 vers le
ments. puyez sur la pedale de frein pour empecher le I) vers la droite dans la voie de passage volant pour monter les rapports fig. 122.
vehicule de se mettre a rouler. tiptronic » fig. 121.
ATTENTION ! - Poussez la palette de gauche 9 vers le
• Si vous laissez rouler le vehicule en roue libre
I mprimez au levier selecteur une im- volant pour retrograder.
• Le conducteur ne doit jamais quitter son alors que le moteur est arrete et que le levier se-
vehicule alors que le moteur tourne et qu'un lecteur se trouve en position N, la boite automa- pulsion vers l'avant C) pour monter les
®80) rapports. - Tenez compte aussi de la page 146,
rapport est enclenche. Si vous devez quitter le tique ou la boite a double embrayage DSG
vehicule alors que le moteur tourne, serrez est endommagee par manque de lubrification. « Passage des rapports avec les palettes au
I mprimez au levier selecteur une im- volant en programme normal ou sport 0.
toujours le frein a main a fond et amenez le le-
vier selecteur dans la position frein de parking pulsion vers l'arriere Q pour retrograder.
Nota
P. 80) Au moment de l'acceleration, la boite automa-
Le double embrayage de la boite DS0 est tique ou la boite a double embrayage DSG Q°81)
• Lorsque le moteur tourne et que le levier dote d'une protection contre les surcharges qui
selecteur est en position D, S ou R, it est items-
passe automatiquement au rapport immediate-
intervient, par exemple, lorsque vous maintenez ment superieur juste avant que le moteur n'at- ►
saire d'immobiliser le vehicule en enfoncant le vehicule en 0 -Le en faisant patiner l'em-
la pedale de frein, car meme lorsque le moteur

" I) Equipement optionnel


Brochure 3.1 Utilisation Brochure 3.1 Utilisation 41)

teigne le regime maximum autorise pour le rap- five, vous pouvez monter en rapport ou retro- P — Frein de parking frein-moteur. La pedale de frein n'esl pas dit-
grader. lestee.

as
port engage. Lorsque le levier selecteur se trouve en position
P, les roues motrices sont bloquees mecanique-
Quand vous retrogradez, la boite automatique Passage des rapports avec les palettes au vo- La boite automatique ou la boite a double Pm
®81)
passe ment. brayage DSG ®82) risque d'être endonuttagOe it
ou la boite a double embrayage DSG lant en programme normal ou sport
au rapport inferieur seulement a partir du mo- Lorsque vous roulez en programme normal ou Le frein de parking doit etre uniquement engage vous descendez une pente alors que le levier •O ,
ment on le moteur ne risque plus de tourner en sport et que vous actionnez les palettes lorsque le vehicule est a l'arret lecteur est en position N et que le moleur est
surregime. page 145, fig. 122, le systeme se commute mo- Pour desengager le levier selecteur de la posi- coupe.
Si vous activez la commande « tiptronic mentanement sur le programme « tiptronic ». Si tion P, appuyez sur la touche de blocage (sur la D — Position permanente de marche avant (pro•
lorsque, le vehicule roulant, la boite automa- vous souhaitez quitter le programme poignee du levier selecteur) et enfoncez simulta- gramme normal)
®81)
tique ou la boite a double embrayage DSG se « tiptronic », poussez la palette de droite 0 vers nement la pedale de frein, le contact d'allumage Lorsque le levier selecteur est en position D, Ia
trouve sur le 3e rapport de la position D, alors la le volant durant environ une seconde. Si vous etant mis.
bate de vitesses monte et descend automatl•
commande « tiptronic » sera egalement en 3 e . n'actionnez pas les palettes durant un certain Pour engager le levier selecteur en position P,
temps, le programme o tiptronic » se desactive quement tous les rapports de marche avant. Cr
Passage des rapports avec les palettes au vo- vous devez juste appuyer sur la touche de blo- processus est fonction de la charge du motetir,
aussi. cage et, si necessaire, sur la pedale de frein.
lant avec le programme « tiptronic » active de votre style de conduite et de la vitesse a la-
Si vous actionnez les palettes
811
page 145,
fig. 122 lorsque le programme « tiptronic » est ac-
41) Lorsque la batterie est dechargee, le levier selec-
teur est bloque en position P.
quelle vous conduisez. Dans cette position, le
frein-moteur est minimal dans les descentes.
L'afficheur 82) du combine d'instruments In-
R — Marche arriere dique, en plus de la position du levier selecteur
Lorsque le levier selecteur se trouve en D, le rapport engage page 146, fig. 123.
Valable pour les vehicules: Avec boite automatique ou boite a double embrayage DSG
position R, la marche arriere est engage. Pour selectionner la position D a partir de N, ap-
Positions du levier selecteur puyez sur la pedale de frein lorsque la vitesse du
1,a marche arriere doit etre uniquement engage
Les positions du levier selecteur et les rapports sont indiques sur l'afficheur du lorsque le vehicule est a l'arret et que le moteur vehicule est inferieure a 5 km/h ou que le vehi-
tourne au ralenti Q. cule est a l'arret
combine d'instruments.
Pour engager le levier selecteur en position R, S — Position permanente de marche avant (pro-
appuyez simultanement sur la touche de blo- gramme sport)
cage et sur la pedale de frein, le contact d'allu- Lorsque le levier selecteur se trouve dans la po-
mage etant mis. sition S, la boite de vitesses monte tous les rap-
Lorsque le levier selecteur est en position R et ports de marche avant automatiquement plus
que le contact d'allumage est mis, it y a declen- Lard et les descend automatiquement plus tot
chement des fonctions suivantes : que dans la position D du levier selecteur afin
d'exploiter pleinement les reserves de puissance
• Le feu de recul s'allume.
du moteur. Ce processus est fonction de la
• Le chauffage ou le climatiseur 82) se met auto- charge du moteur, de votre style de conduite et
matiquement en mode recyclage de fair am- de la vitesse a laquelle vous conduisez. Dans
hiant pendant que vous reculez. cette position, le frein-moteur est minimal dans
• Si l'essuie-glace avant est active, l'essuie- les descentes. L'afficheur 82) du combine d'ins-
tlace arriere se met en marche. truments indique, en plus de la position du le-
• 1,e systeme d'aide au stationnement 82) s'ac- vier selecteur S, le rapport engage.
Fig. 123 Detail du combine d'instruments : affi- Fig. 124 Detail du combine d'instruments : affi-
chage levier selecteur avec levier en position D et chage du quatrieme rapport en mode tiptronic we. Pour engager le rapport S, vous devez appuyer
sur la touche de blocage integree au levier selec-
rapport de quatrieme engage N— Neutre (point mod)
teur.