Vous êtes sur la page 1sur 32

Sociedad Eléctrica del Sur Oeste S.A.

– SEAL

“Estudios a Nivel Perfil, Expedientes


Técnicos
y Estudios Complementarios de los
Proyectos incluidos en el Plan de
Inversiones de Transmisión 2017–2021 del
Ámbito de la Concesión de SEAL”

Estudio Definitivo Proyecto Nº 01: Creación


de la Subestación Eléctrica San Luis 33/10 kV
Distrito de Selva Alegre, Arequipa

Volumen I: Memoria Descriptiva – Subestaciones

Fecha: Octubre, 2018


N/Ref. SZ-18-583/001
Sociedad Eléctrica del Sur Oeste S.A. – SEAL

“Estudios a Nivel Perfil, Expedientes Técnicos y


Estudios Complementarios de los Proyectos
incluidos en el Plan de Inversiones de
Transmisión 2017–2021 del Ámbito de la
Concesión de SEAL”

Estudio Definitivo Proyecto Nº 01: Creación


de la Subestación Eléctrica San Luis 33/10 kV
Distrito de Selva Alegre, Arequipa

Memoria Descriptiva – Subestaciones

Preparado por:
Paul Morales
Jefe del Estudio

Aprobado por:
Luis Landeo Ramos
Gerente Área Electromecánica

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””
INDICE
1 objetivo................................................................................................................................... 1

2 ANTECEDENTES................................................................................................................... 2

3 alcances................................................................................................................................. 3

4 ubicación del proyecto.......................................................................................................... 4

5 CONDICIONES AMBIENTALES............................................................................................. 5

6 caracteristicas del sistema electrico...................................................................................6

7 NORMATIVA EMPLEADA...................................................................................................... 7

8 DESCRIPCION DE INSTALACIONES PROYECTADAS........................................................8


8.1 subestación san luis..................................................................................................... 8
8.1.1 Sistema de Puesta a tierra.................................................................................................8
8.1.2 Sistema de Servicios Auxiliares..........................................................................................8
8.1.3 Instalaciones Eléctricas..................................................................................................... 8
8.2 conexión a línea de 33 Kv............................................................................................ 9
8.3 adecuación de redes de media tensión......................................................................10
9 equipamiento PROYECTADo.............................................................................................. 11
9.1 Transformador de Potencia........................................................................................ 11
9.2 Celda GIS 33 kV......................................................................................................... 11
9.3 Celda Metal Clad 10 kV............................................................................................. 12
9.4 TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN Y ZIG ZAG..........................................12
10......................................................... sistemas de TELECOMUNICACIONES Y TELEcontrol......
13
10.1 CONSIDERACIONES GENERALES.........................................................................13
10.2 SISTEMA DE CONTROL Y TELECOMUNICACIONES.............................................13
10.2.1 Sistema de Control......................................................................................................... 13
10.2.2 Sistema de Telecomunicaciones.......................................................................................15
11sistema de protecciÓn y mediciÓn....................................................................................17
11.1 FILOSOFÍA DE LA PROTECCIÓN PARA EL TRANSFORMADOR DE
POTENCIA SE SAN LUIS.................................................................................................... 17
11.1.1 Protección principal:........................................................................................................ 17
11.1.2 Protecciones secundarias para los 2 niveles de tensión:........................................................17
11.1.3 Protecciones de respaldo en 33 kV con las siguientes funciones:............................................17
11.2 FILOSOFÍA DE CONTROL Y PROTECCIÓN REDES EN 33 KV..............................18
11.3 FILOSOFÍA DE CONTROL Y PROTECCIÓN PARA LAS CELDAS EN 10
KV 18
11.4 EQUIPOS DE MEDICIÓN..........................................................................................19
11.5 RESUMEN DE TABLEROS DE CONTROL, PROTECCION Y MEDICION...............19

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

i
11.5.1 Equipamiento de cada tablero.......................................................................................... 20
12............................................................................................................... APANTALLAMIENTO......
21

13................................................................................................................. servicios auxiliares......


22

14........................................................................................................................... Obras Civiles......


23
14.1 descripción DE LAS OBRAS CIVILES.......................................................................23
14.2 movimiento de tierras.................................................................................................23
14.3 CIMENTACIoNes....................................................................................................... 23
14.4 EDIFICIO DE CONTROL........................................................................................... 23
14.5 CASETA DE VIGILANCIA.......................................................................................... 24
14.6 BUZONES Y DUCTOS.............................................................................................. 24
14.7 SISTEMA DE DRENAJE............................................................................................ 24
14.8 ACCESO Y VÍAS INTERNAS....................................................................................24
14.9 INSTALACIONES SANITARIAS.................................................................................24
14.9.1 Sistema de Abastecimiento.............................................................................................. 24
14.9.2 Sistema de Desagüe...................................................................................................... 25
14.10 ACABADO DE PATIO................................................................................................ 25
15................................................................................................... INVERSIONES ESTIMADAS......
26

16.......................................................................................................... PLAZO DE EJECUCIÓN......


27

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

ii
Propiedad y Confidencialidad
Los documentos generados por Dessau S&Z S.A. para el presente Informe, tienen única y exclusivamente fines de
documentación. Toda reproducción o adaptación, parcial o total, queda estrictamente prohibida.

Toda la información utilizada para la elaboración del presente documento, así como la generada respecto a la
planificación, diseño o implementación, gestión, supervisión y cualquier otro aspecto del Proyecto, es confidencial y las
Partes se comprometen a su no divulgación, a menos que dicha información sea necesaria para la ejecución del
Proyecto, o si el Cliente autoriza un destino distinto, o si ésta es reconocida como información pública.

Las personas que participan en el desarrollo de este documento reconocen este principio.

REGISTRO DE REVISIONES Y EMISIONES

N.º de revisión Fecha Descripción de la modificación y / o de emisión


A 22.10.2018 Emitido para revisión interna
B 25.10.2018 Emitido para revisión del cliente

SZ-17-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

iii
1 OBJETIVO
El objetivo del proyecto es implementar una nueva Subestación, denominada San Luis
33/10kV, como nuevo centro de carga, además de su conexión con el sistema de
subtransmisión en 33kV de SEAL.

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

1
2 ANTECEDENTES
Los antecedentes del proyecto son los siguientes:

 SEAL tiene previsto, dentro de su plan de inversiones 2017 – 2021, la implementación de


una Subestación AT/MT San Luis.

 Los elementos del proyecto de inversión fueron aprobados mediante resolución de consejo
directivo del Osinergmin N°193-2016-OS/CD.

 SEAL, mediante concurso público N°208-2017-SEAL, adjudica a S&Z Dessau el desarrollo


de los estudios de ingeniería a nivel de perfil, expedientes técnicos y estudios
complementarios del proyecto.

 Con carta DSZC-0305/18, se presentó el estudio a nivel de perfil para la respectiva revisión
y/o aprobación de SEAL.

 Con carta SEAL GG-TEP-02004-2018, se aprobó el estudio de perfil, dando viabilidad para
la siguiente etapa del estudio: Expediente técnico y Estudios Complementarios.

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

2
3 ALCANCES
3.1 ALCANCES DEL PROYECTO
Los alcances del proyecto son los siguientes:

 Implementación de una nueva Subestación de transformación San Luis 33/10kV.

 Adecuación de redes de media tensión (10kV) para su conexión a la nueva subestación.

3.2 ALCANCES DE LOS ESTUDIOS


Los alcances del proyecto de ingeniería y estudios son los siguientes:

 Expediente técnico del proyecto, el cual considera: Memoria descriptiva, especificaciones


técnicas electromecánicas y civiles, metrados y presupuesto, cálculos justificativos y
planos de ingeniería.

 Estudio de evaluación ambiental preliminar.

 Estudio de Pre Operatividad

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

3
4 UBICACIÓN DEL PROYECTO
La Subestación San Luis 33/10 kV, se ubica en los terrenos de propiedad de SEAL, localizada
en el sector de San Luis, en el distrito de Alto Selva Alegre, provincia y región de Arequipa, a
una altitud aproximada de 2660 msnm. Su ubicación en coordenadas UTM WGS84 es la
siguiente:

Tabla 1. Coordenadas WGS84


COORDENADAS WGS84
ITEM PUNTOS
NORTE ESTE
1 A 8 188 630 232 743
2 B 8 188 643 232 774
3 C 8 188 656 232 805
4 D 8 188 674 232 828
5 E 8 188 696 232 858
6 F 8 188 698 232 859
7 G 8 188 697 232 863
8 H 8 188 690 232 862
9 I 8 188 641 232 883
10 J 8 188 624 232 858
11 K 8 188 615 232 834
12 L 8 188 595 232 789
13 M 8 188 590 232 778
14 N 8 188 626 232 746

Figura 1 Ubicación de la SE San Luis

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

4
5 CONDICIONES AMBIENTALES
Se emplearán los siguientes parámetros ambientales:

Tabla 2: Parámetros ambientales

DESCRIPCIÓN VALOR ASIGNADO

Altitud de instalación 2650msnm

Velocidad máxima del viento 94km/hr

Velocidad promedio del viento 50km/h

Temperatura máxima / mínima 30°C / 0°C

Aceleración sísmica horizontal/vertical 0.5g / 0.3g

Nivel de contaminación Media (25mm/kV)

Nivel isoceraúnico 15

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

5
6 CARACTERISTICAS DEL SISTEMA ELECTRICO
El sistema eléctrico cuenta con las siguientes características eléctricas:

Tabla 3: Características eléctricas

DESCRIPCIÓN VALOR VALOR


ASIGNADO ASIGNADO

Tensión nominal 33kV 10kV

Tensión más elevada de la red (±10%) 36kV 11kV

Corriente de diseño de cc 3Ø 31.5kA 25kA

Frecuencia asignada 60 Hz 60 Hz

Puesta a tierra del sistema Sólido Aislado

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

6
7 NORMATIVA EMPLEADA
El diseño de la subestación se basó en las siguientes normas:

 Código Nacional de Electricidad – Suministro 2011

 Guías de diseño RUS Bulletin 1724E-300

 Normas ANSI/IEEE

 Normas IEC

 Reglamento Nacional de Edificaciones

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

7
8 DESCRIPCION DE INSTALACIONES
PROYECTADAS
8.1 SUBESTACIÓN SAN LUIS
La Nueva SET San Luis consta dos niveles de tensión, uno en 33kV y otro en 10kV, equipadas
con celdas metal-clad del tipo GIS y AIS respectivamente ubicadas al interior de una sala de
celdas; la SET San Luis está equipada con un transformador de potencia de 20-25MVA Onan-
Onaf 33±10x1%/10 kV, con regulación automática bajo carga, transformadores de corriente en
los bushing y pararrayos sobre el tanque, a instalarse al exterior, en el patio 33 kV

Contará con un edificio de control, el cual albergará las celdas de 33kV y 10kV, tableros de
control, protección, telecomunicaciones y servicios auxiliares, y un ambiente para sala de
baterías.

Contará con la instalación de un transformador zigzag para el lado de 10kV con la finalidad de
tener un punto a tierra en este sistema.

Las demás instalaciones proyectadas, son las siguientes:

8.1.1 Sistema de Puesta a tierra


El diseño considera malla a tierra convencional con conductor de cobre de 70 mm2. Esta malla
deberá ser verificada y en caso de ser necesario modificada de acuerdo a las mediciones de
resistividad de terreno que se obtengan.

El diseño incluirá la retícula principal enterrada a una profundidad de 0,7 m y conexiones a


equipos y estructuras. En el área de equipos del patio de llaves se incluirán también las varillas
de cobre de 2,4 m de longitud y diámetro de 16 mm, necesarias para la puesta a tierra de los
cables de guarda y pararrayos.

Se utilizará una capa de grava mínimo de 10 cm de espesor para cubrir el patio de la zona de
transformadores

8.1.2 Sistema de Servicios Auxiliares


Los servicios auxiliares serán tomados desde el tablero general VAC de SSAA ubicado en el
edificio de control de la subestación, desde dicho tablero se alimentará, entre otras cargas, al
tablero VDC de SSAA de la ampliación a través de dos cargadores rectificadores (sistema
redundante) y un (01) banco de baterías.

8.1.3 Instalaciones Eléctricas

8.1.3.1 Alumbrado y Fuerza Interior

Consiste en el sistema de iluminación del Edificio de Control y las tomas de corriente


respectiva.

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

8
8.1.3.2 Alumbrado y Fuerza Exterior

El alumbrado exterior estará constituido por luminarias de 150 W, 220 V, ubicados sobre
postes de concreto armado centrifugado de 8.00 m de altura. El encendido del alumbrado
exterior será automático con célula fotoeléctrica.

8.1.3.3 Alumbrado de Emergencia

El alumbrado de emergencia estará constituido por lámparas del tipo autónomo 2x10W, para el
edificio de control y lámparas de 12W para el patio exterior.

8.2 CONEXIÓN A LÍNEA DE 33 KV


Para la conexión a la Línea 33 kV, el diseño tiene previsto seccionar el circuito L-3101, de la
línea 33 kV existente, la cual recorre por el terreno de la SET San Luis, de tal forma que se
haga una derivación ingreso y salida en configuración PI.

Esta derivación se realizará en la estructura E-23, y mediante cables de energía se conectará


a la barra 33 kV, a instalarse al interior del edificio de control, tal como se muestra en el Anexo
B, plano SE-SLU-PL-OE-001 y plano SE-SLU-PL-OE-006.

En la siguiente figura se muestra la configuración topológica del sistema eléctrico para la


Nueva Subestación San Luis.

Figura 2 Configuración del proyecto Nueva Subestación San Luis

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

9
8.3 ADECUACIÓN DE REDES DE MEDIA TENSIÓN
Como parte del equipamiento en 10 kV se ha considerado que la subestación San Luis,
contará con cuatro (04) alimentadores, 03 de ellos deberán interconectarse con los
alimentadores existentes: P. Artesanal (A-302), Diamantes (A-303), Independencia (A-304); el
cuarto alimentador deberá hacer un recorrido aproximado de 2,5 km para conectarse a parte
de las redes 503 y 506, que actualmente son alimentadas desde la SE Jesús.

En cada Alimentador subterráneo en10KV se usará el cable tipo N2SXY 240mm2 8.7/15kV.

El conductor aéreo que se usara para repotenciar los alimentadores existentes, será de tipo
AAAC de 120mm2, éste remplazara al conductor AAAC 85mm2 que tiene el alimentador
Independencia (A-304).

Los planos MT-SLU-PL-OE- 001 al 003, muestran la interconexión y disposición final de los
alimentadores 10 kV.

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

10
9 EQUIPAMIENTO PROYECTADO
9.1 TRANSFORMADOR DE POTENCIA
Transformador de Potencia de 33±10x1%/10 kV – 20/25 MVA Onan/Onaf, conexión Ynd5, con
regulación automática bajo carga ubicado en el lado de 33 kV además de los siguientes
equipamientos:

 Transformadores de corriente en 33kV 500/1/1/1A; 2x10VA-5P20; 1x10VA-CL 0.2.

 Transformadores de corriente en 10kV 1500/1/1/1A; 2x10VA-5P20; 1x10VA-CL 0.2.

 03 pararrayos sobre tanque de transformador ubicados en el lado de 33 kV, Ur 30kV, 10kA,


clase 3.

 03 pararrayos sobre tanque de transformador ubicados en el lado de 10 kV, Ur 12.5kV,


10kA, clase 3.

9.2 CELDA GIS 33 KV


La subestación presentará el siguiente equipamiento en 33 kV:

 (01) Celda GIS aislada en SF6 para transformador de potencia, a prueba de arco, 36kV;
170kVp; 2000A (barra); 2000A (alimentador); 31.5kA-3s, conformado por:

o 01 Interruptor de Potencia Tripolar.

o 01 Cuchilla de puesta a tierra tripolar

o 03 Transformadores de Corriente.

o 03 Transformadores de tensión.

o 03 Pararrayos

o Detector de tensión

 (02) Celda GIS aislada en SF6 para alimentador, a prueba de arco, 36kV; 170kVp; 2000A
(barra); 1250A (alimentador); 31.5kA-3s, conformado por:

o 01 Interruptor de Potencia Tripolar.

o 01 Cuchilla de puesta a tierra tripolar

o 03 Transformadores de Corriente.

o 03 Pararrayos

o Detector de tensión

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

11
9.3 CELDA METAL CLAD 10 KV
La subestación presentará el siguiente equipamiento en 10 kV:

 (01) Celda Metal Clad aislada en aire para transformador de potencia, a prueba de arco,
17.5kV; 95kVp; 2000A (barra); 2000A (alimentador); 25kA-3s, conformado por:

o 01 Interruptor de Potencia Tripolar.

o 01 Cuchilla de puesta a tierra tripolar

o 03 Transformadores de Corriente.

o 03 Transformadores de tensión.

o 03 Pararrayos

o Detector de tensión

 (05) Celda Metal Clad aislada en aire para alimentador, a prueba de arco, 17.5kV; 95kVp;
2000A (barra); 1250A (alimentador); 25kA-3s, conformado por:

o 01 Interruptor de Potencia Tripolar.

o 01 Cuchilla de puesta a tierra tripolar

o 03 Transformadores de Corriente.

o 03 Pararrayos

o Detector de tensión

 (01) Celda Metal Clad aislada en aire para servicios auxiliares, a prueba de arco, 17.5kV;
95kVp; 2000A (barra); 1250A (alimentador); 25kA-3s, conformado por:

o 01 Seccionador de Potencia Tripolar.

o 01 Cuchilla de puesta a tierra tripolar

o 01 Fusible

o 03 Pararrayos

o Detector de tensión

9.4 TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN Y ZIG ZAG


Tendrán las siguientes características principales:

 (01) Transformador zigzag para aterramiento del sistema de 10kV, preparado para una
corriente nominal continua de 3A y una corriente de falla de 10s de 300A.

 (01) Transformador de distribución para alimentación de servicios auxiliares


10±2x2.5%/0.38-0.22kV, 75kVA, Dyn5

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

12
10 SISTEMAS DE TELECOMUNICACIONES Y
TELECONTROL
10.1 CONSIDERACIONES GENERALES
Como parte de la construcción de la subestación San Luis, se va a construir el enlace en 33 kV
L-3101-A (Chilina – San Luis) Y L-3101-B (San Luis - Jesús), de 4,18 km de longitud y 5,87 km
de longitud, respectivamente.

La subestación está prevista para operar de una manera automática, controlada desde un
puesto de operador ubicado en la sala de Mando del centro de control, es decir desde un
puesto de mando se podrá arrancar y parar las unidades y llevar el proceso automático. Los
equipos de Hardware y Software a instalar permitirán la operación y mantenimiento de la
subestación, que involucra control y monitoreo de los principales parámetros de las unidades y
servicios auxiliares.

Los equipos de control y comunicaciones deben permitir la transmisión de datos y voz. Las
señales de protección diferencial serán comunicadas punto a punto.

10.2 SISTEMA DE CONTROL Y TELECOMUNICACIONES


Se deberá contar con un sistema de control y telecomunicaciones basadas en tecnología
Ethernet principal y secundario en simultáneo y no excluyentes, que permitan la comunicación
permanente de voz y datos entre las subestaciones, basado en fibra óptica y con
certificaciones IEC61850-3 y/o IEEE1613 para Aplicaciones Industriales en Sistemas Eléctricos
de Potencia.

10.2.1 Sistema de Control


La arquitectura del sistema de control de la Subestación San Luis estará conformada por
cuatro niveles de control con comunicaciones asociadas entre niveles:

Nivel 0: A este nivel se encuentran los equipos de alta tensión (interruptores, seccionadores,
etc), los equipos de servicios auxiliares y demás equipos de maniobra de la subestación. Este
nivel tendrá enclavamientos cableados y/o mecánicos entre equipos de su propia bahía u otras
bahías según la necesidad del sistema de control, esto servirá para evitar un funcionamiento
inadecuado de los equipos de maniobra.

Nivel 1: Estará formado por los controladores de bahía de las subestaciones y demás IED’s de
servicios auxiliares, los cuales están encargados de la adquisición de datos de campo como
señales digitales y analógicas, realizar las mediciones y relés de protección. Este nivel tendrá
permisivos y enclavamientos lógicos que son obtenidas por las entradas binarias de los
controladores y/o mensajes GOOSE con otros equipos, para la secuencia de los mandos de
maniobra de los equipos de patio.

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

13
Se tendrá distribuidos los IED’s en gabinetes ubicados en el edificio de control de las SE Jesús
y Socabaya, La adquisición de datos desde el Nivel 0 se realizará mediante cableado
convencional desde los equipos hasta los IED’s desde nivel 1.

Así mismo, el nivel 1 contará entre sus componentes con un controlador de bahía con pantalla
gráfica (HMI) embebida para las funciones de mando de los equipos de maniobra. Los IED’s
de protección estarán previstos con pushbutton para realizar mandos desde los mismos en
caso se tenga pérdida de HMI. Este nivel tendrá permisivos (estado de local-remoto para
habilitar el nivel 2).

Nivel 2: El nivel 2 estará conformado por un nuevo sistema SCADA local propio de la
subestación desde la cual se realizarán los mandos (con confirmación de operación) y se
visualizarán los reportes, alarmas, eventos, tendencias, interbloqueos gráficos, coloreo
automáticos de barras y líneas, etc. ocurridos en la subestación. Este nivel tendrá permisivos
(estado de local-remoto para habilitar el nivel 3) y enclavamientos lógicos obtenidos por los
equipos del Nivel 1 conectado a la red Scada de la subestación.

Los equipos nuevos del proyecto de integrarán a la RTU existente de cada subestación. Para
ser integrados al sistema existente.

Nivel 3: Para el nivel 3 se tiene el centro de control existente de SEAL conformado por un
Sistema SCADA CV PUE. Desde aquí se hace el monitoreo y control en forma remota de la
Subestación San Luis. El nuevo equipamiento deberá integrarse a este Scada remoto en
protocolo IEC60870-5-104 de firma nativa y deberá ser monitoreado tanto remotamente como
localmente.

Todos los cambios deberán ser reflejados en los Sistemas SCADA/RTU de S.E. Jesús, SE
Chilina y Centro de Control de SEAL (Nivel 3). El contratista es responsable de todas las
modificaciones y pruebas a nivel de base de datos y despliegues SCADA.

10.2.1.1 Características mínimas del nuevo Sistema de Control de SE San Luis


 El sistema SCADA deberá constar de una unidad terminal remota (RTU) que tenga
integrada funciones HMI, la cual será accesible a través de la IP asignada a este equipo.
Se podrá acceder al HMI desde un pc industrial en el tablero de automatización y
comunicaciones (Nivel 01), así como desde un cliente (Workstation) en la sala de control
local (Nivel 02).

 El Sistema SCADA local propio deberá contar mínimamente con los siguientes protocolos
maestros estándares (conexiones ilimitadas): IEC61850 (con certificación UCA), DNP3.0,
IEC104/IEC101, Modbus, SNMP, entre otros. (Nota.- No se aceptarán protocolos
propietarios).

 El Sistema SCADA local propio deberá contar mínimamente con los siguientes protocolos
esclavos (conexiones ilimitadas): IEC104/IEC101. (Nota.- No se aceptarán protocolos
propietarios).

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

14
 El sistema SCADA, conformado por la RTU/Concentrados tendrá la tendrá la funcionalidad
de integrar las señales cableadas como Falla Alimentación, Fallas internas, alarmas de
SSAA, etc. propias de la Subestación y enviarlas hacia el Centro de Control de SEAL.

 La red estará basada en tecnología Ethernet nativa, se deberá evitar en lo posible el usos
de conversores seriales, transceivers o similares para la integración a la red de Control.

 La jerarquía de protocolos de integración al Sistema de control será la siguiente (de mayor


preferencia a menor preferencia): IEC61850, DNP3.0 Ethernet o IEC104, Modbus. (Nota.-
Los switches deberán ser integrados en protocolo SNMP).

 Se deberá implementar sistemas de redundancia de red utilizando switches capa 2


administrables (con certificaciones IEC61850-3 e IEEE1613), basados en protocolos como
RSTP, MRP, PRP, etc; y topologías de red como anillos o doble estrella.

 Los IEDs deberán ser conectados a la red de preferencia con patchcords de Fibra óptica
multimodo; para evitar los efectos de la inducción electromagnética propia de las
Subestaciones de Potencia.

 Los equipos de monitoreo del trasformador deberá ser integrado al Sistema SCADA Local
vía protocolo IEC61850 o DNP3.0.

 Se deberá implementar un switch Capa 3 (con certificaciones IEC61850-3 e IEEE1613 y


con funcionalidad de router estático y dinámico) a la frontera de la subestación para enrutar
los datos SCADA a la Subestación.

 Se deberá implementar un Sistema de servidor de tiempo basado en GPS con interfaces


SNTP e IRIG-B para sincronización de tiempo de todos los IEDs de la Subestación.

 Se deberá implementar políticas de ciberseguridad para asegurar la integridad de los datos


SCADA.

10.2.2 Sistema de Telecomunicaciones


El sistema de Telecomunicaciones de la SE San Luis, tendrá como eje principal el switch de
capa 3 mencionado en el punto anterior, contará con las siguientes características mínimas
características mínimas del Terminal de Fibra óptica:

 04 puertos 1 Gpbs en Fibra SM con módulo SFP de alcance mínimo de 20 Km

 04 puertos 100 Mbps en Fibra MM

 Deberá contar con doble fuente de alimentación.

 Deberá ser administrable vía interfaz web y/o software propietario libre (sin costos
adicionales).

 Para la protección 87L de las líneas SE Chilina – SE San Luis y San Luis – SE Jesús se
considerará comunicación punto a punto entre los relés, utilizando un par de hilos por cada
línea a proteger.

Alcance:

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

15
 Cableado hacía el tablero de control y automatización para la integración de los equipos al
nuevo sistema SAS.

 Suministro e instalación de un Tablero de Automatización y Comunicaciones, tipo


autosoportado que contendrá a los nuevos equipos de comunicación y control. Dicho
tablero se instalará en la SE San Luis. El tablero contará con los accesorios necesarios
para el buen funcionamiento de los equipos instalados.

 Suministro e instalación de un sistema SCADA, conformado por un RTU con HMI para la
integración del sistema de protección, control y medición. La integración se realizará por
medio de fibra óptica o cobre de par trenzado a través de los (02) switches de
comunicaciones de la red de control.

 Suministro e instalación de un un equipo de sincronizaciónv de tiempo GPS, con


protocolo de comunicación NTP/SNTP y/o IRIG-B. El equipo funcionará como servidor de
sincronización de tiempo a través de la red de control.

 Suministro e instalación de (02) switch de comunicaciones capa 2 para la red de control. El


sistema de comunicación usará los protocolos IEC 61850 y DNP3.0 al interior de la SE San
Luis. Así mismo a través de esta red se realizará la sincronización por medio del protocolo
NTP/SNTP.

 Suministro e instalación de (02) switches de capa 3 para la comunicación con centro de


control y las subestaciones adyacentes de Chilina y Jesús.

 Configuración e implementación de la protección diferencial de linea (87L) a través de las


interfaces de comunicación C37.94 de las líneas SE Chilina – SE San Luis, SE San Luis –
SE Jesús.

 La integración de las señales del sistema de automatización hacia el CCO de SEAL se


realizará utilizando el protocolo de comunicación IEC 60870-5-104

 Los equipos deberán estar dimensionados para las instalaciones del proyecto y para
integrarse al SCADA de SEAL.

 Implementación de sistema de monitoreo en línea del transformador de potencia a


implementarse.

 Se deberá acondicionar la fibra óptica existente y que se formen dos enlaces a nivel de
comunicaciones: Enlace Chilina – San Luis, Enlace San Luis – Jesús. Así mismo el cliente
cuenta con una red de fibra óptica en anillo, se debe configurar la redundancia por el
protocolo de comunicación Spanning Tree (SPT).

 Se deberá suministrar teléfonos IP compatibles con la Central Telefónica de SEAL. Así


como el upgrade en hardware y/o software necesario para la telefonía.

 El contratista deberá realizar todos los trabajos y suministrar los empalmes necesarios
para conectarse al sistema de fibra óptica en el cable de fibra óptica existente para su
correcto funcionamiento con la nueva configuración del sistema.

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

16
11 SISTEMA DE PROTECCIÓN Y MEDICIÓN
11.1 FILOSOFÍA DE LA PROTECCIÓN PARA EL TRANSFORMADOR DE
POTENCIA SE SAN LUIS.
Para el sistema de protección del nuevo transformador se define equipos digitales de última
generación para la protección principal y para la protección de respaldo.

Todos los equipos de protección deberán tener las funciones de comunicación (puertos y
protocolos) para ser integrados con el Gateway local de la subestación bajo el protocolo
IEC61850 por puertos de fibra óptica multimodo.

Las protecciones del transformador de potencia estarán compuestas por las siguientes
funciones de protección:

11.1.1 Protección principal:


 Protección diferencial de transformador de 2 devanados 87T.

 El equipo de protección principal tendrá como mínimo las siguientes funciones:

 Funciones de protección 87T, 50/51, 50N/ 51N, 27, 59, 50BF.

 Funciones de alarmas con leds incorporados en el mismo equipo, con un mínimo de 22


señales

 Funciones de comunicación. Contará con el protocolo de comunicación IEC 61850, IEC


104 y DNP3.0.

 Asimismo, contará con un mínimo de dos puertos de comunicación traseros (de


preferencia en FO) para comunicarse con los equipos de comunicaciones de modo de
llevar las señales hacia un centro de control remoto.

 Adicionalmente tendrá un puerto de comunicación frontal serial RS232 o USB.

11.1.2 Protecciones secundarias para los 2 niveles de tensión:


 Protección de sobre corriente entre fases instantánea/temporizada, función 50/51.

 Protección de sobre corriente a tierra instantánea / temporizada, función 50N/51N.

 Protección de mínima tensión, función 27.

 Protección de máxima tensión, función 59.

11.1.3 Protecciones de respaldo en 33 kV con las siguientes funciones:


 Protección de falla de interruptor, función 50/51, 50N/ 51N, 49, 32, 81, 50 BF, 67N, 79.

 Función de verificación de sincronismo 25.

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

17
 Función de controlador de Bahía con mínimo de 06 equipos.

 Protocolo de comunicación IEC61850, IEC101, IEC103, DNP3, Modbus, Profibus.

 Puerto de comunicación frontal USB.

11.2 FILOSOFÍA DE CONTROL Y PROTECCIÓN REDES EN 33 KV


Para el control, mando local y protección del nivel de tensión 33kV se define equipos digitales
de última generación para cada celda. Para la protección de las líneas hacia la SE Chilina y SE
Jesús, se deberá implementar adicionalmente la función Diferencial de Línea 87L y contemplar
la implementación en los extremos de las Líneas

El equipo tendrá como mínimo las siguientes funciones:

 Adicionalmente para las Líneas en 33kV la Protección Diferencial de Línea 87L.

 Protección de falla de interruptor, función 50/51, 50N/ 51N, 49, 32, 81, 50 BF, 67N, 79, 51V,
86, 60.

 Función de verificación de sincronismo 25.

 Función de controlador de Bahía con mínimo de 06 equipos.

 Protocolo de comunicación 61850, IEC103, IEC101, Profibus, Modbus y DNP3.

 Asimismo contará con un mínimo de dos puertos de comunicación traseros (de preferencia
en FO) para comunicarse con los equipos de comunicaciones de modo de llevar las
señales hacia un centro de control remoto.

 Contará con una interfaz de comunicación C37.94 en monomodo que se usará en la


comunicación punto a punto para la protección de línea 87L de las líneas SE Chilina – SE
San Luis y SE San Luis – SE Jesús.

 Adicionalmente tendrá un puerto de comunicación frontal USB.

11.3 FILOSOFÍA DE CONTROL Y PROTECCIÓN PARA LAS CELDAS EN 10 KV


Para el control, mando local y protección del nivel de tensión 10 kV se define equipos digitales
de última generación para cada celda que cuente con interruptor de potencia automático.

El equipo tendrá como mínimo las siguientes funciones:

 Protección de falla de interruptor, función 50/51, 50N/ 51N, 49, 32, 81, 50 BF, 67N, 79, 51V,
86, 60.

 Protección contra falsos sincronismos, función 25.

 Función de controlador de Bahía con mínimo de 06 equipos.

 Protocolo de comunicación 61850, IEC103, IEC101, Profibus, Modbus y DNP3

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

18
 Asimismo, contará con un mínimo de dos puertos de comunicación traseros (de
preferencia en FO) para comunicarse con los equipos de comunicaciones de modo de
llevar las señales hacia un centro de control remoto.

 Adicionalmente tendrá un puerto de comunicación frontal

11.4 EQUIPOS DE MEDICIÓN


Se ha previsto que los puntos de medición de potencia y energía se encuentre asociado con
las señales de tensión y corriente de cada bahía de línea de transmisión, salida en media
tensión transformación y o conexión.

Se ha definido que este sistema de medición de energía eléctrica; estará compuesto por
contadores de energía electrónicos, multifunción, para medición de energía activa (kWh),
energía reactiva (kVARh), máxima demanda, multitarifa, bidireccionales, contactos kyz,
sincronizados por GPS, con memoria de masa para registro y con accesorios para acceso
remoto (módem). Asimismo, se ha definido que los registradores tengan una clase de precisión
clase 0.2.

Deberán estar preparados para tener comunicación con la red local del sistema de control y
supervisión principal de subestaciones; de no ser así, se proveerá un sistema que permita
enlazar los medidores y tener acceso a cada uno de ellos a través de una sola línea dedicada.

Además, se ha previsto la medición de los parámetros eléctricos de cada salida, integrada en


la estación de control local, el cual estará integrado al sistema Scada.

El equipo contará con un display local para la lectura directa de los parámetros eléctricos y
servirá de enlace con la unidad de control y supervisión principal, a través de la red local. Se
contará como mínimo con la medición de los siguientes parámetros eléctricos:

 Tensión fase – fase y fase – tierra

 Corriente por fase

 Potencia activa

 Potencia reactiva

 Potencia aparente

 Factor de potencia

11.5 RESUMEN DE TABLEROS DE CONTROL, PROTECCION Y MEDICION


Teniendo en cuenta lo anterior en la ampliación de esta subestación se proyecta implementar
lo siguiente para el sistema de control, protección y medición:

 Un tablero de control, mando, protección y medición para el nuevo transformador de


potencia, el cual puede estar conformado por dos cuerpos por la cantidad de equipos en su
interior.

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

19
11.5.1 Equipamiento de cada tablero
Los tableros de control, mando, protección y medición para el nuevo transformador de potencia
tendrán el siguiente equipamiento:

 Un equipo IED para protección principal con función diferencial de transformador de 2


devanados 87T. Adicionalmente y para los 2 niveles de tensión, tendrá las siguientes
funciones de protección: 87T, 50/51, 50N/ 51N, 27, 59, 50BF. incorporados en el mismo
equipo. Este equipo no tendrá las funciones de controlador de bahía, solo la indicación de
alarmas propias de protección que se registren ante una falla o evento. Tendrá puertos de
comunicación para visualización y programación local y remota y el protocolo de
comunicación mencionados anteriormente en forma nativa.

 Un equipo – controlador de bahía independiente para el nivel de tensión de 33 kV, como


protección de respaldo en este nivel de tensión y con las siguientes funciones de
protección: 50/51, 50N/ 51N, 49, 32, 81, 50 BF, 67N, 79, Función 25, Función de
controlador de Bahía con mínimo de 06 equipos y Protocolo de comunicación 61850 -
DNP3, Profibus, Modbus incorporados en el mismo equipo. Este equipo si incorporará las
funciones de controlador de bahía para comandar los equipos de maniobra de la bahía en
33kV conectada al transformador de potencia y para controlar todos los parámetros
eléctricos en tiempo real, así como las alarmas que se registren ante una falla o evento.
Tendrá también puertos de comunicación para visualización y programación local y remota
y el protocolo de comunicación IEC61850 en forma nativa.

 Un relé de disparo y bloqueo función 86

 Cuatro (02) contadores de energía de acuerdo a especificaciones técnicas

 Borneras de prueba para las protecciones.

 Borneras de prueba para contador de energía.

 Un Panel de Alarmas con 36 Puntos como mínimo con protocolo DNP3.

 Los equipos mencionados en este punto serán integrados hacía el tablero de control y
automatización mediante FO/cable de par trenzado u otro según corresponda.

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

20
12 APANTALLAMIENTO
Se instalará el apantallamiento contra descargas atmosféricas sobre el patio para la protección
del transformador de potencia, con el uso de cable de guarda de acero galvanizado EHS 51.08
mm².

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

21
13 SERVICIOS AUXILIARES
Se cuenta con las siguientes tensiones de servicio:

 En corriente alterna : 380/220Vac

 En corriente continua para control : 110Vdc

 En corriente continua para telecomunicaciones : 48Vdc

El tablero de 380/220Vac estará preparado para una doble alimentación, a implementar en un


futuro, en caso SEAL lo requiera.

En corriente continua se implementará cargador rectificador y banco de baterías en una


configuración cargador simple y un banco de baterías.

Se plantean cargador – rectificador de 120A y baterías de 150Ah – Ni-cd para 110Vdc; y


cargador – rectificador 50A y baterías 50Ah – Ni-cd para 48Vdc.

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

22
14 OBRAS CIVILES
14.1 DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS CIVILES
Las Obras Civiles comprenden en general a las excavaciones masivas y rellenos para
adecuación de terreno, edificaciones, ductos y demás obras civiles requeridas por el proyecto.

Como obras civiles asociadas al equipamiento proyectado se tiene lo siguiente:

 Demoliciones

 Movimiento de tierras

 Base de transformador de potencia, la cual incluye poza de aceite y carrileras.

 Sala de control, con ambientes para tableros de control, sala de baterías y transformador
de servicios auxiliares, transformador zigzag y galería de cables.

 Canaletas de cables de control al interior del edificio.

 Ductos y buzones para cable de media tensión para conexión del transformador de
potencia con celdas de media tensión ubicada en sala de control.

14.2 MOVIMIENTO DE TIERRAS


Los trabajos de movimiento de tierras se iniciarán con la actividad de corte en material suelto,
explanación del perfil natural del terreno, para obtener el nivel de plataforma adecuado,
considerando las pendientes según planos de ingeniería.

14.3 CIMENTACIONES
Las bases serán construidas de concreto armado, con armadura de acero, conforme los
planos de ingeniería. Las dimensiones de las bases están indicadas en los Planos de Obras
Civiles, definiéndose el nivel superior terminado de los pedestales por encima del nivel de la
capa de ripio.

Como cimentaciones principales se tiene la fundación del transformador de potencia, la cual


está prevista como poza auto contenedora de aceite, la cual deberá ser verificada en su
capacidad (aceite + agua) con el equipo finalmente adquirido.

14.4 EDIFICIO DE CONTROL


Se construirá un Edificio de Control de aproximadamente 173 m 2 y contendrá a la Sala de
Control, Sala de Celdas MT, Galería de cables, Sala de Batería y Servicios Higiénicos.

El edificio contará con doble acceso, previstos con dimensiones suficientes que permitan el
ingreso de las celdas GIS y celdas AIS, además de los tableros de servicios auxiliares, control
y protección.

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

23
El diseño del edificio está definido para un tamaño de celdas, por lo tanto, si las celdas 33kV y
10kV adquiridas tienen dimensiones mayores a las indicadas en los planos, el edificio deberá
ser revisado y adecuado en sus dimensiones para la misma capacidad de celdas y espacios
entre las mismas, previstas en los planos de ingeniería.

El acceso a la galería de cables del edificio será a través de un acceso en el piso, mediante
escalera de gato, que permite el ingreso desde la sala de celdas hasta la galería.

La galería incluye los soportes de cables necesarios para el tendido de los cables de media
tensión y baja tensión.

14.5 CASETA DE VIGILANCIA


Se construirá una Caseta de Vigilancia para controlar el ingreso al área de la subestación, así
como dar seguridad a las instalaciones de la misma.

La caseta estará ubicada al lado del acceso principal al terreno, y constará de un área para
trabajo de un personal de seguridad, además de los servicios higiénicos respectivos.

14.6 BUZONES Y DUCTOS


Se construirán Buzones para el recorrido de los cables de energía, sobre todo en los puntos en
los cuales el recorrido del cableado cambie de dirección.

14.7 SISTEMA DE DRENAJE


Se ha previsto la instalación de un Sistema de Drenaje para la evacuación de las aguas. El
sistema estará formado por canaletas y tuberías de drenaje.

Los buzones y las cunetas de drenaje serán de concreto armado, teniendo diferentes
dimensiones, según se aprecia en los Planos del Proyecto respectivos. Su función principal
será colectar las aguas pluviales de diferentes zonas y llevarlas a los buzones para permitir su
evacuación.

14.8 ACCESO Y VÍAS INTERNAS


Para el acceso a las Subestaciones se ha proyectado la construcción de accesos afirmados,
con radios de giros que permitan el adecuado tránsito de camiones pesados.

14.9 INSTALACIONES SANITARIAS

14.9.1 Sistema de Abastecimiento


El sistema de abastecimiento de la edificación comprende las instalaciones interiores desde el
medidor o dispositivo regulador o de control, sin incluirlo, hasta cada uno de los puntos de
consumo.

El sistema de abastecimiento deberá ser diseñado, tomando en cuenta las condiciones bajo
las cuáles el sistema de abastecimiento público lo permita; Así mismo, el sistema deberá ser

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

24
diseñado y construido de modo que preserven su calidad y garanticen su cantidad y presión de
servicio en los puntos de consumo.

No se permitirá la conexión directa desde la red pública de agua, a través de bombas u otros
aparatos mecánicos de elevación.

14.9.2 Sistema de Desagüe


El sistema integral de desagüe, deberá ser diseñado y construido en forma tal, que las aguas
servidas sean evacuadas rápidamente desde todo aparato sanitario, sumidero u otro punto de
colección, hasta el lugar de descarga, con velocidades que permitan el arrastre de las excretas
y materias en suspensión, evitando obstrucción y depósito de materiales.

La edificación situada donde exista un colector público de desagüe, deberán tener


obligatoriamente conectadas sus instalaciones a dicho colector. Esta conexión de desagüe a la
red pública, se realizará mediante caja de registro o buzón de dimensiones a profundidad
apropiada.

14.10 ACABADO DE PATIO


Se colocará una capa de ripio (de piedra chancada con un tamaño máximo de 1 ½”) extendida
en toda el área del patio de 10 cm de espesor.

En la zona de la losa de transformador, la capa de ripio será de piedra redondeada (canto


rodado) de Ø 3”.

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

25
15 INVERSIONES ESTIMADAS
Las inversiones estimadas correspondientes al proyecto son las indicadas en el siguiente
cuadro:

Tabla 4: Inversiones Estimadas

ITEM DESCRIPCIÓN TOTAL (s/.)

A Suministro de Materiales 6 262 651,40


B Transporte de Materiales 187 879,54
C Montaje Electromecánico 1 375 001,10
D Obras Civiles 1 255 141,77
SUB TOTAL 9 080 673,81

E Gastos Generales 1 803 245,00


F Utilidades (5%) 454 033,69
G Supervisión 850 364,44
H Estudio Definitivo 68 955,61
TOTAL SIN IGV 12 257 254,55
IGV (18%) 2 206 305,82
TOTAL CON IGV 14 463 560,37

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

26
16 PLAZO DE EJECUCIÓN
La obra se ejecutará en los siguientes plazos.

 Ingeniería de Detalle : 2,5 meses

 Supervisión de Obra : 10,5 meses

 Ejecución de Obra – Contratista : 10,5 meses

El plazo total de ejecución es de 355 días, en el Volumen IV Metrado Presupuesto y


Cronograma, se presenta el cronograma de ejecución del Proyecto.

SZ-18-583/001
“” ESTUD I OS A NI VEL PER FI L, EXPED I EN TES TÉC NI C OS Y ESTUD I OS C OMPLEMEN TARI OS D E LOS PR OYEC TOS I NC LUI D OS EN EL PLAN DE
I NVERSI ON ES D E TR AN SMI SI ÓN 2017–2 021 DEL ÁMBI TO DE LA C ON CESI ÓN D E SEAL””

27

Vous aimerez peut-être aussi