Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Author 1 Full Name1, Author 2 Full Name 1, *, Author 3 Full Name 1 and Author 4 Full Name 2
1. National Center for Plant Gene Research, Institute of Genetics and Developmental Biology, Chinese Academy of Sciences, Beijing
100101, China;
2. DOE Plant Research Lab and Department of Biochemistry and Molecular Biology, Michigan State University, East Lansing, MI
48824, USA
Abstract: The abstract should include the purpose, topic, method and achievements of your work. Please don't state too many
research backgrounds in this part. And it should be less than 200 words.
Key words: Battery, energy, electric machine, power. (3-8 keywords are required.)
1
Journal of Traffic and Transportation Engineering, ISSN 2328-2142, USA
1
Paper Format of the Journal of Traffic and Transportation Engineering
3. Other Recommendations
3
Paper Format of the Journal of Traffic and Transportation Engineering
participles, such as, “Using (1), the potential was “effectively.” be aware of the different meanings of
calculated.” Write instead, “The potential was the homophones “affect” and “effect,” “complement”
calculated using (1),” or “Using (1), we calculated the and “compliment,” “discreet” and “discrete,”
potential.” “principal” and “principle.” do not confuse “imply”
Use a zero before decimal points: “0.25,” not “.25.” and “infer.” the prefix “non” is not a word; it should
Use “cm3,” not “cc.” Do not mix complete spellings be joined to the word it modifies, usually without a
and abbreviations of units: “Wb/m 2” or “webers per hyphen. there is no period after the “et” in the latin
square meter.” not “webers/m2.” Spell units when abbreviation “et al.” the abbreviation “i.e.” means
they appear in text: “...a few henries,” not “...a few “that is,” and the abbreviation “e.g.” means “for
H.” If your native language is not English, try to get a example.” an excellent style manual for science
native English-speaking colleague to proofread your writers is [7].
paper. Do not add page numbers.
4. Units 6. Conclusions
Use either SI (MKS) or CGS as primary units. (SI Please present a conclusion of your work in this
units are encouraged.) English units may be used as part. Every paper submitted to our journal should have
secondary units (in parentheses). An exception would this part, though some other journals may not have the
be the use of English units as identifiers in trade, such “Conclusions”.
as “3.5-inch disk drive.” Acknowledgments
Avoid combining SI and CGS units, such as current
The preferred spelling of the word “acknowled-
in amperes and magnetic field in oersteds. This often
gment” in America is without an “e” after the “g.” Try
leads to confusion because equations do not balance
to avoid the stilted expression, “One of us (R.B.G.)
dimensionally. If you must use mixed units, clearly
thanks ...” Instead, try “R.B.G. thanks ...” Put
state the units for each quantity that you use in an
sponsor acknowledgments in the unnumbered footnote
equation.
on the first page.
5. Some Common Mistakes
References
The word “data” is plural, not singular. The [1] G. Eason, B. Noble, I.N. Sneddon, On certain integrals of
subscript for the permeability of vacuum is zero, not a Lipschitz-Hankel type involving products of Bessel
lowercase letter “o.” in American English, periods and functions, Phil. Trans. Roy. Soc. London, A247 (1995)
529 -551.
commas are within quotation marks, like “this [2] J. Clerk Maxwell, A Treatise on Electricity and
period.” a parenthetical statement at the end of a Magnetism, 3rd ed., 2 (1892) 68-73.
sentence is punctuated outside of the closing [3] I. S. Jacobs, C.P. Bean, Fine particles, thin films and
exchange anisotropy, in Magnetism, III, G. T. Rado and
parenthesis (like this). (a parenthetical sentence is H. Suhl, Eds. New York: Academic (1963) 271-350.
punctuated within the parentheses.) a graph within a [4] K. Elissa, Title of paper if known, unpublished.
graph is an “inset,” not an “insert.” the word [5] R. Nicole, Title of paper with only first word capitalized,
J. Name Stand. Abbrev., in press.
alternatively is preferred to the word “alternately”
[6] Y. Yorozu, M. Hirano, K. Oka, Y. Tagawa, Electron
(unless you mean something that alternates). do not spectroscopy studies on magneto-optical media and
use the word “essentially” to mean “approximately” or plastic substrate interface, IEEE Transl. J. Magn. Japan, 2
4
Paper Format of the Journal of Traffic and Transportation Engineering
(1987) 740-741, [Digests 9th Annual Conf. Magnetics [7] M. Young, The Technical Writer's Handbook. Mill Valley,
Japan, p. 301, 1982]. CA: University Science, 1989.