Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
– SEAL
Preparado por:
Paul Morales
Jefe del Estudio
Aprobado por:
Luis Landeo Ramos
Gerente Área Electromecánica
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
INDICE
1 objetivo................................................................................................................................... 1
2 ANTECEDENTES................................................................................................................... 2
3 alcances................................................................................................................................. 3
5 CONDICIONES AMBIENTALES............................................................................................. 5
7 NORMATIVA EMPLEADA...................................................................................................... 7
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
i
11.5.1 Equipamiento de cada tablero.......................................................................................... 20
12............................................................................................................... APANTALLAMIENTO......
21
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
ii
Propiedad y Confidencialidad
Los documentos generados por Dessau S&Z S.A. para el presente Informe, tienen única y exclusivamente fines de
documentación. Toda reproducción o adaptación, parcial o total, queda estrictamente prohibida.
Toda la información utilizada para la elaboración del presente documento, así como la generada respecto a la
planificación, diseño o implementación, gestión, supervisión y cualquier otro aspecto del Proyecto, es confidencial y las
Partes se comprometen a su no divulgación, a menos que dicha información sea necesaria para la ejecución del
Proyecto, o si el Cliente autoriza un destino distinto, o si ésta es reconocida como información pública.
Las personas que participan en el desarrollo de este documento reconocen este principio.
SZ-17-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
iii
1 OBJETIVO
El objetivo del proyecto es implementar una nueva Subestación, denominada San Luis
33/10kV, como nuevo centro de carga, además de su conexión con el sistema de
subtransmisión en 33kV de SEAL.
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
1
2 ANTECEDENTES
Los antecedentes del proyecto son los siguientes:
Los elementos del proyecto de inversión fueron aprobados mediante resolución de consejo
directivo del Osinergmin N°193-2016-OS/CD.
Con carta DSZC-0305/18, se presentó el estudio a nivel de perfil para la respectiva revisión
y/o aprobación de SEAL.
Con carta SEAL GG-TEP-02004-2018, se aprobó el estudio de perfil, dando viabilidad para
la siguiente etapa del estudio: Expediente técnico y Estudios Complementarios.
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
2
3 ALCANCES
3.1 ALCANCES DEL PROYECTO
Los alcances del proyecto son los siguientes:
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
3
4 UBICACIÓN DEL PROYECTO
La Subestación San Luis 33/10 kV, se ubica en los terrenos de propiedad de SEAL, localizada
en el sector de San Luis, en el distrito de Alto Selva Alegre, provincia y región de Arequipa, a
una altitud aproximada de 2660 msnm. Su ubicación en coordenadas UTM WGS84 es la
siguiente:
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
4
5 CONDICIONES AMBIENTALES
Se emplearán los siguientes parámetros ambientales:
Nivel isoceraúnico 15
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
5
6 CARACTERISTICAS DEL SISTEMA ELECTRICO
El sistema eléctrico cuenta con las siguientes características eléctricas:
Frecuencia asignada 60 Hz 60 Hz
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
6
7 NORMATIVA EMPLEADA
El diseño de la subestación se basó en las siguientes normas:
Normas ANSI/IEEE
Normas IEC
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
7
8 DESCRIPCION DE INSTALACIONES
PROYECTADAS
8.1 SUBESTACIÓN SAN LUIS
La Nueva SET San Luis consta dos niveles de tensión, uno en 33kV y otro en 10kV, equipadas
con celdas metal-clad del tipo GIS y AIS respectivamente ubicadas al interior de una sala de
celdas; la SET San Luis está equipada con un transformador de potencia de 20-25MVA Onan-
Onaf 33±10x1%/10 kV, con regulación automática bajo carga, transformadores de corriente en
los bushing y pararrayos sobre el tanque, a instalarse al exterior, en el patio 33 kV
Contará con un edificio de control, el cual albergará las celdas de 33kV y 10kV, tableros de
control, protección, telecomunicaciones y servicios auxiliares, y un ambiente para sala de
baterías.
Contará con la instalación de un transformador zigzag para el lado de 10kV con la finalidad de
tener un punto a tierra en este sistema.
Se utilizará una capa de grava mínimo de 10 cm de espesor para cubrir el patio de la zona de
transformadores
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
8
8.1.3.2 Alumbrado y Fuerza Exterior
El alumbrado exterior estará constituido por luminarias de 150 W, 220 V, ubicados sobre
postes de concreto armado centrifugado de 8.00 m de altura. El encendido del alumbrado
exterior será automático con célula fotoeléctrica.
El alumbrado de emergencia estará constituido por lámparas del tipo autónomo 2x10W, para el
edificio de control y lámparas de 12W para el patio exterior.
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
9
8.3 ADECUACIÓN DE REDES DE MEDIA TENSIÓN
Como parte del equipamiento en 10 kV se ha considerado que la subestación San Luis,
contará con cuatro (04) alimentadores, 03 de ellos deberán interconectarse con los
alimentadores existentes: P. Artesanal (A-302), Diamantes (A-303), Independencia (A-304); el
cuarto alimentador deberá hacer un recorrido aproximado de 2,5 km para conectarse a parte
de las redes 503 y 506, que actualmente son alimentadas desde la SE Jesús.
En cada Alimentador subterráneo en10KV se usará el cable tipo N2SXY 240mm2 8.7/15kV.
El conductor aéreo que se usara para repotenciar los alimentadores existentes, será de tipo
AAAC de 120mm2, éste remplazara al conductor AAAC 85mm2 que tiene el alimentador
Independencia (A-304).
Los planos MT-SLU-PL-OE- 001 al 003, muestran la interconexión y disposición final de los
alimentadores 10 kV.
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
10
9 EQUIPAMIENTO PROYECTADO
9.1 TRANSFORMADOR DE POTENCIA
Transformador de Potencia de 33±10x1%/10 kV – 20/25 MVA Onan/Onaf, conexión Ynd5, con
regulación automática bajo carga ubicado en el lado de 33 kV además de los siguientes
equipamientos:
(01) Celda GIS aislada en SF6 para transformador de potencia, a prueba de arco, 36kV;
170kVp; 2000A (barra); 2000A (alimentador); 31.5kA-3s, conformado por:
o 03 Transformadores de Corriente.
o 03 Transformadores de tensión.
o 03 Pararrayos
o Detector de tensión
(02) Celda GIS aislada en SF6 para alimentador, a prueba de arco, 36kV; 170kVp; 2000A
(barra); 1250A (alimentador); 31.5kA-3s, conformado por:
o 03 Transformadores de Corriente.
o 03 Pararrayos
o Detector de tensión
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
11
9.3 CELDA METAL CLAD 10 KV
La subestación presentará el siguiente equipamiento en 10 kV:
(01) Celda Metal Clad aislada en aire para transformador de potencia, a prueba de arco,
17.5kV; 95kVp; 2000A (barra); 2000A (alimentador); 25kA-3s, conformado por:
o 03 Transformadores de Corriente.
o 03 Transformadores de tensión.
o 03 Pararrayos
o Detector de tensión
(05) Celda Metal Clad aislada en aire para alimentador, a prueba de arco, 17.5kV; 95kVp;
2000A (barra); 1250A (alimentador); 25kA-3s, conformado por:
o 03 Transformadores de Corriente.
o 03 Pararrayos
o Detector de tensión
(01) Celda Metal Clad aislada en aire para servicios auxiliares, a prueba de arco, 17.5kV;
95kVp; 2000A (barra); 1250A (alimentador); 25kA-3s, conformado por:
o 01 Fusible
o 03 Pararrayos
o Detector de tensión
(01) Transformador zigzag para aterramiento del sistema de 10kV, preparado para una
corriente nominal continua de 3A y una corriente de falla de 10s de 300A.
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
12
10 SISTEMAS DE TELECOMUNICACIONES Y
TELECONTROL
10.1 CONSIDERACIONES GENERALES
Como parte de la construcción de la subestación San Luis, se va a construir el enlace en 33 kV
L-3101-A (Chilina – San Luis) Y L-3101-B (San Luis - Jesús), de 4,18 km de longitud y 5,87 km
de longitud, respectivamente.
La subestación está prevista para operar de una manera automática, controlada desde un
puesto de operador ubicado en la sala de Mando del centro de control, es decir desde un
puesto de mando se podrá arrancar y parar las unidades y llevar el proceso automático. Los
equipos de Hardware y Software a instalar permitirán la operación y mantenimiento de la
subestación, que involucra control y monitoreo de los principales parámetros de las unidades y
servicios auxiliares.
Los equipos de control y comunicaciones deben permitir la transmisión de datos y voz. Las
señales de protección diferencial serán comunicadas punto a punto.
Nivel 0: A este nivel se encuentran los equipos de alta tensión (interruptores, seccionadores,
etc), los equipos de servicios auxiliares y demás equipos de maniobra de la subestación. Este
nivel tendrá enclavamientos cableados y/o mecánicos entre equipos de su propia bahía u otras
bahías según la necesidad del sistema de control, esto servirá para evitar un funcionamiento
inadecuado de los equipos de maniobra.
Nivel 1: Estará formado por los controladores de bahía de las subestaciones y demás IED’s de
servicios auxiliares, los cuales están encargados de la adquisición de datos de campo como
señales digitales y analógicas, realizar las mediciones y relés de protección. Este nivel tendrá
permisivos y enclavamientos lógicos que son obtenidas por las entradas binarias de los
controladores y/o mensajes GOOSE con otros equipos, para la secuencia de los mandos de
maniobra de los equipos de patio.
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
13
Se tendrá distribuidos los IED’s en gabinetes ubicados en el edificio de control de las SE Jesús
y Socabaya, La adquisición de datos desde el Nivel 0 se realizará mediante cableado
convencional desde los equipos hasta los IED’s desde nivel 1.
Así mismo, el nivel 1 contará entre sus componentes con un controlador de bahía con pantalla
gráfica (HMI) embebida para las funciones de mando de los equipos de maniobra. Los IED’s
de protección estarán previstos con pushbutton para realizar mandos desde los mismos en
caso se tenga pérdida de HMI. Este nivel tendrá permisivos (estado de local-remoto para
habilitar el nivel 2).
Nivel 2: El nivel 2 estará conformado por un nuevo sistema SCADA local propio de la
subestación desde la cual se realizarán los mandos (con confirmación de operación) y se
visualizarán los reportes, alarmas, eventos, tendencias, interbloqueos gráficos, coloreo
automáticos de barras y líneas, etc. ocurridos en la subestación. Este nivel tendrá permisivos
(estado de local-remoto para habilitar el nivel 3) y enclavamientos lógicos obtenidos por los
equipos del Nivel 1 conectado a la red Scada de la subestación.
Los equipos nuevos del proyecto de integrarán a la RTU existente de cada subestación. Para
ser integrados al sistema existente.
Nivel 3: Para el nivel 3 se tiene el centro de control existente de SEAL conformado por un
Sistema SCADA CV PUE. Desde aquí se hace el monitoreo y control en forma remota de la
Subestación San Luis. El nuevo equipamiento deberá integrarse a este Scada remoto en
protocolo IEC60870-5-104 de firma nativa y deberá ser monitoreado tanto remotamente como
localmente.
Todos los cambios deberán ser reflejados en los Sistemas SCADA/RTU de S.E. Jesús, SE
Chilina y Centro de Control de SEAL (Nivel 3). El contratista es responsable de todas las
modificaciones y pruebas a nivel de base de datos y despliegues SCADA.
El Sistema SCADA local propio deberá contar mínimamente con los siguientes protocolos
maestros estándares (conexiones ilimitadas): IEC61850 (con certificación UCA), DNP3.0,
IEC104/IEC101, Modbus, SNMP, entre otros. (Nota.- No se aceptarán protocolos
propietarios).
El Sistema SCADA local propio deberá contar mínimamente con los siguientes protocolos
esclavos (conexiones ilimitadas): IEC104/IEC101. (Nota.- No se aceptarán protocolos
propietarios).
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
14
El sistema SCADA, conformado por la RTU/Concentrados tendrá la tendrá la funcionalidad
de integrar las señales cableadas como Falla Alimentación, Fallas internas, alarmas de
SSAA, etc. propias de la Subestación y enviarlas hacia el Centro de Control de SEAL.
La red estará basada en tecnología Ethernet nativa, se deberá evitar en lo posible el usos
de conversores seriales, transceivers o similares para la integración a la red de Control.
Los IEDs deberán ser conectados a la red de preferencia con patchcords de Fibra óptica
multimodo; para evitar los efectos de la inducción electromagnética propia de las
Subestaciones de Potencia.
Los equipos de monitoreo del trasformador deberá ser integrado al Sistema SCADA Local
vía protocolo IEC61850 o DNP3.0.
Deberá ser administrable vía interfaz web y/o software propietario libre (sin costos
adicionales).
Para la protección 87L de las líneas SE Chilina – SE San Luis y San Luis – SE Jesús se
considerará comunicación punto a punto entre los relés, utilizando un par de hilos por cada
línea a proteger.
Alcance:
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
15
Cableado hacía el tablero de control y automatización para la integración de los equipos al
nuevo sistema SAS.
Suministro e instalación de un sistema SCADA, conformado por un RTU con HMI para la
integración del sistema de protección, control y medición. La integración se realizará por
medio de fibra óptica o cobre de par trenzado a través de los (02) switches de
comunicaciones de la red de control.
Los equipos deberán estar dimensionados para las instalaciones del proyecto y para
integrarse al SCADA de SEAL.
Se deberá acondicionar la fibra óptica existente y que se formen dos enlaces a nivel de
comunicaciones: Enlace Chilina – San Luis, Enlace San Luis – Jesús. Así mismo el cliente
cuenta con una red de fibra óptica en anillo, se debe configurar la redundancia por el
protocolo de comunicación Spanning Tree (SPT).
El contratista deberá realizar todos los trabajos y suministrar los empalmes necesarios
para conectarse al sistema de fibra óptica en el cable de fibra óptica existente para su
correcto funcionamiento con la nueva configuración del sistema.
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
16
11 SISTEMA DE PROTECCIÓN Y MEDICIÓN
11.1 FILOSOFÍA DE LA PROTECCIÓN PARA EL TRANSFORMADOR DE
POTENCIA SE SAN LUIS.
Para el sistema de protección del nuevo transformador se define equipos digitales de última
generación para la protección principal y para la protección de respaldo.
Todos los equipos de protección deberán tener las funciones de comunicación (puertos y
protocolos) para ser integrados con el Gateway local de la subestación bajo el protocolo
IEC61850 por puertos de fibra óptica multimodo.
Las protecciones del transformador de potencia estarán compuestas por las siguientes
funciones de protección:
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
17
Función de controlador de Bahía con mínimo de 06 equipos.
Protección de falla de interruptor, función 50/51, 50N/ 51N, 49, 32, 81, 50 BF, 67N, 79, 51V,
86, 60.
Asimismo contará con un mínimo de dos puertos de comunicación traseros (de preferencia
en FO) para comunicarse con los equipos de comunicaciones de modo de llevar las
señales hacia un centro de control remoto.
Protección de falla de interruptor, función 50/51, 50N/ 51N, 49, 32, 81, 50 BF, 67N, 79, 51V,
86, 60.
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
18
Asimismo, contará con un mínimo de dos puertos de comunicación traseros (de
preferencia en FO) para comunicarse con los equipos de comunicaciones de modo de
llevar las señales hacia un centro de control remoto.
Se ha definido que este sistema de medición de energía eléctrica; estará compuesto por
contadores de energía electrónicos, multifunción, para medición de energía activa (kWh),
energía reactiva (kVARh), máxima demanda, multitarifa, bidireccionales, contactos kyz,
sincronizados por GPS, con memoria de masa para registro y con accesorios para acceso
remoto (módem). Asimismo, se ha definido que los registradores tengan una clase de precisión
clase 0.2.
Deberán estar preparados para tener comunicación con la red local del sistema de control y
supervisión principal de subestaciones; de no ser así, se proveerá un sistema que permita
enlazar los medidores y tener acceso a cada uno de ellos a través de una sola línea dedicada.
El equipo contará con un display local para la lectura directa de los parámetros eléctricos y
servirá de enlace con la unidad de control y supervisión principal, a través de la red local. Se
contará como mínimo con la medición de los siguientes parámetros eléctricos:
Potencia activa
Potencia reactiva
Potencia aparente
Factor de potencia
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
19
11.5.1 Equipamiento de cada tablero
Los tableros de control, mando, protección y medición para el nuevo transformador de potencia
tendrán el siguiente equipamiento:
Los equipos mencionados en este punto serán integrados hacía el tablero de control y
automatización mediante FO/cable de par trenzado u otro según corresponda.
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
20
12 APANTALLAMIENTO
Se instalará el apantallamiento contra descargas atmosféricas sobre el patio para la protección
del transformador de potencia, con el uso de cable de guarda de acero galvanizado EHS 51.08
mm².
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
21
13 SERVICIOS AUXILIARES
Se cuenta con las siguientes tensiones de servicio:
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
22
14 OBRAS CIVILES
14.1 DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES
Las Obras Civiles comprenden en general a las excavaciones masivas y rellenos para
adecuación de terreno, edificaciones, ductos y demás obras civiles requeridas por el proyecto.
Demoliciones
Movimiento de tierras
Sala de control, con ambientes para tableros de control, sala de baterías y transformador
de servicios auxiliares, transformador zigzag y galería de cables.
Ductos y buzones para cable de media tensión para conexión del transformador de
potencia con celdas de media tensión ubicada en sala de control.
14.3 CIMENTACIONES
Las bases serán construidas de concreto armado, con armadura de acero, conforme los
planos de ingeniería. Las dimensiones de las bases están indicadas en los Planos de Obras
Civiles, definiéndose el nivel superior terminado de los pedestales por encima del nivel de la
capa de ripio.
El edificio contará con doble acceso, previstos con dimensiones suficientes que permitan el
ingreso de las celdas GIS y celdas AIS, además de los tableros de servicios auxiliares, control
y protección.
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
23
El diseño del edificio está definido para un tamaño de celdas, por lo tanto, si las celdas 33kV y
10kV adquiridas tienen dimensiones mayores a las indicadas en los planos, el edificio deberá
ser revisado y adecuado en sus dimensiones para la misma capacidad de celdas y espacios
entre las mismas, previstas en los planos de ingeniería.
El acceso a la galería de cables del edificio será a través de un acceso en el piso, mediante
escalera de gato, que permite el ingreso desde la sala de celdas hasta la galería.
La galería incluye los soportes de cables necesarios para el tendido de los cables de media
tensión y baja tensión.
La caseta estará ubicada al lado del acceso principal al terreno, y constará de un área para
trabajo de un personal de seguridad, además de los servicios higiénicos respectivos.
Los buzones y las cunetas de drenaje serán de concreto armado, teniendo diferentes
dimensiones, según se aprecia en los Planos del Proyecto respectivos. Su función principal
será colectar las aguas pluviales de diferentes zonas y llevarlas a los buzones para permitir su
evacuación.
El sistema de abastecimiento deberá ser diseñado, tomando en cuenta las condiciones bajo
las cuáles el sistema de abastecimiento público lo permita; Así mismo, el sistema deberá ser
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
24
diseñado y construido de modo que preserven su calidad y garanticen su cantidad y presión de
servicio en los puntos de consumo.
No se permitirá la conexión directa desde la red pública de agua, a través de bombas u otros
aparatos mecánicos de elevación.
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
25
15 INVERSIONES ESTIMADAS
Las inversiones estimadas correspondientes al proyecto son las indicadas en el siguiente
cuadro:
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
26
16 PLAZO DE EJECUCIÓN
La obra se ejecutará en los siguientes plazos.
SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
27