Vous êtes sur la page 1sur 49

MANUAL

DE VENTAS

2016
NORMANDÍA
1. Abadía del Mont-Saint-Michel
2. Château of Carrouges
3. Abbey of Bec-Hellouin

BRETAÑA
4. Alineaciones de Carnac
5. Centro de megalitos de Locmariaquer
6. Cairn of Barnenez Guéret

7. Ernest Renan’s house in Tréguier


LIMOUSIN
PAÍSES DEL LOIRA
8. Castillo de Angers 7
9. Casa y jardin de Georges Clemenceau
Tulle
4
Bergerac
Bordeaux 1
3 5
6 11 3 Rouen
2 12
13 Caen
St-Lô
Cahors
AQUITANIA NORMANDÍA
Rodez Évreux
7
6 Agen1 10
2 LANGUEDOC-
St-Brieuc Millau 16
Montauban
Alençon ROUSSILLON Avignon
Mt-de-Marsan
Chartres 15
Albi
9
MIDI-PYRENÉES Nîmes
Quimper BRETAÑA Rennes
Auch
Laval 14
Le Mans
Bayonne Montpellier
Toulouse 15
Orléans
4
5 Vannes
PAÍSES DEL LOIRA Bézier 13
Pau
Blois
8 8 Carcassonne 18
Tarbes Angers 14 11 12
Foix 10
Tours CENTRO,
Nantes Narbonne PAÍSES DEL LOIRA
16 17
17 18 Bourges
Perpignan
21 Châteauroux
La Roche-
sur-Yon 19
Poitiers
9
23
Niort

20 La Rochelle
22
POITOU-
CHARENTES
CENTRO, PAÍSES DEL LOIRA
Angoulème
10. Castillo de Azay-le-Rideau
11. Claustro de la Psalette
12. Castillo de Fougères-sur-Bièvre
13. Castillo de Talcy
14. Castillo de Châteaudun
15. Torre de la catedral de Chartres
16. Palacio de Jacques Cœur
17. Cripta y torre de la catedral de Bourges
18. Castillo de Bouges
19. Dominio de George Sand

POITOU-CHARENTES
20. Torres de La Rochelle
21. Castillo de Oiron
22. Abadía de Charroux
23. Sitio galorromano de Sanxay
GRAN OESTE
SOUTH WESTERN
FRANCE

INFORMACIÓN
Mercado nacional / Mercado nacional /
Normandía, Bretaña Centro, Países del Loira
Isabelle Le Dorner Nathalie Koenig
tfno.: (33) (0)2 33 89 80 24 tfno.: (33) (0)2 47 45 67 98
tfno.: (33) (0)6 47 18 97 05 tfno.: (33) (0)6 74 93 30 55
YOUR CONTACT isabelle.le-dorner@monuments-nationaux.fr nathalie.koenig@monuments-nationaux.fr
Marché national / Marché national / Marché international / Aquitaine,
Aquitaine Mercado nacional / Mercado internacional /Midi-Pyrénées,
Midi-Pyrénées, Languedoc-Roussillon Normandía, Bretaña
Languedoc-Roussillon
Isabelle de Poitou-Charentes
Santerre Lucie Chantrelle Poitou-Charentes Centro, William
Países delRoussel
Loira
tfno.: (33) (0)5 46 30 02
Isabelle de00Santerre tfno.: (33) (0)4 68William
38 46 59Roussel tfno.: (33) (0)1 44 61 20 83
tfno.: (33) (0)6 07 12
tfno.: (33)17(0)5
91 46 30 02 00 tfno.: (33) (0)6 13tfno.:
90 90 75(0)1 44 61 20 83tfno.: (33) (0)6 33 19 02 56
(33)
isabelle.de-santerre@monuments-nationaux.fr
tfno.: (33) (0)6 07 12 17 91 lucie.chantrelle@monuments-nationaux.fr
tfno.: (33) (0)6 33 19 02 56william.roussel@monuments-nationaux.fr
isabelle.de-santerre@monuments-nationaux.fr william.roussel@monuments-nationaux.fr
NIO MUN
MO D
RI

IA
PA

L

NDIAL •
W O RLD H

MO
E
IT

E
R
AG I

N
E O

P AT RIM

United Nations Mont-Saint-Michel


Educational, Scientific and and its Bay
Cultural Organization inscribed on the World
www.tourisme.monuments-nationaux.fr Heritage List in 1979

ABADÍA DEL
MONT-SAINT-MICHEL
En la cima de un sitio excepcional.
Centro patrimonial de peregrinaje desde el siglo VIII al XVIII,
la abadía benedictina del Mont-Saint-Michel representa uno
ACCESO
de los ejemplos más destacados de la arquitectura religiosa
y militar del periodo medieval. La abadía es un prodigio de
arquitectura con su iglesia abacial, el claustro, el refectorio, el
corredor de los monjes y la fuerza de la naturaleza yace en
los jardines de la Maravilla. En verano, venga para disfrutar de
otra visión sobre la abadía del Mont-Saint-Michel, al descubrirla
durante el anochecer gracias a un recorrido nocturno, punteado
con sonidos y luces.
Inscrita en el Patrimonio Mundial de la UNESCO.

ACOGIDA
Horarios con salvedades.
Abierto
A 9 km al norte de los ejes
Del 2 de mayo al 31 de agosto: de 9:00 a 19:00 h Caen / Rennes o Caen / Saint-Malo,
Del 1 de septiembre al 30 de abril de 9:30 a 18:00 h a 22 km al suroeste de Avranches
Cierre de las cajas 1 hora antes. y a 9 km de Pontorson
Desde Saint-Malo:
Cerrado
N175 salida Mont-Saint-Michel
Los días 1 de enero, 1 de mayo y 25 de diciembre
Desde Caen: salida No 8 via RN175,
Accesibilidad Rennes por la D43
Número de pisos durante la visita: 3 (en el monumento Puerto de San Malo : 55 km
y en el acceso a la abadía hay muchos tramos con escaleras)
Véloscénie : ultima etapa

SERVICIOS INFORMACIÓN
Posibilidad de descansar durante la visita ABBAYE DU MONT-SAINT-MICHEL
Aseos B.P. 22 - 50170 Le Mont-Saint-Michel
2 tiendas De lunes a viernes de 9:00 a 18:00 h
Parking para autocares a 2,5 km tfno.: (33) (0)2 33 89 80 00
infórmese en la web: www.bienvenueaumontsaintmichel.com fax: (33) (0)2 33 70 83 08
 lquiler de salas: capacidad de 49 a 200 personas sentadas
A Reservas
y de 490 a 250 personas de pie abbaye.mont-saint-michel@monuments-nationaux.fr
Alquiler de salas
martine.meron@monuments-nationaux.fr
www.mont-saint-michel.monuments-nationaux.fr
GRAN OESTE
NORMANDÍA / ABADÍA DEL MONT-SAINT-MICHEL

VISITAS
Visita libre con documento de visita
francés, inglés, alemán, italiano, español, holandés, portugués,
japonés, chino, ruso, polaco, coreano
Duración: de 30 min a 1 h 30 min

Visita con audioguía


francés, inglés, alemán, italiano, español, japonés, portugués,
ruso, chino
Reserva TARIFAS 2016
Duración: 1 h 15 min FUERA DE CATEGORÍA
Visita-conferencia Tarifa para profesionales del turismo
o grupos (a partir de 20 adultos)
francés, inglés
Reserva (a petición) Tarifa reducida
Duración: 2 h 7 €
Novedad! Boletería electrónica para
Recorrido nocturno en la abadía
profesionales
E n julio y agosto, todas las tardes excepto el domingo
(con salvedades) Tarifa completa adulto

Visita privada, con o sin prestación del catering,


9 €
fuera de los horarios de apertura
Gratuito para los menores de 18 años*
Gratuito para las personas con edades
comprendidas entre 18 y 25 años
(ciudadanos de la Unión Europea o residentes legales en
el territorio de la Unión Europea)
* fuera de los grupos escolares y periescolares

Suplemento:
Visita con audioguía 3 €
por persona (por un grupo)

INFORMACIÓN
DE UTILIDAD
Oficina del turismo
del Mont-Saint-Michel
tfno.: (33) (0)2 33 60 14 30
Oficina del turismo de la provincia
Documento non contractual - Septiembre 2015

de la Manche
tfno.: (33) (0)2 33 05 98 70
www.manchetourisme.com
Museo Scriptorial Manuscritos del
Mont-Saint-Michel de Avranches - 22 km
tfno.: (33) (0)2 33 79 57 00
Informati­ón sobre el restablecimiento
del caracter marítimo
del Mont-Saint-Michel
www.projetmontsaintmichel.fr
www.tourisme.monuments-nationaux.fr

CASTILLO DE CARROUGES
El encanto de una casa en el campo.

Del XIV al 136, el castillo de Carrouges perteneció a la misma


familia. A través los años, ha sabido conservar, por la calidad de
ACCESO
su mobiliario del Renacimiento a la Restauración y por la riqueza
de sus numerosos retratos de familia, el encanto particular de
una residencia habitada. Este edificio construido por completo en
ladrillo está rodeado por un parque de diez hectáreas: jardines,
bosquecillos, terrazas y vergel.

ACOGIDA
Horarios con salvedades.
Abierto
 1 de abril al 15 de junio y del 1 al 30 de septiembre:
Del
de 10:00 a 12:00 h y de 14:00 a 18:00 h
Del 16 de junio al 31 de agosto: de 9:30 a 12:00 h
y de 14:00 a 18:30 h A 11 km al norte del eje París / 
Del 1 de octubre al 31 de marzo: de 10:00 a 12:00 h Mont-Saint-Michel y a 26 km
y de 14:00 a 17:00 h del eje Caen / Le Mans
Cierre de las cajas y partida de la ultima visita 1 hora antes A 39 km al este de Domfront
del cierre. A 25 km al este de Bagnoles-de-l’Orne
Cerrado Desde Alençon: salida 5 por la D112,
L os días 1 de enero, 1 de mayo, 1 y 11 de noviembre y a continuación, la RN12 Domfront hasta la D909,
y 25 de diciembre Carrouges
Autopista A88, salida n°18 Argentan
Accesibilidad
Autopista A28, salida n°13 Alençon
 úmero de pisos durante la visita: 1
N
Exterior accesible parcialmente Véloscénie: etapa Alençon - Carruajes
Préstamo de una silla de ruedas
INFORMACIÓN
SERVICIOS CHÂTEAU DE CARROUGES
61320 Carrouges
“ Visita a la carta”: visita y comida (formulas desayuno,
tfno.: (33) (0)2 33 27 20 32
almuerzo, merienda, cena) tfno.: (33) (0)2 33 31 16 42
Tienda fax: (33) (0)2 33 31 16 44
Parking para autocares, gratuito chateau-carrouges@monuments-nationaux.fr
Área de picnic www.carrouges.monuments-nationaux.fr
Aseos
Alquiler de salas: recepciones privadas, seminarios
GRAN OESTE
NORMANDÍA / CASTILLO DE CARROUGES

VISITAS
Visita comentada
francés, inglés, italiano (a petición)
Reserva: con al menos 8 días de antelación
Duración: de 45 min a 1 h
A disposición: documento de visita francés, inglés, alemán,
italiano, español, holandés, portugués, japonés, chino, ruso,
polaco

Visita de los jardines


francés
Comida gourmet en la sala de guardia
Reserva
Duración: 45 min TARIFAS 2016
CATEGORÍA 3
Visitas “a la carta”, visitas y comida
Reserva Tarifa para profesionales del turismo
o grupos (a partir de 20 adultos)
A partir de 20 personas
Tarifa reducida
En función de las temporadas 4,50 €
Exposiciones
Fiesta de la caza y la pesca (primer fin de semana de agosto) Tarifa completa adulto
Festival «Alrededor de un piano» desde mediados de julio 5,50 €
hasta mediados de agosto
Visitas nocturnas en verano Gratuito para los menores de 18 años*
Gratuito para las personas con edades
comprendidas entre 18 y 25 años
(ciudadanos de la Unión Europea o residentes legales en
el territorio de la Unión Europea)
* fuera de los grupos escolares y periescolares

Suplemento:
Visita de los jardines 1,50 € por persona

INFORMACIÓN
DE UTILIDAD
Oficina turística de Bagnoles-de-l’Orne
tfno.: (33) (0)2 33 37 85 66
www.bagnolesdelorne.com
Oficina turística de Alençon
tfno.: (33) (0)2 33 80 66 33
Documento non contractual - Septiembre 2015

www.paysdalencontourisme.com
Oficina turística de la provincia
del Orne
tfno.: (33) (0)2 33 28 88 71
www.ornetourisme.com
 asa del Parque natural regional
C
Normandie-Maine
tfno.: (33) (0)2 33 81 75 75
www.parc-naturel-normandie-maine.fr
www.tourisme.monuments-nationaux.fr

ABADÍA DE BEC-HELLOUIN
Esta antigua abadía benedictina refleja la importancia del resplandor
intelectual y religioso que tuvo durante la Edad Media.

Majestuosa y apacible, la Abadía Notre-Dame-du-Bec extiende


sus espléndidos edificios al fondo del valle del Bec, este
ACCESO
pequeño río que le dio su nombre. Quedará encantado por este
monumento dedicado a la vida monástica desde el año 1948
que representa una de las joyas de la arquitectura marista de
los siglos XVII y XVIII. Realizará un recorrido por el claustro, la
Torre San Nicolás, los edificios del convento, la iglesia y terminará
la visita descubriendo la artesanía realizada por los monjes.

ACOGIDA
Horarios con salvedades.
Abierto
 el 1 de octubre al 31 de mayo:
D
de lunes a sábado: visitas a 10:30 h, 15:00 h, 16:00 h
Domingo y días festivos: visitas a 12:00 h, 15:00 h, 16:00 h
Eje París / Caen: A 43 km al suroeste de Rouen
Del 1 de junio al 30 de septiembre: y a 45 km al este de Lisieux
de lunes a viernes: visitas a 10:30 h, 15:00 h, 16:00 h, 17:00 h
Desde París y Rouen: A13 dirección Caen,
Domingo y días festivos: visitas a 12:00 h, 15:00 h, 16:00 h A28 dirección Alençon, salida n°13
Cerrado Aire d’Harcourt - Brionne-le-Neubourg, RN138
Los martes dirección Brionne, D39
El 25 de diciembre Desde Caen: RN13 Évreux,
hasta la D130, y luego D39
De lunes a viernes en enero
Accesibilidad INFORMACIÓN
Monumento accesible a las personas con movilidad reducida
ABBAYE DU BEC-HELLOUIN
SERVICIOS 27800 Le Bec-Hellouin
tfno.: (33) (0)2 32 43 72 60
Aseos fax: (33) (0)2 32 44 96 69
Tienda accueil@abbayedubec.com
Parking para autocares a 100 m www.bec-hellouin.monuments-nationaux.fr
GRAN OESTE
NORMANDÍA / ABADÍA DE BEC-HELLOUIN

TARIFAS 2016
VISITAS CATEGORÍA 3
Visita libre con documento de visita Tarifa para profesionales del turismo
francés o grupos (a partir de 20 adultos)

Reserva: con al menos 8 días de anticipación Tarifa reducida


Duración: 30 min 4,50 €
Visita comentada Tarifa completa adulto
francés, inglés, italiano 5,50 €
Reserva para los groupos: desde 1 semana hasta 1 mes
Duración: 1 h Gratuito para los menores de 18 años*
Gratuito para las personas con edades
comprendidas entre 18 y 25 años
(ciudadanos de la Unión Europea o residentes legales en
el territorio de la Unión Europea)
* fuera de los grupos escolares y periescolares

INFORMACIÓN
DE UTILIDAD
Oficina turística de Brionne
tfno.: (33) (0)2 32 45 70 51
www.tourismecantondebrionne.com
Documento non contractual - Septiembre 2015

Oficina turística de la provincia


del Eure
tfno.: (33) (0)2 32 62 04 27
www.eure-tourisme.fr
Abadías normandas
tfno.: (33) (0)2 35 12 41 60
www.abbayes-normandes.com

Torre San Nicolás


www.tourisme.monuments-nationaux.fr

ALINEACIONES
DE CARNAC
El centro megalítico más grande del mundo.
Con una antigüedad de 6.500 años, el sitio megalítico de
Carnac es un importante centro de la Prehistoria europea.
ACCESO
Sus 3.000 menhires se reparten en 40 hectáreas y 4 kilómetros
de largo conforme a una organización arquitectónica.
Unos estudios recientes han permitido vincular la historia
de estas alineaciones con las evoluciones registradas durante
el Neolítico, principio de la vida sedentaria. Las filas de menhires
permiten dirigirnos hacia un espacio considerado como sagrado,
“los precintos”.

ACOGIDA
Horarios con salvedades.
Abierto
Del 2 de mayo al 30 de junio: de 9:00 a 19:00 h
Del 1 de julio al 4 de septiembre: de 9:00 a 20:00 h A 11 km al sur del eje Vannes / Lorient
Del 5 de septiembre al 30 de abril: de 10:00 a 17:00 h RN 165, salida Quiberon / Carnac,
Cerrado y luego D768 en 5,5 km y D119, Carnac
Los días de 1 de enero, 1 de mayo y 25 de diciembre seguir la Casa de los megalitos
La D196 prohíbe el acceso a los autocares
Accesibilidad
en sentido este-oeste
Espacio de recibimiento accesible a las personas
Puerto de Locmariaquer: 12 km
con movilidad reducida
Caminos no habilitados en las alineaciones
Para la accesibilidad en silla se ruedas INFORMACIÓN
SITE MÉGALITHIQUE DE CARNAC
SERVICIOS 56340 Carnac
tfno.: (33) (0)2 97 52 29 81
Aseos fax: (33) (0)2 97 52 60 03
Tienda maisondesmegalithes@monuments-nationaux.fr
Librería Reserva de grupos
Sala de videoproyección tfno.: (33) (0)2 97 52 77 99
Sala de exposiciones / maqueta carnac@monuments-nationaux.fr
Parking para autocares www.carnac.monuments-nationaux.fr
GRAN OESTE
BRETAÑA / ALINEACIONES DE CARNAC

VISITAS
Visita libre con documento de visita
francés, inglés, alemán, italiano, español, holandés, bretón,
checo, japonés, ruso
De octubre a marzo

Visita-conferencia TARIFAS 2016


francés (todo el año)
inglés, alemán, español (en función de las disponibilidades) Visita conferencia para grupos (1h)
De 1 a 15 personas: 55 €
Reserva: con al menos 15 días de antelación
De 16 a 30 personas: 100 €
Duración: 1 h
Visita-conferencia individual
Tarifa completa adulto: 6 €
Tarifa reducida: 5 €
Público específico: 4 €

Gratuito para los menores de 18 años*


* fuera de los grupos escolares y periescolares

Taller para los grupos de adultos


“en la Prehistoria”
Un medio día
137 €
Taller groupos escolares
“la prehistoria”
Un medio día
110 €
Día
220 €
Visitas escolares (hasta 35 alumnos)
68 €

INFORMACIÓN
DE UTILIDAD
Oficina turística de Carnac
tfno.: (33) (0)2 97 52 13 52
www.ot-carnac.fr
Documento non contractual - Septiembre 2015

 ficina turística de la provincia


O
del Morbihan
tfno.: (33) (0)8 25 13 56 56
www.morbihan.com
Museo de la Prehistoria
de Carnac - 3 km
tfno.: (33) (0)2 97 52 22 04
Monumento nacional en las cercanías:
Centro de megalitos de Locmariaquer
www.tourisme.monuments-nationaux.fr

CENTRO DE MEGALITOS DE LOCMARIAQUER


TABLE DES MARCHANDS
Gran centro del Neolítico armoricano que reúne tres monumentos.
­ escubrirá tres monumentos emblemáticos de la arquitectura
D
megalítica bretona: el gran menhir quebrado, el dolmen de la
ACCESO
Table des Marchands y el túmulo de Er Grah, construidos
entre 4.700 y 3.800 años antes de Cristo. El gran menhir
quebrado es el mayor monolito que fue erigido por el hombre
en esta época. El dolmen de la Table des Marchands forma
parte de las tumbas de pasillo y presenta dos magníficas losas
decoradas. El túmulo de Er Grah pertenece a la categoría
de las sepulturas individuales cerradas. La visita de este centro
le permitirá iniciarse a la civilización y a la arquitectura
megalítica, en un entorno impresionante, gracias a la vista sobre
el Golfo de Morbihan.

ACOGIDA
Horarios con salvedades.
Abierto A 11 km al sur del eje Vannes / Lorient
Del 2 de mayo al 30 de junio: de 10:00 a 18:00 h RN165 Vannes-Quimper, salida D28
y luego D781, La Trinité-sur-Mer, Crac’h,
Del 1 de julio al 4 de septiembre: de 10:00 a 19:00 h Locmariaquer, seguir las indicaciones hacia
Del 5 de septiembre al 30 de abril: de 10:00 a 12:30 h el “Site des Mégalithes”, terreno de deporte
y de 14:00 a 17:15 h Puerto de Locmariaquer
Cierre de las cajas 30 minutos antes.
Cerrado INFORMACIÓN
Los días de 1 de enero, 1 de mayo y 25 de diciembre
SITE DES MÉGALITHES DE LOCMARIAQUER
Accesibilidad
Route de Kerlogonan
Monumento accesible a las personas con movilidad reducida 56740 Locmariaquer
Este sitio ha recibido el sello de calidad
tfno.: (33) (0)2 97 57 37 59
Turismo y Minusvalía fax: (33) (0)2 97 57 41 62
locmariaquer@monuments-nationaux.fr
SERVICIOS www.locmariaquer.monuments-nationaux.fr

Aseos
Tienda
Sala de videoproyección
Parking para autocares

Gran menhir quebrado


GRAN OESTE
BRETAÑA / CENTRO DE MEGALITOS DE LOCMARIAQUER

VISITAS
Visita libre con documento de visita
francés, inglés, alemán, italiano, español, holandés, bretón, checo

Visita comentada (según disponibilidades)


francés (todo el año)
otros idiomas (sujeto a verificación)

Visita-conferencia
francés (todo el año)
inglés, alemán, español (en función de las disponibilidades)
Reserva: con al menos 15 días de antelación
tfno.: (33) (0)2 97 52 77 97 TARIFAS 2016
carnac@monuments-nationaux.fr CATEGORÍA 3
Duración: 1 h
Tarifa para profesionales del turismo
 erramientas de facilitación para visitantes
H o grupos (a partir de 20 adultos)
con minusvalías Tarifa reducida
4,50 €
Tarifa completa adulto
5,50 €
Visita-conferencia para groupos
De 1 a 15 personas: 115 €
De 16 a 30 personas: 195 €
Escolares hasta 35 alumnos: 72 €

Gratuito para los menores de 18 años*


Gratuito para las personas con edades
comprendidas entre 18 y 25 años
(ciudadanos de la Unión Europea o residentes legales en
el territorio de la Unión Europea)
* fuera de los grupos escolares y periescolares

INFORMACIÓN
DE UTILIDAD
Oficina de turismo de Locmariaquer
tfno.: (33) (0)2 97 57 33 05
www.locmariaquer.fr
Documento non contractual - Septiembre 2015

Oficina turística de la provincia


del Morbihan
tfno.: (33) (0)8 25 13 56 56
www.morbihan.com
Museo de la Prehistoria
de Carnac - 13 km
tfno.: (33) (0)2 97 52 22 04
Monumento nacional en las cercanías:
Alineaciones de Carnac
www.tourisme.monuments-nationaux.fr

GRAN CAIRN DE BARNENEZ


El sitio de Barnenez es uno de los primeros testigos
de la arquitectura y uno de los mayores Cairns de Europa.

Ubicado sobre un promontorio que domina el mar, el Cairn


de Barnenez es un centro megalítico fuera de lo común
ACCESO
del Finistère Nord. Este gran túmulo está formado por
dos Cairns yuxtapuestos (pirámides de piedras) de los
años 4.500 a 3.500 antes de J.C. Llamado el “Partenón de
la Prehistoria”, este inmenso macizo formado de piedras
secas cuidadosamente apiladas, recubre once salas funerarias
de pasillos. No se pierda este tesoro de la época Neolítica,
periodo de la prehistoria durante el cual los hombres
se sedentarizaron, experimentaron y desarrollaron el ganado
y la agricultura, la alfarería y el tejido…

ACOGIDA
Horarios con salvedades.
Abierto
Del 2 de mayo al 4 de septiembre: de 10:00 a 18:30 h En la costa entre Roscoff y Perros-Guirec
a 13 km al norte de Morlaix, en la península
Del 5 de septiembre al 30 de abril: de 10:00 a 12:30 h de Kernéléhen
y de 14:00 a 17:30 h Saliendo de Morlaix, D76 Plouezoch,
Cierre de las cajas 30 minutos antes. y a continuación, la península de Barnenez
Cerrado Puerto de Plouezoc’h
Los días de 1 de enero, 1 de mayo, 1 y 11 de noviembre
y 25 de diciembre INFORMACIÓN
Accesibilidad
Monumento accesible a las personas con movilidad GRAND CAIRN DE BARNENEZ
reducida con ayuda 29252 Plouezoc’h
Terreno en pendiente tfno.: (33) (0)2 98 67 24 73
fax: (33) (0)2 98 79 51 58
barnenez@monuments-nationaux.fr
SERVICIOS www.barnenez.monuments-nationaux.fr

Aseos
Tienda
Parking para autocares a 25 m
GRAN OESTE
BRETAÑA / GRAN CAIRN DE BARNENEZ

TARIFAS 2016
VISITAS CATEGORÍA 3
Visita libre con documento de visita Tarifa para profesionales del turismo
francés, inglés, alemán, italiano, español, holandés, bretón, checo o grupos (a partir de 20 adultos)
Tarifa reducida
Visita comentada (según disponibilidades) 4,50 €
francés
Duración: 45 min Tarifa completa adulto
5,50 €
Gratuito para los menores de 18 años*
Gratuito para las personas con edades
comprendidas entre 18 y 25 años
(ciudadanos de la Unión Europea o residentes legales en
el territorio de la Unión Europea)
* fuera de los grupos escolares y periescolares

INFORMACIÓN
DE UTILIDAD
Oficina turística de Morlaix
tfno.: (33) (0)2 98 62 14 94
www.tourisme.morlaix.fr
Cámara de Comercio y de Industria
de Morlaix
Servicio de grupos
Documento non contractual - Septiembre 2015

tfno.: (33) (0)2 98 62 39 39


www.morlaix.cci.fr
Oficina turística de la provincia
del Finistère
tfno.: (33) (0)2 98 76 24 77
www.finisteretourisme.com
Pais de acogida turistica de Morlaix
tfno.: (33) (0) 2 98 79 92 92
www.tourisme.morlaix.fr
www.tourisme.monuments-nationaux.fr

TRÉGUIER
CASA DE ERNEST RENAN
La vida del gran escritor en su casa natal.
Ernest Renan nació en esta casa de armador, de entramados
de madera del siglo XVII, donada al Estado en 1946 por las
ACCESO
nietas del escritor. En la planta baja, su madre dirigía una tienda
de comestibles. En una habitación de la primera planta,
se ha reconstituido con el mobiliario auténtico su despacho de
trabajo en el Colegio de Francia, del que fue administrador.
Colgada bajo los techos, en la atalaya del tercer piso, la pequeña
habitación de estudiante, sobria y desnuda, del célebre autor
de la “Vida de Jesús”, evoca el recogimiento y la reflexión.
Objetos, documentos y recuerdos del escritor se conservan
preciosamente en su vivienda. En ella se celebran animaciones y
exposiciones durante todo el año.
Lugar clasificado como “Casa ilustre”.

ACOGIDA
Horarios con salvedades. Eje Saint-Brieuc / Perros-Guirec por la costa,
a 13 km al oeste de Paimpol
Abierto Desde Saint-Brieuc: D786
De abril a junio y en septiembre: de miércoles a domingo
Desde Perros-Guirec: D6, y a continuación, D786
de 10:30 a 12:30 h y de 14:00 a 18:00 h
Desde Guingamp: D8
En julio y agosto: todos los días de 10:30 a 12:30h
y de 14:00 a 18:00 h
INFORMACIÓN
Del 1 de octubre al 31 de marzo: grupos - con cita previa
Cerrado MAISON D’ERNEST RENAN
L os lunes y martes en abril, mayo, junio, septiembre 20, rue Ernest-Renan - 22220 Tréguier
El 1 de mayo, 1 et 11 de noviembre, 25 de diciembre, tfno.: (33) (0)2 96 92 45 63
1 de enero fax: (33) (0)2 96 92 13 50
maisonrenan@monuments-nationaux.fr
Accesibilidad
www.maison-renan.monuments-nationaux.fr
Número de pisos durante la visita: 3

SERVICIOS
Aseos
Tienda
Posibilidad de descansar durante la visita y en el jardín
Parking para autocares en los muelles,
a 300 m en pendiente fuerte o parking del instituto, a 800 m
en terreno llano
GRAN OESTE
BRETAÑA / CASA DE ERNEST RENAN EN TRÉGUIER

VISITAS
Presentación audiovisual
francés
Duración: 20 min

Exposiciones temporales
francés

Visita comentada
francés, inglés (según disponibilidades en julio y agosto)
Reserva: con 3 semanas de antelación
Duración: 45 min

TARIFAS 2016
CATEGORÍA 4
Tarifa para profesionales del turismo
o grupos (a partir de 20 adultos)
Tarifa reducida
2,80 €
Tarifa completa adulto
3 €
Gratuito para los menores de 18 años*
Gratuito para las personas con edades
comprendidas entre 18 y 25 años
(ciudadanos de la Unión Europea o residentes legales en
el territorio de la Unión Europea)
* fuera de los grupos escolares y periescolares

INFORMACIÓN
DE UTILIDAD
Documento non contractual - Septiembre 2015

Oficina turística de Tréguier


tfno.: (33) (0)2 96 92 22 33
www.ot-cotedesajoncs.com
Oficina turística de la provincia
de las Côtes-d’Armor
Servicio de grupos
tfno.: (33) (0)2 96 62 72 01
www.cotesdarmor.com
www.tourisme.monuments-nationaux.fr

CASTILLO DE ANGERS
En pleno corazón de la ciudad, esta amplia fortaleza medieval rodeada
por diecisiete torres, alberga la célebre tapicería del Apocalipsis de finales
del siglo XIV.
No se deje impresionar por la austeridad aparente de la fortaleza
de chista y roca caliza, señalada por 17 torres, que el joven
ACCESO
San Luís ordenó edificar en la frontera de su reino en el siglo XIII.
Pase el puente levadizo y descubra, en el interior del recinto,
la agradable residencia de los duques de Anjou, compuesta por
edificios de finales de la época gótica y jardines, entre los cuales
un vergel, un huerto, un jardín de los “simples” o un florista
le invitarán al ensueño. Otras maravillas le esperan: el tapiz
excepcional del Apocalipsis, la mayor tapicería medieval (104 m)
que nos ofrece.

ACOGIDA
Horarios con salvedades.
Abierto
 el 2 de mayo al 4 de septiembre de 9:30 a 18:30 h
D
 la intersección de los ejes París Nantes
En
Del 5 de septiembre al 30 de abril de 10:00 a 17:30 h y Rennes / Poitiers o Tours
Cierre de las cajas 45 minutos antes. A 49 km al noroeste de Saumur
Cierre de las salas y de la tienda 15 minutos antes. y a 95 km al suroeste de le Mans
Monumento situado en el centro de la ciudad
Cerrado
Puerto de Bouchemaine: 9 km
L os días 1 de enero, 1 de mayo, 1 de noviembre,
11 de noviembre y 25 de diciembre
Accesibilidad
INFORMACIÓN
 úmero de pisos durante la visita: 1
N
CHÂTEAU D’ANGERS
Monumento accesible a las personas con movilidad reducida 2, promenade du Bout-du-Monde
en parte (ascensor para la galería del Apocalipsis, rampas de 49100 Angers
acceso) Información y reserva
tfno.: (33) (0)2 41 86 48 77
SERVICIOS fax: (33) (0)2 41 87 17 50
angers@monuments-nationaux.fr
Zona de llegada para autocares a 200 m www.angers.monuments-nationaux.fr
Posibilidad de descansar
Aseos
Librería - Tienda
Restaurante “Monument Café”
 lquiler de salas: capilla, casa del Gobernador capacidad
A
de 30 a 88 personas sentadas y de 60 a 200 de pie
GRAN OESTE
PAÍSES DEL LOIRA / CASTILLO DE ANGERS

VISITAS
Visita libre con documento de visita
francés, inglés, alemán, italiano, español, holandés,
japonés, chino, ruso
Duración: 2 h
Tapicería del Apocalipsis, murallas, capilla,
jardines de la Residencia Real (maquetas y audiovisual)

Visita con audioguía


francés, inglés, alemán, italiano, español
Duración: 1 h 30 min
Colgadura del Apocalipsis

Visita comentada sobre la tapicería del Apocalipsis TARIFAS 2016


francés CATEGORÍA 1
Duración: 1 h 15 min
Tarifa para profesionales del turismo
o grupos (a partir de 20 adultos)
Visita comentada del Castillo
francés Tarifa reducida
Duración: 1 h 15 min 6,50 €
Tarifa completa adulto
Visita temática de la tapicería del Apocalipsis
francés
8,50 €
Duración: 1 h 15 min
Gratuito para los menores de 18 años*
Visita privada, con o sin prestación del catering,
Gratuito para las personas con edades
fuera de los horarios de apertura comprendidas entre 18 y 25 años
(ciudadanos de la Unión Europea o residentes legales en
tfno.: (33)(0)2 41 86 48 79 el territorio de la Unión Europea)
* fuera de los grupos escolares y periescolares

Suplemento:
Visita con audioguía 3 €
por persona (por un grupo)

INFORMACIÓN
DE UTILIDAD
Oficina del turismo de
la región de Anjou
tfno.: (33) (0)2 41 23 51 48
www.anjou-tourisme.com
Documento non contractual - Septiembre 2015

Oficina del turismo de Angers


Visita-conferencia: francés, inglés, alemán,
italiano, español, holandés
tfno.: (33) (0)2 41 23 50 20/21
www.angersloiretourisme.com
Monumentos nacionales en las cercanías:
110 km - Castillo de Azay-le-Rideau
160 km - Casa y jardin de Georges
Clemenceau
www.tourisme.monuments-nationaux.fr

SAINT-VINCENT-SUR-JARD
CASA Y JARDIN DE GEORGES CLEMENCEAU
Residencia estival del gran hombre de Estado.
Jardín de flores creado por el pintor Claude Monet.
En plena gloria, el «Padre la Victoria» se retiró en 1919 de la ACCESO
vida política. Entre el océano y la casa de pescador que alquiló,
Georges Clemenceau, gran amigo de Claude Monet, realizó
su objetivo de crear un jardín impresionista sobre la duna.
La casa ha permanecido en el mismo estado que el registrado
en el momento de la muerte del “Tigre”.
Lugar clasificado como “Casa ilustre”.

ACOGIDA
Horarios con salvedades.
Abierto
Del 15 de mayo al 15 de septiembre: de 9:30 a 12:30 h
y de 14:00 a 18:30 h
Del 16 de septiembre a 14 de mayo: de 10:00 a 12:30 h
y de 14:00 a 17:30 h Sobre la costa atlántica, entre
Les Sables-d’Olonne y La Rochelle
Cierre de las cajas una hora antes.
Desde Sables-d’Olonne: salida 3
Fotografías sujetas a autorización previa (salvo en el jardín) por la D949, Fontenay-le-Comte hasta la D21,
Cerrado Jard-sur-Mer, y a continuación, Saint-Vincent-sur-Jard
Los lunes del 16 de septiembre al 14 de mayo
Los días 1 de enero, 1 de mayo, 1 de noviembre INFORMACIÓN
y 25 de diciembre
MAISON ET JARDINS
Accesibilidad DE GEORGES CLEMENCEAU
Monumento accesible a las personas con movilidad reducida Boulevard de l’Océan
85520 Saint-Vincent-sur-Jard
SERVICIOS tfno./fax: (33) (0)2 51 33 40 32
maison.clemenceau@monuments-nationaux.fr
Aseos en las proximidades www.maison-clemenceau.monuments-nationaux.fr
Librería - Tienda
Posibilidad de descansar en el jardín
Área de pic-nic a 20 m
Bajada y recogida de grupos a 50 m
GRAN OESTE
PAÍSES DEL LOIRA / CASA Y JARDIN DE GEORGES CLEMENCEAU

VISITAS
Visita libre del jardín únicamente

Visita comentada de la casa


francés
Reserva: 10 días
Duración: 45 min
Horarios:
Del 15 de mayo al 15 de septiembre: 11:30 h, 14:30 h, 16:00 h,
17:30 h
Del 16 de septiembre al 14 de mayo: 10:15 h, 11:00 h, 11:45 h,
14:30 h, 15:30 h, 16:30 h
Documento de visita: francés, inglés, alemán, italiano, español,
holandés

Visitas adaptadas para minusválidos


Información: (33) (0)5 46 41 11 99

Video
francés TARIFAS 2016
Duración: 20 min CATEGORÍA 3
Tarifa para profesionales del turismo
o grupos (a partir de 20 adultos)
Tarifa reducida
4,50 €
Tarifa completa adulto
5,50 €
Gratuito para los menores de 18 años*
Gratuito para las personas con edades
comprendidas entre 18 y 25 años
(ciudadanos de la Unión Europea o residentes legales en
el territorio de la Unión Europea)
* fuera de los grupos escolares y periescolares

INFORMACIÓN
DE UTILIDAD
Oficina turística de Saint-Vincent-sur-Jard
Documento non contractual - Septiembre 2015

tfno.: (33) (0)2 51 33 62 06


www.ot-saintvincentsurjard.com
Oficina turística de la provincia
del Vendée
tfno.: (33) (0)2 51 47 88 20
www.vendee-tourisme.com
Monumentos nacionales en las cercanías:
78 km - Torres de La Rochelle
160 km - Castillo de Angers
NIO MUN
MO D
RI

IA
PA

L

NDIAL •
W O RLD H

MO
ER
IT

E
AG I

N
E O

P AT RIM

United Nations The Loire Valley


Educational, Scientific and between Sully-sur-Loire
Cultural Organization and Chalonnes
inscribed on the World
www.tourisme.monuments-nationaux.fr Heritage List in 2000

CASTILLO
DE AZAY-LE-RIDEAU
#AzayRenaissance: “Descubra el proyecto de restauración del siglo de un
castillo de comienzos del Renacimiento”.
Edificado bajo el reinado de Francisco I en pleno corazón de
ACCESO
Turena, este castillo representa el encanto del Renacimiento.
Obra maestra de la arquitectura del siglo XVI, se erige en una
isla dibujada por el Indra y se rodea de un parque romántico del
siglo XIX, restaurado en 2014. De 2015 a 2017, este monumento
es objeto de un proyecto de restauración de fachadas, cubiertas
y carpintería. El castillo abierto durante este periodo, enriquece
la visita con nuevas herramientas de mediación: visitas temáticas,
exposiciones, miradores en los áticos del castillo…
¡Imprescindible! La reconstitución de la habitación renacentista
de Philippe Lesbahy y sus colecciones únicas de los siglos XVI y
XIX.
Inscrito en el Patrimonio Mundial de la UNESCO, en el marco
del Valle del Loira.

ACOGIDA Al oeste del eje París / Burdeos


A 27 km al suroeste de Tours
Horarios con salvedades. Desde París: A10 salida No 24 Joué-les-Tours
y luego dirección Chinon Azay-le-Rideau
Abierto Monumento situado en el centro de la ciudad
De abril a junio y en septiembre de 9:30 a 18:00 h
Puerto de Bouchemaine
De julio a agosto de 9:30 a 19:00 h
De octubre a marzo de 10:00 a 17:15 h INFORMACIÓN
Cierre de las cajas 15 minutos antes.
Ultimo acceso al castillo 1 h antes. CHÂTEAU D’AZAY-LE-RIDEAU
37190 Azay-le-Rideau
Cerrado
Reserva de lunes a viernes
Los días 1 de enero, 1 de mayo, y 25 de diciembre tfno.: (33) (0)2 47 45 68 61
Accesibilidad fax: (33) (0)2 47 45 26 61
Número de pisos durante la visita: 1 resa.azay@monuments-nationaux.fr
Monumento accesible a las personas con movilidad reducida www.azay-le-rideau.monuments-nationaux.fr
con ayuda

SERVICIOS
Librería / Tienda / Aseos / Consigna / parking de bicicletas /
Parking para autocares a 50 m
Restaurante - salón de té “Le Lavoir”,
del 1 de abril al 30 de septiembre
Alquiler de sala: Al interior y al exterior (capacidad de 50 a
150 personas sentadas y de 80 a 150 personas de pie)
GRAN OESTE
CENTRO / CASTILLO DE AZAY-LE-RIDEAU

VISITAS
Visita libre con documento de visita
francés, inglés, alemán, italiano, español, holandés, portugués,
japonés, chino, ruso, polaco, checo
Reserva

Visita con audioguía


francés, inglés, alemán, italiano, español
Reserva
Duración: 1 h 30 min

Visita-conferencia
francés, inglés, alemán, italiano, español
Reserva TARIFAS 2016
Duración: 1 h 30 min CATEGORÍA 1
(* Precio especial durante la campaña de restauración)
Visita privada, con o sin prestación del catering,
fuera de los horarios de apertura Tarifa para profesionales del turismo
o grupos (a partir de 20 adultos)
Visitas temáticas Tarifa reducida
« Entre la tradición y la innovación: un castillo en la época de 5,50 €
François I »
francés, inglés, alemán, italiano Tarifa completa adulto
«¿Qué es este proyecto? Las escenas de un Renacimiento» 6,50 €
francés, inglés
Reservas Gratuito para los menores de 18 años*
Duración: 1 h 30 min Gratuito para las personas con edades
comprendidas entre 18 y 25 años
(ciudadanos de la Unión Europea o residentes legales en
el territorio de la Unión Europea)
* fuera de los grupos escolares y periescolares

Suplemento:
Visita con audioguía 3 €
por persona (por un grupo)

INFORMACIÓN
DE UTILIDAD
Oficina del turismo de Azay-le-Rideau
tfno.: (33) (0)2 47 45 44 40
Documento non contractual - Septiembre 2015

www.azaylerideau-tourisme.com
Agencia departamental de turismo
de Turena
tfno.: (33) (0)2 47 31 47 48
www.touraineloirevalley.com
Monumentos nacionales en las cercanías:
26 km - Claustro de la Psalette
50 km - Castillo de Oiron
110 km - Castillo de Angers
www.tourisme.monuments-nationaux.fr

TOURS
CLAUSTRO DE LA PSALETTE
Un elegante edificio del Renacimiento.
El Claustro de la Psalette adosado a la catedral de Tours
recibió su nombre debido a que una de sus salas servía para
ACCESO
las repeticiones de los cantos religiosos en la Edad Media.
Este claustro está formado por tres galerías cuya arquitectura
es parcialmente flamígera y parcialmente renacentista, la antigua
librería y una escalera renacentista.
El jardín del claustro fue restaurado en el 2014.

ACOGIDA
Horarios con salvedades.
Abierto
Del 8 de septiembre al 31 de marzo: de 9:30 a 12:30 h
y de 14:00 a 17:00 h
Del 1 de abril al 3 de mayo: de 10:00 à 12:30 h
y de 14:00 a 17:30 h E je Orleans / Poitiers
Del 4 de mayo al 7 de septiembre: de 9:30 a 12:30 h Desde París o Poitiers: A10,
y de 14:00 a 18:00 h salida n°21, centro ciudad,
Cierre de las cajas 15 minutos antes. seguir la dirección de la catedral
Cerrado
Del 1 de octubre al 31 de marzo: los lunes, martes INFORMACIÓN
El domingo por la mañana
CLOÎTRE DE LA PSALETTE
Los días 1 de enero, 1 de mayo, y 25 de diciembre 37000 Tours
Accesibilidad tfno./ fax: (33) (0)2 47 47 05 19
Número de pisos durante la visita: 1 www.la-psalette.monuments-nationaux.fr
Exteriores accesibles a las personas con movilidad
reducida, con ayuda

SERVICIOS Morbi maximus ut dui a rutrum.

 osibilidad de bajada y recogida de los grupos


P
delante del monumento
Parking para autocares a 400 m (muelle de Orleans)
Espacios didácticos
Alquiler de salas: jardín y galería
LOREM
GRAN OESTE
IPSUM
CENTRO LOREM
/ CLAUSTRO
IPSUMDE
/ LOREM
LA PSALETTE
IPSUM

Morbi maximus ut dui a rutrum.

VISITAS TARIFAS 2016


CATEGORÍA 4
Visita libre con documento de visita
francés, inglés, alemán, italiano, español, holandés Tarifa para profesionales del turismo
o grupos (a partir de 20 adultos)
Reserva: con 15 días de anticipación
Duración: 30 min Tarifa reducida
2,80 €
Visita comentada
francés Tarifa completa adulto
Reserva: con 15 días de anticipación 3 €
Duración: 30 min
Gratuito para los menores de 18 años*
Visita privada, con o sin prestación del catering, Gratuito para las personas con edades
fuera de los horarios de apertura comprendidas entre 18 y 25 años
(ciudadanos de la Unión Europea o residentes legales en
el territorio de la Unión Europea)
* fuera de los grupos escolares y periescolares

INFORMACIÓN
DE UTILIDAD
Oficina del turismo de Tours
Val de Loire
tfno.: (33) (0)2 47 70 37 37
www.tours-tourisme.fr
Documento non contractual - Septiembre 2015

Agencia departamental de turismo


de Turena
tfno.: (33) (0)2 37 31 47 48
www.touraineloirevalley.com
Monumentos nacionales en las cercanías:
26 km - Castillo de Azay-le-Rideau
120 km - Castillo de Angers
www.tourisme.monuments-nationaux.fr

CASTILLO
DE FOUGÈRES-SUR-BIÈVRE
Una pequeña fortaleza que ilustra el arte de la construcción local.
Pequeña fortaleza edificada durante la segunda mitad del
siglo XV y al principio del siglo XVI, Fougères presenta una
ACCESO
imponente cortina de entrada con matacanes, un camino de
ronda y un torreón. Debido a la elección de los materiales y
de las técnicas, este castillo constituye la perfecta ilustración
del arte de construcción local. En el siglo XVI, una galería de
arcos, inspirada de la del castillo de Blois, firma el auge del
Renacimiento. Se puede visitar la armadura del tejado del château.
Jardín de inspiración medieval.
Disfrute de este magnifico castillo iluminado todas las noches
del año.

ACOGIDA
Horarios con salvedades.
Abierto
 el 8 de mayo al 10 de septiembre: de 9:30 a 12:30 h
D Cerca del eje de Orleans / Tours
a 21 km al sur de Blois
y de 14:00 a 18:30 h
Desde Tours o desde Orleans:
Del 11 de septiembre al 7 de mayo: de 10:00 a 12:30 h A10, salida n°17, Blois, y a continuación D956,
y de 14:00 a 17:00 h Châteauroux hasta Cellettes, y luego D52
Cierre de las cajas 30 minutos antes. A85, salida nº13, Selles-sur-Cher, dirección Contres
Cerrado y a continuación Fougères mediante Fresnes
Los martes del 11 de septiembre al 7 de mayo
Los días de 1 de enero, 1 de mayo, 1 y 11 de noviembre INFORMACIÓN
y 25 de diciembre
CHÂTEAU DE FOUGÈRES-SUR-BIÈVRE
Accesibilidad 41120 Fougères-sur-Bièvre
Número de pisos durante la visita: 3 tfno./fax: (33) (0)2 54 20 27 18
Ante-patio, patio, jardín y planta baja accesibles chateau.fougeres-sur-bievre@
a las personas con movilidad reducida monuments-nationaux.fr
www.fougeres-sur-bievre.monuments-nationaux.fr
SERVICIOS
Parking de bicicletas
Parking para autocares a 50 m
Posibilidad de descansar durante la visita
Aseos
Librería - Tienda
Área de picnic a 50 m
 lquiler de salas: sala de la planta baja, patio, jardín
A
(capacidad en cada espacio de 90 a 120 personas sentadas o
de 300 personas de pie)
GRAN OESTE
CENTRO / CASTILLO DE FOUGÈRES-SUR-BIÈVRE

VISITAS
Visita libre con documento de visita
francés, inglés, alemán, italiano, español, holandés, portugués,
japonés, ruso, polaco
Duración: 1 h

Visita comentada (en parte accesible)


francés
Reserva: 15 con al menos 15 días de anticipación
Duración: 1 h 45 min

Visita privada, con o sin prestación del catering,


fuera de los horarios de apertura

TARIFAS 2016
CATEGORÍA 3
Tarifa para profesionales del turismo
o grupos (a partir de 20 adultos)
Tarifa reducida
4,50 €
Tarifa completa adulto
5,50 €
Gratuito para los menores de 18 años*
Gratuito para las personas con edades
comprendidas entre 18 y 25 años
(ciudadanos de la Unión Europea o residentes legales en
el territorio de la Unión Europea)
* fuera de los grupos escolares y periescolares

INFORMACIÓN
DE UTILIDAD
Oficina turística de Blois
Documento non contractual - Septiembre 2015

tfno.: (33) (0)2 54 90 41 41


www.bloischambord.com
Oficina turística de la provincia
de Loir et Cher
tfno.: (33) (0)2 54 57 00 41
www.coeur-val-de-loire.com
Monumentos nacionales en las cercanías:
47 km - Castillo de Talcy
50 km - Castillo de Bouges
www.tourisme.monuments-nationaux.fr

CASTILLO DE TALCY
Una pequeña joya en la sombra de los grandes.

A pesar de ser contemporáneo de los grandes castillos del Valle


del Loira, Talcy permaneció al margen de la moda italiana y de
ACCESO
toda la búsqueda decorativa. Los pozos, las secciones comunes
Châteaudun
dotadas de una prensa y de un palomar y el jardín rehabilitado en D 95
5
A
19

huerto-conservatorio subrayan el carácter agrícola del dominio. Cloyes-sur-le-Loir

El castillo ha conservado el aspecto interior y los muebles Ouzouer-le-Marché


D 215
7
ORLÉANS
que tenía durante el siglo XVIII. En él, Ronsard se enamoró D 357
D

0
11
92
de Casandra, hija del propietario y banquero italiano Bernard 5 10

D
Marchenoir A

A 71
D 2020
D9
Vendôme
Salviati, que le inspiró el célebre poema de Vamos linda, a ver si… 17 Beaugency

10

D
La Ferté-Saint-Aubin

52
D

15

21
D 924
95
7

D
Mer

ACOGIDA
D7
Blois

2
66

92
Horarios con salvedades.

D
N

D 764
Cheverny

D6
52
D9
Abierto
75
Chaumont-
sur-loire 0 10 km
Contres D 76
Del 2 de mayo al 4 de septiembre: de 9:30 a 12:30 h 5

y de 14:00 a 18:00 h
 erca del eje de Orleans / Tours
C
Del 5 de septiembre al 30 de abril: de 10:00 a 12:30 h a 25 km al noreste de Blois
y de 14:00 a 17:00 h
Desde Tours o desde Orleans: A10, salida n°16
Cierre de las cajas 45 minutos antes. (Mer-Chambord), y a continuación, 1º carretera
Cerrado a la derecha tras el peaje, seguir las señales de Talcy
(paso por Mer y a continuación D15 no aconsejado
Los martes del 1 de octubre al 31 de marzo
limitado a 3,20 m)
Los días de 1 de enero, 1 de mayo y 25 de diciembre
Accesibilidad INFORMACIÓN
Número de pisos durante la visita: 1
Patio, planta baja, secciones comunes, jardines accesibles CHÂTEAU DE TALCY
a las personas con movilidad reducida 41370 Talcy
tfno.: (33) (0)2 54 81 03 01
fax: (33) (0)2 54 81 02 80
SERVICIOS chateau.talcy@monuments-nationaux.fr
www.talcy.monuments-nationaux.fr
Parking para autocares
Aseos
Librería - Tienda
Documentos de visita adaptados
 lquiler de salas: sala de guardias, granja (capacidad de
A
36 a 100 personas sentadas o de 70 a 100 personas de pie)
Posibilidad de organizar brunchs y cocktails (reservación con
1 mes de antelación)
GRAN OESTE
CENTRO / CASTILLO DE TALCY

VISITAS
Visita libre con documento de visita
francés, inglés, alemán, italiano, español, holandés

Visita comentada
francés
Para los individuales a partir de 4 personas
Temporada baja: 11h, 15h
Temporada alta: 11h, 15h, 16h30
Para los grupos a partir de 20 personas
Bajo reservación
tfno.: 02 54 81 03 01
Bajo reservación: con un mes de antelación
Duración: 1h

Visita temática de los jardines


francés

Temática de la visita de la huerta


Unicamente bajo reservación: con al menos 1 mes de antelación TARIFAS 2016
Duración: 1 hora CATEGORÍA 3
Visita «en escena» (teatralizada) Tarifa para profesionales del turismo
francés o grupos (a partir de 20 adultos)

Reserva: 1 mes Tarifa reducida


Duración: 1 h 30 min 4,50 €
Soporte de visita: plano táctil del castillo y de los jardines, Tarifa completa adulto
herramientas táctiles, piezas de carpintería y de ebanistería: 5,50 €
«descubrimiento del mobiliario con la punta de los dedos»
Gratuito para los menores de 18 años*
Visita privada, con o sin prestación del catering, Gratuito para las personas con edades
fuera de los horarios de apertura comprendidas entre 18 y 25 años
(ciudadanos de la Unión Europea o residentes legales en
el territorio de la Unión Europea)
* fuera de los grupos escolares y periescolares

INFORMACIÓN
DE UTILIDAD
Oficina turística de Blois
Documento non contractual - Septiembre 2015

tfno.: (33) (0)2 54 90 41 41


www.bloischambord.com
 ficina turística de la provincia
O
de Loir-et-Cher
tfno.: (33) (0)2 54 57 00 41
www.coeur-val-de-loire.com
Monumentos nacionales en las cercanías:
30 km - Castillo de Châteaudun
47 km - Castillo de Fougères-sur-Bièvre
www.tourisme.monuments-nationaux.fr

CASTILLO DE CHÂTEAUDUN
Una gran residencia principesca de los siglos XII, XV y XVI que fue
propiedad de Jehan de Dunois, el compañero de Juana de Arco.

Dominando el Loira con una altura de más de 60 m, el castillo


combina una extraña sucesión de elementos arquitecturales
ACCESO
medievales, góticos y renacentistas, incluyendo 2 escaleras
con galerías que dan al patio. El interior se ha conservado de
maravilla y presenta una importante colección de tapicerías.
La Santa Capilla gótica, construida por Dunois, acoge una
increíble estatuaria.
A los pies del imponente torreón, un jardín medieval ha sido
conocido bajo el tema “cocina y medicina en la Edad Media”.
Un jardín colgante, único en Francia, ha sido recientemente
abierto al público.

ACOGIDA
Horarios con salvedades.
Abierto
 2 de mayo al 30 de junio: de 10:00 a 13:00 h
Del 
Donec
Entre los
gravida
ejes deeros
las id
autopistas
suscipit aliquet.
de París / Le Mans (A11)
Nunc sagittis orci non mauris y París / Orleans (A10)
rhoncus sodales.
y de 14:00 a 18:00 h
En el eje de Chartres / Tours
Del 1 de julio al 4 de septiembre: de 10:00 a 13:00 h Integer et tortor non risus hendrerit viverra.
Desde París: A11, salida Thivars,
y de 14:00 a 18:15 h N10 dirección Tours, o A10 salida Allaines, D927
Del 5 de septiembre al 30 de abril: de 10:00 a 12:30 h INFORMACIÓN
Desde Chartres: RN10, Châteaudun
y de 14:00 a 17:30 h Desde Orleans:FERMENTUM
D955, Le Mans-Alençon
VESTIBULUM
Cierre de las cajas una hora antes. Desde Blois:
Viverra D924,
leo eu, Châteaudun
vulputate neque.
Cerrado Etapa(33)
tél. : de GR(0)0655,
00 ruta
00 00 de00
Santiago de Compostelle
Los días de 1 de enero, 1 de mayo y 25 de diciembre fax : (33) (0))0 00 00 00 00
Accesibilidad INFORMACIÓN
Donec gravida eros id suscipit aliquet.

Número de pisos durante la visita: 2 (en visita libre) lorem_ipsum@lorem_ipsum.fr
Monumento en parte accesible a las personas CHÂTEAU
lorem_ipsum.fr DE CHÂTEAUDUN
con movilidad reducida 28200 Châteaudun
tfno.: (33) (0)2 37 94 02 90
fax: (33) (0)2 37 94 02 94
SERVICIOS chateau.chateaudun@monuments-nationaux.fr
www.chateaudun.monuments-nationaux.fr
Parking para autocares a 30 m
Aseos
Librería - Tienda
Posibilidad de descansar durante la visita y en el jardín
Alquiler de salas: numerosas salas (capacidad en cada espacio
de 40 a 80 personas sentadas o de 180 a 250 personas de pie)
GRAN OESTE
CENTRO / CASTILLO DE CHÂTEAUDUN

VISITAS
Visita libre del castillo y del jardín medieval con documento
de visita
francés, inglés, alemán, italiano, español, holandés, japonés
Duración: 1 h

Visita comentada del torreón


francés
Reserva: con al menos 9 días de anticipación
Duración: 1 h 15 min

Visita privada, con o sin prestación del catering,


fuera de los horarios de apertura

TARIFAS 2016
CATEGORÍA 3
Tarifa para profesionales del turismo
o grupos (a partir de 20 adultos)
Tarifa reducida
4,50 €
Tarifa completa adulto
5,50 €
Gratuito para los menores de 18 años*
Gratuito para las personas con edades
comprendidas entre 18 y 25 años
(ciudadanos de la Unión Europea o residentes legales en
el territorio de la Unión Europea)
* fuera de los grupos escolares y periescolares

INFORMACIÓN
DE UTILIDAD
Oficina turística de Châteaudun
Documento non contractual - Septiembre 2015

tfno.: (33) (0)2 37 45 22 46


 ficina turística de la provincia
O
del Eure-et-Loir
tfno.: (33) (0)2 37 84 01 00
www.tourisme28.com
Monumentos nacionales en las cercanías:
41 km - Castillo de Talcy
44 km - Torre de la catedral de Chartres
88 km - Castillo de Rambouillet
NIO MUN
MO D
RI

IA
PA

L

NDIAL •
W O RLD H

MO
E
IT

E
R
AG I

N
E O

P AT RIM

United Nations Chartres Cathedral


Educational, Scientific and inscribed on the World
www.tourisme.monuments-nationaux.fr Cultural Organization Heritage List in 1979

TORRE DE
LA CATEDRAL DE CHARTRES
Arquitectura y decoración de una homogeneidad increíble.
Lugar de peregrinación desde hace más de un milenio, la catedral
de Chartres, surge en la llanura de Beauce. La fachada y una de
ACCESO
las flechas son del siglo XII, la segunda flecha es del siglo XVI
sobre una base del siglo XII y la nave y el coro son del siglo XIII.
Las ascensión de la torre llamada “Jehan de Beauce” ofrece una
panorama sobre la ciudad y un punto de vista excepcional sobre
la arquitectura del edificio gótico.
Catedral inscrita en el Patrimonio Mundial de la UNESCO.

ACOGIDA
Horarios con salvedades.
Abierto
 el 2 de mayo al 31 de agosto: de 9:30 a 12:30 h
D
y de 14:00 a 18:00 h
Del 1 de septiembre al 30 de abril: de 9:30 a 12:30 h Intersección de los ejes de
y de 14:00 a 17:00 h París / Le Mans y Rouen / Orleans
Cierre de las cajas 30 minutos antes. Desde Le Mans: A11, salida n°3,
y luego RN10, Chartres catedral
Cerrado
Desde París: A11, salida nº2,
Los domingos por la mañana
y luego RN10, Chartres catedral
Los días 1 de enero, 1 de mayo y 25 de diciembre Desde Rouen u Orleans:
Accesibilidad RN154, Chartres catedral
Número de peldaños en la torre: 300 (60 m) Etapa de GR 655, routa de Santiago
de Compostelle

SERVICIOS INFORMACIÓN
Parking para bicicletas (plaza sur)
Parking para autocares a 300 m TOURS DE LA CATHÉDRALE DE CHARTRES
CLOÎTRE NOTRE-DAME
(rue Charles Brune y rue de la Couronne)
28000 Chartres
tfno.: (33) (0)2 37 21 22 07
fax: (33) (0)2 37 36 08 80
cathedrale.chartres@monuments-nationaux.fr
www.cathedrale-chartres.monuments-nationaux.fr
GRAN OESTE
CENTRO / TORRE DE LA CATEDRAL DE CHARTRES

VISITAS
Visita libre
Reserva: con 8 días de anticipación (para los grupos escolares)
Duración: 45 min (sólo el campanario norte)
Duración: 1 h 30 min
(el campanario norte y la catedral en visita libre)

Visita comentada
Temporada baja: todos los fines de semana a 15:00 h
Durante las vacaciones escolares de la zona B y todos los dias
de mayo a agosto a 16:00 h
Mínimo 3 personas
Reserva: con 8 días de antelación

TARIFAS 2016
CATEGORÍA 3
Tarifa para profesionales del turismo
o grupos (a partir de 20 adultos)
Tarifa reducida
4,50 €
Tarifa completa adulto
5,50 €
Gratuito para los menores de 18 años*
Gratuito para las personas con edades
comprendidas entre 18 y 25 años
(ciudadanos de la Unión Europea o residentes legales en
el territorio de la Unión Europea)
* fuera de los grupos escolares y periescolares

INFORMACIÓN
DE UTILIDAD
Oficina turística de Chartres
Documento non contractual - Septiembre 2015

tfno.: (33) (0)2 37 18 26 26


www.chartres-tourisme.com
 ficina turística de la provincia
O
de l’Eure-et-Loir
tfno.: (33) (0)2 37 84 01 00
www.tourisme28.com
Monumentos nacionales en las cercanías:
44 km - Castillo de Châteaudun
Vidrieras
48 km - Castillo de Rambouillet
www.tourisme.monuments-nationaux.fr

BOURGES
PALACIO DE JACQUES CŒUR
La residencia urbana del célebre platero del siglo XV.
La “Casa Grande” de Jacques Cœur, platero del rey Carlos VII
de Francia, construida a mediados del siglo XV, constituye
ACCESS
ACCESO
un ejemplar remarcable de residencia civil de finales de la
Edad Media. El edificio se organiza en torno a un patio interior.
A la severidad de la fachada occidental, elevada sobre el precinto
galorromano de la ciudad, se oponen la riqueza y la gracia de la
fachada oriental, sobre la calle. El Palacio de Jacques Cœur goza
de una rica decoración en el estilo flamígero de finales de la Edad
Media y el cuidado de la comodidad es concretamente original.

ACOGIDA
Horarios con salvedades.
Abierto
 2 de mayo al 30 de junio:
Del
de 9:30 a 12:15 h y de 14:00 a 18:15 h
Entre lasgravida
Donec líneas Orleans / Lyón,
eros id suscipitClermont-Ferrand
aliquet.
Del 1 de julio al 31 de agosto: Troyes / Poitiers y Beaune / Tours
Nunc sagittis orci non mauris rhoncus sodales.
de 9:45 a 12:45 h y de 14:00 a 18:30 h
Integer et tortor non risus hendrerit viverra.
Del 1 al 30 de abril y del 1 al 30 de septiembre: INFORMACIÓN
de 10:00 a 12:15 h y de 14:00 a 18:00 h
Del 1 de octubre al 31 de marzo:
INFORMATIONS
PALAIS JACQUES CŒUR
de 9:30 a 12:15 h y de 14:00 a 17:15 h 10 bis, rue Jacques Cœur
VESTIBULUM FERMENTUM
Cierre de las cajas una hora antes. 18000 Bourges
Viverra leo eu, vulputate neque.
tfno.: (33) (0)2 48 24 79 41
Cerrado tél. : (33) (0)0 00 00 00 00
fax: (33) (0)2 48 24 75 99
L os días 1 de enero, 1 de mayo, 1 y 11 de noviembre fax : (33) (0))0 00 00 00 00
Alquiler de salas
y 25 de diciembre Donec gravida eros id suscipit aliquet.
tfno.: (33) (0)2 48 24 06 87
Accesibilidad lorem_ipsum@lorem_ipsum.fr
www.palais-jacques-coeur.monuments-nationaux.fr
Número de pisos durante la visita: 3 lorem_ipsum.fr
Patio interior accesible a las personas con movilidad reducida
Morbi maximus ut dui a rutrum.

SERVICIOS
Librería - Tienda
Aseos
Posibilidad de bajada y recogida de los grupos
delante del monumento
Parking para autocares a 800 m
(avenue Eugène Brisson)
 lquiler de salas: numerosos espacios (capacidad
A
de 50 a 100 personas sentadas y de 50 a 500 personas de pie)
LOREM
GRAN OESTE
IPSUM
CENTRO LOREM
/ PALACIO
IPSUM
DE /JACQUES
LOREM IPSUM
CŒUR

VISITAS
Visita libre con documento de visita
francés, inglés, alemán, italiano, español, holandés, japonés

Soporte de visita adaptado


TARIFAS 2016
Visita privada, con o sin prestación del catering, CATEGORÍA 2
fuera de los horarios de apertura
Tarifa para profesionales del turismo
o grupos (a partir de 20 adultos)
Tarifa reducida
6 €
Tarifa completa adulto
7,50 €
Billete agrupado del Palacio
de Jacques Cœur y de la cripta y torre
de la cathedral de Bourges
Tarifa para profesionales del turismo
o grupos (a partir de 20 adultos)
Tarifa reducida
8 €
Tarifa completa adulto
11 €
Gratuito para los menores de 18 años*
Gratuito para las personas con edades
comprendidas entre 18 y 25 años
(ciudadanos de la Unión Europea o residentes legales en
el territorio de la Unión Europea)
* fuera de los grupos escolares y periescolares

INFORMACIÓN
DE UTILIDAD
Oficina turística de Bourges
tfno.: (33) (0)2 48 23 02 60
Visita conferencia: francés, inglés, alemán,
italiano, español
Documento non contractual - Septiembre 2015

www.bourgestourisme.com
Berry Province
tfno.: (33) (0)2 48 48 00 10
www.berryprovince.com
Monumentos nacionales en las cercanías:
500 m - Cripta y torre de la catedral de
Bourges
60 km - Castillo de Bouges
75 km - Dominio de George Sand
NIO MUN
MO D
RI

IA
PA

L

NDIAL •
W O RLD H

MO
E
IT

E
R
AG I

N
E O

P AT RIM

United Nations Bourges Cathedral


Educational, Scientific and inscribed on the World
www.tourisme.monuments-nationaux.fr Cultural Organization Heritage List in 1992

CATEDRAL DE BOURGES
CRIPTA Y TORRE
Una construcción ejemplar y una magnífica colección de vidrieras.
La construcción de la catedral de Bourges se ejecuta entre
el siglo XII y el XVI. Sus dimensiones, el tipo de arquitectura
ACCESO
y su estética hacen de ella un edificio excepcional. Cuenta
con una colección excepcional de vidrieras que van de los
siglos XII hasta el XVII. La cripta alberga la tumba del duque Juan
de Berry, de estilo Renacentista, y los elementos que componían un
coro alto del siglo XIII.
Catedral inscrita en el Patrimonio Mundial de la UNESCO.

ACOGIDA
Horarios con salvedades.
Abierto
Del 2 de mayo al 30 de junio: de 9:30 a 11:30 h
y de 14:00 a 18:00 h
Del 1 de julio al 31 de agosto: de 9:30 a 12:30 h E ntre las tres líneas Orleans / Lyón,
y de 14:00 a 18:00 h Clermont-Ferrand Troyes / Poitiers
Del 1 de octubre al 31 de marzo: de 9:30 a 11:30 h y Beaune / Tours
y de 14:00 a 16:45 h
Del 1 al 30 de abril y del 1 al 30 de septiembre: INFORMACIÓN
de 10:00 a 11:45 h y de 14:00 a 17:30 h
Cierre de las cajas 30 minutos antes. CRYPTE ET TOUR DE LA CATHÉDRALE
DE BOURGES
Cerrado Place Étienne Dolet
L os domingos por la mañana 18000 Bourges
Los días 1 de enero, 1 de mayo, 1 y 11 de noviembre tfno.: (33) (0)2 48 24 79 41
y 25 de diciembre fax: (33) (0)2 48 24 75 99
Accesibilidad www.cathedrale-bourges.monuments-nationaux.fr
Número de peldaños en la torre: 396
Número de pisos de la cripta: 2
Escaleras entre el aparcamiento y el monumento

SERVICIOS
Posibilidad de descansar en la nave
Parking para autocares a 200 m
(avenue Eugène Brisson)
GRAN OESTE
CENTRO / CRIPTA Y TORRE DE LA CATEDRAL DE BOURGES

VISITAS
Visita libre de la torre
francés, inglés, alemán, italiano, español, holandés, japonés

Visita comentada de la cripta gótica y romana


Al entierro de Cristo
francés
Reserva: con 1 mes de anticipación TARIFAS 2016
Duración: 45 min CATEGORÍA 2
Documento de visita a disposición: francés, inglés, alemán, italia-
Tarifa para profesionales del turismo
no, español, holandés, japonés o grupos (a partir de 20 adultos)
Tarifa reducida
6 €
Tarifa completa adulto
7,50 €
 illete agrupado del Palacio
B
de Jacques Cœur y de la cripta y torre
de la cathedral de Bourges
Tarifa para profesionales del turismo
o grupos (a partir de 20 adultos)
Tarifa reducida
8€
Tarifa completa adulto
11 €
Gratuito para los menores de 18 años*
Gratuito para las personas con edades
comprendidas entre 18 y 25 años
(ciudadanos de la Unión Europea o residentes legales en
el territorio de la Unión Europea)
* fuera de los grupos escolares y periescolares

INFORMACIÓN
DE UTILIDAD
Oficina turística de Bourges
tfno.: (33) (0)2 48 23 02 60
Visita conferencia: francés, inglés, alemán,
Documento non contractual - Septiembre 2015

italiano, español
www.bourges-tourisme.com
Berry Province
tfno.: (33) (0)2 48 48 00 10
www.berryprovince.com
Monumentos nacionales en las cercanías:
500 m - Palacio de Jacques Cœur
60 km - Castillo de Bouges
Cripta
76 km - Dominio de George Sand
www.tourisme.monuments-nationaux.fr

CASTILLO DE BOUGES
El encanto de una residencia amueblada y de su parque paisajístico.

Construcción a la italiana, el castillo de Bouges, construido bajo


el reino de Luís XV, evoca al pequeño Trianón. Cuenta conun
ACCESO
mobiliario de calidad excepcional, una importante colección
de objetos de arte, jardines con bojes tallados, un parque
de 80 hectáreas con arboreto, antiguas caballerizas, dos guarnés
y un museo de coches tirados por caballos.
Este sitio ha recibido el sello de calidad “Jardín destacado”.

ACOGIDA
Horarios con salvedades.
Abierto
E n abril, mayo, junio, septiembre, y octubre, todos los días
salvo los martes: de 10:00 a 12:00 h
y de 14:00 a 18:00 h
En julio y agosto, todos los días: de 10:00 a 12:30 h S ituado al borde del pueblo
y de 14:00 a 18:45 h de Bouges-le-Château, Eje Vierzon / Châteauroux
En marzo y noviembre, los sábados y domingos, Desde la autopista A20 en sentido norte / sur,
de 10:00 a 12:00 h y de 14:00 a 17:00 h salida nº10 Vatan, y luego D2, Levroux,sentido
Cierre de la taquilla 30 minutos antes. sur/norte, salida 11, Brion-Bretaña
Desde Valençay (18 km): D37
Cerrado
Desde Châteauroux (29 km): D956 hasta Levroux,
De diciembre a febrero, salvo para los grupos
y luego D2, Vatan
El 1 de mayo
Accesibilidad INFORMACIÓN
Número de pisos durante la visita: 1
Monumento en parte accesible a las personas CHÂTEAU DE BOUGES
con movilidad reducida 36110 Bouges-le-Château
tfno.: (33) (0)2 54 35 88 26
fax: (33) (0)2 54 35 16 96
SERVICIOS chateau.bouges@monuments-nationaux.fr
www.bouges.monuments-nationaux.fr
Posibilidad de descansar durante la visita y en el parque
Aseos
Librería - Tienda
Área de picnic
Parking para autocares a 25 m
 lquiler de salas: capacidad de 100 a 250 personas
A
sentadas y de 100 a 400 de pie
GRAN OESTE
CENTRO / CASTILLO DE BOUGES

VISITAS
Visita comentada del castillo y visita libre
del parque
francés, inglés
Reserva: con al menos 8 días de anticipación
Duración: 45 min (castillo) 1 h (parque)
Documento de visita disponible en francés, inglés, alemán,
italiano, español, holandés

Visita privada, con o sin prestación del catering,


fuera de los horarios de apertura

TARIFAS 2016
CATEGORÍA 3
Tarifa para profesionales del turismo
o grupos (a partir de 20 adultos)
Tarifa reducida
4,50 €
Tarifa completa adulto
5,50 €
Gratuito para los menores de 18 años*
Gratuito para las personas con edades
comprendidas entre 18 y 25 años
(ciudadanos de la Unión Europea o residentes legales en
el territorio de la Unión Europea)
* fuera de los grupos escolares y periescolares

INFORMACIÓN
DE UTILIDAD
Documento non contractual - Septiembre 2015

Berry Province
tfno.: (33) (0)5 49 37 48 48
www.berryprovince.com
Monumentos nacionales en las cercanías:
50 km - Castillo de Fougères-sur-Bièvre
50 km - Dominio de George Sand
60 km - Palacio de Jacques Cœur
60 km - Cripta y torre de la catedral de
Bourges
www.tourisme.monuments-nationaux.fr

NOHANT
DOMINIO DE GEORGE SAND
George Sand y sus famosos huéspedes.
La casa en la que vivió George Sand refleja la vida excepcional
de esta mujer del siglo XIX. Esta casa en la que escribió la mayor
ACCESO
parte de su obra y recibió a sus amigos, Balzac, Chopin, Flaubert
o Liszt, aún conserva el mobiliario y los objetos de la escritora.
El jardín que rodea la casa también refleja la rica personalidad de
George Sand y su pasión por la naturaleza.
Este sitio ha recibido el sello de calidad “Jardín destacado”.
Lugar clasificado como “Casa ilustre”.

ACOGIDA
Horarios con salvedades.
Abierto
 2 de mayo al 30 de junio: de 9:30 a 12:15 h
Del
y de 14:00 a 18:30 h
Del 1 de julio al 31 de agosto: de 9:30 a 13:00 h E je Tours / Clermont-Ferrand
y de 14:00 a 18:30 h a 5 km al norte de La Châtre
Del 1 al 30 septiembre y del 1 al 30 de abril: de 10:00 a 12:30 h Desde Châteauroux o Montluçon: D943
y de 14:00 a 18:00 h
Del 1 de octubre al 31 de marzo: de 10:00 a 12:30 h INFORMACIÓN
y de 14:00 a 17:30 h
Fotografías sujetas a autorización DOMINIO DE GEORGE SAND
Cerrado tfno.: (33) (0)2 54 31 05 54
fax.: (33) (0)2 54 31 07 66
L os días 1 de enero, 1 de mayo, 1 y 11 de noviembre
y 25 de diciembre maison.george-sand@monuments-nationaux.fr
www.maison-george-sand.monuments-nationaux.fr
Accesibilidad
Número de pisos durante la visita: 1
Parque y cementerio accesibles a las personas
con movilidad reducida

SERVICIOS
 osibilidad de descansar durante la visita en el parque
P
Aseos
Librería - Tienda
Parking para autocares a 100 m
Salón de té/heladería en temporada alta
Alquiler de salas: capacidad de 90 a 430 personas sentadas
GRAN OESTE
CENTRO / DOMINIO DE GEORGE SAND

VISITAS
Visita libre con documento de visita
francés, inglés, alemán, italiano, español, holandés, polaco
Bajo reservación: (33) (0)2 54 31 05 54

Visita comentada de la casa


francés
Reserva: con 1 mes de anticipación
Duración: 1 h

Acceso libre al parque y a la exposición de marionetas

Visita privada, con o sin prestación del catering,


fuera de los horarios de apertura
TARIFAS 2016
CATEGORÍA 2
Tarifa para profesionales del turismo
o grupos (a partir de 20 adultos)
Tarifa reducida
6 €
Tarifa completa adulto
7,50 €
Gratuito para los menores de 18 años*
Gratuito para las personas con edades
comprendidas entre 18 y 25 años
(ciudadanos de la Unión Europea o residentes legales en
el territorio de la Unión Europea)
* fuera de los grupos escolares y periescolares

INFORMACIÓN
DE UTILIDAD
Oficina turística del país
de George Sand
tfno.: (33) (0)2 54 48 22 64
www.pays-george-sand.com
Oficina turística de Châteauroux
Documento non contractual - Septiembre 2015

tfno.: (33) (0)2 54 34 10 74


Berry Province
tfno.: (33) (0)2 54 07 36 36
www.berryprovince.com
Monumentos nacionales en las cercanías:
50 km - Castillo de Bouges
76 km - Cripta y torre de la catedral de
Bourges
76 km - Palacio de Jacques Cœur
www.tourisme.monuments-nationaux.fr

LA ROCHELLE
TORRE SAN NICOLÁS, TORRE DE
LA CADENA Y TORRE DE LA LINTERNA
Panorama sobre la ciudad, ACCESO
la rada y las islas.

D 744
N

43
14
Erigidas frente al Atlántico, las torres de San Nicolás (siglo XIV), D 949 8

D7
Luçon
Fontenay-le-Comte
de la Cadena (siglo XIV) y de la Linterna (siglos XII y XV) A 83

D
13
La Tranche-sur-Mer

7
constituyen las reliquias de un gran programa de fortalezas Marans NIORT
edificado a partir de 1199 por la Ciudad de la Rochelle.
Saint-Martin-de-Ré

D
La torre de San Nicolás y la torre de la Cadena constituyen N 11

73
Mauzé-sur-le-Mignon

5
la majestuosa puerta de acceso al Antiguo Puerto, que conservó

0
D 65
D1
Surgères
durante diez siglos su misión de cerrojo defensivo del frente

0
95
37

A 10
91

D
Aulnay

D7

D
marino de la ciudad. Auténticas residencias palaciales y torreones

34
A 837 D 739 Tonnay-Boutonne
Rochefort
urbanos, constituyen el símbolo de una ciudad orgullosa de sus Le Château-d’Oléron
Saint-Jean-d’Angély D
93
9

privilegios y de su comercio marítimo. Marennes Saint-Hilaire-de-Villefranche Matha

La torre de la Linterna, que constituye el faro más antiguo

50
N

D
D 72

D1
8

73
Saintes

1
de la costa atlántica y la cárcel de la Marina Real y de las tropas 0 10 km Saujon

D1
N 15
0 Cognac

37
coloniales, conserva más de 600 graffiti grabados por detenidos
durante 3 siglos.  unto de convergencia para la isla
P
de Ré de las carreteras de Nantes, Poitiers,
Limoges y Bordeaux
ACOGIDA Desde Poitiers / París: A10 en dirección
de Bordeaux, salida 33 y luego N11
Horarios con salvedades.
Desde Bordeaux: A10 en dirección de París,
Abierto A837 y luego N137
 1 de abril al 30 de septiembre: de 10:00 a 13:00 h
Del Desde Nantes: A83 en dirección
y de 14:15 a 18:30 h de Bordeaux, salida 7 y luego N137 y N11
Del 1 de octubre al 31 de marzo: de 10:00 a 13:00 h Puerto de la Rochelle : 2 km
y de 14:15 a 17:30 h Vélodyssée: etapa entre las Arenas de Ologne
Cerrado y Royan
Los días 1 de enero, 1 de mayo, y 25 de diciembre
Accesibilidad INFORMACIÓN
Torre de la Cadena, número de plantas durante la visita: 3
Torre de San Nicolás, número de plantas durante la visita: 5 TOURS SAINT-NICOLAS, DE LA CHAÎNE
Torre de la Linterna, número de plantas durante la visita: 7 ET DE LA LANTERNE
Vieux Port
BP 10343
SERVICIOS 17001 La Rochelle Cedex 1
tfno./fax: (33) (0)5 46 41 74 13
Tienda tfno./fax: (33) (0)5 46 34 11 81
Posibilidad de descansar durante la visita tours.larochelle@monuments-nationaux.fr
Parking para autocares 500 m www.la-rochelle.monuments-nationaux.fr
 lquiler de salas: salas interiores y terrazas disponibles
A
en 3 torres (capacidad de 104 personas sentadas o
de 150 de pie)
GRAN OESTE
POITOU-CHARENTES / TORRES DE LA ROCHELLE

VISITAS
Visita libre con documento de visita
francés, inglés, alemán, español, holandés, ruso
Reserva: con 1 día de antelación
Duración: de 30 min a 1 h por torre
Torre de la Linterna
Visita comentada
francés, inglés (en función de las disponibilidades) TARIFAS 2016
Reserva: con al menos 3 días de antelación
CATEGORÍA 1
Duración: de 45 min a 1 h por torre Billete 1 Torre
Tarifa para profesionales del turismo
Número de personas sin división del grupo o grupos (a partir de 20 adultos)
50 como máximo en visita libre
Tarifa reducida
18 como máximo en visita comentada
5 €
Exposición permanente
La torre de la Cadena acoge una exposición permanente Tarifa completa adulto
llamada “La Rochelle-Québec, se embarca hacia 6 €
la Nueva Francia”, con motivo del 400 aniversario
de la fundación de la ciudad de Québec. Una invitación  illete agrupado:
B
3 Torres: Torre San Nicolás,Torre de la
para seguir a los emigrantes de los siglos anteriores,
Cadena y Torre de la Linterna
durante su viaje hacia el Nuevo Mundo.
Tarifa para profesionales del turismo
Visita privada, con o sin prestación del catering, o grupos (a partir de 20 adultos)
fuera de los horarios de apertura Tarifa reducida
6,50 €
Tarifa completa adulto
8,50 €
Gratuito para los menores de 18 años*
Gratuito para las personas con edades
comprendidas entre 18 y 25 años
(ciudadanos de la Unión Europea o residentes legales en
el territorio de la Unión Europea)
* fuera de los grupos escolares y periescolares

INFORMACIÓN
DE UTILIDAD
Oficina del turismo de La Rochelle
Documento non contractual - Septiembre 2015

tfno.: (33) (0)5 46 41 14 68


www.larochelle-tourisme.com
Oficina del turismo
de Charente-Maritime
tfno.: (33) (0)5 46 31 71 71
www.en-charente-maritime.com
Oficina del turismo de Poitou-Charentes
tfno.: (33) (0)5 49 50 10 50
Torres San Nicolás y de la Cadena
www.poitou-charentes-vacances.com
www.tourisme.monuments-nationaux.fr

CASTILLO DE OIRON
Un sitio único en Francia: una creación insólita
construida sobre la curiosidad y la admiración.

Construido a partir del siglo XVI por la familia señorial


de Gouffier, el castillo de Oiron acoge una colección
ACCESO
contemporánea Curios y Mirabilia, libremente creada sobre el
tema del despacho de curiosidades, con referencia a la fabulosa
colección de arte de Claude Gouffier, gran escudero de Enrique II.
Los artistas reinterpretan un lugar y una decoración de origen
excepcionales - galería de pinturas murales renacentistas en
el estilo de la Escuela de Fontainebleau, carpintería pintada y
esculpida del siglo XVII. Siguiendo los pasos del marqués de
Carabas, cuyo modelo según nos cuentan fue Claude Gouffier,
se invita al visitante a pasear entre “curiosidades” y “maravillas”…

ACOGIDA
Horarios con salvedades.
Abierto
Del 1 de junio al 30 de septiembre: de 10:30 a 18:30 h E je Angers / Poitiers, a 40 km al sur de Saumur
y a 43 km al noroeste de Poitiers
Del 1 de octubre al 31 de mayo: de 10:30 a 17:30 h
Desde Saumur: RN147, Montreuil-Bellay y a
Cierre de las cajas una hora antes. continuación, D938, Thouars y luego D37
Cerrado Desde Poitiers: RN147, Thouars
Los días 1 de enero, 1 de mayo y 25 de diciembre y a continuación D18 y D37 y luego D64

Accesibilidad

Número de pisos durante la visita: 2 INFORMACIÓN
Partes del monumento son accesibles a personas
con movilidad reducida CHÂTEAU D’OIRON
79100 Oiron
tfno.: (33) (0)5 49 96 51 25
SERVICIOS tfno.: (33) (0)5 49 96 57 42
fax: (33) (0)5 49 96 52 56
Posibilidad de descansar durante la visita y en el parque oiron@monuments-nationaux.fr
Aseos www.oiron.monuments-nationaux.fr
Tienda
Parking para autocares a 50 m
 lquiler de salas: capacidad de 50 a 150 personas
A
sentadas y de 80 a 300 de pie
GRAN OESTE
POITOU-CHARENTES / CASTILLO DE OIRON

VISITAS
Visita libre con documento de visita
francés, inglés, español, alemán, holandés
Reserva: con al menos 15 días de antelación
Duración: 1 h 30 min

Visita comentada
francés
Reserva: con al menos 1 mes de antelación
Duración: 1 h 30 min

Visitas y talleres adaptados


Infórmese en: (33) (0)5 49 96 57 42

Sala de las batallas, la batalla de Midway, Ian Hamilton Finlay,


Col. Centro Nacional de Artes Plásticas (inv. FNAC
en depósito permanente en el Château d’Oiron)

TARIFAS 2016
CATEGORÍA 2
Tarifa para profesionales del turismo
o grupos (a partir de 20 adultos)
Tarifa reducida
6 €
Tarifa completa adulto
7,50 €
Gratuito para los menores de 18 años*
Gratuito para las personas con edades
comprendidas entre 18 y 25 años
(ciudadanos de la Unión Europea o residentes legales en
el territorio de la Unión Europea)
* fuera de los grupos escolares y periescolares

INFORMACIÓN
DE UTILIDAD
Oficina del turismo de Thouars
tfno.: (33) (0)5 49 66 17 65
Documento non contractual - Septiembre 2015

www.tourisme-pays-thouarsais.fr
Oficina del turismo de la provincia
de los Deux-Sèvres
tfno.: (33) (0)5 49 77 87 79
www.tourisme-deux-sevres.com
Asociación de los amigos de Oiron
www.amisdeoiron.eu
Monumento nacional en las cercanías:
50 km - Castillo de Azay-le-Rideau
www.tourisme.monuments-nationaux.fr

ABADÍA DE CHARROUX
Importantes vestigios de la abadía benedictina.

Esta potente abadía carolingia y benedictina de la Francia


medieval debe su esplendor a su reliquia de la Santa Cruz.
ACCESO
Construida y reformada desde el siglo VIII al siglo XV, acogió
a 4 concilios, incluyendo al “Concilio de la Paz de Dios” en 989.
Su famosa torre octogonal, llamada Torre de Carlomagno, sus
destacadas esculturas góticas y su tesoro hacen que forme parte
de los principales centros del patrimonio de la región de Poitiers.

ACOGIDA
Horarios con salvedades.
Abierto
Del 2 de mayo al 31 de agosto: de 9:30 a 12:30 h
y de 14:00 a 18:30 h
Del 1 de septiembre al 30 de abril: de 10:00 a 12:30 h
y de 14:00 a 17:30 h E je de carretera La Rochelle / Limoges por Niort,
Cerrado a 20 km al este del eje Poitiers / Angoulême
Los lunes Desde Poitiers o Angoulême: RN10 hasta la D148,
Los días 1 de enero, 1 de mayo, 1 de noviembre, dirección de Limoges
11 de noviembre y 25 de diciembre Desde Limoges: salida 7 por la RN141,
dirección Angoulême hasta la D948
Accesibilidad
Monumento accesible a las personas con movilidad reducida
INFORMACIÓN
SERVICIOS ABBAYE DE CHARROUX
Place Saint-Pierre - 86250 Charroux
Aseos a 50 m tfno./fax: (33) (0)5 49 87 62 43
Tienda www.charroux.monuments-nationaux.fr
Parking para autocares a 30 m
GRAN OESTE
POITOU-CHARENTES / ABADÍA DE CHARROUX

VISITAS
Visita libre con documento de visita
francés, inglés, alemán, italiano, español, holandés
Reserva: con al menos 3 días de antelación
Duración: 45 min

Visita comentada
francés
Reserva: con al menos 3 días de antelación
Duración: 1 h

TARIFAS 2016
CATEGORÍA 4
Tarifa para profesionales del turismo
o grupos (a partir de 20 adultos)
Tarifa reducida
2,80 €
Tarifa completa adulto
3 €
Gratuito para los menores de 18 años*
Gratuito para las personas con edades
comprendidas entre 18 y 25 años
(ciudadanos de la Unión Europea o residentes legales en
el territorio de la Unión Europea)
* fuera de los grupos escolares y periescolares
Documento non contractual - Septiembre 2015

INFORMACIÓN
DE UTILIDAD

Oficina del turismo de la provincia
de Vienne
tfno.: (33) (0)5 49 37 48 48
www.tourisme-vienne.com
Monumento nacional en las cercanías:
56 km - Sitio galorromano de Sanxay
www.tourisme.monuments-nationaux.fr

SITIO GALORROMANO
DE SANXAY
En el valle del Vonne, importante vestigios monumentales
de un sitio galorromano.
ACCESO
Del siglo I al siglo IV, Sanxay fue un importante lugar de curas
y peregrinaciones, ubicado bajo la protección de los dioses. Bressuire
N Châtellerault

D 938
En el marco verde del valle del Vonne, los vestigios de los mayores 14
9 Mirebeau

D 34
edificios (templo, anfiteatro, termas), distribuidos a lo largo 91
0

7
Futuroscope D
N 149
Parthenay
de un terreno de 19 hectáreas, hacen que el sitio sea uno D9
49 bis

de los “conjuntos monumentales mejor conservados y más POITIERS


Chauvigny
D 951

43
10

D7
interesantes del mundo galorromano”. A

D7
14
Saint-Maixent- Lusignan

49
A 83 l’École
D 611 Lussac-les-Château
Gençay
NIORT
ACOGIDA

D 741
Melle
D9

N 10
48
Horarios con salvedades. Civray

0
95
D 14
D 650

Abierto N D
Aulnay Ruffec
Confolens
 el 15 de mayo al 15 de septiembre: de 9:30 a 12:30 h
D 0 10 km

1
95
D
y de 14:00 a 18:30 h
Del 16 de septiembre al 14 de mayo: de 10:00 a 12:30 h Eje de autopista Poitiers / Burdeos A10 a 44 km
y de 14:00 a 17:30 h al noreste de Niort
Desde Poitiers o Niort: Autopista A10
Cerrado
salida n° 31, seguir por la D611 en dirección
Los sábados del 16 de septiembre al 14 de mayo
de Lusignan hasta la D5 y luego la D62
Los días 1 de enero, 1 de mayo, 1 y 11 de noviembre
y 25 de diciembre
INFORMACIÓN
Accesibilidad
Monumento en parte accesible a las personas SITE GALLO-ROMAIN DE SANXAY
con movilidad reducida Route de Ménigoute - 86600 Sanxay
tfno./fax: (33) (0)5 49 53 61 48
galloromain.sanxay@monuments-nationaux.fr
SERVICIOS www.sanxay.monuments-nationaux.fr
Posibilidad de descansar durante la visita
 seos
A
Tienda
Parking para autocares a 25 m

Templo
GRAN OESTE
POITOU-CHARENTES / SITIO GALORROMANO DE SANXAY

VISITAS
Visita libre con documento de visita
francés, inglés, alemán, español, holandés
Reserva: con 1 día de antelación
Duración: de 45 min a 1 h 30 min

Visita comentada
francés
Reserva: con 3 días de antelación
Duración: 1 h 30 min

¡Novedad!
Nuevo circuito de visita en las termas: pasarela que permite
una vista sobreelevada

Anfiteatro

TARIFAS 2016
CATEGORÍA 3
Tarifa para profesionales del turismo
o grupos (a partir de 20 adultos)
Tarifa reducida
4,50 €
Tarifa completa adulto
5,50 €
Gratuito para los menores de 18 años*
Gratuito para las personas con edades
comprendidas entre 18 y 25 años
(ciudadanos de la Unión Europea o residentes legales en
el territorio de la Unión Europea)
* fuera de los grupos escolares y periescolares

INFORMACIÓN
DE UTILIDAD
Oficina del turismo del país Mélusin
Documento non contractual - Septiembre 2015

tfno.: (33) (0)5 49 43 61 21


www.cc-paysmelusin.fr
Oficina del turismo de la provincia
de Vienne
tfno.: (33) (0)5 49 37 48 48
www.tourisme-vienne.com

Teatro

Vous aimerez peut-être aussi