……….…………..
…………………..
Validation
Approbation
6 Introduction
6.1 Contexte
Les principes de la certification des exploitants d’aérodrome sont définis dans le code de l’aviation
civile.
Il prévoit notamment que la demande de certificat adressée par l’exploitant au ministre chargé de
l’aviation civile soit accompagnée d’un manuel d’aérodrome établi conformément à un plan type.
Le manuel d’aérodrome est un document fondamental dans le processus de certification.
Il constitue le document de référence par lequel l’exploitant décrit toutes les dispositions prises afin
d’assurer en toute sécurité, conformément aux normes en vigueur, l’aménagement, le
fonctionnement et l’usage des équipements, biens et services aéroportuaires nécessaires à la
circulation des aéronefs et dont la gestion lui incombe.
Il est également un élément du référentiel sur lequel l’exploitant d’aérodrome sera audité. Le
manuel d’aérodrome et les documents qui y sont référencés, se doivent d’être appliqués et
conformes à la réglementation appropriée.
Le manuel d’aérodrome est le premier document consulté par l’équipe d’audit. Ce manuel constitue
donc la première impression que l’équipe d’audit mandatée aura de l’exploitation de l’aérodrome.
Avant lancement de la procédure d’audit, le manuel fait l’objet d’une vérification par les services de
l’aviation civile compétents afin de s’assurer que, manifestement, le manuel ne comporte pas de
carences, inexactitudes, erreurs ou éléments susceptibles de poser des difficultés lors de l’audit.
Cette vérification, appelée recevabilité, peut conduire le service précité à demander des corrections
du manuel d’aérodrome.
Enfin, le manuel d’aérodrome, tenu à jour par l’exploitant, est un outil pour les directions de
l’aviation civile dans le cadre de leurs missions de surveillance.
Le manuel d’aérodrome doit donc être rédigé et suivi avec le plus grand soin, et respecter la
structure du plan type de manuel d’aérodrome.
6.2 Objet
Le présent guide a pour objet de fournir une aide aux exploitants d’aérodrome pour la rédaction du
manuel d’aérodrome.
Ce guide peut être utilisé pour tout postulant désirant obtenir un certificat d’aérodrome. Toutefois,
compte tenu de la variété des modes de gestion et des tâches aéronautiques exécutées par chaque
exploitant, il est difficile de concevoir un guide tenant compte de tous les cas de figure. Ainsi, des
spécificités locales peuvent exister et doivent être abordées même si le guide n’en fait pas mention.
Il est rappelé que le présent guide n’a pas vocation à imposer de méthode pour l’élaboration des
manuels d’aérodrome, mais vise à améliorer leur qualité, harmoniser leur contenu ainsi que leur
présentation et faciliter leur rédaction.
L’exploitant établit donc la liste des équipements, biens et services aéroportuaires, nécessaires à la
circulation des aéronefs dont la gestion lui incombe, afin de lui permettre d’élaborer son manuel de
la manière la plus complète possible. En effet, des oublis dans le manuel d’aérodrome peuvent
conduire l’administration à demander des corrections dans le manuel d’aérodrome, avant même
que l’audit n’ait été mené, ce qui aurait pour conséquence, entre autres, de réduire la durée restante
pour l’instruction de la demande de certificat.
La détermination de la répartition des différentes missions est l’un des objectifs essentiels du
manuel d’aérodrome qui permet à l’administration de s’assurer que la répartition des tâches est
connue de l’exploitant : ce dernier doit savoir avec exactitude ce qui relève de sa compétence, et
lorsqu’une tâche ne lui incombe pas, quel est l’organisme qui en a la charge. Le manuel d’aérodrome
fait ainsi apparaître, pour chacun des thèmes du plan-type de manuel d’aérodrome, la répartition
des responsabilités, étant entendu que seuls les thèmes relevant de la responsabilité de l’exploitant
sont développés.
Il convient de rappeler que les tâches réalisées par un sous traitant de l’exploitant doivent être
développées dans le manuel ; en effet l'exploitant reste responsable des actions de ses sous
traitants.
Le code de l’aviation civile stipule que le manuel d’aérodrome doit être tenu à jour par l’exploitant
d’aérodrome et communiqué au ministre chargé de l’aviation civile. Le chapitre 1 du plan type de
manuel d’aérodrome prévoit à cet effet qu’une liste des mises à jour du manuel d’aérodrome soit
remplie par l’exploitant, permettant ainsi aux services de l’aviation civile de pouvoir suivre les
évolutions du manuel d’aérodrome.
La mise en page, l’édition et l’organisation du manuel d’aérodrome devraient être effectuées de
façon à en faciliter la mise à jour.
Dans cet esprit, le manuel d’aérodrome :
• doit, conformément au plan-type :
o avoir un numéro de version ;
o comporter une date de mise à jour ou d'application ;
o avoir chaque page numérotée ;
o respecter la structure et la numérotation des différents chapitres du plan-type.
• indique
o sur chaque page, la date de révision de la page ;
o sur chaque page la mention de l’aérodrome concerné.
Pour ce qui concerne la numérotation des pages, il est possible de ne pas avoir une numérotation
continue. On peut ainsi tout à fait envisager une numérotation indépendante d’un chapitre à l’autre
(les pages du chapitre 1 sont numérotées 1-1, 1-2, etc., celles du chapitre 2 : 2-1, 2-2, etc. et ainsi de
suite). Ce principe peut être étendu aux sous-chapitres. Une telle numérotation permet de limiter
l’ampleur des mises à jour lorsqu’un nombre très réduit de pages sont réellement modifiées.
Mise à jour du manuel d’aérodrome
Le manuel d’aérodrome doit être tenu à jour et correspondre aux caractéristiques de l’aérodrome et
à son exploitation. Ainsi, toute évolution ayant un impact sur les informations présentes dans le
manuel d’aérodrome doit donner lieu à une modification correspondante du manuel d’aérodrome.
Communiquer les mises à jour du manuel d’aérodrome
Le manuel d’aérodrome est tenu à jour et communiqué au ministre de l’aviation civile, c’est à dire à
l’autorité ayant délivré le certificat. Cette communication est systématique. Il est toutefois admis
que le renseignement des colonnes « date de délivrance du certificat de sécurité aéroportuaire » et «
dates et référence de l’annexe au certificat de sécurité aéroportuaire » qui ne peuvent être remplies
qu’a posteriori, ne donnent pas lieu à une transmission de la nouvelle version du manuel
d’aérodrome.
Il convient de rappeler que les exploitants d’aérodrome ne sont pas tenus de communiquer une
copie complète de leur manuel d’aérodrome à chaque mise à jour. Ils ont la possibilité de n’adresser
que les pages modifiées.
Il convient de garder à l’esprit que le manuel d’aérodrome, ainsi que les documents qui y sont
annexés seront systématiquement demandés par l’administration en vue des audits de certification.
Il est donc recommandé d’anticiper les difficultés de diffusion de ces informations en prévoyant la
production d’une version informatique du manuel d’aérodrome, ainsi que des documents auxquels
il fait référence. Une version papier est dans tous les cas à produire.
Cette déclaration doit être signée par une personne physique. Il s’agit, en général, du directeur de
l’aéroport (dirigeant responsable de l’exploitant).
Conformément au plan type de manuel d’aérodrome, la liste des mises à jour est présentée sous la
forme d’un tableau qui en résume l’historique, en facilite le suivi et la mise à jour. Le tableau doit
être présenté sous la forme prévue par le plan-type.
7654321
Case 1 : correspond au numéro de la nouvelle version du manuel d’aérodrome.
Case 2 : correspond à la date où la modification du manuel est effectuée.
Case 3 : les renseignements à apporter dans cette case correspondent au numéro de la section du
manuel d’aérodrome dans laquelle une modification est apportée, ainsi que la page concernée. Par
exemple, une modification d’une procédure relative à la diffusion de l’information aux organismes
concernés par les travaux, serait inscrite de la manière suivante : §5.9.b – page 13.
Case 4 : cette case précise la date à laquelle l’exploitant d’aérodrome communique, à la direction de
l’aviation civile (ou service de l’aviation civile ou au service d’état de l’aviation civile, le cas échant)
les modifications du manuel d’aérodrome.
Ainsi que décrit ci-dessous, dans cette case, l’exploitant fait apparaître la date à laquelle la direction
de l’aviation civile (ou service de l’aviation civile ou au service d’état de l’aviation civile, le cas
échant) a accepté la mise à jour.
Case 5 : il s’agit, dans cette case, d’indiquer succinctement la nature de la modification.
Case 6 : indiquer la date de délivrance du certificat de sécurité aéroportuaire. Si la version n’a pas
fait l’objet d’une délivrance de certificat, elle est à garder vierge. Dans la mesure où l’exploitant de
l’aérodrome ne connaît pas la date de délivrance du certificat au moment où il remplit cette page et
où il envoie son manuel, cette case ne peut être renseignée que dans la version suivante du manuel
d’aérodrome.
Dans l’exemple ci-dessous, la case correspondant à la version 1 est laissée vierge lorsque
l’exploitant adresse la version 1 à la DAC. Par contre, lors de l’envoi de la version 2 du manuel
d’aérodrome, la case 6 correspondant à la version 1 est renseignée et celle correspondant à la
version 2 reste vierge, et ainsi de suite.
Case 7 indiquer la date de l’annexe au certificat de sécurité aéroportuaire. Si la version n’a pas fait
l’objet d’une mise à jour de l’annexe précitée, elle est à garder vierge.
Tout comme pour la case 6, elle ne peut être renseignée qu’a posteriori.
Ces lignes sont toujours renseignées avant la transmission à l’autorité habilitée à délivrer le
certificat, sauf pour ce qui concerne les colonnes 6 et 7 qui sont renseignées a posteriori dans la
version suivante.
Par ailleurs, dans les cas où une modification du manuel d’aérodrome doit faire l’objet d’une
acceptation par la direction ou le service territorialement compétent, le manuel d’aérodrome
précise la date à laquelle la version a été acceptée par l’autorité précitée. Cette indication peut être
portée dans la colonne relative à la notification à l’organisme certificateur. Tout comme pour les
colonnes 6 et 7, cette information ne peut être portée qu’a posteriori ; la mise à jour de cette
information se fait donc sur le même modèle que pour les colonnes 6 et 7.
1.
DIRECT
EUR
GENER
AL
9 Descriptif de l’aérodrome
- l’aéronef dont l’ACN est le plus élevé (joue sur le dimensionnement de la structure des
chaussées) ;
- l’aéronef dont la distance de référence est la plus importante (joue sur le chiffre de code de
l’infrastructure permettant de dimensionner cette dernière).
D’autres caractéristiques peuvent s’avérer importantes pour des infrastructures spécifiques. Par
exemple, la masse totale de l’aéronef doit être prise en compte pour la conception des ouvrages
d’art.
• L’exploitant peut, s’il le souhaite fournir la liste des aéronefs les plus contraignants sur un
fond de carte qui est alors jointe en annexe. Une telle représentation permet de visualiser
simplement les cheminements des différents aéronefs.
• Il peut être plus aisé d’indiquer, par infrastructure ou par groupe d’infrastructures homogènes, le
code de référence déterminé à partir des aéronefs auquel l’infrastructure (ou le groupe) est
destinée. Cela sous-entend toutefois que pour chacun des aéronefs associé à ce code, toutes ses
caractéristiques pertinentes sont compatibles avec l’infrastructure. Il est, par exemple, possible de
préciser qu’une voie de circulation accueille sans aucune restriction les aéronefs associés à un code
de référence inférieur ou égal à 3D (c’est à dire dont la lettre de code n’est ni E ni F et dont le chiffre
de code n’est pas 4), et que les autres aéronefs sont accueillis sous réserve d’une analyse de leur
compatibilité.
A partir de cette analyse, l’exploitant peut déterminer l’aéronef le plus contraignant pour sa plate-
forme, celui-ci sera mentionné dans l’annexe au certificat de sécurité aéroportuaire.
Exemples : (situation fictive)
1. Avions les plus contraignants mentionnés sur un plan :
Dans l’exemple suivant, le schéma représente les différents aéronefs auquel chaque élément
d’infrastructure est destiné par l’exploitant :
- Critère de portance : la capacité portante (PCN) de la voie [à préciser] n’en permet pas une
utilisation par [avions à préciser] à masse maximale.
- Aire de trafic : type d’aéronefs les plus contraignants :
Chaque poste de stationnement avion est utilisable par les avions spécifiés dans sa capacité
déclarée.
• Informations sur les pentes de la piste
Pour ce qui concerne les pentes transversales, il est suffisant de mentionner les valeurs maximales
et minimales de la pente transversale moyenne le long de l’infrastructure (piste et prolongement
d’arrêt).
• Statut des voies de circulation
Il est important d’indiquer le statut des voies de circulation dans le manuel d’aérodrome. Les
différentes voies de circulation sont celles mentionnées dans l’arrêté du 10 juillet 2006 relatif aux
caractéristiques techniques de certains aérodromes terrestres utilisés par les aéronefs à voilure
fixe. Il est notamment important de pouvoir différencier les voies de desserte des autres voies de
circulation, notamment pour ce qui concerne les marges de dégagement.
• Précisions sur les aides radioélectriques
Les aides radioélectriques concernées concernent généralement les éléments du système
d’approche aux instruments (pour approche classique ou de précision). L’exploitant d’aérodrome
pourra s’inspirer du niveau de détail fourni dans la publication de l’information aéronautique.
Il est rappelé que ces autorisations ou dérogations sont délivrées sur un fondement réglementaire.
Dès lors, un courriel, une conversation téléphonique, une publication à l’AIP, etc. ne peuvent pas se
prévaloir d’un tel statut.
Il est mentionné pour chaque autorisation ou dérogation :
• sa référence ;
• l’autorité qui l’a délivrée ;
• sa date de délivrance ;
• sa date d’entrée en vigueur, le cas échéant ;
• l’objet de la dérogation ou de l’autorisation, et les procédures associées ;
• le règlement sur la base duquel elle a été délivrée.
Bien que ce thème soit connexe aux questions de sûreté, il convient de l’aborder au regard de la
sécurité des aéronefs, les aspects de sûreté étant couverts par une procédure spécifique.
Le problème de l’incursion des animaux, normalement traité dans le cadre du thème 13 : Péril
aviaire et gestion des risques d’incursion des animaux (Péril animalier) peut être abordé dans ce
thème pour ce qui concerne la gestion des clôtures.
Disposition du plan-type Précisions
10.2. a. - Informations sur les procédures établies en vue de prévenir l’accès non intentionnel à l’aire
de mouvement de l’aérodrome par des personnes, des véhicules ou des engins non autorisés, y
compris pour le contrôle des clôtures.
Cette section fait référence aux procédures mises en place par l’exploitant, notamment pour :
- l’organisation de ses services en vue d’assurer ses missions ;
- le contrôle et la maintenance des accès à l’aire de mouvement ;
- le contrôle et la maintenance des clôtures sur l’aérodrome ;
- la coordination avec les autres acteurs de la plate-forme, notamment dans le cas où une partie
de l’aire de mouvement est gérée par un tiers (compagnie aérienne, constructeur, etc.).
Il est fourni en annexe un plan des clôtures et un descriptif des types de clôtures utilisés.
10.3.c- Informations sur les procédures mises en place dans le cadre des plans de secours de
l’aérodrome permettant de préciser notamment le rôle de l’exploitant (plan de secours spécialisé,
plans de secours dans le cas de séisme, de cyclone, …).
Ici, il convient de fournir les informations sur les documents établis par l’exploitant qui explicitent
son rôle et précisent l’organisation mise en place de manière à répondre aux exigences des plans de
secours.
10.5.a- Informations sur les procédures relatives aux inspections visuelles opérationnelles sur les
aires de mouvement.
Sont ici visées les procédures d’inspections quotidiennes de l’aire de mouvement.
Le nombre d’inspections quotidiennes programmées est mentionné dans le manuel d’aérodrome.
La référence au protocole exploitant/tiers relatif aux inspections pistes et entretien aire de
mouvement est indiquée si cette tâche n’est pas effectuée par l’exploitant lui-même.
Disposition du plan-type Précisions
10.5.b- Informations sur les procédures relatives aux mesures opérationnelles de glissance.
Sont visées ici, les mesures de glissance réalisées pour s’assurer que, compte tenu des conditions
opérationnelles, la piste présente un coefficient de frottement suffisant, réalisées par l’exploitant ou
un sous-traitant.
Les procédures prévues dans cette section portent notamment sur le déclenchement des mesures
opérationnelles de glissance, la réalisation de ces mesures, les comptes-rendus et les modalités de
communication auprès des services adéquats, etc.
Le type de matériel utilisé est mentionné dans le manuel d’aérodrome. Il peut être utile de décrire
les modalités d’utilisation du matériel utilisé et la formation des personnels.
Le format des informations communiquées peut être utilement précisé dans le manuel d’aérodrome,
ou dans les procédures visées dans le manuel d’aérodrome.
Disposition du plan-type Précisions
10.5. c- Informations sur les procédures et les moyens de communication avec l’organisme assurant
les services de la circulation aérienne pendant l’inspection.
Cette section concerne la communication avec les services de la tour de contrôle lors des
inspections, notamment pour pénétrer, traverser et sortir des chaussées aéronautiques (piste en
particulier), ainsi que les moyens de communication utilisés pendant les inspections.
l’état de surface des pistes, les voies de circulation, de l’aire de trafic, l’état des bandes de piste, des
systèmes de récupération des eaux, la présence d’objets sur les chaussées, etc.), pour ce qui
concerne l’entretien préventif et l’entretien curatif, en précisant notamment :
- la fréquence des opérations d’entretien qui font l’objet d’une planification (inspection visuelle
des chaussées aéronautiques, dégommage, inspection des systèmes d’assainissement et de
drainage, fauchage, etc.) ;
- les modalités de déclenchement d’actions curatives ;
- les méthodes d’évaluation de l’état des chaussées ;
Une évaluation de l’état des différents éléments constituant l’aire de mouvement peut utilement être
fournie dans le manuel d’aérodrome.
Disposition du plan-type Précisions
10.6.b- Modalités d’information aux organismes de contrôle aérien.
Cette section porte sur la coordination avec les services intéressés, pour la programmation des
opérations et des visites d’entretien, ainsi que pour la communication des informations sur l’état
des éléments de l’aire de mouvement.
Le format des informations communiquées, les modalités d'archivage, les modalités d’intervention
et le(s) responsable(s) peuvent être utilement précisés dans le manuel d’aérodrome, ou dans les
procédures visées dans le manuel d’aérodrome.
Les modalités d’intervention sur les systèmes électriques et de balisage sont abordées dans ce
thème, y compris en conditions de faible visibilité. La fourniture d’énergie et du balisage est à
aborder dans ce thème, préférentiellement au thème sur l’exploitation en condition de basse
visibilité (thème 17).
Disposition du plan-type Précisions
10.8.a- Informations sur les procédures relatives aux inspections et à la maintenance des feux
aéronautiques (y compris le balisage des obstacles), des panneaux de signalisation, des marques, du
balisage diurne et des circuits électriques, et du ou des PAPI notamment :
10.11.b- Informations sur les procédures rédigées par les sous-traitants dans le cas où certaines des
opérations mentionnées en 5.11.a sont assurées par ceux-ci.
Le manuel indique les éléments suivants :
- les spécifications imposées par le cahier des charges ;
- les procédures pour s'assurer du respect des dispositions contenues dans le cahier des charges,
notamment les règles définies par l’exploitant en cas de manquement de son sous-traitant.
11.13 Péril aviaire et gestion des risques d’incursion des animaux (Péril
animalier)
Disposition du plan-type Précisions
10.13.a- Périodes d’activité du service et moyens mis en oeuvre.
Ici, il convient de mentionner les horaires d’activité du service de lutte contre le péril aviaire, ainsi
que les moyens mis en oeuvre. Il convient aussi de mentionner les procédures établies en cas
d’incursion d’animaux sur l’aire de mouvement. Il n’est pas nécessaire de mentionner ici les
procédures de maintenance et de contrôle de l’état des clôtures de l’aérodrome déjà traitées dans le
thème 2 du plan type de manuel d’aérodrome (il convient dans ce cas de renvoyer dans le manuel
d’aérodrome au thème 2 sur les accès à l’aire de mouvement).
Tout comme dans la section sur le SSLIA, les moyens concernent les équipements, les matériels, les
installations les procédures et les personnels sont décrits.
Disposition du plan-type Précisions
10.13.b- Consignes d’intervention locales. Les consignes d’intervention locales (cheminement des
interventions, vigilance en période de fauchage, transmission des informations sur l’activité
aviaire…) du service sont au moins référencées.
Sont également attendus ici des éléments décrivant
- le contexte local ayant une influence sur la sécurité (présence de zones d’attraction d’oiseaux,
gestion des surfaces non revêtues qui tienne compte du péril aviaire etc.) ainsi que les actions
sur l’environnement aptes à rendre l’aérodrome inhospitalier pour les oiseaux, sur les
incursions constatées d’animaux, etc. ;
- l’adaptation des consignes à l’évolution du risque.
Il est utile de fournir en annexe au manuel d’aérodrome un plan faisant apparaître les différentes
zones sur lesquelles l’exploitant doit assurer le suivi des obstacles, en faisant apparaître les
contraintes. Ainsi que la liste des obstacles répertoriés et balisés.
l’exploitant a une connaissance exacte des différentes zones de stockage, de la circulation des
matières dangereuses, des autorisations obtenues et des déclarations faites auprès des autorités
compétentes.
Le contrôle des obstacles et leur suppression est normalement abordé dans le thème « Contrôle des
obstacles ».
Disposition du plan-type Précisions
10.18.a- Informations sur les procédures destinées à assurer la protection des aides
radioélectriques à la navigation implantées sur l’aérodrome afin d’éviter toute dégradation de leur
performance.
La protection des emplacements des aides à la navigation porte sur l’entretien de l’état de surface
des aires et l’interdiction ou la limitation de circulation des véhicules dans ces aires afin d’éviter
toute dégradation de leur performance.
Le manuel d’aérodrome précise les plans de référence existants sur lesquels sont établis des
servitudes en liaison avec les aides à la navigation aérienne (plan de servitudes radioélectriques
approuvés).
Le manuel d’aérodrome donne des précisions sur les procédures, consignes opérationnelles ou
moyens mis en place par l’exploitant pour :
- assurer la protection des emplacements des aides à la navigation (entretien, y compris le fauchage,
des emplacements des aides à la navigation, procédure et, périodicité des contrôles, plan éventuel,
nettoyage des aides à la navigation) ;
- s’assurer de la connaissance, par tous les intervenants concernés, des contraintes liées au respect
des aides à la navigation et de la prise en compte de ces contraintes dans les projets de
développement et pour tous les travaux ayant lieu sur la plate-forme ;
- la coordination avec les services de la navigation aérienne.
Les consignes opérationnelles ou les procédures contiennent notamment :
- un plan décrivant l’ensemble des aires à protéger et les aides à la navigation associées ;
- la périodicité des contrôles,
- les protocoles ou accords d’intervention entre l’exploitant et le prestataire de services de
navigation aérienne.
Pour cette partie relative au SGS, il est admis que la structure du manuel ne soit pas strictement
identique à celle donnée par le plan type. Toutefois, toutes les informations demandées dans le plan-
type doivent être présentes dans le manuel d’aérodrome.
Il est proposé aux exploitants de suivre la structure du guide de mise en oeuvre d’un SGS ; la suite de
ce chapitre est déclinée en ce sens.
11.2 Dispositions générales du système de gestion de la sécurité
Dispositions générales du SGS Le manuel d’aérodrome contient l’engagement politique du
dirigeant responsable de l’exploitant en matière de gestion de la sécurité. Cet engagement est signé
par le dirigeant responsable de l’exploitant.
L’engagement politique du dirigeant responsable de l’exploitant en matière de gestion de la sécurité
est différent de la déclaration de l’exploitant (dirigeant responsable) que celui-ci doit également
signer dans le manuel d’aérodrome. (Cf. chapitre 3 du présent guide)
Le manuel décrit au moyen d’un organigramme, la structure de son SGS. L’organigramme doit
permettre d’identifier le dirigeant responsable de l’exploitant, le responsable SGS indépendant des
fonctions opérationnelles, les différents acteurs ayant un rôle dans le SGS ainsi que leur position
dans l’organisation de l’exploitant.
Dans le cas où la taille de l’organisation ne permet pas d’avoir une entité propre chargée de la
fonction SGS, le manuel mentionne :
- les moyens extérieurs mis en oeuvre ;
- les documents contractuels passés avec les partenaires extérieurs précisant les actions menées.
Exemple d’organigramme décrivant la structure d’un SGS
11.3 Mise en oeuvre de la politique de sécurité
Responsabilités en matière de sécurité Le manuel fait apparaître les responsabilités de chaque
personnel en matière de sécurité (description ou fiches de postes partielles).
Le manuel décrit les moyens mis en place pour assurer la prise de connaissance et de conscience
des responsabilités dans le domaine de la sécurité de chaque personnel.
Le manuel décrit les modalités de mise à jour des responsabilités de chaque personnel en matière
de sécurité.
Gestion des compétences et formation L’exploitant décrit les plans de formation initiale ou les
procédures (avec leurs références) de formation des personnels. Il décrit également le suivi de
formation des personnels.
Ces procédures permettent de connaître les compétences requises par chaque agent pour remplir
ses fonctions, et de connaître précisément les compétences de chaque personnel.
Le manuel décrit les actions de sensibilisation des personnels à la sécurité de l’exploitation.
Critères de sécurité Le manuel contient la liste des critères définis par l’exploitant et la liste des
indicateurs permettant de suivre ces critères.
Le manuel décrit les méthodes utilisées pour mettre en place un tableau de bord contenant ces
critères et indicateurs (moyens de remplissage du tableau, exactitudes des données, fréquence de
remplissage, disponibilité du tableau de bord…).
Evaluation et atténuation des risques Rédaction réservée.
Documentation Le manuel décrit et donne la référence de la procédure de gestion documentaire.
Cette procédure contient au minimum les informations suivantes : liste des documents identifiés,
modalités de mise à jour, d’approbation des documents, de diffusion aux personnels concernés,
d’archivage, de suppression des documents périmés, de référencement des documents, de veille
réglementaire, révision périodique de la documentation.
Evènements liés à la sécurité Rédaction réservée.
Tiers intervenant sur la plate-forme Le manuel contient une liste identifiant les tiers intervenant sur
la plate-forme, pour le compte de l’exploitant.
Le manuel décrit la procédure établie par l’exploitant pour s’assurer de la connaissance et de la mise
en œuvre des exigences générales de sécurité par l’ensemble des acteurs intervenant sur
l’aérodrome.
Le manuel décrit la procédure mise en oeuvre pour établir les protocoles et contrats passés avec des
tiers intervenant pour leur compte. Cette procédure comprend également le mécanisme mis en
place pour s’assurer du respect des clauses des contrats.
Le manuel contient les références des protocoles ou contrats passés avec les tiers.
Le manuel décrit les actions de coordination entre le SGS de l’exploitant et celui des autres tiers.
11.4. Assurance de la sécurité
Enregistrements de sécurité Liste des enregistrements de sécurité de l’exploitant. précisant leur
nature, leur disponibilité, leurs modalités d’archivage, leur durée de conservation, leur protection,
etc.
Surveillance de la sécurité
L’exploitant a toute liberté pour en ajouter, dans l’ordre qui lui paraît opportun. Ainsi que souligné
dans le présent guide, il est recommandé d’insérer les annexes suivantes, qui peuvent
éventuellement être fusionnées :
- chapitre 1 du plan type de manuel d’aérodrome :
o organigramme fonctionnel de l’exploitant de l’aérodrome, ainsi que demandé dans le
paragraphe 2.4 du plan type de manuel d’aérodrome ;
- le(s) plan(s) demandé(s) dans le paragraphe 3.3 du plan type de manuel d’aérodrome, ce qui
comprend notamment :
o plan précisant les limites de l’aérodrome (emprise aéroportuaire) ;
o plan précisant les différentes zones de l’aérodrome, en faisant apparaître notamment la
limite entre les aires de trafic et les aires de manoeuvre, les zones de fret, les aérogares et
l’implantation des aides à la navigation aérienne ou météorologiques ;
o plan, à l’échelle, des aires de trafic, faisant notamment apparaître l’implantation des
différents postes et le marquage associé ainsi que les silhouettes des avions acceptables (si
disponibles) ; plusieurs plans peuvent être insérés en fonction de la complexité et de
l’étendue des aires de trafic ; le plan fera également apparaître les différentes zones sur
l’aire de trafic (ZEC, zone de stockage du matériel, etc.) ;
o plan des aires de manoeuvre à l’échelle ;
o plan faisant apparaître le balisage lumineux, le balisage diurne, y compris les panneaux de
signalisation.
- thème 2 du chapitre 5 du manuel d’aérodrome :
o plan des clôtures et un descriptif des types de clôtures utilisés
- thème 11 du chapitre 5 du manuel d’aérodrome :
o plan faisant apparaître clairement la ligne de séparation entre l’aire de manoeuvre et l’aire
de trafic ;
- thème 12 du chapitre 5 du manuel d’aérodrome :
o plan d’évolution des véhicules à l’intérieur de l’emprise doit être fourni dans le manuel
d’aérodrome ;
- thème 14 du chapitre 5 du manuel d’aérodrome :
o plan faisant apparaître les différentes zones sur lesquelles l’exploitant doit assurer le suivi
des obstacles et les contraintes liées aux servitudes (obligation de supprimer l’obstacle,
interdiction de l’ériger, etc.) ;
Il est en outre recommandé que l’ensemble des documents (procédure, protocole, etc.) référencés
dans le manuel d’aérodrome fassent l’objet d’une annexe récapitulative dans le manuel
d’aérodrome.
Le tableau ci après fourni une représentation possible de la liste des documents référencés dans le
manuel d’aérodrome
THÈME PROCEDURES
Suivi de l’information aéronautique
Procédure n° X01 du jj/mm/aaaa, relative à (…)
Procédure n°X02 du jj/mm/aaaa, relative à (…)
Accès à l’aire de mouvement et surveillance générale
Procédure n°X03 du jj/mm/aaaa, relative à (…)
Procédure n°X04 du jj/mm/aaaa, relative à (…)
Procédure n°X05 du jj/mm/aaaa, relative à (…)
Procédure n°X06 du jj/mm/aaaa, relative à (…)
Plan n°P01 du jj/mm/aaaa, relatif à (…)
Plans d’urgence de Procédure n°X7 du jj/mm/aaaa, relative à (…)
AGENCE NATIONALE DE L'AVIATION CIVILE
GUIDE D’ÉLABORATION DES MANUELS D’AÉRODROME
Chap : 3
Rév : 1
Page : 43 / 60
Date : 03/11/06
Approuvé le : 03/11/06
l’aérodrome
Service de
sauvetage et de lutte
contre l’incendie des
aéronefs
Procédure n°X02 du jj/mm/aaaa, relative à (…)
Procédure n°X07 du jj/mm/aaaa, relative à (…)
Empattement Distance enter les axes des essieux avant et arrière d’un avion
Envergure Distance entre les extrémités des ailes
ISO Organisation internationale de normalisation (International Organization for Standardization)
ITAC Instruction technique sur les aérodromes civils
Largeur horstout du train principal Distance entre les bords extérieurs des roues du train principal
LVP Condition de base visibilité (low visibility procedure)
PCN Pavement classification number (numéro de classification de chaussée)
PSSA Plan de secours spécialisé d’aérodrome
SAC Service de l’aviation civile
SEAC Service d’Etat de l’aviation civile
SGS Système de gestion de la sécurité
SIA Service de l’information aéronautique
SITA Société Internationale de Télécommunications Aéronautiques, dans le corps du texte en il est
fait référence de façon usuelle aux adresses du réseau de télécommunication mondial de cet
organisme.
SSLIA Service de sauvetage et de lutte contre l’incendie des aéronefs.
ZEC Zone d’évolution contrôlée
Je m'engage à modifier le manuel d'aérodrome, en tant que de besoin, pour fournir des
renseignements exacts et à jour et à notifier ces modifications à l'autorité administrative
compétente.
Signature de l'exploitant
2A indiquer dans le cas où la version du manuel d’aérodrome visée a donné lieu à l’obtention d’un certificat de
sécurité
aéroportuaire.
3A indiquer dans le cas où la version du manuel d’aérodrome visée a donné lieu à la modification de l’annexe
au certificat de
sécurité aéroportuaire
13.2.5.3.c. Informations sur les procédures mises en place dans le cadre des plans de secours
de
l'aérodrome permettant de préciser notamment le rôle de l'exploitant (plan de secours spécialisé,
plans de secours dans le cas de séisme, de cyclone, ...).
13.2.5.3.d. Référentiel applicable (externe et/ou interne à l'exploitant), y compris les
protocoles,
accords ou conventions avec des tiers.
13.2.5.4. Service de sauvetage et de lutte contre l'incendie des aéronefs :
13.2.5.4.a. Informations relatives au niveau de protection, aux installations, aux
équipements, au
personnel et aux procédures mises en place dans le cadre du SSLIA.
13.2.5.4.b. Si les services de sauvetage et de lutte contre les incendies des aéronefs sont
confiés à
un sous-traitant, préciser les modalités de la sous-traitance, en particulier les moyens de contrôle
du respect du contrat.
13.2.5.4.c. Référentiel applicable (externe et/ou interne à l'exploitant), y compris les
protocoles,
accords ou conventions avec des tiers.
13.2.5.5. Inspections opérationnelles des aires de mouvement :
13.2.5.5.a. Informations sur les procédures relatives aux inspections visuelles
opérationnelles sur les aires de mouvement.
13.2.5.5.b. Informations sur les procédures relatives aux mesures opérationnelles de
glissance.
13.2.5.5.c. Informations sur les procédures et les moyens de communication avec
l'organisme
assurant les services de la circulation aérienne pendant l'inspection.
13.2.5.5.d. Référentiel applicable (externe et/ou interne à l'exploitant), y compris les
protocoles,
accords ou conventions avec des tiers.
13.2.5.6. Entretien de l'aire de mouvement :
13.2.5.6.a. Informations sur les procédures relatives à l'entretien des pistes, des voies de
circulation, des bandes, des systèmes d'évacuation des eaux et des aires de trafic.
- à la demande et à la délivrance des permis de conduire pour les véhicules employés sur l'aire de
mouvement ;
- à la formation du personnel à la conduite sur les aires de trafic (particularités, etc.) ;
- à la sensibilisation du personnel aux risques de la conduite sur les aires de trafic ;
- au plan d'évolution des véhicules à l'intérieur de l'emprise.
13.2.5.12.b. Mesures que l'exploitant impose à ses sous-traitants pour le respect des
mesures de circulation routière sur l'aire de mouvement.
13.2.5.12.c. Référentiel applicable (externe et/ou interne à l'exploitant), y compris les
protocoles, accords ou conventions avec des tiers.
13.2.5.13. Péril aviaire et gestion des risques d'incursion des animaux (péril
animalier) :
13.2.5.13.a. Périodes d'activité du service et moyens mis en oeuvre.
13.2.5.13.b. Consignes d'intervention locales.
13.2.5.13.c. Référentiel applicable (externe et/ou interne à l'exploitant), y compris les
protocoles, accords ou conventions avec des tiers.
13.2.5.14. Contrôle des obstacles :
13.2.5.14.a. Informations sur les procédures relatives au contrôle et à la notification des
obstacles à l'intérieur et à l'extérieur de l'emprise, notamment :
- surveillance du respect des surfaces de dégagements et de la carte de type A,
- notification des éléments ne respectant pas les servitudes aéronautiques de dégagement et
radioélectriques ;
- contrôle des obstacles qui dépendent de l'exploitant ;
- notification, à l'autorité de l'aviation civile compétente, de la nature, de l'emplacement des
obstacles et de toute modification les concernant, notamment pour la publication par la voie de
l'information aéronautique.
13.2.5.14.b. Référentiel applicable (externe et/ou interne à l'exploitant), y compris les
protocoles, accords ou conventions avec des tiers.
13.2.5.15. Enlèvement des aéronefs accidentellement immobilisés :
5.15.a. Informations sur les procédures relatives à l'enlèvement des aéronefs immobilisés
accidentellement.
5.15.b. Référentiel applicable (externe et/ou interne à l'exploitant), y compris les protocoles,
accords ou conventions avec des tiers.