Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
c o m
CONEXIÓN A LA RED
PV Grid Connected
FOTOVOLTAICO
PV Off Grid
SOLAR TÉRMICO
ELECTRÓNICA SOLAR
Electrónica Solar
Catálogo de productos
español
2| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |3
www.stecasolar.com
PV GRID
CONNECTED
Electricidad gracias
al sol ...
... para el uso cotidiano
PV GRID CONNECTED
CONNECTED PV GRID CONNECTED
En una hora, el sol irradia más energía sobre Inversores MiniString para
la tierra de la que la población mundial nece- pequeñas instalaciones solares
sita en todo un año. Aprovechar esta fuente
energética inagotable para la demanda de
electricidad diaria es la gran misión del pre-
sente y del futuro.
Unidad de comunicación para
inversores MiniString
Steca ha detectado muy temprano las posi-
bilidades de la energía solar: El nombre de la
empresa es conocido en todo el mundo co- Inversores DualString para
mo sinónimo de visión de futuro, inovación e instalaciones solares a partir de
iniciativa en nombre de la electricidad solar.
2.000 W
Steca es un reconocido especialista en el des-
arrollo de potentes equipos que convierten la
luz en electricidad y la inyectan a la red. Pa-
ra esta misión, Steca ha desarrollado grupos Unidad de comunicación para
modulares que ofrecen soluciones a medida inversores DualString
para los hogares de distintas dimensiones y
diferentes requisitos. Tanto si se trata de una
pequeña instalación solar para una vivienda
unifamiliar o una solución combinada com-
pleja para un complejo industrial, los inver-
sores Steca para la inyección a la red tienen
algo en común: ofrecen la máxima potencia
con la aplicación más fácil y la flexibilidad
máxima.
6|6| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |7
PV GRID
CONNECTED
G
A
E
D B
F
C
Leyenda:
A Módulo solar
B Inversores
C Contador de corriente para el consumo
D Contador de corriente para la inyección
E Conexión de la casa
F Consumidor
G Red eléctrica pública
kWh
8| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |9
PV GRID PV GRID
CONNECTED CONNECTED
StecaGrid 300 StecaGrid 500
Inver s o r e s Inversores
Datos de entrada CC Datos técnicos
Rango de tensión de entrada 45 V a 135 V 45 V a 230 V
Rango MPPT 45 V a 100 V 75 V a 170 V
Tensión Máx. de inicio 100 V 170 V 71 176
*) El aparato cuenta con una función de protección ante sobrecargas, una mayor potencia de
entrada y/o una mayor corriente disponibles no se utilizan.
243
Datos de salida CA
Potencia nominal 300 W 500 W
Tensión nominal 230 V
Tipo de red L/N + PE, monofásica
Frecuencia de red 50 Hz
Máximo coeficiente de rendimiento 94,8 % 95,8 %
Coeficiente de rendimiento europeo 93,4 % 94,5 %
Reducción de potencia en caso de a partir de 40 °C de temperatura
potencia total ambiente
Consumo del inversor durante la
0W StecaGrid 300/500
noche
Conector CA Wieland Electric GST 18i3V
más sencillo posible. Son fáciles de instalar, de ampliar y estado del sistema y cuenta también (opcionalmente) con
Peso 1,4 kg
se adaptan de forma óptima a las condiciones locales de funciones de seguridad integradas (ENS).
Rango de temperatura ambiente -20 °C a 45 °C
irradiación.
Grado de protección IP 20 (interior)
Los inversores StecaGrid 300/500 resultan especialmente Dimensiones
243 x 176 x 71 mm
adecuados para pequeñas instalaciones eléctricas solares (alto x profundo x ancho)
entre 300 y 3.600 W. La serie de inversores MiniString
243
Normas y verificaciones
StecaGrid está formada por inversores StecaGrid 300 y Marcas de verificación CE
StecaGrid 500 con una potencia nominal de entre 300 y StecaGrid Control N
500 W que pueden ampliarse y combinarse entre sí. Son Interruptor de seguridad en caso de
30 mA CA; **
posibles las dimensiones de sistema de entre 300 y 3.600 falla de corriente
W. StecaGrid dispone de un controlador de PMP indepen- Interruptor principal si
diente y alcanzan coeficientes de rendimiento muy altos Display Display
de hasta el 95,8 %. Gracias a la modularidad del sistema, Peso 1,75 kg
estos inversores son especialmente adecuados para siste- Consumo propio 2,4 W
mas con tejados de distintas orientaciones o parcialmente
StecaGrid
Dimensiones
243 x 176 x 71 mm StecaGrid Control
sombreados. (alto x profundo x ancho)
Características:
Remote **) Sensibilidad CC adecuada para StecaGrid 300/500.
Normas y verificaciones
Flexibles y ampliables Adicionalmente al StecaGrid Control se ofrece una unidad Marcas de verificación CE
Coeficiente de rendimiento hasta el 95,8 % de comunicación externa inalámbrica:
StecaGrid Remote
Principio MiniString el StecaGrid Remote. Display de StecaGrid Control
Bajo peso Muestra la potencia actual, el estado del sistema y la Transceptor 868 MHz ISM
Instalación sencilla energía generada al día, a la semana, al mes y al año. Alimentación 2x LR06 (AA)
103
103 x 35 x 140 mm
(alto x profundo x ancho)
Normas y verificaciones
Marcas de verificación CE
35
StecaGrid Remote 140
Modular y flexible
La serie de productos StecaGrid 300/500 tiene una estruc-
tura modular, es fácil de montar y se adapta fácilmente a
sus necesidades. Al efectuarse un sistema a tres fases éste
puede ampliarse ilimitadamente en cualquier momento y
por lo tanto, adaptarse de forma flexible a sus inversiones
en su instalación eléctrica solar.
10| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |11
PV GRID PV GRID
CONNECTED CONNECTED
Inver s o r e s Inversores
Datos técnicos
StecaGrid 2000+ Master StecaGrid 2000+ Slave
Datos de entrada CC
Rango de tensión de entrada 80 V a 450 V
Rango MPPT 80 V a 400 V
Tensión Máx. de inicio 410 V
Potencia Máx. de entrada 1.075 W [por entrada] o 2.150 W [2 entradas paralelas]
Corriente Máx. de entrada 2 x 8 A [corriente limitada por el inversor] o 1 x 16 A [entradas paralelas]
Conector CC Multi-Contact MC 4 (Solarline 2)
Datos de salida CA
Potencia nominal 2000 W
Tensión nominal 190 a 265 V [en función de los ajustes de cada país]
Tipo de red L/N + PE, monofásica
Frecuencia de red 47,5 a 52 Hz [en función de los ajustes de cada país]
Máximo coeficiente de rendimiento 95,0 %
Coeficiente de rendimiento europeo 93,3 % 93,5 %
Reducción de potencia en caso de potencia a partir de los 40ºC de temperatura ambiente
Peso 11 kg 9 kg
Rango de temperatura ambiente -25 °C a +60 °C
Grado de protección IP 65 IP 65
Humedad del aire 0 % a 95 %
Nivel acústico < 32 dBA
Normas y verificaciones
StecaGrid 2000+ Master StecaGrid 2000+ Slave Marcas de verificación CE
Otros
Display display, LED a través de Master
StecaGrid 2000+
2000 W hasta varias decenas
de miles de vatios
Los módulos fotovoltaicos generan electricidad a partir de Características de producto:
energía solar de forma ecológica. El principio del desar- Principio DualString
rollo de los inversores StecaGrid 2000+ fue el aprovecha- Flexible y ampliable
127
535
realizan con una combinación de MasterSlave, mientras
que los sistemas superiores a los 6000 W se realizan con Bajo peso
542
535
varias combinaciones MasterSlave. Instalación sencilla
El StecaGrid 2000+ trabaja según el principio Dual-
String. Cada inversor cuenta con dos entradas, cada una
de las cuales dispone de un controlador de MPP propio.
A cada una de ellas puede conectarse un string de mó- 224
dulos. Los entradas de conexión pueden instalarse en
paralelo de ser necesario. La ventaja de este sistema es
la baja sensibilidad a las influencias negativas tales co-
127
mo las sombras parciales, los fallos de funcionamiento o 226
PV GRID PV GRID
CONNECTED CONNECTED
Inver s o r e s Inversores
Software
StecaGrid 2000+
Flexible y con
amplias aplicaciones
El concepto modular permite crear una
instalación eléctrica solar a su medida de
forma sencilla y rápida. A un StecaGrid
Master puede conectarse uno o máximo
dos StecaGrid Slaves. Así, un solo apara-
to cubre un rango de potencia de 2.000
hasta 6.000 W. Conectando más inver- 2.000 W + 2.000 W + 2.000 W
sores, pueden realizarse instalaciones
eléctricas solares de varias decenas de
miles de vatios. StecaGrid Connect-User
Con los inversores Steca 2000+ se pueden realizar Software para la
monitorización a distancia
instalaciones solares de varios kilovatios:
Adaptable
Tanto si se trata de casas pequeñas co- La rentabilidad de la instalación eléctrica solar se determi- esta posibilidad para presentar su propia instalación FV
mo de grandes viviendas plurifamiliares, na por el rendimiento que el sistema alcanza diariamente y demostrar de forma contundente su funcionalidad y
granjas, almacenes o instalaciones al aire a partir de la energía solar. Los inversores StecaGrid per- rendimiento. Esto es posible preparando páginas HTML
libre, los ámbitos de aplicación para los miten consultar y evaluar estos valores en cualquier mo- especiales, en las que se muestran todos los valores alma-
inversores StecaGrid son múltiples. mento. Estas funciones permiten un control total e inte- cenados por el inversor. Tanto el rendimiento actual como
gral del sistema eléctrico solar. los resultados obtenidos en el pasado pueden consultar-
se de forma rápida y flexible. Para garantizar la máxima
Procesamiento de datos seguridad en todo momento, el acceso a estas páginas
HTML personales está protegido por contraseña.
Para tener una visión global del funcionamiento del siste-
ma de forma sencilla, dentro del inversor se miden, entre
otros, la tensión, la corriente y la potencia de los módu-
los, así como la frecuencia y la tensión de red. Además,
StecaGrid
los rendimientos energéticos tanto del Master como de Configurator
Interfaz PC/red los Slaves se almacenarán en valores diarios, mensuales y
El StecaGrid Configurator
anuales. Estos valores de medición, así como los estados
StecaGrid Connect de funcionamiento del sistema StecaGrid, pueden consul-
es un programa para la
configuración de instalaci-
Para la configuración del sistema y el control de la instala- tarse a través del display de fácil manejo para el usuario.
ones fotovoltaicas.
ción in situ, los StecaGrid Master se suministran de serie
con un módulo para el registro de datos y un display. Para Comunicación de datos Ha sido concebida para
la comunicación a través de un PC, Steca ofrece una inter- comprobar la combina-
Opcionalmente, también es posible descargarse los da- ción de la serie de inver-
faz PC/red: StecaGrid Connect. tos del sistema StecaGrid con la ayuda de software y una sores StecaGrid con todos
StecaGrid Connect pone a disposición un servidor de tarjeta de red StecaGrid y procesarlos con un PC. Así, los los módulos solares de
Internet que permite acceder a los datos de potencia y datos almacenados no sólo pueden consultarse, sino que uso comercial y realizar
rendimiento actuales a través del navegador de Internet. también pueden transferirse al propio PC limpiamente una configuración óptima
El amplio software de la StecaGrid Connect se encuen- estructurados y, según se desea, evaluarse. Por supues- del sistema. Con la ayuda
tra disponible tanto en una versión para clientes finales/ to, con este programa también es posible obtener una de gráficos y explicaciones
instalaciones eléctricas solares como en una versión para representación gráfica ya preparada. El software, que integrados, los resultados
instaladores solares. El software StecaGrid Connect para por supuesto se entrega gratuitamente con el inversor, se mostrarán de forma
clientes finales / instalaciones eléctricas solares permite se encuentra disponible en una versión para clientes fi- ilustrativa, clara y com-
controlar una instalación eléctrica solar a través de un PC. nales y otra para instaladores. Con esta diferenciación, el prensible.
A los instaladores, el servicio StecaGrid Connect les per- cliente final estará protegido de las manipulaciones tanto
mite el mantenimiento, el diagnóstico de erro- conscientes como involuntarias en el propio sistema. Por El StecaGrid Configurator se presenta como archivo de
res, así como la modificación de los ajustes otro lado, el instalador tiene la posibilidad de realizar las Excel, lo que garantiza su comodidad y fácil manejo. Con
de servicio. modificaciones necesarias rápidamente y de forma exacta esta aplicación, el usuario se ahorrará tener que realizar
incluso desde largas distancias. Esto garantiza un servicio complicadas instalaciones de software en su PC. Con una
puntual y sin interrupciones. gran cantidad de datos y funciones integrados de forma
estándar, el usuario puede realizar un gran número de si-
Control mulaciones a través de unas pocas entradas de datos. Por
otro lado, la introducción de datos propios permite com-
Si el inversor dispone de una conexión fija a Internet, los probar cualquier disposición especial personalizada. Una
datos pueden visualizarse desde un navegador de Inter- amplia oferta de idiomas también contribuye a que el ma-
net en cualquier lugar a través del StecaGrid Connect User nejo de este programa sea lo más agradable posible.
y la correspondiente contraseña. Así, el sistema puede
observarse en cualquier momento y desde cualquier par-
te del mundo. Por supuesto, también puede aprovechar
14| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |15
PV GRID
Master Master + Slave Master + Slave + Slave CONNECTED
Inversores
3x
2x
4 polar
4 polar 4 polar 6 polar
Dos strings de módulos optimizados Cuatro strings de módulos optimizados Cuatro strings de módulos optimizados en
en cuanto a MPP en cuanto a MPP* cuanto a MPP
Dos strings de módulos se conectan a ambas Cuatro strings de módulos se conectan a las Seis strings de módulos se conectan a las seis
entradas de un Master. Cada string se regula a cuatro entradas de un sistema Master/Slave. Ca- entradas de un sistema Master/Slave/Slave. Cada
través de un controlador de MPP propio de forma da string se regula a través de un controlador de string se regula a través de un controlador de
optimizada en cuanto a rendimiento. El interrup- MPP propio de forma optimizada en cuanto a MPP propio de forma optimizada en cuanto a
tor de cuatro polos se instala como dispositivo de rendimiento. En la variante (a), el dispositivo de rendimiento. Cada inversor cuenta con un dispo-
desconexión CC cerca del inversor. desconexión CC se realiza con dos interruptores y sitivo de desconexión CC propio.
en la variante (b), con uno.
Ejemplos de conexión
del dispositivo de
desconexión CC
Entradas paralelas (1 controlador de MPP)
2x
4 polar 4 polar 4 polar 6 polar
4 polar
Un string de módulos optimizado Dos strings de módulos optimizados Tres strings de módulos optimizados
en cuanto a MPP* en cuanto a MPP* en cuanto a MPP*
Un string de módulos se conecta a las entradas Dos strings de módulos se conectan a las entradas Tres strings de módulos se conectan a las entra-
conectadas en paralelo de un Master y se regula de un sistema Master/Slave conectadas en parale- das de un sistema Master/Slave/Slave conectadas
a través de un controlador de MPP de forma op- lo y se regulan de forma optimizada en cuanto a en paralelo y se regulan de forma optimizada en
timizada en cuanto a rendimiento. La conexión rendimiento. En la variante (a), el dispositivo de cuanto a rendimiento. En la variante (a), el dispo-
en paralelo de las entradas resulta especialmente desconexión CC se realiza con dos interruptores y sitivo de desconexión CC se realiza con tres inter-
indicada para altas corrientes de módulos (hasta en la variante (b), con uno. ruptores y en la variante (b), con uno.
16 A) o para el ahorro en el cableado CC.
* Los polos negativos se puentean en el inversor.
Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |17
PV GRID
CONNECTED
Resumen de productos
StecaGrid 300/500
StecaGrid 300-T 717.341 Inversor 300 Wac, sin transformador, IP 20, conector Tyco
StecaGrid 300-M 717.342 Inversor 300 Wac, sin transformador, IP 20, conector MC3
StecaGrid 500-T 717.343 Inversor 500 Wac, sin transformador, IP 20, conector Tyco
StecaGrid 500-M 717.344 Inversor 500 Wac, sin transformador, IP 20, conector MC3
StecaGrid 2000/2000+
StecaGrid 2000+ Inversor 2000 Wac, unidad Master con 2 MPPT (2 x 7,5 A o
717.355
Master-M 1 x 15 A), registrador de datos central y display, IP 65, MC4
Inversor 2.000 Wac, unidad Slave con 2 MPPT (2 x 7,5 A o
StecaGrid 2000+
719.345 1 x 15 A) para ampliación del StecaGrid 2000/2000+ Master,
Slave-M
IP 65, MC4
StecaGrid 2000 Inversor 2.000 Wac, unidad Master con 2 MPPT (2 x 5 A o
717.349
Master-M 1 x 10 A), registrador de datos central y display, IP 55, MC4
Seccionador de CC
Seccionador de CC, 4 polos, 16 A, 500 V, en carcasa IP 65
para inversores de red StecaGrid Dispositivo de desconexión
719.672 180 mm x 182 mm x 110 mm, 8 x M16 racores
de CC de 4 polos
Seccionador de CC, 6 polos, 16 A, 500 V, en carcasa IP 65
Dispositivo de desconexión
719.671 180 mm x 182 mm x 165 mm, 12 x M16 racores
Naturalmente le ofrecemos nuestro compe- Equipos de recambio fuera de plazo de Contacto de CC de 6 polos
tente asesoramiento y apoyo también garantía Además de las personas de contacto Dispositivo de desconexión
Seccionador de CC, 6 polos, 6 A, 250 V, en carcasa IP 65
después de la compra, durante la instalaci- 722.402 200 mm x 125 mm x 122 mm
de CC de 6 polos
Gracias a nuestros económicos equipos de recam- conocidas por usted puede recurrir a
ón, así como durante la larga vida útil de su Accesorios de conexión CC
bio con precios fijos aseguramos que su instala- nuestro línea de atención al cliente:
instalación fotovoltaica.
ción eléctrica solar siga siendo rentable incluso Cable adaptador Cable adaptador para la conexión de MC3- a MC4+,
– Teléfono: +49 (0) 700 STECAGRID MC3- a MC4+
720.087
longitud total 200 mm, PV-A-KBT4/KST3
después de vencer el plazo de garantía.
Servicio de recambio +49 (0) 700 783224743
Cable adaptador Cable adaptador para la conexión de MC3+ a MC4-,
720.088
La configuración modular del sistema StecaGrid y Monitorización – Fax: +49 (0) 8331 8558-132 MC3+ a MC4- longitud total 200 mm, PV-A-KBT3/KST4
nuestro rápido servicio de recambio son garantes Si su instalación eléctrica solar dispone de los – Correo electrónico: Conector de derivación Conector en Y para la conexión en paralelo de las entradas
719.623
de que su instalación eléctrica solar inyecte a ren- hembra FV MC4 positivas en el StecaGrid 2000/2000+, PV-AZB4
equipos de comunicación correspondientes le service@stecasolar.com
dimiento máximo. En caso de que un inversor será posible llevar a cabo la monitorización a dis- Conector macho de Conector macho de acoplamiento como pieza única,
Le atenderemos en seguida. acoplamiento MC4
719.621
sección de cable 4 - 6 mm², PV-KST4/6II
StecaGrid deje de funcionar, Steca o uno de sus tancia. Póngase en contacto con nosotros.
socios de servicio lo sustituirá lo antes posible por Conector hembra de Conector hembra de acoplamiento como pieza única,
719.622
un equipo de recambio equivalente (“sustitución acoplamiento MC4 sección de cable 4 - 6 mm², PV-KBT4/6II
Formación
anticipada”), a fin de asegurar que una avería no Consistente en 2 x positivo y 2 x negativo, conector hembra
Juego de cable adaptador
le suponga más que una mínima pérdida de re- Le ofrecemos cursillos de formación de nuestros 4 x Tyco / extremo libre
718.916 Tyco, longitud total de cada uno 225 mm, apto para StecaGrid
Master-T y Slave-T
muneración. productos StecaGrid, la configuración de su in-
stalación o la comunicación de datos, según sus
Garantía: necesidades y previa consulta.
PV
OFF GRID
Electricidad
gracias al sol ...
... para la electrificación rural.
PV OFF GRID P V O F F G R I D
Pila de combustible
Steca
Inversores
senoidales Steca
20|20| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |21
PV
OFF GRID
F
E E
D
A
D B
C
Leyenda:
A Generador
B Regulador
C Batería
D Caja de conexiones del generador
E Consumidores (12 V)
PV
OFF GRID
Generador
12 V-
Consumidores
Regulador
PR 0606N
Batería
Sistemas de iluminación LU Z N O C T U R N A
nocturna
Los denominados sistemas de iluminación noc-
turna son una aplicación especial importante
de los sistemas de energía solar domésticos. Generador Generador
En realidad son como un sistema de energía so- Existe otro modelo especial que hace de estos 12 V-
lar doméstico, pero se diferencian de éste en que Consumidores
sistemas la solución óptima para paradas de
están equipados con un regulador de carga Steca autobús y aplicaciones similares. Junto con un
especial que, tras la puesta de sol, enciende au- detector de movimientos, la lámpara se enciende
tomáticamente las lámparas conectadas durante por la noche sólo cuando se capta un movimien-
un tiempo fijado previamente y las apaga a la to en un radio determinado y, al cabo de unos
Regulador Regulador
mañana siguiente, también de forma automáti- minutos, se apaga automáticamente. Todos los Steca Tarom 245
PR 0303
ca. Estos sistemas son idóneos para farolas y la reguladores de carga Steca para iluminación noc-
iluminación nocturna automática. turna que cuenten con un detector de movimien-
tos externo pueden utilizar esta función.
Detector de
movimientos
Función iluminación para toda la tras la antes de la retraso de corriente máxima pág. de Batería Batería
Regulador de carga: noche puesta del sol puesta del sol encendido de la lámpara catálogo
PR 0606N / PR 1010N 0-6h 0-6h – 10 A 32 Relé de
DC
Interruptor corriente
Solarix Alpha / Gamma /
Sigma / Omega
– – – 30 A 30 deAC
Control directa
remoto
Solarix PRS * 0 - 12 h* – – 30 A 31
PR 1010 - PR 3030 0-8h – – 30 A 28
PV
OFF GRID
U [V/cell]
llena, el estado de carga es 100 %; si está vacía, 90 % 80%
cuenta el comportamiento del usuario y el enve- 11,1 V conducirá a 70%
el estado de carga es 0 %. Todos los valores entre 60%
una desconexión a 50%
estas cifras son posibles, pero muchos tipos de jecimiento de la batería. Asimismo, la tensión de 2,0 Estado de carga = 30 %
un 10 % del estado 40%
batería no deberían operar con un estado de car- la batería y todas sus corrientes, en combinación de carga, lo que es SOC = 30 %
ga menor de 30 %. Es importante no confundir con la temperatura, son controladas por el regu- ya una descarga pro- 20%
funda peligrosa para 1,9
el estado de carga con la capacidad de la batería. lador de carga. El regulador de carga aproxima
la batería.
2 10%
El estado de carga no refleja la capacidad restan- el estado de carga durante su periódo de apren- 1,85 1 3 Tensión de descarga constante
te de la batería. La capacidad restante de la ba- dizaje, o sea, en los primeros ciclos. Por medio 1,8
tería está influida por muchos parámetros aparte de la monitorización de la batería y adaptando 7.5A
5A
5 A
10A
A
del estado de carga. Si se multiplica el estado de los parámetros según los cambios el algoritmo 15A
1,7
carga por la capacidad nominal de la batería, se es capaz de tomar en cuenta el uso de la batería. 20A
Tensión de la batería
obtiene la capacidad restante de la batería. Pero Esta característica hace del algoritmo de estado 30A
I = 25 A
de carga de Steca una función poderosa y fiable 1,6 40A
incluso este valor no refleja exactamente la cap-
50 A
acidad restante de la batería, ya que no incluye que asegura una correcta monitorización de la
60A
parámetros importantes como la edad de la ba- batería. Así, el usuario se beneficia de la informa- 1,5
Corriente
ción rápida y precisa de la batería que muestra el 80A
tería.
display del regulador de carga. Finalmente el usu- 100A
1,4
ario se beneficia de la ventaja más importante,
que es el alargamiento de la vida útil de la batería
0 2,5 5 7,5 10 12,5 15 17,5 20 22,5 25 27,5 30
gracias a su mantenimiento optimizado.
Capacidad de la batería
26| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |27
PV PV
O F F GRID OFF GRID
Regu l a d o r Regulador
Fotovol t a i c o Datos técnicos Datos técnicos Fo t o v o l t a i c o
88
MADE IN GERMANY
90
33
39
146
130
versal el regulador puede ser usado con módulos solares Temperatura ambiente admisible -25 °C ...+50 °C Tension de reconexión (LVR) sin protección contra 12,6 V (25,2 V)
Características reconexión
amorfos, de capa fina y cristalinos. Tamaño del terminal (cable fino / único) 6 mm² / 10 mm²
Regulación de tensión Protección contra descarga sin protección contra 11,1 V (22,2 V)
Tipo de protección de la caja IP 32 profunda (LVD) descarga profunda
Carga de baterías por modulación de duración
Características Peso 160 g de impulsos shunt Temperatura ambiente -25 °C...+50 °C
admisible
Fusible electrónico automático Dimensiones L x A x A 146 x 90 x 33 mm Carga reforzada
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F Tamaño del terminal 2,5 mm² / 4 mm²
Conmutación manual de carga Tensíon final de carga (cable fino / único)
Carga serial de baterías por modulación de Reconexión automática del consumidor Tipo de protección de la caja IP 32
duración de impulsos Clase de potencia Selección automática de tensión (12 V / 24 V) Peso 165 g
Corriente invertida por la noche Nivel de tensión de la batería = LED rojo, amarillo, verde
Advertencia de desconexión del consumidor
= LED rojo parpadea rápidamente
Protección contra descarga profunda (SOC / LVD)
= LED rojo parpadea lentamente
28| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |29
PV PV
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
O F F GRID OFF GRID
Regu l a d o r Regulador
Fotovol t a i c o Datos técnicos Datos técnicos Fo t o v o l t a i c o
MADE IN GERMANY
96
147
44
187
55
122
por el Banco Mundial en Nepal Corriente invertida por la noche Protección contra circuito abierto
Conforme con los estándares europeos (CE) Corriente invertida por la noche
Fabricado en Alemania en una instalación conforme
con DIN EN ISO 9001:2000 y DIN EN ISO 14001
30| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |31
PV PV
O F F GRID OFF GRID
Regu l a d o r Regulador
Fotovol t a i c o Datos técnicos Datos técnicos Fo t o v o l t a i c o
106
MADE IN GERMANY
96
49
45,3
188
187
La serie Steca Solarix es el regulador de carga fotovoltaico Tensión de entrada Máx. del módulo 47 V tanto por su sencillez como por su potencia, y combina Rango de tensión de la batería 9,0 V - 17,0 V (17,1 V - 34,0 V)
más vendido en el mundo para empleo en sistemas so- Corriente Máx. de cortocircuito de 8A 12 A 20 A 30 A un diseño moderno e intuitivo con un precio irresistible. Tensión de entrada Máx. del módulo 47 V
entrada del módulo
lares domésticos medianos y suministro de energía foto- Varios LED de diversos colores simulan un indicador de
Corriente Máx. de cortocircuito 10 A 15 A 20 A 30 A
Corriente Máx. de salida del consumidor 8A 12 A 20 A 30 A de entrada del módulo
voltaica en el rango de 8 a 30 Amp (hasta 900 Wp). barra que proporciona información sobre el estado de
Consumo propio Máx. 5 mA Corriente Máx. de salida del consumidor 10 A 15 A 20 A 30 A
El corazón del regulador es el circuito integrado llamado carga de la batería. Aquí entran en acción los algoritmos Consumo propio Máx. < 4 mA
Tensión final de carga (float) 13,7 V (27,4 V)
ATONIC®, que contiene el software de regulación basado ultramodernos de Steca, que aseguran un óptimo cui- Tensión final de carga (float) 13,9 V (27,8 V)
Tensión de carga reforzada; 1 h 14,4 V (28,8 V)
en un algoritmo capaz del autoaprendizaje. El resultado dado de la batería. Los reguladores de carga Solarix PRS Tensión de carga reforzada; 2 h 14,4 V (28,8 V)
Carga de compensación (desactividad 14,7 V (29,4 V)
es un cálculo exacto del estado de carga, la mejor ga- para acumulador de gel); 1 h están equipados con un fusible electrónico que garantiza Carga de compensación; 2 h 14,7 V (29,4 V)
rantía para un larga vida útil de la batería. Tension de reconexión (SOC / LVR) > 50 % / 12,6 V (25,2 V) una protección inmejorable. Trabajan en serie y separan Tension de reconexión (SOC / LVR) > 50 %/12,5 V (25,0 V)
Protección contra descarga profunda < 30 % / 11,1 V (22,2 V) el módulo solar de la batería para proteger a esta última Protección contra descarga profunda < 30 %/11,1 V (22,2 V)
Características (SOC / LVD) contra sobrecargas. (SOC / LVD)
Carga de baterías por modulación de duración de Temperatura ambiente admisible -25 °C...+50 °C Temperatura ambiente admisible -25 °C...+50 °C
Los Solarix PRS son reguladores de carga universales, por
impulsos shunt (PWM) Tamaño del terminal (cable fino / único) 16 mm² / 25 mm²
lo que se pueden usar baterías de plomo y gel sin costo- Tamaño del terminal (cable fino / único) 16 mm² / 25 mm²
Regulación basada en el estado de carga (SOC) Tipo de protección de la caja IP 32 Tipo de protección de la caja IP 32
sos ajustes de configuración.
de la batería Peso 420 g Peso ca. 350 g
Además, se pueden equipar con funciones especiales pa-
Carga reforzada Dimensiones L x A x A 188 x 106 x 49 mm Dimensiones L x A x A 187 x 96 x 45,3 mm
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
ra proyectos mayores. Ejemplos de ello son la función de
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
Carga de compensación iluminación nocturna y las tensiones seleccionables, tanto
Clase de potencia
Tensíon final de carga al final de la carga como en la descarga total.
8 A - 30 A
Reconexión automática del consumidor 0A 50 A 100 A 150 A Clase de potencia
Funciones 10 A - 30 A
Reconocimiento automática de tensión (12 V / 24 V) 0A 50 A 100 A 150 A
regulador de serie con bajas pérdidas
Compensación de temperatura carga a tensión constante controlada por modulación
Toma de tierra positiva SFD CARAVANA 720 W SOC NOCHE de duración de impulsos
(o) Toma de tierra negativa en un terminal carga de batería con selección automática del modo SFD CARAVANA 720 W NOCHE
de carga (float, boost, equal)
Puentes en la placa de circuitos impresos Visualización
detección y ejecución de una carga de mantenimiento
Opción: opera el consumidor sólo por la noche Dos LEDs (se carga en modo boost cada 30 días si no se ha Protección electrónica
Contacto libre de potencia (optional) (1) LED de información del estado del sistema hecho anteriormente)
protección contra sobrecarga de la batería (HVD)
(2) LED de estado de carga de batería ajuste automático al nivel de
protección contra descarga total de la batería (LVD)
Protección electrónica tensión de 12 V / 24 V
fusible electrónico automático
Sobrecarga Certificados desconexión de carga en función de la corriente
protección contra polaridad inversa en la entrada del
Descarga profunda Aprobado por TÜV para proyectos financiados reconexión de carga automática
módulo
por el Banco Mundial en Indonesia compensación de temperatura
Voltaje de desconexión contra descarga
protección contra polaridad inversa de la carga y la
Listado para proyectos financiados por el Banco Mundial puesta a tierra en el lado positivo
Polaridad invertida en los módulos solares conexión de la batería
en Bangladesh, China, Laos, Nepal, Sri Lanka, Uganda
Polaridad invertida en el consumidor y la batería protección contra polaridad inversa del módulo
Certificado ONE / proyectos financiados por el Grupo
Cortocircuito en los módulos solares Indicadores protección contra cortocircuito de la carga
Bancario KfW en Marruecos
4 LED separados para indicar el estado
Cortocircuito en el consumidor Conforme para el uso en zonas tropicales de carga de la batería protección contra cortocircuito del módulo
Sobretemperatura (DIN IEC 68 parte 2-30) LED (rojo/verde) para indicar el estado de la función buena compatibilidad electromagnética
Sobretensión Conforme con los estándares europeos (CE) protección contra marcha sin carga, en caso de que
Varistor para una protección contra descargas Listado por UL en 1999 Certificados no esté conectada ninguna batería
electromagnéticas Especificaciones de TÜV y Banco Mundial fabricado en Alemania por Steca siguiendo las normas prevención contra la circulación de la corriente de
ISO 9001 y 14001 retorno en el módulo
Compatibilidad electromagnética (CEM) ThermieB: SUP-995-96 (Marruecos)
conformidad CE compensación integrada de temperatura en la tensión
Protección contra circuito abierto Fabricado en Alemania en una instalación conforme
final de carga (0 °C a +50 °C, factor -4mV/K/célula)
Corriente invertida por la noche con DIN EN ISO 9001:2000 y DIN EN ISO 14001
32| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |33
PV PV
O F F GRID OFF GRID
Regu l a d o r Regulador
Fotovol t a i c o Datos técnicos Datos técnicos Fo t o v o l t a i c o
128
94
28
49
146 188
programable
dor que se autoajusta automáticamente según el nivel de Carga de compensación 14,7 V (29,4 V) 58,8 V
Carga de compensación programable 14,7 V o 15,0 V (29,4 V) voltaje que pueden ser ajustados individualmente a través (desactividad para acumulador de gel); 2 h
claridad detectado durante un dia de 24 horas. Hay dos (desactividad para acumulador de gel); 2 h
de cuatro botones detrás de la cubierta frontal.
posiciones principales: Tension de reconexión (SOC / LVR) > 50 % / 12,6 V (25,2 V) Tension de reconexión (LVR) 12,6 V (25,2 V) 50,4 V
– Las luces se encienden automáticamente luego de la Protección contra descarga profunda (SOC / LVD) < 30 % / 11,1 V (22,2 V) Protección contra descarga profunda (LVD) 11,1 V (22,2 V) 44,4 V
Características
puesta del sol; debiendose programar la duración. Temperatura ambiente admisible -25 °C...+50 °C Temperatura ambiente admisible -10 °C...+60 °C
Regulación por voltaje
– Las luces se encienden antes de la salida del sol. Tamaño del terminal (cable fino / único) 6 mm² / 10 mm² Tamaño del terminal (cable fino / único) 16 mm² / 25 mm²
Tipo de protección de la caja IP 32
Carga de baterías por modulación de duración de Tipo de protección de la caja IP 32
Características impulsos shunt (PWM)
Carga de baterías por modulación de duración de impulsos Peso 120 g Peso 550 g
shunt (PWM)
Dimensiones L x A x A 146 x 94 x 28 mm
Carga reforzada Dimensiones L x A x A 188 x 128 x 49 mm
Regulación basada en el estado de carga (SOC) de la batería
Función de luz nocturna programable 19 h - 3 h Carga de compensación Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
Carga reforzada
Carga de compensación
Función de luz matutina 23 h - 7 h Tensíon final de carga
Clase de potencia
Tensíon final de carga Reconexión automática del consumidor
Detector de movimientos Steca PA IRS 1008/180 40 A
Reconexión automática del consumidor Reconocimiento automática de tensión para 0A 50 A 100 A 150 A
Tensión del sistema 12 V
Selección automática de tensión (12 V / 24 V) 12 V / 24 V
Distancia de alcance / ángulo de aceptación 7 m / 180°
Compensación de temperatura
Corriente máx. 5A Compensación de temperatura
Toma de tierra positiva
(o) Toma de tierra negativa en un terminal Consumo propio > 2mA Toma de tierra positiva SFD COM CARAVANA 1920 W LCD
Ajustable in situ por medio de dos botones Tiempo de activación programable 1 - 5 Min. (o) Toma de tierra negativa en un terminal
Ajustable de fábrica Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
Ajustable in situ por medio de cuatro botones de
Multiples funciónes de luz nocturna y matutina programables
Clase de potencia valores programables Visualización
Protección electrónica Interfaz RJ45 para sensor de temperatura
Sobrecarga y descarga profunda 6 A - 10 A Display de LCD de una línea que muestra la tensión de
0A 50 A 100 A 150 A
Voltaje de desconexión contra descarga la batería y todas las corrientes
Polaridad invertida en los módulos solares Protección electrónica
Polaridad invertida en el consumidor y la batería Sobrecarga Certificados
Fusible electrónico SFD 240 W NOCHE
CARAVANA
Descarga profunda Conforme con los estándares europeos (CE)
Cortocircuito en los módulos solares y en el consumidor
Sobretemperatura y sobretensión Polaridad invertida en los módulos solares Made in Germany
Varistor para una protección contra descargas Polaridad invertida en el consumidor y la batería Fabricado en una instalación conforme con
Steca PA IRS
electromagnéticas
Cortocircuito en los módulos solares DIN EN ISO 9001:2000 y
Compatibilidad electromagnética (CEM)
Protección contra circuito abierto
100 8/180 Cortocircuito en el consumidor DIN EN ISO 14001
Corriente invertida por la noche Detector de movimientos Sobretemperatura
Visualización El detector de movimientos Steca Sobretensión
Tres LEDs PA IRS 1008/180 se conecta a la Varistor para una protección contra descargas electro-
(1) LED de modo de ajuste salida de carga del regulador de magnéticas
(2) LED de informacign sobre el estado del sistema fotovoltaico iluminación nocturna. Éste sumi- Compatibilidad electromagnética (CEM)
(3) LED de estado de carga nistra corriente a la lámpara, que se ilumina durante varios
Protección contra circuito abierto
Certificados minutos cuando se detecta un movimiento. EL Steca IRS
Corriente invertida por la noche
Conforme con los estándares europeos (CE) 1008/180 se caracteriza ante todo por su ínfimo consumo de
Fabricado en Alemania en una instalación conforme energía, que lo convierte por ende en el producto idóneo para
con DIN EN ISO 9001:2000 y DIN EN ISO 14001 aplicaciones relacionadas con la energía solar.
34| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |35
PV PV
O F F GRID OFF GRID
Regu l a d o r Regulador
Fotovol t a i c o Datos técnicos Datos técnicos: Fo t o v o l t a i c o
OK MENU
330
128
157
49
188
330
360
Steca Tarom Regulador Fotovoltaico Tarom 235 Tarom 245 Tarom 440 Steca Power Tarom Regulador
Fotovoltaico
Power Tarom Power Tarom Power Tarom Power Tarom Power Tarom
2070 2140 4055 4110 4140
235, 245, 440 Tensión del sistema 12 V (24 V) 48 V 2070, 2140, 4055, 4110, 4140 Tensión del sistema 12 V (24 V) 48 V
Tensión de entrada máx. del módulo 47 V 82 V Tensión de entrada Máx. 47 V 82 V
El Steca Tarom es un regulador de carga muy avanzado Corriente Máx. de cortocircuito de 35 A 45 A 40 A Diseñado para aplicaciones industriales y en exteriores, Corriente Máx. de 70 A 140 A 55 A 110 A 140 A
diseñado para aplicaciones exigentes de telecomunicaci- entrada del módulo como sistemas de telecomunicacion. Los reguladores cortocircuito de entrada
del módulo
ones y sistemas fotovoltaicos independientes de la red de Corriente Máx. de salida del 35 A 45 A 40 A Steca Power Tarom vienen en una caja de acero IP 65 para
consumidor Corriente Máx. de salida 70 A 70 A 55 A 55 A 70 A
complejas arquitecturas. La gran variedad de sus prestaci- Consumo propio Máx. 14 mA
aplicaciones de alta potencia (hasta 8400 Wp) y los tres del consumidor
Consumo propio Máx. 14 mA
ones le permite al usuario adaptar el equipo a las necesi- Tensión final de carga 13,7 V (27,4 V) 54,8 V
niveles de tensión (12 V, 24 V, 48 V). Los Power Tarom
Tensión final de carga 13,7 V (27.4 V) 54,8 V
dades especiales de su instalación. Tensión de carga reforzada; 2 h 14,4 V (28,8 V) 57,6 V
están basados en la misma tecnología que los Tarom. Si
programable
programable
El Tarom contiene el algoritmo optimizado para el cálcu- Carga de compensación; 2 h 14,7 V (29,4 V) 58,8 V
tación de corriente directa, todos los reguladores ope- Carga de compensación; 2 h 14,7 V (29.4 V) 58,8 V
lo de estado de carga. El Tarom es la mejor opción para Tension de reconexión (SOC / LVR) > 50 % / 12,6 V (25,2 V) > 50 % / 50,4 V
Tension de reconexión > 50 % / 12,6 V (25,2 V) > 50 % / 50,4 V
rarán en un mismo sistema fotovoltaico o híbrido en el (SOC / LVR)
sistemas de media y alta potencia (hasta 2400 Wp) en Protección contra descarga profunda < 30 % / 11,1 V (22,2 V) < 30 % / 44,4 V
(SOC / LVD) rango de hasta 20 kWp de potencia solar. Protección contra descar- < 30 % / 11,1 V (22,2 V) < 30 % / 44,4 V
los tres niveles de tensión (12 V, 24 V, 48 V). También es ga profunda (SOC / LVD)
Temperatura ambiente admisible -10 °C ... +60 °C (para más información sobre los
posible conectar dispositivos como un sensor de tempe- Temperatura ambiente -10 °C...+60 °C
Tamaño del terminal (cable fino / único) 16 mm² / 25 mm² sistemas híbridos de Steca ver la pág. 46) admisible
ratura, un registrador de datos, un conmutador adicional Tipo de protección de la caja IP 32
Tamaño del terminal 50 mm² / 70 mm²
(cable fino / único)
de control remoto para encender o apagar cargas u otros Peso 550 g Características: Tipo de protección de IP 65
generadores externos y monitorizar el sistema de forma Dimensiones L x A x A 188 x 128 x 49 mm Carga de baterías por modulación de duración la caja
Peso 10 kg
óptima. El contador de Ah integrado ofrece al usuario va- Datos técnicos a 25 °C / 77 °F de impulsos shunt (PWM)
Dimensiones L x A x A 330 mm 360 mm 330 mm 360 mm 360 mm
liosas informaciones sobre el balance de energía. Regulación basada en el estado de carga (SOC) 330 x (A) x 157
Clase de potencia de la batería Datos técnicos 25 °C / 77 °F
30 A - 45 A Contador de Ah integrado
0A 50 A 100 A 150 A
Características
Carga de baterías por modulación de duración de Carga reforzada
impulsos shunt (PWM) Carga de compensación Clase de potencia
Regulación basada en el estado de carga (SOC) de la Tensíon final de carga 55 A - 140 A
0A 50 A 100 A 150 A
batería SFD AEP COM CARAVANA REMOTO HÍBRIDO 1920 W SOC
Reconexión automática del consumidor
Gestión de energía para sistemas híbridos Reconocimiento automática de tensión
Contador de Ah integrado para 12 V / 24 V
LCD NOCHE
Carga reforzada Compensación de temperatura
SFD AEP COM CARAVANA MARÍTIMO REMOTO HÍBRIDO 6720 W
Carga de compensación Protección electrónica Toma de tierra positiva
Tensíon final de carga Sobrecarga (o) Toma de tierra negativa en un terminal
Reconexión automática del consumidor Descarga profunda Ajustable in situ por medio de cuatro botones SOC LCD NOCHE
Reconocimiento automática de tensión para 12 V / Voltaje de desconexión contra descarga Opciones de control de luces por la noche
24 V Interfaz RJ45
Polaridad invertida en los módulos solares
Protección electrónica
Compensación de temperatura Desconexión manual del consumidor
Polaridad invertida en el consumidor y la batería
Sobrecarga
Toma de tierra positiva Contacto seco libre de potencia
Cortocircuito en los módulos solares
Descarga profunda
(o) Toma de tierra negativa en un terminal
Cortocircuito en el consumidor Voltaje de desconexión contra descarga
Ajustable in situ por medio de cuatro botones Visualización
Sobretemperatura Polaridad invertida en los módulos solares
Opciones de control de luces por la noche LCD de dos líneas que muestra SOC, Vbat, todas las
Sobretensión Polaridad invertida en el consumidor y la batería
Interfaz RJ45 corrientes, Ah, alarmas, procedimientos de carga y
Varistor para una protección contra descargas electro- otros Cortocircuito en los módulos solares
Desconexión manual del consumidor magnéticas
Cortocircuito en el consumidor
Protección contra circuito abierto
Certificados: Sobretemperatura
Certificados Corriente invertida por la noche
Listado para proyectos financiados por el Banco Sobretensión
Listado para proyectos financiados por el Banco Mun- Mundial en Nepal
dial en Nepal Varistor para una protección contra descargas
Visualización Conforme con los estándares europeos (CE) electromagnéticas
Conforme con los estándares europeos (CE)
LCD de dos líneas que muestra SOC, Vbat, todas las Made in Germany Protección contra circuito abierto
Made in Germany corrientes, Ah, alarmas, procedimientos de carga y
Corriente invertida por la noche
Fabricado en una instalación conforme con DIN EN otros
ISO 9001:2000 y DIN EN ISO 14001
36| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |37
PV PV
O F F GRID OFF GRID
Acces o r i o s Accesorios
Datos técnicos Datos técnicos
60
82
27
38
130 104
PV PV
O F F GRID OFF GRID
Acces o r i o s Conversores
Datos técnicos Datos técnicos
87
88
34
35
98
98
Steca PA 15 vía línea de alimentación de corriente directa. Protección contra polaridad invertida fusible radiocasetes o teléfonos móviles. El conversor de tensión
Consumo propio Máx. 2 mA
Estas señales son informaciones sobre el estado de carga Transmisión de datos 300 baud Solsum está diseñado para alimentar equipos electróni- (Ue = 12 V)
de la batería. Para esto no se requiere ningún cableado Frecuencia de transmisión frecuencia de la señal de 125 kHz cos con capacidades por debajo de 1,5 A y tensiones por
Corriente de salida < 1500 mA2)
adicional. El PA 15 tiene cinco modos operativos dife- frecuencia intermedia de 450 kHz debajo de 12 V.
Pérdida Máx. de 9W
rentes seleccionables a través cinco posiciones diferentes Temperatura ambiente admisible -10 °C...+50 °C potencia
de los puentes. La limitada capacidad de conmutación de Tamaño del terminal (cable fino / único) 2,5 mm² / 4 mm² Características Tamaño del terminal 2,5 mm²
15 amperios puede ser aumentada con un relé opcional Tipo de protección de la caja IP 22 Cinco tensiones de salida de 3 V a 12 V ajustables in (cable fino / único)
Recepción de informaciones sobre el estado de carga y la Bajo consumo propio Tensión de entrada 12 V 1000 mA 1500 mA 1500 mA 1500 mA 1500 mA1)
hora (día / noche) 24 V 400 mA 500 mA 500 mA 600 mA 700 mA
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
Dos umbrales de estado de carga ajustables in situ SFD AEP COM CARAVANA REMOTO HÍBRIDO 720 W SOC
Protección electrónica
Alta fiabilidad gracias al conmutador electrónico mosfet Sobretensión durante el ajuste de parámetros
Conexión de Máx. 9 módulos solares en paralelo Polaridad invertida en la batería
NOCHE
Desconexión manual opcional del consumidor, conecta- Cortocircuito SFD COM CARAVANA 18 W
do al terminal “S”
Sobrecarga
Protecciones
Modos operativos Desconexión de generadores o consumidores si no
hay señal Visualización
Arranque / parada automáticos de generadores de
apoyo diesel o eólicos Fusible de 15 amperios contra polaridad invertida LED del sistema fotovoltaico
generador consumidor y la batería Cuando el transformador de tensión está en
Si la batería está llena, la energía sobrante es con- operación = LED verde
mutada hacia consumidores adicionales como p.ej. Toma de tierra incorrecta
bomba, calentador de agua LED de alarma
Sobrecorriente
Polaridad invertida = LED rojo
Control de carga de consumidores por prioridad
Operación del consumidor sólo por la noche Certificados
Certificados
Señal acústica antes de la desconexión del consumidor Conforme con los estándares europeos (CE) Conforme con los estándares europeos (CE)
Fabricado en Alemania en una instalación conforme Fabricado en una instalación conforme con ISO 9001
con DIN EN ISO 9001:2000 y DIN EN ISO 1400
Steca PA EV200 CC
Relé de corriente directa
10 kW
40| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |41
PV PV
O F F GRID OFF GRID
Convers o r e s Lámparas
Datos técnicos Datos técnicos
88
49
MDCI 100
151
163
55 55
63
ESL 11 ESL 7
MDCI 360
152
MDC / MDCI Steca Solsum ESL Lámpara de bajo consumo ESL 5 ESL 7 ESL 11
Conversor de voltaje de CC-CC Lámparas fluorescentes de bajo consumo Corriente nominal a 12 V 420 mA 580 mA 920 mA
móviles, están diseñados para 12 V, los diferentes tipos de Eficiencia de hasta un 90 % El precalentamiento, la alta eficiencia electrónica y las ba- Vida útil (mínimo) 9.000 h
transformadores suministrarán una alimentación de 12 V Alta fiabilidad jas pérdidas térmicas aumentan la vida útil de la LFC a Conmutaciones 100.000
estable. Si p.ej. se usa una lámpara de bajo consumo de más de 200.000 conmutaciones. Las LFC de Steca tienen Temperatura ambiente admisible -20 °C...+50 °C
12 V en un sistema de 24 V o 48 V, será necesario conec- mucha más alta eficiencia lumen (lm / W) que las lámpa- Dimensiones L x A 123 x 55 mm 133 x 55 mm 163 x 55 mm
Protección electrónica
tar un transformador de CC-CC adecuado entre la salida ras LED o las incandescentes. Peso 125 g 135 g
Protección contra cortocircuitos, por medio de
del consumidor en el regulador de carga y la lámpara de limitación de corriente Clavija E27 / bayoneta
bajo consumo de 12 V. Sobrecarga, por medio de limitación de corriente Color de la luz blanco frio (6400K) / blanco cálido (2700K)
Los transformadores MDC y MDCI están diseñados espe- Características Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
Sobretemperatura, por medio de limitación de La claridad de una LFC de 11 W es comparable con
cialmente para aplicaciones fotovoltaicas. Los tipos con
corriente una bombilla incandescente de 60 W
tensión de salida de 13,6 V también pueden ser usados
Polaridad invertida de entrada Ahorro de energía de hasta un 80 % comparado con
como cargador para una batería adicional de 12 V en un
SFD COM CARAVANA
sistema de 24 V. una bombilla incandescente
Por razones de seguridad la serie MDCI tiene aislamiento Certificados Alta fiabilidad de más de 200.000 conmutaciones
galvánico para proteger el consumidor. Pero incluso los Conforme con los estándares europeos (CE) Fácil instalación gracias a la clavija de E27 o de
transformadores de la serie MDC pueden soportar picos bayoneta
de alta tensión en la entrada, por eso debe proteger sus Larga vida útil
equipos conectados a su salida contra sobretensión. Color de luz cálido diseño
Diseño compacto y robusto
Transformador de tensión MDC MDC MDC MDC MDC MDC MDCI MDCI MDCI
de CC-CC 2412-5 2412-8 2412-12 2412-20 2412-30 1224-7 100 200 360 Certificados
Tensión de entrada (V) 20-32 10-18 9-18 / 20-35 / 30-60 / 60-120 Conforme con los estándares europeos (CE)
Tensión de salida (V) 13,6 24 12,5 / 24 Desarrollado en Alemania
Corriente Máx. de salida (A) 5 8 12 20 30 7 8/4 16 / 8 29 / 15 Fabricado en una instalación conforme con ISO 9001
Potencia nominal (W) 70 110 165 270 410 170 100 200 360
Eficiencia Máx. (%) 90 85
Aislamiento galvánico no sí
Enfriamiento ventilador de convección ventilador ventilador de convección
Temperatura ambiente admisible -10 °C ... +40 °C -20 °C ... +45 °C
Peso (kg) 0,2 0,2 0,3 0,5 0,6 0,5 0,5 0,6 1,4
Dimensiones L x A x A (mm) 55 x 88 x 49 85 x 88 x 49 115 x 88 x 49 125 x 88 x 49 115 x 88 x 49 151 x 88 x 49 182 x 88 x 49 152 x 163 x 63
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
PV PV
O F F GRID OFF GRID
Refrigerador/ Pila de
Conge l a d o r Datos técnicos Datos técnicos combustible
Fotovol t a i c o
Steca PF166 Célula de combustible Efoy 600 Efoy 1200 Efoy 1600
Tensión del sistema 12 V 24 V Capacidad de carga 600 Wh/día 1.200 Wh/día 1.600 Wh/día
50 Ah/día 100 Ah/día 130 Ah/día
Clase de eficiencia energética A++
Tensión nominal 1.) 12 V
Técnica de refrigeración compresor
Potencia nominal 25 W 50 W 65 W
Control de rpm con optimización energética sí
Corriente nominal 2,1 A 4,2 A 5,4 A
Regulación digital y electrónica completa sí
Consumo de metanol 1,1 l/kWh; 1,3 l/100 Ah
Configurable sí
Nivel acústico 23 2.)|39 3.) dB [A]
Volumen neto de refrigeración 166 litros (5,9 ft³)
Peso 7,3 kg 7,5 kg 7,6 kg
Rango de tensión de entrada 10 V a 17 V 17 V a 31,5 V
Temperatura de servicio -20 °C (-4 °F) ... +40 °C (104 °F)
Protección contra descarga profunda 10,4 V 22,8 V
Dimensiones: L x A x A 43,5 x 20,0 x 27,6 cm
Umbral de reconexión automática 11,7 V 24,2 V
Baterías recomendadas acumuladores de plomo de 12 V (plomo-ácido o plo-
Consumo Máx. de energía 40 - 100 W mo-gel) con entre 40 y 200 Ah de capacidad
Fusible recomendado 15 A 7,5 A Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
1.)
aparatos con 24 V disponibles a petición
Función de frigorífico o congelador ajustable
2.)
a 7 m de distancia
Temperatura interior ajustable sí 3.)
a 1 m de distancia
Rango de temperatura de frigorífico 2 °C | 35.6 °F – 12 °C | 53.6 °F
Temperatura programable
Frigorífico o congelador en un mismo aparato
Para todas las aplicaciones de CC
Particularidades
Cerradura con dos llaves
Enfriado rápido gracias a la regulación del número de
revoluciones
Medidas de protección
El frigorífico puede utilizarse en casi todas las zonas
Protección contra polarización inversa
climáticas con un módulo fotovoltaico de 70 W
Protección contra descarga profunda (LVD)
Mantenimiento mínimo y limpieza fácil
Visualización de corte de corriente
Reconexión automática después de la activación de la Certificaciones
protección contra descarga profunda
Norma europea CE
Alarma de temperatura
Apto para aplicaciones solares
Fabricado en la UE conforme a ISO 9001 y 14001
Display
Display LED de fácil manejo Libre de CFC (R-134a)
Visualización digital de temperatura Conforme RoHS
44|44| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |45
PV
OFF GRID
F E
A
D B
C
Leyenda:
A Módulo Solar
B Regulador Fotovoltaico
C Batería
D Inversor
E Caja de conexiones del generador
F Consumo de electricidad (230 V~)
Sistemas de batería P V - O F F G R I D
fotovoltaicos
con inversores de Steca.
Generador
En contraste con los sistemas de energía solar do-
mésticos, los sistemas aislados disponen de un
inversor adicional.
Éste transforma la corriente continua de la batería
12 V- Inversor
en corriente alterna. Esto permite usar cualquier Consumidores
consumidor de corriente alterna común, al igual
que en la red eléctrica pública. De todas formas,
en la salida del regulador de carga se pueden co-
nectar consumidores de corriente continua.
El inversor se conecta directamente a la batería
mediante un cable grueso y lo más corto posible. Regulador
Un sistema de corriente continua se puede reali- Fotovoltaico
zar con una tensión de batería y sistema de 12 V;
para potencias más altas es posible usar 24 ó 48
V. Gracias a su sencillo concepto, la instalación es
rápida y no presenta complicaciones.
Batería
115/230 V-
Consumidores
46|46| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |47
PV
OFF GRID
Generador
Red
Steca Generador
PA 15 Diesel
Regulador
Steca
Power Tarom
Potencia eólica
Sistemas híbridos
PV
OFF GRID
Generador
Red
Steca Generador
PA 15 Diesel
Regulador
Steca
Power Tarom
Potencia eólica
Steca
PA HS200
Steca
PA Tarcom Batería Batería Batería Batería
400 V
3 x Inversor
Steca Xtender
PV
OFF GRID
Pnom_Inversor Unom_Batería Capacidad de la batería
200 W 12 V > 100 Ah
500 W 12 V > 200 Ah
Onda senoidal 1.000 W 12 V > 400 Ah
2.000 W 12 V > 800 Ah
Selección de los cables
2.000 W 24 V > 400 Ah En los sistemas con inversores las corrientes de CC
Onda senoidal 3.500 W 24 V > 700 Ah son normalmente altas, por lo que es esencial usar
modificada 3.500 W 48 V > 350 Ah cables apropiados entre el inversor y la batería. Co-
5.000 W 48 V > 500 Ah necte siempre el inversor directamente a la batería y
7.000 W 48 V > 700 Ah use un cable de corriente directa que sea lo más corto
posible. Además, el grosor del cable debe ser tam-
bién apropiado. En caso de dudas use un cable más
Selección del generador fotovoltaico grueso; esto puede tener repercusiones significantes
Selección de la tensión del sistema
y del regulador de carga en el comportamiento general del sistema. Usando
La tensión del sistema fotovoltaico aislada de la red debe cables gruesos y cortos se puede reducir las pérdidas
El campo de módulos solares debe ser adaptado
ser seleccionada en dependencia de la demanda de los del sistema, lo que se traduce en eficiencia y rendi-
a las condiciones locales de irradiación y al con-
consumidores: Mientras más demanda, mayor la tensión miento mayores.
sumo de energía del sistema. El generador foto-
del sistema. Si no hay consumidores de 12 V CC conecta-
voltaico tiene que suministrar la energía que Si el inversor viene con un cable de corriente directa,
dos, se debe preferir una tensión de 24 V o 48 V. Para una
demanden los consumidores, incluso durante no lo alargue nunca o use uno más fino.
demanda de más de aprox. 2500 W se recomiendan sólo
meses con baja irradiación. Si Ud. usa un regu-
sistemas de 48 V. Mientras mayor seala tensión, menor
lador shunt, el valor de la corriente solar nominal
son las bajas corrientes dan como sultando mayor efici-
del regulador de carga tiene que ser al menos tan
encia al sistema dadas las pérdidas menores.
alta como la corriente de cortocircuito del campo
de módulos solares. La corriente total de los consu-
midores no deberá exceder la corriente de trabajo
del regulador. El valor de la potencia nominal de
los reguladores de carga medido a 25 °C dismi-
nuye en áreas de alta temperatura ambiente. Ste- Tabla de selección de inversores
ca recomienda sobredimensionar el regulador, si
se aumentará la capacidad del sistema fotovoltai-
co en el futuro.
Inversor
Dimensionamiento
Recomendaciones de la batería
generales La batería debe tener dimensiones adecuadas pa-
Steca
Solarix Sinus
Steca
Solarix PI
Steca AJ Steca SI Steca SI 3~
veces mayores que su valores nominales. En de- con una alta capacidad de sobrecarga, especial-
pendencia del consumidor, el inversor debe estar mente durante el encendido. La batería debe estar
debidamente dimensionado para satisfacer estas dimensionada adecuadamente para suministrar su- 12
sobrecorrientes. Steca recomienda sobredimensi- ficiente corriente si el inversor la demanda. La sigu- (W)
100 500 1.000 2.000 5.000 10.000 AC
onar el inversor, para permitir el empleo de otros iente fórmula ofrece una guía para el dimension-
consumidores en el futuro. amiento de la batería: La capacidad de la batería
debe ser por lo menos cinco veces mayor que la
potencia nominal del inversor dividia por la tensión
Inversores senoidales
nominal de la batería.
Contrario a los inversores senoidales modificados, los
C_batt ≥ 5 h * Pnom / Unom
inversores senoidales Steca suministran una onda se- Inversor con cargador
noidal pura y exactamente regulada al consumidor. Siendo Pnom la potencia nominal del inversor en
Sólo esta tecnología de onda senoidal pura permi- vatios y Unom, la tensión nominal de la batería Steca XPC Steca Steca HPC Steca Xtender Steca Xtender
te suministrar a consumidores de todos los tipos de en voltios. Compact XTH XTH 3~
12
(W)
1.000 2.000 3.000 5.000 10.000 20.000 50.000 100.000 AC
52|52| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |53
PV
OFF GRID
B
potencia nominal del inversor aislado. instalación ya existente.
La tensión FV del inversor de red no depende de la tensión de
la batería.
A Inversores senoidales
AC
E
y ajustable
Detección de cargas ajustable
ajustable
Excelente comportamiento ante
DC
AC y automática sobrecarga
Puede utilizarse como sistema Detección de cargas ajustable
página 59
backup o como SAI y automática
H Batterie
Contacto multifuncional
página 60
Puede utilizarse como sistema backup
o como SAI
Distribución de la potencia ajustable
Contacto multifuncional
Steca HPC
Steca Solsafe Leyenda: 2800-12, 4400-24, Steca Xtender XTH
A Módulos solares 6000-48, 8000-48 3000-12, 5000-24,
¡Un apagón... y sigue habiendo luz! B Inversores conectados a la red 6000-48, 8000-48
StecaGrid 2000+
Cada vez es más habitual que se produzcan Funciones
C Opción ARM-01
grandes interrupciones del suministro eléc- D Contador de corriente inyectada
Clase de potencia: 2.800 – 8.000 W Funciones
trico. Con grupos electrógenos de emergen- E Contador de corriente de referencia Cargador de baterías integrado Clase de potencia: 3.000 – 72.000 W
cia, generadores o sistemas de alimentación F Inversor aislado Steca XPC, y ajustable Cargador de baterías integrado
ininterrumpida (SAI) puede garantizarse el Steca HPC o Steca Compact Excelente comportamiento ante y ajustable
página 61 página 62
suministro energético durante cierto perío- G Consumidores protegidos sobrecarga Hasta tres inversores conectables
H Consumidores no protegidos
do de tiempo. Detección de cargas ajustable en paralelo por cada fase
y automática Detección de cargas ajustable
Sin embargo, un corte de corriente provoca ine- Si se produce un fallo en la red, el inversor de y automática
Puede utilizarse como sistema
vitablemente el fallo de la instalación fotovoltaica sistema híbrido de Steca (F) pasará automática- backup o como SAI Puede utilizarse como sistema backup
conectada a la red. Es decir, aunque se disponga mente al modo de servicio como inversor aisla-
Distribución de la potencia ajustable o como SAI
de energía, ésta no podrá utilizarse. Para estos do y seguirá alimentado ininterrumpidamente las
Contacto multifuncional Sistema trifásico: 9.000 – 72.000 W
casos, el sistema ”SOLSAFE” ofrece una solución cargas protegidas por fusible (G). Puesto que el
sencilla, eficiente y económica. inversor de inyección a la red StecaGrid no puede
Montando uno de nuestros inversores combi inyectar energía a la red durante un tiempo pro-
Inversores para la inyección a la red
„Steca XPC“, „Compact“, „HPC“ o „Xtender“ con longado, su potencia se acoplará directamente a
el módulo adicional ARM-01 y un sistema de ba- las cargas protegidas por fusible (G) a través de la
tería, cualquier instalación fotovoltaica conecta- unidad de conmutación ARM-01 (C). De este mo- StecaGrid StecaGrid 2000+
da a la red puede convertirse en un sistema de do, las cargas pueden alimentarse directamente
suministro de corriente de emergencia en caso de desde el inversor de red de los módulos solares. 300 /500 2.000 W hasta varias decenas de
miles de vatios
corte de corriente. Si la red pública está disponib- Al mismo tiempo, la batería puede recargarse 300 W - 3.600 W
Funciones
le, la potencia eléctrica generada por los módulos con la energía solar disponible, con lo cual los
Principio DualString
solares se inyectará directamente a la red a través tiempos de alimentación de las cargas protegidas Funciones
del inversor de red StecaGrid (B) y del contador Flexible y ampliable
por fusible se prolongan durante la noche. Flexible y ampliable
de alimentación (D). Paralelamente, las cargas no Principio MasterSlave
Esto permite mantener la capacidad de las ba- Coeficiente de rendimiento página 10
protegidas por fusible (H) también recibirán corri- hasta el 95,8 % Sin ventilador, sin necesidad
terías al mínimo y, con ello, optimizar los costes de mantenimiento
ente directamente de la red a través del contador Principio MiniString
del sistema. página 8
de consumo (E). A través del inversor de sistema Coeficiente de rendimiento
Bajo peso
híbrido de Steca (F), la red pública mantendrá el El sistema “SOLSAFE” trabaja de modo totalmente hasta el 95,0 %
Instalación sencilla
estado de carga completo de las baterías y, en ca- automático y puede integrarse en cualquier in- Display informativo
so necesario, las recargará. Las cargas protegidas stalación fotovoltaica nueva o ya existente. Sólo un StecaGrid Control
Bajo peso
por sistema
por fusible (G) seguirán recibiendo corriente de la Instalación sencilla
red pública en el modo de transferencia.
54| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |55
PV PV
O F F GRID OFF GRID
Inversor Inversor
senoidal Datos técnicos Interruptor giratorio senoidal
213 123 El gran interruptor giratorio en la parte frontal del apara-
to dota al Solarix PI de un manejo sencillísimo.
Si el Solarix PI se utiliza como único aparato, es posible
550 W / 12 V
emplear tres modos de funcionamiento distintos que se
1.100 W / 24 V
pueden configurar en el interruptor. Después de la posi-
ción “off” (apagado), situada en el extremo izquierdo, se
397
encuentra el área de la detección de carga. Aquí se puede
configurar de forma progresiva el consumo de potencia
de los consumidores más pequeños. Para reducir el con-
sumo de corriente, el inversor se apaga posteriormente
1.100 W / 12 V y comprueba cíclicamente si ha sido conectado un con-
2.200 W / 24 V sumidor. Es entonces cuando se enciende el inversor. Al
área de la detección de carga le sigue, en el interruptor
giratorio, la posición “on” (encendido). En este estado de
funcionamiento el inversor suministra permanentemente
la tensión de salida.
En una conexión en paralelo de varios inversores se selec-
Steca Solarix PI Steca Solarix PI 550 1.100 1.650 W / 12 V
3.300 W / 24 V
ciona el modo de funcionamiento deseado mediante el
interruptor giratorio del aparato en la “Master-Buchse”
550 W - 4.400 W Tensión nominal de entrada (V) 12 24
Rango de tensión de entrada (V) 10,5 - 16 21 - 32 (hembrilla maestra). Además de los modos de funcion-
Con el desarrollo del inversor aislado Solarix PI, Steca pre- Tensión de salida 230 VAC +/- 10 % amiento descritos arriba está la opción “all on” (todos
senta varias novedades inéditas hasta la fecha en este encendidos). Esto significa que no sólo se enciende per-
Frecuencia de salida 50 Hz
modelo. Destacan ante todo la conectividad en paralelo, manentemente el aparato Master, sino también todos los
Potencia continua (VA) / 25°C 450 W 900 W
el novedoso manejo mediante un solo interruptor girato- demás inversores conectados.
Potencia Máx. por 30 min. (VA) / 25°C 550 W 1.100 W
rio, la comunicación directa para el cálculo del estado de
Potencia Máx. por 5 sec. (VA) / 25°C 1.500 W 3.000 W 2.200 W / 12 V Usando el interruptor giratorio se puede comprobar ipso
carga (SOC) con Tarom o PowerTarom y el fusible electró-
Carga asimétrica Máx. (VA) 250 W 350 W 4.400 W / 24 V facto en qué modo de funcionamiento se encuentra el
nico. Todo ello con el beneficio de nuestra dilatada expe-
Eficiencia máxima (%) 93 inversor.
riencia en el uso especial de sistemas fotovoltaicos. Bue-
Consumo en standby (W) 0,5
na prueba de ello es, por ejemplo, el estable suministro
Consumo en vacío (W) 4 7 Fusible electrónico
de corriente para los más diversos aparatos y el reducido
Cos phi de la carga 0,1 - 1 (a Pnom) Conectividad en paralelo Una innovación de los inversores aislados es el fusible
consumo propio.
Detección de consumidor (standby) ja electrónico que Steca utiliza también en los reguladores
Una instalación fotovoltaica aislada es relativamente difí- de carga. El Solarix PI se protege así contra la sobrecarga
Protección contra la descarga profunda
Funciones de la batería
por corriente o por Tarom
cil de dimensionar, ya que los consumidores y sus respec- y una conexión por descuido de la salida CA a una red
Inversor sinusoidal de 550 ó 1.100 W Protección contra la sobretemperatura si tivos tiempos de funcionamiento medios no suelen ser eléctrica pública. Al tratarse de un fusible electrónico no
El inversor se puede conectar directamente al Steca Tarom Polaridad invertida batería/sobretensión/ suficientemente conocidos. También es posible que, al debe reemplazarse cuando éste salta, como sucede con
Protección electrónica
sobrecorriente/conexión a red de 230 V ampliar la instalación, se añadan posteriormente nuevos
Buena resistencia a sobrecargas los fusibles mecánicos. Una vez eliminada la causa que
Largo del cable de la batería/ CA 1,5 m / 1,5 m consumidores.
Óptima protección de la batería ha hecho saltar el fusible, el inversor se vuelve a poner
Temperatura de trabajo -20 °C to +45 °C
Detección automática de carga en modo de espera Es en tales casos cuando la facilidad de ampliación de los automáticamente en el modo de funcionamiento espe-
Tipo de protección IP 20
(Stand-by) inversores Solarix PI demuestra su utilidad, ya que es po- cificado.
Opciónes conectable en paralelo a través de la PAx4
Se pueden conectar hasta 4 aparatos en paralelo sible conectar en paralelo hasta cuatro aparatos. La cone- El Solarix PI también está protegido internamente contra
Peso (kg) 5,5 8,5
xión se realiza a través de una caja externa, la PAx4. una polaridad inversa de la conexión de la batería. Si esto
Dimensiones L x A x A (mm) 400 x 215 x 130
llega a suceder, el aparato no recibe ningún daño y no se
Funciones de protección electrónica Datos técnicos a 25 °C / 77 °F Por fuera parece que la combinación de dos, tres o cuatro
necesita cambiar el fusible.
Protección contra descargas totales de la batería inversores trabaja como un aparato con una potencia
Desconexión en caso de sobretensión de la batería Clase de potencia mayor. Sin embargo, por dentro sólo trabaja un aparato
Regulación rápida y sólida
550 W - 4.400 W al funcionar sin carga o con potencia reducida, p. ej. para
Protección contra sobretemperatura y sobrecarga 0W 500 W 1.000 W 5.000 W 10.000 W
la iluminación. Esto resulta positivo para el consumo de El inversor Solarix PI ha sido diseñado para suministrar en-
Protección contra cortocircuito
corriente, ya que los aparatos adicionales desconectados ergía a los más diversos consumidores. Gracias a la rápida
Protección contra polaridad inversa mediante fusible no consumen energía. Es al necesitar mayor potencia, p. regulación funcionan incluso las cargas críticas. La pieza
interno ej. al encender una nevera, cuando se activan todos los central de la regulación es un DSP (procesador de señales)
SFD AEP COM inversores para proporcionar un funcionamiento efici- que asume las extensas tareas de cálculo. Un software
Opciones ente. de regulación, desarrollado en colaboración con una pre-
Versiones con 115 V / 60 Hz ó 230 V / 60 Hz stigiosa institución de investigación, aporta la necesaria
Los inversores Solarix PI son todos iguales. Al conectarlo a
la caja de conexiones en paralelo PAx4 se define un inver- solidez al inversor.
Indicadores sor como Master, que asume el control del sistema, mien-
El LED tricolor ilustra el estado de funcionamiento tras que los demás Solarix PI trabajan como Slaves. Bajo consumo propio
del inversor
En el desarrollo del inversor aislado se ha aprovechado la
experiencia de 15 años con la que cuenta Steca en el sec-
tor de los sistemas fotovoltaicos aislados. Esto se refleja
en, por ejemplo, el reducido consumo propio del Solarix
PI. Al emplearlo en sistemas de energía solar domésticos,
el inversor se conecta permanentemente a la batería y
consume la mínima energía posible en el modo de detec-
ción de carga o funcionamiento sin carga.
56| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |57
PV PV
O F F GRID OFF GRID
Inversor Inversor
senoidal Datos técnicos senoidal
G F
312
A
114
B
245
E C Leyenda:
Los inversores senoidales de la serie Solarix han probado
Tensión nominal de
entrada
12 V 24 V
Tarom y Power Tarom. A través del PAx4 puede estable- corriente adicional. Características Eficiencia máxima 91,5 % 91 % 92 % 91,5 %
cerse una línea de conexión de datos hacia el susodicho Inversor senoidal de 550 W o 900 W Consumo propio 430 mA / 50 mA / 15 mA (encendido / standby / apagado)
Al alcanzar el umbral de desconexión del 30% del SOC,
regulador. Opcionalmente con Regulador Fotovoltaico integrado
Conexión CC / CA bloque de bornes de 16 mm² integrado /
el Solarix PI recibe una señal del regulador de carga y se enchufe de corriente alterna estándar con cable incluido
En este caso el inversor, conectado directamente a la ba- apaga para proteger a la batería contra una descarga to- Alta capacidad de sobrecarga Temperatura de -15 °C bis +45 °C
tería, comunica al regulador de carga la energía tomada. tal. Vuelve a encenderse cuando el SOC alcanza un valor Protección óptima de la batería
trabajo
Así éste es capaz de calcular el SOC (estado de carga) cor- del 50%. Tipo de protección IP 20
Detección automática de consumidor en modo
Peso 5,5 kg 7,5 kg
standby
'DWD6
Dimensiones 312 x 245 x 114 mm
'DWD6
'DWD LxAxA
$&6 $&6
0DVWHU $&6ODYH
Protección electrónica 'DWD
6ODYH * Sólo las versiones RI (con Regulador Fotovoltaico incluido)
$&0DVWHU
Descarga profunda de la batería Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
Batería
58| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |59
PV PV
O F F GRID OFF GRID
Inversor Inversor
senoidal Datos técnicos Datos técnicos senoidal
142
410
84
AJ 275-12
124
170
XPC 2200-24
215
Clase de potencia
Steca AJ 275 W - 2.400 W Steca XPC Inversor-
Cargador de baterías XPC
1400-12 2200-24 2200-48
275-12, 350-24, 400-48, 0W 500 W 1.000 W 5.000 W 10.000 W 1400-12, 2200-24, 2200-48
Tensión nominal de entrada (V) 12 24 48
500-12, 600-24, 700-48,
Los inversores de la serie de Steca XPC tienen una capa- Rango de tensión de entrada (V) 9,5 - 16 19 - 32 38 - 64
1000-12, 1300-24,
cidad de sobrecarga muy alta que permite operar incluso Tensión de salida 230 V~ +0/-10 % (onda senoidal pura)
2100-12, 2400-24
consumidores muy críticos. Frecuencia de salida 50 Hz +/-0,05 %
SFD AEP COM CARAVANA
Una característica particular de los inversores de la serie Potencia continua (VA) 1.100 1.600 1.600
Otras características importantes de estos inversores de
AJ es su amplio rango de clases de potencia y tensiones Potencia Máx. por 30 min. (VA) 1.400 2.200 2.200
alta calidad es su poderoso dispositivo de protección y
de corriente directa de entrada, lo que permite seleccio- Protección electrónica Max. power 5 sec. (VA)) 3.300 4.800 4.800
su bajo consumo propio. Los XPCs combinan inversor
nar el inversor óptimo para cada aplicación. Descarga profunda de la batería Eficiencia máxima (%) 94 95 95
senoidal, cargador de baterías de 4 etapas y sistema de
Los AJ traen los cables para la batería y la conexión del Desconexión por sobretensión en la batería transferencia en un sólo dispositivo, por lo cual son par- Consumo en standby (W) 0,6 0,9 1,3
consumidor premontados para facilitar más su conexión. Sobretemperatura y sobrecarga ticularmente apropiados para sistemas híbridos. El con- Detección de consumidor (standby) ajustable: 1 - 25 W
El modo automático de standby reduce considerable- Protección contra cortocircuitos tacto multifuncional incorporado le permite al usuario, Corriente de carga ajustable (A)) 0 - 45 0 - 37 0 - 20
mente el consumo propio del inversor. La excelente cap- p.ej., encender y apagar consumidores de desvío para la Tensión min. de entrada ajustable de 150 a 230 VAC
Polaridad invertida, por medio de fusible interno
acidad de sobrecarga de los inversores AJ asegura la fácil (menos AJ 2100-12) potencia sobrante o arrancar un generador de diesel para Monitorización de la batería Descarga profunda, tensión final de carga, no con-
tacto a tierra y tensión de compensación ajustables
operación incluso de consumidores críticos. recargar las baterías. por el usurario vía control remoto opcional RCC-01
Señal acústica antes de desconectar la batería
por descarga o recalentamiento Corriente Máx. /potencia en el 16 A/3,7 kVA
Características sistema de transferencia
Características Tiempo de conmutación < 20 ms
Rango de potencia 275 W - 2.400 W
Visualización Rango de potencia 1.400 W - 2.200 W Largo del cable de la batería 165 cm
Adecuado para todos los consumidores de corriente
LED de estado operativo del inversor Cargador de baterías ajustable incluido Temperatura de trabajo -20 °C ... +55 °C
alterna
Excelente capacidad de sobrecarga Excelente capacidad de sobrecarga Tipo de protección IP 20 / con cubierta opcional: IP 23
Opciones Detección automática de consumidor ajustable Peso (kg) 11,7 12,6
Detección automática de consumidor
Tipos con 115 V/ 50 Hz, 115 V / 60 Hz Dimensiones L x A x A (mm) 410 x 215 x 124
ajustable Empleable como apoyo o sistema de alimentación
o 230 V / 60 Hz Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
Alta fiabilidad ininterrumpida
Terminal para la conexión de un control remoto
Alta fiabilidad Clase de potencia
(encendido / apagado) para los tipos AJ 275-12 a
AJ 700-48 Interruptor multifunciónal 1.400 W - 2.200 W
0W 500 W 1.000 W 5.000 W 10.000 W
Control remoto JT8 (encendido/apagado, LED) para AJ
1000-12 a AJ 2400-24AJ1000-12 bis AJ2400-24 Protección electrónica
Descarga profunda de la batería
Desconexión por sobretensión en la batería CC
CA
Inversor senoidal AJ 275-12 350-24 400-48 500-12 600-24 700-48 1000-12 1300-24 2100-12 2400-24
Sobretemperatura y sobrecarga SFD AEP COM CARAVANA HÍBRIDO 6720 W SAI
Tensión nominal de entrada (V) 12 24 48 12 24 48 12 24 12 24
Rango de tensión de entrada (V) 10,5 - 16 21 - 32 42 - 64 10,5 - 16 21 - 32 42 - 64 10,5 - 16 21 - 32 10,5 - 16 21 - 32
Protección contra cortocircuitos
Tensión de salida 230 V~ +0 / -10 % (onda senoidal pura) Polaridad invertida, por medio de fusible interno
Frecuencia de salida 50 Hz +/-0,05 % Señal acústica antes de desconectar la batería por des-
Potencia continua (VA) 200 300 300 400 500 500 800 1000 2000 2000 carga o recalentamiento Cubierta protectora C-IP 23 para mejorar el tipo de
Potencia Máx. por 30 min. (VA) 275 350 400 500 600 700 1000 1300 2100 2400 protección
Max. power 5 sec. (VA) 450 650 1000 1000 1200 1400 2200 2800 5000 5200 Visualización Cubierta protectora de terminales CFC-01 para evitar
Eficiencia máxima (%) 93 94 94 93 94 94 93 94 92 94 LEDs de estado operativo del inversor contactos peligrosos, con abrazaderas
Consumo en standby (W) 0,3 0,3 0,4 0,3 0,4 1,0 0,3 0,4 0,5 0,4 por medio de 7 LEDs Sensor de temperatura CT35 para corregir las
Detección de consumidor (standby) 2W ajustable: 1 - 20 W tensiones de trabajo acorde a la temperatura de la
Largo del cable batería / CA 1,2 m / 1 m 1,5 m / 1 m 1,7 m / 1 m Opciones batería
Temperatura de trabajo -20 °C bis +50 °C Tipos con 230 V / 60 Hz
Tipo de protección IP 30 IP 20 Control remoto RCC-01
Peso (kg) 2,4 2,6 4,5 8,5 19 18 (Con este dispositivo adicional es posible programar
Dimensiones L x A x A (mm) 170 x 142 x 84 247 x 142 x 84 455 x 142 x 84 406 x 273 x 117 los parámetros del inversor.)
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
60| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |61
PV PV
O F F GRID OFF GRID
Inversor Inversor
senoidal Datos técnicos Datos técnicos senoidal
493
480
242
124
215 Steca Compact HPC 8000-48
297
1600-12, 2600-24
Steca Compact Inversor cargador Compact 1600-12 2600-24 4000-48 Steca HPC Inversor cargador HPC 2800-12 4400-24 6000-48 8000-48
1600-12, 2600-24, 4000-48 Tensión nominal de entrada (V) 12 24 48 2800-12, 4400-24, Tensión nominal de entrada (V) 12 24 48 48
Rango de tensión de entrada (V) 9,.5 - 16 19 - 32 38 - 64 6000-48, 8000-48 Rango de tensión de entrada (V) 9,5 - 17 19 - 34 38 - 68 38 - 68
La serie Steca Compact está diseñada especialmente para
Tensión de salida 230 V +0 / -10 % (onda senoidal pura) Tensión de salida 230 V~ +0 / -10 % (onda senoidal pura)
sistemas híbridos. La tecnología de los inversores HPC está basada en la serie
Frecuencia de salida 50 Hz +/-0,05 % Frecuencia de salida 50 Hz +/-0,05 %
Steca Compact. Sin embargo, los cuatro tipos diferentes
El dispositivo consiste en un inversor senoidal con una Potencia continua (VA) 1300 2300 3500 Potencia continua (VA) 2500 4000 5000 7000
suministran mucha más potencia.
alta capacidad de sobrecarga, un cargador de baterías y Potencia Máx. por 30 min. (VA) 1600 2600 4000 Potencia Máx. por 30 min. (VA) 2800 4400 6000 8000
un sistema de transferencia. El contacto multifuncional Max. power 5 sec. (VA) 3900 6900 10500 Los Steca HPC están equipados con prensaestopas PG pa- Max. power 5 sec. (VA) 7500 12000 15000 21000
incorporado le permite al usuario, p.ej., arrancar un ge- Eficiencia máxima (%) 94 95 95
ra atenuar tensiones mecánicas y proteger todas las con- Eficiencia máxima (%) 93 94 96 96
nerador de diesel para recargar la batería o desconectar Consumo en standby (W) 0,6 0,9 1,4
exiones. Los Steca HPC consisten en un inversor senoidal, Consumo en standby (W) 1,8 2,0 2,5 3,0
consumidores de baja prioridad si la batería está más baja Detección de consumidor (standby) ajustable: 1 - 25 W
un cargador de baterías, un sistema de transferencia y
Detección de consumidor (standby) ajustable: 1 - 25 W
que el umbral fijado. Incluso si de las tres funciones Ud. un contacto multifuncional sin tensión. Principalmente se
Corriente de carga ajustable (A) 0 - 55 0 - 55 0 - 50 Corriente de carga ajustable (A)) 0 - 110 0 - 100 0 - 70 0 - 90
usa sólo el inversor senoidal, el Steca Compact sigue sien- usan en sistemas híbridos. La función de potencia com-
Tensión min. de entrada ajustable de 150 a 230 VAC Balance de corriente de entrada 1 - 30 1 - 50
do muy económico. La función de potencia compartida partida integrada asegura que el sistema de transferencia ajustable (A)
Monitorización de la batería Descarga profunda, tensión final de carga, no
integrada asegura que el sistema de transferencia siem- siempre suministre la potencia necesaria a los consumi- potencia compartida
contacto a tierra y tensión de compensación
pre suministre la potencia necesaria a los consumidores ajustables por el usuario dores conectados. Tensión min. de entrada ajustable de 150 a 230 VAC
conectados. Corriente Máx. / potencia en el 16 A / 3,7 kVA Monitorización de la batería Descarga profunda, tensión final de carga, no
sistema de transferencia contacto a tierra y tensión de compensación
Tiempo de conmutación < 20 ms ajustables por el usuario
CC
Protección electrónica CA
SFD AEP COM CARAVANA HÍBRIDO SAI Protección electrónica
Descarga profunda de la batería
Descarga profunda de la batería CC
Desconexión por sobretensión en la batería CA
Desconexión por sobretensión en la batería SFD AEP COM CARAVANA HÍBRIDO SAI
Sobretemperatura y sobrecarga Opciones
Sobretemperatura y sobrecarga
Protección contra cortocircuitos Tipos con 230 V / 60 Hz
Protección contra cortocircuitos Opciones
Polaridad invertida, por medio de fusible interno Control remoto RCC-01
Polaridad invertida, por medio de fusible interno Tipos con 230 V / 60 Hz
Señal acústica antes de desconectar la batería por des- Cubierta protectora C-IP 23 para mejorar el tipo de
protección Señal acústica antes de desconectar la batería por des- Control remoto RCC-01
carga o recalentamiento
carga o recalentamiento Sensor de temperatura CT35 para corregir las
Cubierta protectora de terminales CFC-01 para evitar
PV PV
O F F GRID OFF GRID
Inversor Modelo XTH 3000-12 XTH 5000-24 XTH 6000-48 XTH 8000-48 Inversor
senoidal Datos técnicos Inversor senoidal
Tensión nominal de la batería 12 V 24 V 48 V 48 V
Rango de tensión de entrada 9,5 - 17 V 19 - 34 V 38 - 68 V 38 - 68 V
Potencia continua a 25 ºC 2500 VA 4000 VA 5000 VA 7000 VA
Potencia Smart-Boost 2500 VA 4000 VA 5000 VA 7000 VA
Potencia 30 min. a 25 ºC 3000 VA 5000 VA 6000 VA 8000 VA
Potencia 5 sec a 25 ºC 3 x Pnom
500
Detección de consumidor (stand-by) de 2 a 25 W
Cos ϕ 0.1 - 1
Eficiencia máxima 93 % 94 % 96 % 96 %
Consumo OFF / stand-by / ON 1,7 W /2,2 W /14 W 1,8 W /2,5 W /20 W 2,2 W / 3 W / 22 W 2,2 W / 3,8 W / 34 W
Tensión de salida 230 Vac (-10 % / 0)
Frecuencia de salida 50 / 45-65 Hz +/- 0,05 % (controlada por cristal)
Distorsión armónica <2%
Protección ante sobrecargas y cortocircuitos Desconexión automática tras 3 intentos de reinicio
Protección ante sobrecalentamiento Aviso antes de la desconexión, con reinicio automático
220
Corriente de carga ajustable 0 - 160 A 0 - 140 A 0 - 100 A 0 - 120 A
Balance de corriente de entrada ajustable 1 - 30 A 1 - 50 A
Tensión Máx. de entrada 265 Vac
310
Rango de tensión de entrada CA Umbral ajustable de 150 a 230 Vac
El Xtender puede ajustarse completamente desde el man- Nivel acústico < 10 dB / < 35 dB (con/sin ventilación)
Características de producto Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
do a distancia. Si se cuenta de un software con nuevas
Hasta 3 Xtender conectables en paralelo
funciones, éste puede transmitirse posteriormente al sis-
tema, de manera que el Xtender estará actualizado en Posibilidad de crear sistemas trifásicos con hasta 9 Xtender Xtender Accesorios
todo momento. Pueden conectarse varios Xtender paral- Tensión sinusoidal pura
elamente y de forma trifásica. Esto permite que puedan Extraordinaria capacidad de sobrecarga Control remoto y display
trabajar hasta nueve Xtender conjuntamente, como se
muestra a la página 49.
Fiable y silencioso con todo tipo de consumidores RCC-02 o RCC-03
Apoyo de las fuentes de corriente alterna con la función A través del display gráfico del RCC-02 (o RCC-03) pueden visualizar-
Smart-Boost se numerosas informaciones sobre el estado del sistema. Además, se
Contactos multifuncionales
Apoyo automático para grandes picos de potencia almacenan y se muestran los sucesos que ocurren dentro del sistema.
Estos contactos sin potencial pueden programarse para (Power Shaving) Así pueden detectarse a tiempo los posibles problemas.
numerosas aplicaciones. Pueden reaccionar ante cual- Reducción automática de la corriente de carga en el límite Con el RCC-02 (o RCC-03) pueden ajustarse muchos valores del
quier evento dentro o fuera del inversor (disponibilidad de carga de la fuente de corriente alterna (Power Sharing) Xtender, tales como el proceso de carga del cargador de batería, la
de la red, tensión de la batería, aviso de fallo...). También Cargador de batería con estrategias de carga y tensiones de programación de los contactos auxiliares y los distintos modos ope-
pueden programarse como temporizadores o pueden co- carga programables, bajo coeficiente de distorsión (PCF) rativos.
nectarse a horas concretas (durante la noche, el fin de Detección de cargas ajustable (standby) en una amplia Una conexión para tarjetas SD puede utilizarse para guardar pará-
semana...). Así, pueden utilizarse como mecanismo de zona a partir de un valor mínimo metros, transmitir datos o actualizar el software
inicio del generador, para la desconexión de los consumi- Rápido relé de conmutación
dores menos importantes, para la visualización de un fal- Cables para RCC-02 y RCC-03:
Alto coeficiente de rendimiento
lo, para cargar la batería en función de la situación, etc.
Regulación mediante procesador de señales (DSP) CAB-RJ45-5 (5 m), CAB-RJ45-20 (20 m),
CAB-RJ45-50 (50 m)
Función Smart-Boost
Con la función Smart-Boost, puede aumentarse la po- Sensor de temperatura de la batería BTS-01 (3 m)
tencia de otra fuente de corriente alterna, como p. ej. la
Este sensor permite adaptar las tensiones de la batería
de un generador de electricidad o una conexión a tierra,
a su temperatura.
incluso si se trata de consumidores especiales (inducti-
vos, asimétricos, con una alta corriente de arranque). El
Cable de comunicación con conexión al sistema trifásico
Xtender también puede combinarse con casi todos los in-
o a la conexión en paralelo CAB-RJ45-2 (2 m):
versores existentes para aumentar la potencia disponible.
Con él se conectan varios inversores para formar
un sistema de conexión en paralelo o trifásico.
64|64| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |65
SOLAR
TÉRMICO
Agua caliente
gracias al sol
SOLAR TÉRMICO S O L A R T É R M I C O
SOLAR
TÉRMICO
E A
C
La familia de reguladores de Steca para la ener-
gía solar térmica le ofrece una amplia gama de
Leyenda:
A Solar Colector
B Estación solar
C Despósito
D Caldera
E Toma
Sistemas térmicos S O L A R T ÉR M I C O
solares
Las instalaciones solares térmicas convierten
la radiación solar incidente en calor para su
uso en la producción de agua caliente domé-
stica o el apoyo de la calefacción.
La conversión de la radiación solar incidente en depósito. Finalmente el líquido portador de calor Sonda de
temperatura
calor tiene lugar en el colector, que básicamente ya enfriado es bombeado nuevamente al colector
consiste en una placa con una capa absorbedora a través de la tubo de retorno.
selectiva. En el depósito el agua potable calentada sube a Colector Regulador térmi-
Por medio de la bomba solar el calor es bombea- la parte superior. Dada la diferencia de densidad co diferencial
do del colector hacia el deposito que es a través y temperatura en el depósito se crea una estra-
del circuito solar; es decir, un sistema cerrado de tificación del agua: el agua más caliente se en-
tuberías. La instalación solar entrega agua cali- cuentra arriba (desde donde va al grifo), y la más
ente no sólo en verano o en la estaciones de tran- fría, abajo (a donde llega el agua fría de la red de
sición, sino, parcialmente, también en invierno. El abastecimiento).
Circuito solar
líquido portador de calor del circuito solar consta Actualmente en las casas para una y dos fami-
de una mezcla anticongelante de agua y glicol lias con un dimensionamiento usual (superficie
para que no se congele en invierno. de colectores de aprox. 1,0 - 1,5 m² y volumen
de depósito de aprox. 80 - 100 l por persona) el Bomba
Regulación por diferencia de temperatura agua caliente es calentada en verano en su mayor
El transporte de calor del colector al depósito es parte por la instalación solar. Con ello se alcanza
controlado a través de la regulación por diferen- un grado de cobertura solar (proporción de en-
Despósito
cia de temperatura. El regulador del sistema po- ergía solar del total de demanda energética para
ne en funcionamiento la bomba de circulación el calentamiento del agua potable) de aprox. el Sonda de
del circuito solar siempre que la temperatura en 60 % para el año. El restante 40 % tiene que ser temperatura
el colector esté algunos grados por encima de la cubierto por una calefacción adicional. Por regla
temperatura en la parte inferior del depósito. Así, general esto tiene lugar a través de la caldera y el
el líquido portador de calor ya calentado por el intercambiador de calor adicional ubicado en la
sol es bombeado del colector al intercambiador parte superior del depósito.
de calor ubicado en la parte inferior del depósito,
donde el calor es transmitido al agua potable del
68| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |69
S OLAR SOLAR
T É R MICO TÉRMICO
Regu l a d o r Regulador
té r m i c o Datos técnicos Datos técnicos térmico
difere n c i a l diferencial
137
137
38
38
2
ENTRADAS
1
SALIDA
134 134 3
ENTRADAS
1
SALIDA
Steca TR 0201 Regulador térmico diferencial TR 0201 Steca TR 0301 Regulador térmico diferencial TR 0301
Tensión del sistema 230 V (± 15 %), 50 Hz Tensión del sistema 230 V (± 15 %), 50 Hz
El regulador solar térmico TR 0201 ofrece todo lo que [Opcional 115 V (± 15 %), 60 Hz] El regulador TR 0301 fue el primer regulador del mercado [Opcional 115 V (± 15 %), 60 Hz]
su instalación solar térmica necesita para una operación Consumo característico máximo ≤1W que permitió visualizar completamente el estado de fun- Consumo característico máximo ≤1W
segura y duradera. El regulador controlado por micropro- Entradas 2 cionamiento y el circuito solar de una instalación solar a Entradas 3
2 x registro de temperatura (Pt1000)
cesador vigila y controla las instalaciones solares térmicas través de un display gráfico animado.El display, estructu- 3 x registro de temperatura (Pt1000)
con un campo de colectores y un depósito. Salida 1 rado de forma clara, garantiza un manejo sencillo gracias Salida 1
1 x salida de relé, máx. 800 W [230 V] 1 x salida de relé, Máx. 800 W [230 V]
a la utilización consecuente de pictogramas. El diseño
Además del control de la instalación solar, el regulador Diferencia de temperatura de conexión 4 - 20 K Diferencia de temperatura de conexión 8K
del regulador se realizó conjuntamente con un centro de
también realiza importantes funciones de vigilancia de la Diferencia de temperatura de desconexión 2 - 18 K Diferencia de temperatura de desconexión 4K
diseño muy conocido a nivel internacional. El regulador
instalación y de seguridad. Los parámetros de la instala- Temperatura ambiental permitida 0 °C...+45 °C Temperatura ambiental permitida 0 °C...+45 °C
vigila y controla las instalaciones térmicas solares con un
ción y los valores de medición pueden observarse y modi- Display con pictogramas animados con iluminación de fondo y 48 segmentos
campo de colectores y un depósito. Además, el regulador Display con pictogramas animados con iluminación de fondo de 2 colores
ficarse mediante el display de LCD. El regulador dispone Clase de protección IP 20 / DIN 40050
también realiza importantes funciones de vigilancia de la Clase de protección IP 20 / DIN 40050
de 2 entradas para determinar la temperatura y una sa- Peso 250 g
instalación y de seguridad, lo que garantiza el funcion- Peso 250 g
lida para el control de la bomba del circuito solar. Entre Dimensiones largo x ancho x alto 137 x 134 x 38 mm
amiento seguro y duradero de toda la instalación. El TR Dimensiones largo x ancho x alto 137 x 134 x 38 mm
los componentes que se incluyen dentro del volumen de
0301 compatible con el IS-Bus cuenta con numerosas
suministro figuran un sensor de temperatura del colector
funciones adicionales como la limitación de temperatura
(modelo Pt1000) y un sensor de temperatura del depósito
del depósito, la función de colector de tubos, la función
(modelo Pt1000). Entre las numerosas funciones adicio- Colector 1 Depósito
de anticongelante, la función de vacaciones o refrigera-
nales del TR 0201 se encuentran la limitación de tempe- Colector 1 Depósito
ción, así como la posibilidad de seleccionar la indicación
ratura del depósito, la función de colector de tubos, de
de temperatura en grados centígrados (ºC) o Fahrenheit
vacio la función de antihielo, así como la posibilidad de
(ºF). Un diagnóstico de fallos pensado al detalle contri-
seleccionar la indicación de temperatura en grados centí- Ejemplos de
buye a la seguridad de funcionamiento de la instalación. Ejemplos de
grados (ºC) o Fahrenheit (ºF). instalaciones
guridad operativa de la instalación. Aquí el display de LCD gran ayuda para la subsanación rápida de averías.
permite localizar los fallos rápidamente y de forma segura
y ayuda a la eliminación rápida de fallos.
Características
Sistema con 1 depósito
de la instalación solar
Función de anticongelante Carcasa de diseño compacto de 3 piezas
Función de colector de tubos de vacio Bus Steca IS (interfaz) Sistema con 1 depósito
Limitación de la temperatura del depósito Salida protegida contra sobrecarga/cortocircuito
Diferencia de temperatura de activación ajustable Función de colector de tubos
Diferencia de temperatura de desactivación ajustable Función de vacaciones (refrigeración de retorno
colector Límite de temperatura del depósito
Inversión de la carga del depósito
Indicación del estado operativo de la bomba Representación de temperatura °C / °F
Vigilancia del sensor de temperatura y del sistema
Representación de temperatura en °C / °F
Sistema con 1 depósito y 3 sensores de temperatura
S OLAR SOLAR
T É R MICO TÉRMICO
Regu l a d o r Regulador
té r m i c o Datos técnicos Datos técnicos térmico
difere n c i a l diferencial
137
6.18 inch
38
1.85 inch
3
ENTRADAS
1
SALIDA
134 3
ENTRADAS
1
SALIDA
6.30 inch
cial (símbolo ETL) por parte de un laboratorio de prueb- Relé de conmutación; potencia de conexión Máx. 400 W de la bomba del circuito solar y almacenar el valor Mín. Salida 1
o 0,5 HP [120 V~] o 800 W o 1 HP [240 V~] 1 x salida de relé, Máx. 200 W [230 V]
as acreditado en Estados Unidos como NRTL (Nationally y Máx. de la temperatura del colector y del depósito al-
Diferencia de temperatura de 8 K (46,4 °F) Diferencia de temperatura de conexión 8K
Recognized Testing Laboratory), este regulador cumple activación cansada.
Diferencia de temperatura de desconexión 4K
todas las normas de seguridad pertinentes y todos los Diferencia de temperatura de 4 K (39,2 °F)
desactivación
El regulador vigila y controla las instalaciones solares tér- Temperatura ambiental permitida 0 °C...+45 °C
requisitos mínimos para su venta y/o distribución en el
Temperatura ambiente permitida 0 °C ... +45 °C (32 ... +113 °F) micas con un campo de colectores y un depósito. Aquí el Display con pictogramas animados con iluminación de fondo de 2 colores
mercado norteamericano.
Display LCD animado con iluminación de fondo de 2 colores TR 0301sc visualiza tanto el estado operativo como el cir-
Clase de protección IP 20 / DIN 40050
La particularidad de los reguladores de la serie TR 0301 es Tipo de protección IP 20/DIN 40050 cuito solar completo de una instalación solar mediante un
Peso 250 g
el display gráfico animado, con el que pueden visualizarse Peso 350 g (12,35 oz) display gráfico animado y bien estructurado. El empleo
Dimensiones largo x ancho x alto 137 x 134 x 38 mm
por completo el estado de funcionamiento y el circuito Dimensiones largo x ancho x alto 160 x 157 x 47 mm consecuente de pictogramas facilita el manejo sencillo del
6,3“ x 6,18“ x 1,85“
solar de una instalación solar. regulador. Además, el regulador también realiza impor-
Sensores de temperatura Sensor del colector: 1,5 m (59 inch) cable de silicona con paso
El display, estructurado de forma clara, garantiza un ma- 2 x Pt1000 (rango de medición hasta +180 °C o +356 °F); tantes funciones de vigilancia de la instalación y de segu-
sensor depósito: 0,3 m (11.8 inch)
nejo sencillo gracias a la utilización consecuente de picto- conductor individual torcido; ridad, lo que garantiza una operación segura y duradera Colector 1 Depósito
gramas. El diseño del regulador se realizó conjuntamente sensores de instalación en superficie plana con terminal de de toda la instalación. Entre las numerosas funciones adi-
cable de presión (rango de medición hasta 105 °C (+222 °F)
con un centro de diseño muy conocido a nivel internaci- cionales del TR 0301sc se cuentan la limitación de tem-
onal. El regulador vigila y controla las instalaciones so- peratura del depósito, la función de colector de tubos, la
lares térmicas con un campo de colectores y un depósito. función de antihielo, la función de vacaciones o refriger- Ejemplos de instalaciones
Colector 1 Depósito
Además, el regulador también realiza importantes fun- ación de retorno, así como la posibilidad de seleccionar T1
ciones de vigilancia de la instalación y de seguridad, lo la indicación de temperatura en grados centígrados (ºC)
que garantiza el funcionamiento seguro y duradero de o Fahrenheit (ºF). Un diagnóstico de fallos bien pensado
toda la instalación. Entre las numerosas funciones adicio- contribuye a la seguridad operativa de la instalación. La
Ejemplos de
nales del TR 0301 se cuentan la limitación de temperatura iluminación de fondo de LCD de varios colores permite
instalaciones
del depósito, la función de colector de tubos, la función localizar los fallos rápidamente y de forma segura y ayu-
ción, así como la posibilidad de seleccionar la indicación fondo de LCD de varios colores permite localizar los fallos
T2
de temperatura en grados centígrados (ºC) o Fahrenheit rápidamente y de forma segura y ayuda para la elimina-
*
(ºF). Un diagnóstico de errores bien pensado contribuye a ción rápida de fallos.
Sistema con 1 depósito
la seguridad operativa de la instalación. La iluminación de
fondo de LCD de varios colores permite localizar los fallos Características
*opcional
red para los Estados Unidos premontado y una salida de Carcasa de diseño atractivo y compacto de 3 piezas
bomba de conexión por enchufe preinstalada.
Regulación de rpm de la bomba del circuito solar
T3
Características Función de colector de tubos de vacio
Display gráfico iluminado Limitación de la temperatura del depósito Función de vacaciones (refrigeración de retorno al
Representación animada de las funciones Indicación de la temperatura del depósito depósito)
de la instalación solar y del colector Limitación de la temperatura del depósito T2
Carcasa de diseño atractivo y compacto de 3 piezas Indicación del estado operativo de la bomba Representación de temperatura en °C / °F
Función de anticongelante Vigilancia del sensor de temperatura y del sistema Registro del tiempo de operación de la bomba del Sistema con 1 depósito
y 3 sensores de temperatura
Función de colector de tubos Representación de temperatura en °C / °F circuito solar
Función de vacaciones (refrigeración de retorno Visualización de la temperatura mínima y máxima en
al depósito) el depósito y el colector
72| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |73
S OLAR SOLAR
T É R MICO TÉRMICO
Regu l a d o r Regulador
té r m i c o Datos técnicos Datos técnicos térmico
difere n c i a l diferencial
152
152
44
44
215 215
2
ENTRADAS
1
SALIDA
6
ENTRADAS
2
SALIDAS
Steca Sundra Regulador térmico diferencial Sundra Steca Suntana Regulador térmico diferencial Suntana
Tensión del sistema 230 V (± 15 %), 50 Hz Tensión del sistema 230 V (± 15 %), 50 Hz
El regulador térmico solar Sundra vigila y controla las in- [Opcional 115 V (± 15 %), 60 Hz] Otro miembro de nuestra familia de reguladores solares [Opcional 115 V (± 15 %), 60 Hz]
stalaciones térmicas solares con un campo de colectores Consumo característico máximo ≤1W es el regulador térmico solar Suntana. Este regulador vi- Consumo característico máximo ≤1W
y un depósito. Entradas 2 gila y controla las instalaciones térmicas solares con un Entradas 6
2 x registro de temperatura 5 x registro de temperatura
campo de colectores, un depósito y la bomba del circuito
Además del control de la instalación solar, el regulador (Pt1000 o KTY81-210) (Pt1000 o KTY81-210)
solar y o una bomba del circuito de apoyo o circulaci- 1 x registro de impulsos para calorímetro
también realiza importantes funciones de vigilancia de Salida 1
1...99 l/Imp.
1 x R1 Triac para la regulación del número on. Además de controlar la instalación solar, el regula-
la instalación y de seguridad. Este regulador cumple con de revoluciones, Máx. 200 W [230 V] Salidas 2
dor también realiza importantes funciones de vigilancia
todos los requisitos de una instalación térmica solar. Los Diferencia de temperatura de conexión 4...17 K
1 x R1 Triac para la regulación del número
de la instalación y de seguridad. Los parámetros de la de revoluciones,
parámetros de la instalación y los valores de medición pu- Diferencia de temperatura de desconexión 2...15 K Máx. 200 W [230 V],
instalación y los valores de medición pueden observarse y
eden observarse y modificarse en el display de LCD de 16 1 x R2 salida de relé, Máx. 800 W [230 V]
Temperatura ambiental permitida 0 °C...+45 °C modificarse en el display de LCD de 2 x 16 dígitos con or- o R2 como tacto libre de potencia
dígitos con organización de menús. El regulador dispone
Pantalla Display de cristal líquido (LCD) ganización de menús. Con la ayuda de un transmisor de Diferencia de temperatura de conexión 4...17 K
de dos entradas para la medición de la temperatura y
Clase de protección IP 20 / DIN 40050 flujo volumétrico con salida de impulsos, puede leerse en Diferencia de temperatura de desconexión 2...15 K
de una salida para el control de una bomba solar con
Peso 460 g cualquier momento en el display de LCD la energía solar Temperatura ambiental permitida 0 °C...+45 °C
regulación del régimen de giro. Mediante la detección
Dimensiones largo x ancho x alto 150 x 215 x 44 mm acumulada del campo de colectores en el depósito térmi- Pantalla Display de cristal líquido (LCD)
automática del sensor de temperatura del regulador, se
co. El regulador dispone de un máximo de cinco entradas Clase de protección IP 20 / DIN 40050
evitan fallos en la instalación desde el principio. Entre los
para la medición de la temperatura, de una entrada de Peso 490 g
componentes que se incluyen con el suministro figura un
impulsos digital para el registro de la cantidad de calor, Dimensiones largo x ancho x alto 150 x 215 x 44 mm
sensor de temperatura para el colector y un sensor de
así como de dos salidas para el control de las bombas. Se
temperatura para el depósito para limitar la temperatura Colector 1 Depósito Caldera 1 Depósito
encuentra integrado un temporizador con tiempos de ac-
máxima del depósito. Alternativamente, el regulador pu-
cionamiento seleccionables para el control de una bomba
ede utilizarse para la carga de un depósito de agua do-
de circulación.
méstica o depósito intermedio mediante una caldera de Colector 1 Depósito kWh Apoyo
combustibles sólidos o una chimenea-caldera. Ejemplos de instalaciones Mediante la detección automática del sensor de tempe-
ratura del regulador, se evitan fallos en la instalación des-
de el principio. Entre los componentes que se incluyen
Fácil manejo mediante display de LCD con temperatura del colector y dos sensores de temperatura
Regulación de rpm de la bomba del circuito solar
Fácil manejo mediante display de LCD
con organización de menús
Control de la temperatura en el sensor y diagnóstico
Control de la circulación en función del tiempo
de errores
Sistema con 1 depósito y la temperatura
Contador de tiempo de operación de la bomba del Sistema con 1 depósito y
circuito solar Función ajustable de enfriamiento y recalentamiento Sistema con 1 depósito función de apoyo
Visualización de la temperatura mínima y máxima en Enfriamiento del colector controlado por software
el depósito y el colector Regulación de rpm de la bomba del circuito solar
Reconocimiento automático del tipo de sensor Límite de temperatura del depósito
(Pt1000 o KTY) Control de la temperatura en el sensor
y diagnóstico de errores
V
Contador de tiempo de operación de la bomba
Sistema con 1 depósito y Sistema con 1 depósito y
del circuito solar contador de calor función de circulación
Visualización de la temperatura mínima
y máxima en el depósito y el colector
Sistema con caldera de sólidos Reconocimiento automático del tipo de sensor
(Pt1000 o KTY)
Contador de calor
74| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |75
S OLAR SOLAR
T É R MICO TÉRMICO
Steca Suntana 2 Con contador de calor 2 instalaciones solares
Regu l a d o r Regulador
té r m i c o Datos técnicos Ejemplos de térmico
difere n c i a l instalaciones diferencial
V
152
Sistema con 1 depósito Sistema con 1 depósito y contador de calor 2 instalaciones solares independientes
V
44
215
6 2 6 2
ENTRADAS SALIDAS
Sistema con 2 depósitos y control Sistema con 2 depósitos, ENTRADAS SALIDAS
de bombas control de bombas y contador de calor
Steca Suntana 2
Regulador térmico diferencial Suntana 2
Tensión del sistema 230 V (± 15 %), 50 Hz
El regulador Suntana 2 controlado por microprocesador [Opcional 115 V (± 15 %), 60 Hz]
vigila y controla las instalaciones térmicas solares con un Consumo característico máximo ≤1W
V
máximo de hasta dos campos de colectores con orienta- Entradas 6
ción diferente y dos depósitos de agua doméstica o depó- 5 x registro de temperatura (Pt1000 oder
KTY81-210)
sitos combi. 1 x registro de impulsos para calorímetro
Sistema con 2 depósitos y control Sistema con 2 depósitos,
1...99 l/Imp.. de válvulas control de válvulas y contador de calor
Los parámetros de la instalación y los valores de medición
Salidas 2
pueden observarse y modificarse en el display de LCD de 1 x R1 Triac para la regulación del
2 x 16 dígitos con organización de menús. Con la ayuda
número de revoluciones, Máx. 200 W
[230 V],
de un transmisor de flujo volumétrico adicional con sali-
1 x R2 als salida de relé, Máx. 800 W
da de impulsos, puede leerse en cualquier momento en [230 V],
o R2 como tacto libre de potenciai
el display de LCD la energía solar acumulada del campo
Diferencia de temperatura de conexión 4...17 K
de colectores en el depósito térmico. Con la ayuda de un V
Diferencia de temperatura de desconexión 2...15 K
contador de horas de servicio integrado, se controlan au- Sistema con orientación este/oeste, Sistema con orientación este/oeste, 1 depósito,
Temperatura ambiental permitida 0 °C...+45 °C 1 depósito y control de bombas control de bombas y contador de calor
tomáticamente las dos salidas del regulador, que, adicio-
Pantalla Display de cristal líquido (LCD)
nalmente, garantizan la seguridad de funcionamiento de
Clase de protección IP 20 / DIN 40050
su instalación solar. El regulador dispone de un máximo
Peso 490 g
de cinco entradas para la medición de la temperatura, de
Dimensiones largo x ancho x alto 150 x 215 x 44 mm
una entrada de impulsos digital para el registro de la can-
tidad de calor, así como de dos salidas para el control de
las bombas o de una válvula de conmutación. V
S OLAR SOLAR
T É R MICO TÉRMICO
Sistemas de 1 depósito Sistemas de 2 depósitos
Regu l a d o r Regulador
té r m i c o Datos técnicos Ejemplos térmico
difere n c i a l de instalaciones diferencial
170
Sistema con 2 depósitos
Sistema con 1 depósito y control de bombas
46
5 2 5 2
ENTRADAS SALIDAS ENTRADAS SALIDAS
170
Steca TR 0502 Regulador térmico diferencial TR 0502
Tensión del sistema 230 V (± 15 %), 50 Hz
El nuevo regulador térmico solar TR 0502 llena el vacío entre [opcional 115 V (± 15%), 60 Hz]
Sistema con elevación del retorno de Sistema con 2 depósitos
los exitosos reguladores de diferencia de temperatura TR 0301, Consumo propio Máx. ≤3W
la calefacción y 1 depósito y control de válvulas
TR 0301sc y TR 0603. Con su display gráfico animado y por Entradas 5
4 x registro de temperatura (Pt1000), 1 x registro de
su bonito diseño continua así con el éxito de esta familia de temperatura o detección de impulso
1 x salida de relé, 1 x salida Triac para la
garantizar un funcionamiento seguro y duradero de su insta-
regulación del nº de revoluciones
lación solar térmica. El regulador TR 0502 vigila y controla las
Número de los esquemas hidráulicos 7
instalaciones solares térmicas con un máximo de hasta dos predeterminados
Interfaces RS232
campos de colectores con orientación diferente o dos depó-
Temperatura ambiente admisible 0 °C...+45 °C
sitos de agua doméstica o depósitos intermedios. A través
Display display LCD gráfico animado, con iluminación de fondo
del gran display gráfico se representan circuitos de regulaci-
Grado de protección IP 20 / DIN 40050 Sistema con carga en zonas
ón animados para visualizar los estados de funcionamiento Peso 450 g y 1 depósito
de cada instalación. El display, estructurado de forma clara, Dimensiones largo x ancho x alto 170 x 170 x 46 mm
garantiza un manejo sencillo gracias a la utilización conse-
cuente de pictogramas. Los sistemas de instalación prepro-
gramados permiten una utilización universal del regulador.
El TR 0502 dispone de un máximo de 5 entradas para la de- Colector 1 Depósito Colector 2 Depósitos Este-Oeste 1 Depósito IC Caldera
terminación de la temperatura y de los impulsos, así como
2 salidas reguladas en parte por el número de revoluciones
kWh FCA Elevación RC
para el control de bombas o válvulas de conmutación.
Elevación del retorno de la calefacción
Termostato libremente programable
Termostato de diferencia libremente programable &DQWLGDGGHFDORU 7HUPRVWDWRGLIHUHQFLDO
S OLAR SOLAR
T É R MICO TÉRMICO
Sistemas con 1 Depósito Sistemas con 2 Depósitos Sistemas con 3 Depósitos
Regu l a d o r Regulador
té r m i c o Datos técnicos Ejemplos de térmico
difere n c i a l instalaciones diferencial
170
y control de bombas
46
6
ENTRADAS
3
SALIDAS
y control de válvulas 6
ENTRADAS
3
SALIDAS
170
Steca TR 0603 Regulador térmico diferencial TR 0603
Tensión del sistema 230 V (± 15 %), 50 Hz Anlagenbeispiel:
El nuevo regulador térmico solar TR 0603 se destaca por [Opcional 115 V (± 15 %), 60 Hz]
Sistema con orientación este/oeste y Sistema con orientación este/oeste y control de
su display gráfico animado y su bonito diseño, conti- Consumo característico máximo ≤3W control de bombas, 1 Depósito bombas, 2 Depósitos y control de válvulas
nuando así con el éxito de esta familia de reguladores. Entradas 6
5 x registro de temperatura (Pt1000), Con intercambiador de calor externo
Este regulador ofrece todo lo necesario para garantizar 1 x registro de temperatura o impulsos
un funcionamiento seguro y duradero de su instalación Salidas 3
R1 + R2 Triac para la regulación de giros de la
térmica solar. El regulador TR 0603 vigila y controla las
bomba, Máx. 200 W [230 V],
R3 relé Máx. 800 W [230 V] contacto secco
instalaciones térmicas solares con un máximo de hasta
Número de los esquemas hidráulicos 15
dos campos de colectores con orientación diferente y tres predeterminados
depósitos de agua doméstica o depósitos intermedios. A Interfaces RS232, IS-Bus Sistema con orientación este/oeste , control de
válvulas, 2 Depósitos y control de bombas
través del gran display gráfico se representan circuitos de Temperatura ambiental permitida 0 °C...+45 °C
Sistema con 1 Depósito y un
regulación animados para visualizar los estados de fun- Display de cristal líquido LCD gráfico animada con iluminación de fondo
intercambiador de calor externo
Clase de protección IP 20 / DIN 40050
cionamiento de cada instalación. El display, estructurado
Peso 450 g
de forma clara, garantiza un manejo sencillo gracias a la
Dimensiones largo x ancho x alto 170 x 170 x 46 mm
utilización consecuente de pictogramas.
Quince sistemas de la instalación preprogramados permi-
Características 6LVWHPDV
Display gráfico iluminado para una representación
animada de los sistemas de la instalación y los estados
Conexión de derivación (Bypass)
$XPHQWRGHOUHWRUQR $QWLFRQJHODQWH Idioma
Termostato libremente programable
Funciones de tiempo
S OLAR SOLAR
T É R MICO TÉRMICO
Sistemas con intercambiador de calor interno
Regu l a d o r Regulador
té r m i c o Datos técnicos Ejemplos de térmico
difere n c i a l instalaciones diferencial
T2T2
T2 T2
T3
Sistema con Sistema con orientación este/oeste Sistema con orientación este/oeste
1 depósito y 1 depósito (2 zonas de temperatura) y 2 depósitos
170
Sistema con 1 depósito Sistema con 2 depósitos Sistema con 3 depósitos
(2 zonas de temperatura) y control de bombas y control de bombas
46
6
ENTRADAS
3
SALIDAS
6
ENTRADAS
3
SALIDAS
170
T3
Sistema con orientación este/oeste Sistema con 2 depósitos Sistema con 2 depósitos
Steca TR 0603mc Regulador térmico
diferencial TR 0603mc y 1 depósito y control de válvulas y control de válvulas
Como novedad absoluta, el regulador térmico solar TR Tensión del sistema 230 V (± 15 %), 50 Hz con intercambiador de calor interno/externo con apoyo de la calefacción
[Opcional 115 V (± 15 %), 60 Hz]
0603mc combina las características de los reguladores de
Consumo característico máximo ≤4W
diferencia de temperatura TR 0502 y TR 0603, que tan bu- Entradas 6
ena acogida han tenido. 5 x registro de temperatura (Pt1000), T2 T2
1 x registro de temperatura (Pt1000) o impulsos
T3
Como plus adicional, el TR 0603mc guarda los regímenes Entrada adicional 1 x „Direct Sensor“ (temperatura / caudal)
Características:
Display gráfico iluminado para una representación T3
animada de los sistemas de la instalación y los estados Colector 1 Depósito Colector 2 Depósitos Colector 3 Depósitos Este/Oeste 1 Depósito
Sistema con 1 depósito
de funcionamiento Sistema con 1 depósito (2 zonas de temperatura)
y un intercambiador de calor externo Sistema con 2 depósitos, control de
y apoyo de la calefacción válvulas y apoyo de la calefacción
Elevación del retorno de la calefacción
Este/Oeste 2 Depósitos Caldera kWh Apoyo Bypass IC
Función de termostato Sistemas de piscina
Función de termostato diferencial
Funciones de tiempo
Contador de calor Display gráfico
(generador de impulsos / DirectSensor) El nuevo regulador térmico solar TR 0603mc también cuenta Sistema con 1 depósito (2 zonas de tempera-
tura), y un intercambiador de calor externo
Función de circulación con una pantalla gráfica completamente animada, con la que
(control por temperatura / tiempo / impulsos)
se ha conseguido representar en un display los distintos es-
Función de recalentamiento Sistema con 1 depósito, Sistema con 1 depósito, circulatorio inde-
quemas de la instalación y las numerosas funciones de forma piscina y control de bombas pendiente de piscina y control de válvulas
Recalentamiento mediante caldera de sólidos ilustrativa y fácil de comprender. Una alta funcionalidad y una
T2T2
Función de colector de tubos fácil manejabilidad son los puntos fuertes de este regulador.
Conmutación de vacaciones Sistema con orientación este/oeste,
(refrigeración de retorno al depósito) 1 depósito y un intercambiador
Sistemas
de calor externo
Función de anticongelante T1
Función de intervalo
T2
Depósito carga rápida
&LUFXODFLyQ &DUJDUiSLGD &DQWLGDGGHFDORU Sistema con 1 depósito, Sistema con 2 depósitos,
Reducción del estancamiento de la instalación piscina y control de válvulas circulatorio independiente de piscina
y control de bombas
Función antilegionela .:K 7 7
9
Sistema con 2 depósitos,
Salida de indicación de fallos control de bombas y un intercambiador
Conexión de derivación Ejemplos de displays
de calor externo
S OLAR SOLAR
T É R MICO TÉRMICO
Regu l a d o r Regulador
té r m i c o Datos técnicos Ejemplos de instalaciones térmico
difere n c i a l diferencial
Sistemas con intercambiador de calor interno Sistemas con intercambiador Apoyo de la calefacción
de calor de placas
152
Sistema con 1 Depósito combinado
Sistema con 1 Depósito Sistema con 1 Depósito y un
Sistema con 3 Depósitos y control de intercambiador de calor externo
bombas
WW
44
KW
7 4 7 4
215
Sistema con orientación este/oeste y Sistema con 1 Depósito combinado y
Sistema con 1 Depósito, un
ENTRADAS SALIDAS control de válvulas, 1 Depósito un intercambiador de calor externo ENTRADAS SALIDAS
intercambiador de calor externo y
función de agua fresca sanitaria
Sistema con 3 Depósitos y
control de válvulas
Steca TR 0704
Regulador térmico diferencial TR 0704
Tensión del sistema 230 V (± 15 %), 50 Hz
El regulador de sistema TR 0704 es un regulador universal [Opcional 115 V (± 15 %), 60 Hz]
para sistemas solares y de calefacción. Además de poder Consumo característico máximo ≤3W
Sistema con orientación este/oeste y
seleccionarse sistemas básicos preprogramados, pueden Entradas 7 control de bombas, 1 Depósito Sistema con 2 Depósitos y control de
Sistema con 2 Depósitos, control de
2 x registro de temperatura (Pt1000), bombas
realizarse configuraciones de la instalación personaliza- bombas y un intercambiador de calor
5 x registro de temperatura (Pt1000)
das y libremente programables. El TR 0704 viene equi- externo
Salidas 4 Sistema con orientación este/oeste y
pado de serie con tres calorímetros y con un contador
2 x Triac para la regulación del número de
control de bombas, 3 Depósitos y cont-
de horas de servicio para cada una de las cuatro salidas revoluciones,
rol de válvulas
Máx. 250 W (R1), 480 W (R2) [230 V]
del regulador. La particularidad de este regulador es que 2 x relé, Máx. 800 W (R3+R4) [230 V]
Sistema con orientación este/oeste
Diferencia de temperatura de conexión 4...17 K
pueden visualizarse, además de los valores reales actu-
y control de válvulas, 2 Depósitos y
Diferencia de temperatura de desconexión 2...15 K
ales, los valores de medición almacenados de tempera- control de bombas
Temperatura ambiental permitida 0 °C...+45 °C
tura, radiación y energía a lo largo de varios días en for- Sistema con 3 Depósitos, control de
Pantalla Display gráfico válvulas y un intercambiador de calor
ma de curvas. La versión básica del regulador de sistema
Clase de protección IP 20 / DIN 40050 externo
TR 0704 dispone de siete entradas para el registro de la
Sistema con orientación este/oeste y
Peso 570 g
temperatura, la radiación o el flujo volumétrico, así como control de válvulas, 3 Depósitos y cont-
Dimensiones largo x ancho x alto 150 x 215 x 44 mm rol de válvulas
de cuatro salidas para el control de las bombas de circu-
lación o válvulas de conmutación. Para comunicar con los
Sistema con 2 Depósitos y control
periféricos externos, se ha integrado un bus IS, una salida
de bombas
de indicación de errores y una interfaz RS232. Un dise-
ño modular del regulador de sistema TR 0704 permite la Sistema con 2 Depósitos, control de
Colector 1 Depósito Colector 2 Depósitos Colector 3 Depósitos Colector 4 Depósitos
válvulas y un intercambiador de calor
amplia-ción del sistema de regulación con otros cuatro
externo
módulos TA 0403. Cada módulo adicional cuenta con su
propio microprocesador con 4 entradas para determinar
Este/Oeste 1 Depósitos Este/Oeste 2 Depósitos Este/Oeste 3 Depósitos Caldera kWh
la temperatura y 3 salidas de relé en parte con regulaci- Sistema con 4 Depósitos y
control de bombas
ón de las rpm. De esta manera, en cualquier momento Sistema con 2 Depósitos y control
Apoyo Conmutador IC Bypass Elevación RC de válvulas
puede ampliarse el alcance del aparato regulador a 23
entradas y 16 salidas.
Sistema con 1 Depósito, un
intercambiador de calor externo con
Depósito de precalentamiento
Características
Indicación del valor de medición con display gráfico
de matriz de puntos Sistema con orientación este/oeste
Registro de mediciones a través del registrador de y control de bombas, 2 Depósitos y Sistema con 4 Depósitos y
control de válvulas control de válvulas
datos integrado
Sistemas básicos preprogramados libremente selec-
cionables
S OLAR SOLAR
T É R MICO TÉRMICO
Acces o r i o s Accesorios
Datos técnicos Esquema del uso del módulo de ampliación
80
TR 0704
55
160
4 3 4 3
instalación solar tiene así la posibilidad de realizar siste- Dimensiones largo x ancho x alto 160 x 80 x 55 mm
Características
4 entradas para el registro de temperatura y/o impulso
y 3 salidas en parte con regulación de rpm
Fig. 1: Representación esquemática
Control de instalaciones individuales hasta 23 del sistema de regulación
entradas y 16 salidas a través de la conexión con el
TR 0704 vía Bus IS Steca
Registro de datos y visualización de los valores
Visualización de valores de medición a través del
display gráfico del TR 0704 de medición
Fácil programación de las entradas y salidas a través Todos los valores de medición registrados por el/los mó-
del menú de control del TR 0704 dulo/s de ampliación TA 0403 pueden representarse grá-
Control y alimentación de corriente a través del TR ficamente a través del regulador de sistema TR 0704. Una
0704 vía Bus IS Steca memoria de datos de grandes dimensiones permite la re-
Carcasa protectora IP 65 presentación de los valores de medición de los últimos 15
días en forma de curvas. Para la valoración de los tiempos
de funcionamiento de las bombas se encuentran a dispo-
sición gráficos de horas de servicio tanto de los últimos
15 días como de los últimos 13 meses. Además, pueden
mostrarse los valores de irradiación, potencia y caudal re-
gistrados por el regulador TR 0704 de los últimos 15 días,
13 meses, 5 años, así como un resumen general de los
últimos 5 años. Dichos registros pueden igualmente ser
visualizados remotamenta al establecer la conexión por
medio de la interfaz.
Fig. 2: Registrador de datos gráficos y estructura de
menú del regulador TR 0704
86| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |87
S OLAR SOLAR
T É R MICO TÉRMICO
Variantes de la estación solar Accesorios de la estación solar
Est a c i ó n Estación
solar Datos técnicos solar
Varian t e s y Va r i a n t e s y
Acces o r i o s TPA ADG3/4“ Accesorios
520
mm, soporte mural con material de
fijación, para depósito de Ø Máx. =
440 mm
TPA FPA
Bomba de mano, de llenado y de
315 170
inyección
Conexión por tubo flexible rosca ext.
= ½“, 15 mm, con grifo adicional de
llenado-vaciado, presión alcanzable has-
ta aprox. 4 bar, longitud de 225 mm
TPS 20 Estación solar TPS 20
Magnitud nominal DN 20 TPA A-20
La estación solar de doble vía
Bomba de circulación Wilo Star ST20/6 (opcional, p.ej. ST20/7) Purgador de aire DN 20
TPS 20 es una unidad hidráulica
completa premontada con el regu-
Grifería latón
TPS 20 AF Diseñado especialmente para la purga
de aire del fluido calorportador en in-
Juntas Klingersil/EPDM
lador Steca TR 0301 integrado. Completo con: stalaciones solares. Lugar de montaje
Aislamiento polipropileno espumado a vapor de agua (EPP)
Bomba Wilo Star ST20/6 óptimo: en la alimentación del colector
El grupo de bombeo es el nexo en- Presión máxima 10 bar dentro de la estación solar. En el purga-
Purgador de aire TPA A-20 dor de aire se acumula el aire separan-
tre la instalación de colectores solares y el depósito de Temperatura máxima 120 ° C, durante un corto tiempo 180 ° C
Indicador de flujo TPA F-20 dolo y éste puede ser purgado manual-
agua caliente y está dotado de toda la grifería y dispositi- Frenos por gravedad circuito de alimentación y retorno, montable como mente de vez en cuando. Esto es sobre
vos de seguridad necesarios para una operación continua 2 x 200 mm WS = 400 mm WS total
todo recomendable si se emplean tubos
y segura de una instalación solar térmica. La prefabricaci- Indicador de flujo 1 - 20 l/min ondulados de acero fino para purgar
ón completa posibilita un montaje sencillo y rápido de to- Válvula de seguridad 6 bar, autorizada para instalaciones solares térmicas completamente la instalación solar.
do el sistema hidráulico. Mediante un indicador de caudal Manómetro 0 - 6 bar, versión para altas temperaturas Dimensiones L x A:
130 x 75 mm; recipiente de aire: Ø 60 mm
de nuevo desarrollo y una mirilla de vidrio de borosilicato Termómetro 0 - 160 °C, completamente de metal TPS 20
se muestra el caudal actual en todo momento. Para au- Conexiones ¾“ rosca ext. incluido Modelo Conexiones:
con regulador TR 0301
mentar la seguridad operativa de la instalación se puede Distancia entre ejes 90 mm roscas de conexión 2 x 3/4“ rosca ext.
X X TPS 20 AFR31
emplear opcionalmente un separador de aire con función Dimensiones largo x ancho x altura 520 x 315 x 170 mm (incl. el aislamiento)
X - TPS 20 AR31
de purgador de aire constante en la vía de alimentación.
La versión estándar está equipada con una bomba solar - X TPS 20 FR31 TPA F-20
térmica WILO Star ST20/6 con una longitud de monta- Indicador de flujo DN 20
- - TPS 20 R31
je de 130 mm. Alternativamente y contra recargo ofre- Caudalómetro con control de funcion-
Purgador de Indicador de amiento, resistente hasta 120 °C en el
cemos otros tipos de bombas con conexión roscada G aire flujo retorno “frío”, rango de medición de 1
1 (p.ej. ST20/7). La vía de alimentación y la bomba de – 20 l/mm
circulación pueden bloquearse por completo, de manera Dimensiones L x A:
que, en caso de mantenimiento o cambio de bomba, no 106 x 40 mm
es necesario vaciar la instalación solar completa. Como Conexiones:
corresponde a nuestros altos estándares de calidad todas arriba 1“ rosca int. (tuerca de unión),
las partes por donde circula el medio calorportador son abajo ¾“ rosca ext.
de latón y completamente atornilladas.
TPS 20 TPA SVS-2015
incluido Modelo
sin regulador Juego de racores de anillo cortante
Características X X TPS 20 AF Para la estación solar TPS 20,
Estación solar DN 20 con regulador integrado Steca Unidad integrada de lavado y llenado, de fácil manejo juego de 2 piezas de latón,
X - TPS 20 A
TR 0301 mediante grifos de llenado-vaciado, montada antes de la para tubería de Cu de Ø 15 mm, con
Bomba estándar: Wilo Star ST20/6 (contra recargo, bomba - X TPS 20 F tuerca de ¾“
p.ej. ST20/7) Aislamiento térmico elástico de atractivo diseño de - - TPS 20
Termómetro de aguja totalmente metálico 0 - 160 °C polipropileno espumado a vapor de agua (EPP) resistente
para circuitos de alimentación y retorno hasta 120 °C, por corto tiempo hasta 160 °C, grifería Purgador de Indicador de TPA SVS-2018
aire flujo
aislada al 100 % con buena ventilación y refrigeración de Juego de racores de anillo cortante
Indicador de flujo de nuevo desarrollo de 1 – 20 l/min
las bombas Para la estación solar TPS 20,
Válvula de seguridad de 6 bar, autorizada para instala- juego de 2 piezas de latón,
Montaje mural hiperfácil mediante soportes murales de
ciones solares para tubería de Cu de Ø 18 mm, con
acero tuerca de ¾“
Manómetro de 0 – 6 bar, completamente de metal,
Conexiones de ¾“ con rosca exterior de junta plana
resistente a altas temperaturas, con válvula de cierre
— Conexión del colector con tubo ondulado de acero fino
Frenos por gravedad en la alimentación y el retorno,
de junta plana de ¾“ o
completamente de latón, montable con grifo esférico
de cierre — Racor de anillo cortante DN 20-18 mm CU o DN 20-15
mm CU o
Separador de aire constante integrado para la purga
manual de aire durante la operación — Piezas de conexión de uso comercial
88| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |89
S OLAR SOLAR
T É R MICO TÉRMICO
Variantes de la estación solar Accesorios de la estación solar
Est a c i ó n Estación
solar Datos técnicos solar
Varian t e s y Va r i a n t e s y
Acces o r i o s TPA ADG3/4“ Accesorios
535
mm, soporte mural con material de
fijación, para depósito de Ø Máx. =
440 mm
TPA FPA
Bomba de mano, de llenado y de
320 180 inyección
Conexión por tubo flexible rosca ext.
= ½“, 15 mm, con grifo adicional de
llenado-vaciado, presión alcanzable has-
ta aprox. 4 bar, longitud de 225 mm
TPS 25 Estación solar TPS 25
Magnitud nominal DN 25 TPA A-25
La estación solar de doble vía
Bomba de circulación Wilo Star ST25/6 (opcional, p.ej. ST25/7) Purgador de aire DN 25
TPS 25 es una unidad hidráulica 3 Niveles
completa premontada con el regu- Grifería latón
TPS 25 AF Diseñado especialmente para la purga
de aire del fluido calorportador en in-
lador Steca TR 0301 integrado. Juntas Klingersil / EPDM Completo con: stalaciones solares. Lugar de montaje
Bomba óptimo: en la alimentación del colector
El grupo de bombeo es el nexo en- Aislamiento polipropileno espumado a vapor de agua (EPP)
dentro de la estación solar. En el purga-
Presión máxima 10 bar Purgador de aire TPA A-25 dor de aire se acumula el aire separan-
tre la instalación de colectores solares y el depósito de agua
Temperatura máxima 120 ° C, durante un corto tiempo 160 ° C Indicador de flujo TPA F-25 dolo y éste puede ser purgado manual-
caliente y está dotado de toda la grifería y dispositivos de
mente de vez en cuando. Esto es sobre
seguridad necesarios para una operación continua y segura Frenos por gravedad circuito de alimentación y retorno, montable como
todo recomendable si se emplean tubos
2 x 200 mm WS = 400 mm WS total
de una instalación solar térmica. La prefabricación completa ondulados de acero fino para purgar
posibilita un montaje sencillo y rápido de todo el sistema hid- Indicador de flujo 5 - 40 l/min completamente la instalación solar.
ráulico. Mediante un indicador de caudal de nuevo desarrollo Válvula de seguridad 6 bar, autorizada para instalaciones solares Dimensiones L x A:
térmicas
180 x 85 mm; recipiente de aire: Ø 70 mm
y una mirilla de vidrio de borosilicato se muestra el caudal ac- Manómetro 0 - 6 bar, versión para altas temperaturas TPS 25
tual en todo momento. Para aumentar la seguridad operativa incluido Modelo Conexiones:
Termómetro 0 - 160 °C, completamente de metal con regulador TR 0301
de la instalación se puede emplear opcionalmente un sepa- roscas de conexión 2 x 1“ rosca ext.
Conexiones 1“ rosca ext. X X TPS 25 AFR31
rador de aire con función de purgador de aire constante en
Distancia entre ejes 90 mm X - TPS 25 AR31
la vía de alimentación. La versión estándar está equipada con
una bomba solar térmica WILO Star ST25/6 con una longitud
Dimensiones largo x ancho x altura 535 x 320 x 180 mm (incl. el aislamiento)
- X TPS 25 FR31 TPA F-25
de montaje de 180 mm. Alternativamente y contra recargo Indicador de flujo DN 25
- - TPS 25 R31
ofrecemos otros tipos de bombas con conexión roscada G Caudalómetro con control de funcion-
Purgador de Indicador de amiento, resistente hasta 120 °C en el
1½ (p.ej. ST25/7). La vía de alimentación y la bomba de circu- aire flujo retorno “frío”, rango de medición de
lación pueden bloquearse por completo, de manera que, en 5 – 40 l/mm
caso de mantenimiento o cambio de bomba, no es necesario Dimensiones L x A:
vaciar la instalación solar completa. Como corresponde a nu- 95 x 42 mm
estros altos estándares de calidad todas las partes por donde Conexiones:
circula el medio calorportador son de latón y completamente 2 x 1“ rosca ext.
atornilladas.
S OLAR SOLAR
T É R MICO TÉRMICO
Acces o r i o s Accesorios
Datos técnicos Datos técnicos
H = 112
H = 112
AGZ AGZ
B = 88
B = 88
L = 110 L = 130
S OLAR SOLAR
T É R MICO TÉRMICO
Acces o r i o s Sensores
Datos técnicos de
temperatura
50
45
92
Steca TA ES1 Sensor de irradiación solar TA ES1 Steca Pt1000 Steca Pt1000-RAF
El sensor de irradicación TA ES1 está basado en una célula so-
Tamaño celda 4,5 cm² Sensor sumergible Sensor para instalación de tubo
Tamaño 70 x 70 x 45 mm²
lar de silicio monocristalina y sirve para registrar la intensidad Los sensores sumergibles sirven para registrar temperatu- El Pt1000-RAF es un sensor de instalación de tubo con
Longitud Máx. de cable con
de irradiación solar en cada momento. La célula solar de silicio diámetro de: 1,5 mm² 20 m ras en medios líquidos y gaseosos y están previstos para cinta de sujeción y tubo sensor axial para el registro de
está laminada dentro de una cubierta de plástico transparente diámetro de: 2,5 mm² 33 m el montaje en las vainas de inmersión ya existentes o in- temperaturas en tubos y tuberías (p. ej. de agua fría y
y resistente a la intemperie y a los rayos UV. El sensor se conec- Longitud del cable que se incluye 3m cluidas en los colectores o depósitos. agua caliente) o en tubos de calefacción.
(resistente contra UV)
ta mediante prensaestopas PG y bornes con resorte. El sensor
TA ES1 puede utilizarse como un conmutador de valor umbral Características Características
de irradiación para poner en funcionamiento o desconectar la Características Para el montaje en vainas de inmersión Para la fijación en tubos, incluidas abrazaderas
bomba del circuito solar en función de la potencia de irradiaci- Colocación: horizontal e inclinado
ón solar de cada momento. Alternativamente, el registro de la
Inseguridad: ± 5 % de media anual
potencia de irradiación sirve para controlar la instalación solar, Sensor sumergible Pt1000 clase B Sensor para tubo Pt1000-RAF
así como para realizar la evaluación. El volumen de suministro Carcasa resistente a la intemperie y a los rayos UV Rango de medición -50 °C ... +180 °C Rango de medición -50 °C … +180 °C
incluye un cable de conexión de 3 m de longitud y 2 conduc- Utilización como: Diámetro Ø 6 mm Diámetro Ø 6 mm
tores resistente a los rayos UV. La carcasa dispone de orificios — Conmutador de valor umbral de irradiación DIN IEC 751 DIN IEC 751
para fijación con tornillos y de una apertura para fijación medi- — Visualización de la intensidad de irradiación Longitud cable de silicona 1500 mm Longitud cable de silicona 3000 mm
ante banda metálica de grapa de manguera. Largo x diámetro Ø 50 mm Largo x diámetro Ø 20 mm x Ø 15 mm
Material vaina sensora Aluminio Material vaina sensora Aluminio
Datos técnicos
80
50
80
Steca TA OP1 Protección contra sobretensión TA OP1 Steca Pt1000-MWT Pirómetro Pt1000-MWT
La protección contra sobretensión TA OP1 es una caja de
Temperatura ambiental permitida -25 °C...+70 °C Pirómetro de resistencia eléctrica con Rango de medición -10 °C … +105 °C
siones de origen externo que se produzcan en sus proxi- zarse en todos aquellos lugares en los que se requiere una longitud Longitud total 350 mm
midades. Con la ayuda de un diodo de protección varis- de montaje específica para una aplicación concreta y una sustituci- Material vaina sensora Acero
La empresa Steca
Productos y soluciones para un futuro
ecológico.
STECA ELECTRÓNICA
ELECTRÓNICA Steca Electrónica
Steca en cifras
Número de subgrupos
construidos por año: 3,5 mill.
Número de subgrupos
suministrados por día: 16.000
Número de tipos de subgrupos
producidos por año: 2.600
Número de órdenes de producción
cargadas permanentemente: 800
Número de subgrupos montados en
placas de circuitos impresos por hora: 50.000
Promedio de subgrupos montados en 250
placas de circuitos impresos por año: millónes
700
Evolución de la plantilla
500
Ampliación del sector de
300 energía solar con la línea de
producción de inversores
200
para la inyección a la red
100 La empresa Steca se convierte así en el Inauguración
Fundación como evoluciona hasta Ampliación de único proveedor mundial de la planta Puesta en
0
1976 1980 1990 2000 2005 2006 2007 2008 empresa de montaje convertirse en un Dos nuevas áreas la superficie que desarrolla, produce y de producción servicio de la Planificación
para instalaciones de importante pro- de producción: empresarial a distribuye su propia gama en Bulgaria; fábrica III, cuya de nuevas in-
batería, desarrollo y veedor profesio- cables y tecnología 10.000 m2 para completa de productos para superficie de superficie de stalaciones de
producción de sistemas nal de productos solar, con su propia desarrollo y el control y la regulación de producción: producción tota- producción en
de carga de baterías electrónicos línea de producción fabricación instalaciones de energía solar. 5.000 m2 liza 3.500 m2 Memmingen.
30 años de
Steca Elektronik
1976 1980 1990 2000 2005 2006 2007 2008
Historia y evolución
Ampliación a Puesta en servicio de la ...y estable- 2009
La empresa Steca puede presumir hoy de proveedor integral fábrica II, cuya superficie de cimiento de las
contar con más de 30 años de historia. Des- de servicios producción asciende pautas para un
de su fundación en el año 1976, la compañía electrónicos a 3.500 m2 futuro exitoso
ha recorrido un camino jalonado de éxitos.
Steca ya ha desarrollado y
producido un gran número
de soluciones para sus clien- Baterías cargadas de SOC – Steca enseña a Pantalla Accesorios exclusivos Software basando Electrónica Pantalla totalmente
tes. forma inteligente State of Charge ahorrar a la electrónica animada para automóviles en web tridimensional gráfica
Primer sistema de El rendimiento de Cuando todavía no Allí donde el merca- exclusivos Visualiza los datos Cuando el espacio se Steca equipa los pro-
Aquí encontrará una peque-
ña selección de innovaciones carga de batería nuestros produc- se hablaba de efi- do apuesta todavía Steca ha sido el pri- de funcionamiento hace pequeño y hay ductos de los clientes
que documentan su producti- con carga de com- tos se muestra en ciencia energética, por pantallas con- mer fabricante del y para la parametri- que acoplar elemen- con una pantalla anima-
vidad: pensación. la exactitud de la Steca ya desarrolló vencionales, Steca mundo en fabricar zación. El navegador tos mecánicos y elec- da y totalmente gráfica
Así, Steca aumenta medición del estado los primeros com- ofrece reguladores sistemas electróni- representa la super- trónicos, Steca desar- para un fácil manejo de
la vida útil de las de carga (state of ponentes electróni- con un circuito solar cos que convierten ficie del regulador, rolla y produce en la los aparatos. El resulta-
baterías conectadas charge = SOC), lo cos en la categoría gráfico animado. un cristal transpa- en el que pueden tercera dimensión. do es un producto pre-
en serie. Y con un que conlleva a una A y fijó pautas para rente en un cristal comprobarse los parado para el futuro
solo cargador. larga vida útil de la electrodomésticos translúcido para los ajustes actuales y y una ventaja respecto
batería. de bajo consumo. automóviles más modificarse como a la competencia para
Hoy en día, A++ exclusivos. en el original. Y eso nuestros clientes, y con
es la categoría desde cualquier PC unos costes compara-
estándar en Steca. del mundo. bles.
100| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |101
.
Elektronik begleitet unseren Alltag, verbessert
und sichert unser Leben in nahezu allen Lebens-
bereichen. Ob im Automobil, in der Haustechnik,
Medizin- und Informationstechnik, Industrie und
Forschung oder Umwelt- und Solartechnik – die
technische Entwicklung der Elektronik ermöglicht
immer mehr Anwendungen.
Das Unternehmen Steca ist in den vergangenen
Jahren mit diesem Markt gewachsen und hat
sich als bedeutender Electronic Manufactu-
ring Services Provider (EMS) positioniert. Hohe
Kompetenz in der Entwicklung elektronischer
Baugruppen, Qualitätssicherung, Materialwirt-
schaft und Logistik, sowie die Erfahrung in der
Herstellung von Elektronik für alle Lebensbe-
reiche, haben zum weltweiten Markterfolg des
Unternehmens geführt.
Elektronische Bauteile
und Geräte
Elektronische Bauteile und Geräte werden heute
in vielen Variationen in nahezu allen Ländern pro-
La electrónica enriquece y asegura prácticamente En los últimos años la empresa Steca ha crecido En la actualidad se produce gran variedad de Además ofrecemos alta calidad constante y un
todos los ámbitos de nuestra vida cotidiana. El con este mercado ocupando un lugar destacado componentes y equipos electrónicos en prácti- máximo de seguridad funcional con una excelente
desarrollo técnico de la electrónica posibilita ca- entre los proveedores de servicios de fabricación camente todos los países del mundo. Persever- relación precio-calidad. Todo ello nos distingue y
da vez más aplicaciones, en el automóvil, en el electrónica (EMS). Su competencia en el desarrol- ar en este ámbito supone un reto considerable, lleva al éxito, tanto para nuestra empresa como
hogar, en la medicina y en la ciencia de la infor- lo de subgrupos electrónicos, el aseguramiento incluso para empresas modernas de primera fi- para nuestros clientes.
mación, en la industria, en la investigación y en la de calidad, la gestión de materiales y logística, así la. Nuestras respuestas a este reto son nuestra
técnica medioambiental y solar. como su experiencia en la fabricación de compo- fuerza: una plantilla de colaboradores altamente
nentes electrónicos para todos los ámbitos de la cualificados y motivados, años de experiencia, un
vida han culminado con el éxito comercial de la proceder estructurado e innovador, procesos de
empresa a nivel mundial. fabricación estudiados a fondo y los más moder-
nos métodos de producción.
102| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |103
po
Servicio
Pr
po, calidad y precio. Procesos bien pensados y ración, laboratorio de ensayos Ensayos
coordinados, junto a la competencia, la flexibili- post-venta
eci
Tiem
dad y la experiencia de una moderna empresa de Logística de materiales
servicios, son esenciales para culminar con éxito
o
Gestión de materiales, disposición, entrada de
cualquier proyecto.
mercancías, gestión de almacenes
Steca domina estos pasos y procesos y garantiza
una producción puntual, calidad constante y una Producción
buena relación calidad-precio. Ensamblaje automático (SMD, axial, radial), en- Logística de Logística de
samblaje manual, mecatrónica, montaje final,
productos materiales
barnizado, laminado
Pruebas
Prueba en circuito, prueba funcional, prueba de
funcionamiento e integración, prueba de seguridad
Logística de productos
Pruebas Producción
Just-in-time, entrega a almacén, parque móvil,
envío
Servicio post-venta
Gestión de asignación, gestión de productos,
análisis y documentación
104| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |105
GLOSARIO
Descriptivos Sistema fotovoltaico Clase de eficencia Simbología Campo de colectores Símbolos en ejemplos Sonda de temperatura
doméstico energética
empleados empleada Solar Este regulador controla una instalaciones:
Apto para sistemas solares EE-CLASE Este dispositivo es clasificado instalación solar con un campo
fotovoltaica: SFD
Térmico: Colector
domésticos. según la más reciente clase de de colectores. Bomba
eficiencia energética A++.
V Calorímetro
Abastecimiento energético Campo de colectores
de pueblos techo este/oeste
AEP Apto para sistemas de gran po- Este/Oeste Este regulador controla una Grifo
tencia que electrifican poblaci- instalación solar con campos
ones rurales. de colectores en orientación
este/oeste. Válvula de 3 vías
Depósito con
intercambiador
Sistemas solares 3 Depósitos
marítimos Este regulador puede controlar
Apto para entornos salados una instalación solar con
MARÍTIMO 3 Depósitos Depósito combi
y húmedos. 3 depósitos.
G LO S S A R
Radiador
Sistemas de prepago 4 Depósitos
Apto para áreas de concesión Este regulador puede controlar
rurales. una instalación solar con
PREPAGO 4 Depósitos
4 depósitos. Caldera Gas/Fuel oil