Vous êtes sur la page 1sur 2
Touchstone® TG862G Telephony Gateway I Q N S G U I C K L E
Touchstone® TG862G Telephony Gateway I Q N S G U I C K L E

Touchstone®

TG862G

Telephony Gateway

I

Q

N S

G

U I C K

L

E

TA L U I D

E

D 'IN STA LLATION

A PID E

GU ID

R

GU ÍA D E

IN STA LA C IÓN

R Á PID A

GU IA D E

IN STA LA Ç Ã O

R Á PID A

START DÉMARRAGE INICIO NOT INCLUDED NON INCLUS COMEÇAR 1 NO INCLUIDA 2 NÃO INCLUÍDO OR
START
DÉMARRAGE
INICIO
NOT INCLUDED
NON INCLUS
COMEÇAR
1
NO INCLUIDA
2
NÃO INCLUÍDO
OR / OU /
O / OU
3
4
5
NOT INCLUDED
NON INCLUS
6
7
8
*
NO INCLUIDA
NÃO INCLUÍDO

* ConnectingtheTG862Gto house telephone wiringrequires installationby your service provider

* La connexionduTG862Gaucâblage téléphonique résidentiel doit être faite par votre fournisseur de services

* La conexióndelTG862Gal cableado telefónico doméstico requiere la instalaciónpor parte de suproveedor de servicios

* Aconexão doTG862Gaocabeamento telefônico da sua residência necessita da instalação do seuprovedor de serviços

User Guide - Manual del usuario - Mode d'emploi- Manual do utilizador

http://w w w.a rrisi.com/supp

or t/guides/

B AT T E R Y I N S TA L L AT I O N

( O p t i o n a l A c c e s s o r y )

IN STA LLATION D E LA B ATTER IE

( a c c e s s oir e e n opt ion)

IN S TA LA C IÓN D E LA B ATE R ÍA

( A c c e s or io opc iona l)

IN S TA LA Ç Ã O D A B ATE R IA

( A c e s s ór io opc iona l)

1
1
3
3
2
2
4
4

Touchstone®TG862GTelephonyGateway

QuickInstallGuide

Allinformationcontainedinthisdocumentissubjecttochangewithoutnotice.

ARRISreservestherighttomakechangestoequipmentdesignorprogramcomponents,asprogressinen-

gineering,manufacturingmethods,orothercircumstancesmaywarrant.

ARRIS,theARRISlogoandTouchstonearetrademarksorregisteredtrademarksofARRISGroup.All

©2011ARRIS.Allrightsreserved. ARSVD01366Standard2.0 12/2011
©2011ARRIS.Allrightsreserved.
ARSVD01366Standard2.0 12/2011

othertrademarksarethepropertyoftheirrespectiveholders.

ProtectedunderoneormoreofthefollowingU.S.patents:7,031,453;7,100,011.Otherpatentspending.

GatewaytéléphoniqueTG862GTouchstone®

Guided'installationrapide Touteslesinformationscontenuesdanscedocumentpeuventchangersanspréavis. ARRISseréserveledroitd'apporterdeschangementsàlaconceptiondel'équipementouauxéléments deprogrammationsilesprogrèseningénierie,lesméthodesdefabricationoutouteautrecirconstance lejustifient. ARRIS,lelogoARRISetTouchstonesontdesmarquesdecommerceoudesmarquesdéposéesde ARRISGroup.Touteslesautresmarquesdecommercesontlapropriétédeleurdétenteurrespectif.

Protégéparunouplusieursdesbrevetssuivants:7,031,453;7,100,011.Autresbrevetseninstance.

GatewaydetelefoníaTG862GTouchstone®

Guíadeinstalaciónrápida

Todalainformacióncontenidaenestedocumentoestásujetaamodificacionessinprevioaviso.

ARRISsereservaelderechoderealizarmodificacioneseneldiseñodelequipooenloscomponentes

delprograma,segúnserequieraporavancesenlaingenieríaoenlosmétodosdefabricación,opor

cualquierotracircunstancia.

ARRIS,ellogotipodeARRISyTouchstonesonmarcasregistradasomarcascomercialesdeARRIS

Group.Todaslasdemásmarcasregistradassonpropiedaddesusrespectivostitulares.

Seencuentraprotegidoporunaomásdelassiguientespatentes:7,031,453;7,100,011.Otraspatentes

pendientes.

GatewaydetelefoniaTouchstone®TG862G

pendientes. Gatewaydetelefonia Touchstone®TG862G GuiadeInstalaçãoRápida Todososdireitosreservados.

GuiadeInstalaçãoRápida

Todososdireitosreservados. Todasasinformaçõescontidasnestedocumentoestão sujeitasaalteraçõessemavisoprévio.

AARRISsereservaodireitodefazeralteraçõesnodesigndoequipamentoounos

componentesdoprogramadeacordocomasexigênciasdeavançosnaengenharia,de

mudançasnosmétodosdefabricaçãooudeoutrascircunstâncias.

ARRIS,ologotipodaARRISeTouchstonesãomarcascomerciaisouregistradasdo

ARRISGroup.Todasasoutrasmarcascomerciaispertencemaosseusrespectivosde-

tentores.

ProtegidoporumaoumaisdasseguintespatentesnosEUA:7,031,453;7,100,011.

Outraspatentespendentes.

Con f ig u r in g You r W ir e le s s Con n e c tion

TheTG862GshipswithwirelessLANsecuritysetbydefault.Seethesecuritylabelonyour

productforthefactorysecuritysettings:networkname(SSID),encryptionmethod,network

key,andWPSPIN.

Note: Youmustsetupyourcomputerandotherclientdevicestoworkwiththesecurity

settingsontheTG862G.Refertothedocumentationforyourclientdeviceforinstructions

onsettingsecurity.Onmostcomputersystemsyouonlyneedtoselectthenetworkname (SSID) device and enter the encryption key. If your computer or client device supports WiFi Alliance WPS (Wireless Protected Setup), activate WPS on your computer or client

deviceandtheTG862Gsimultaneouslytoeasilysetupyoursystemsecurity.

If you need to modify the Telephony Gateway’s default wireless security settings, or if you want to configure any other wireless LAN settings, refer to the following instructions. (You

shouldhavealreadysetuptheTG862G.)

1aIfsecurityhasbeenproperlysetuponyourcomputertoaccessthewirelessLANonthe

TG862G,usetheconnectionutilityforyouroperatingsystemtoconnecttothewirelessLAN

usingitsnetworkname(SSID),asshownonthesecuritylabel.

Con f ig u r ac ión d e las c on e xion e s in alám b r ic as

ElTG862GsaledefábricaconlaseguridadparaLANactivada. Porfavorvealaetiquetade seguridadqueestáenelproductodondeaparecelosvalorespordefectopara;nombredela red(SSID),métododeencriptación, llavederedyelPINparaWPS.

Nota: Ud.debe configurarsucomputadoryotroaparatosquetenganconexiónalared, demododequefuncionenconlosparámetrosdeseguridaddelTG862G. Paraconfigurar estosparámetros enlosotrosequiposquenecesitenconexión,consulte ladocumentación

que viene con ellos. Sur la plupart des systèmes, vous n’avez qu’a choisir le nom de
réseaux(SSID)etlacléd’encryptage.SisucomputadoruotroaparatosoportaWiFiAl-
lianceWPS(WirelessProtectedSetup),activeWPSenellosyenelTG862Gsimultánea-

menteparahacermasfácillaconfiguracióndeseguridad.

Siquieremodificarlosparámetrosdeseguridadquevienenpordefectoparalaconexiónin- alámbricaosiquiereconfigurarcualquierotroparámetrodelaredinalámbrica,uselassigu-

ientesinstrucciones.(ParaestodebióhaberhabilitadoelTG862G.)

1aSi los parámetros de seguridad han sido correctamente configurados en su computador

paraaccederalaredinalámbricadelTG862G,useellaaplicacióndesusistemaoperativo

paraconectarsealaredusandoelnombredelared(SSID),comosemuestraenlaeti-

1bIfyoucannotaccessthewirelessLAN,youmustfirstestablishawiredEthernetconnec- quetadeseguridad.

tionbetweenyourcomputerandtheTG862G.

2 In your web browser, open the page http://192.168.0.1/ to access the wireless router setup.TheLoginscreendisplays.

Note:Thedefaultusernameis“admin”.Thedefaultpasswordis“password”,inlowercase

letters.

3 EntertheusernameandpasswordandclicktheApplybuttontologin.TheSystemBasic

Setupscreendisplays.

4 Usetheonlinehelpinformationtosetconfigurationparametersasrequired.

Note: Most configuration parameters that you may want to set can be accessed on the SystemBasicSetupscreen,includingthesecuritymodeandsettingasystempassword.

Con f ig u r ation d e la c on n e xion s an s f il

LeTG862Gestlivréavecdesparamètres desécuritépourleréseausansfilpardéfaut.Se référeral’étiquettesurvotreproduitpourlesparamètresdesécuritéd’usine:nomréseau (SSID),méthodedecryptagedesdonnées,lacléréseau etlepinWPS.

Remarque:vousdevezconfigurervotreordinateurettoutautrepériphériquepourfonc-
tionneraveclesparamètresdesécuritéduTG862G.Voirladocumentationdevotrepé-

riphérique pour les instructions sur le paramétrage de la sécurité. En la mayoría de los sistemasdecomputadorassolamentesenecesitaseleccionarelnombredelared(SSID) y escribir la clave de encriptación. Si votre ordinateur ou autre périphérique prend en chargeWiFiAllianceWPS(WirelessProtectedSetup),activerWPSsurvotreordinateurou

périphériqueetsimultanémentsurleTG862Gpourfacilementconfigurervotresystèmede

sécurité.

Sivousdevezmodifierlesparamètresdesécuritépardéfaut,ousivousdésirezconfigurer toute autre paramètres LAN sans fil, vous pouvez suivre les instructions ci-dessous. (Vous

deveznormalementavoirdéjàactivévotreTG862G.)

1aSilasécuritéaétéconfiguréepourleréseausansfilsurvotreTG862G,vousdevezutiliser

l’utilitairedeconnexionàunréseausansfildevotresystèmed’exploitationafindelecon-

necterauLANenutilisantsonnomderéseau(SSID),telqu'indiquésurl'étiquettedesécu- rité.

1bSi vous ne pouvez pas accéder au réseau local sans fil, vous devez d'abord établir une

connexionEthernetcâbléeentrevotreordinateuretleTG862G.

2 DansvotrenavigateurWeb,ouvrezlapagehttp://192.168.0.1/pouraccéderàlaconfig-

urationdurouteursansfil.L’écrandeconnexions’affiche.

Remarque:Lenomd'utilisateurpardéfautest"admin".Lemotdepassepardéfautest

"password",toutenminuscule.

3 Entrezlenomd'utilisateuretmotdepasseetcliquezsurleboutonApply(appliquer)pour ouvrirunesession. L’écran System Basic Setup (configuration de base du système) s’af- fiche.

4 Réglezlesparamètresdeconfigurationenvousreportantàl’aideenligne.

Remarque:Laplupartdesparamètresdeconfigurationquevousaurezbesoindemodi- fiersontaccessiblesàl’écranSystemBasicSetup,notammentlemodedesécuritéetle

motdepassedusystème.

1bSinopuedeaccederalaredinalámbrica,Ud.debeusarunaconexiónvíauncableEther-

net entreelcomputadoryelTG862G.

2 Ensunavegadorweb,abralapáginahttp://192.168.0.1/paraconectarsealainterfazde

lapuertadeenlace.Semostrarálapantalladeiniciodesesión(Login).

Nota:Elnombredelusuarioporomisiónes"admin".Lacontraseñaporomisiónes"pass- word",enletrasminúsculas.

3 EscribaelnombredelusarioylacontraseñayhagaclicenelbotónApply(aplicar)para iniciar una sesión. Se mostrará la pantalla de configuración básica del sistema (System BasicSetup).

4 Utilicelainformacióndelaayudaenlíneaparaseleccionarlosparámetrosdeconfiguración segúncorresponda.

Nota:A través de la pantalla "System Basic Setup" se tiene acceso a la mayoría de los
parámetrosdeconfiguraciónquepodríatenerquemodificar,incluyendoelmododelase-

guridadylaconfiguracióndelacontraseñadelsistema.

Con f ig u r ar a s u a lig aç ão s e m f ios

ATG862Géfornecidacomasegurançaderedelocalsemfiosactivadaporpredefinição.Con- sulteaetiquetadesegurança(naimagemàesquerda)paraverasdefiniçõesdesegurança

defábrica:nomedarede(SSID),métododeencriptação,chavedaredeePINWPS.

Nota:Temdeconfiguraroseucomputadoreoutrosdispositivosclienteparafuncionarem

comasdeniçõesdesegurançanaTG862G.Consulteadocumentaçãoparaoseudispo-

sitivoclienteparaobterinstruçõesrelativasàsdefiniçõesdesegurança.Seoseucompu-

tadoroudispositivoclienteforcompatívelcomoprotocoloWPSdaWi-FiAlliance,active

simultaneamenteoWPSnoseucomputadoroudispositivoclienteenaTG862Gparacon-

figurarfacilmenteasegurançadosistema.

Senecessitardealterarasdefiniçõesdesegurançasemfiosdagatewaydetelefonia,ouse

desejarconfiguraroutrasdefiniçõesderedelocalsemfios,consulteasinstruçõesquesese- guem.(VocêdeveterpreviamenteconfigurarohardwareTG862G.)

1aSeasdefiniçõesdesegurançativeremsidocorrectamenteconfiguradasnoseucomputa- dorparaacederàredelocalsemfiosnaTG862G,useoutilitáriodeligaçãoparaoseusis-

tema operativo para ligar à rede local sem fios usando o seu nome de rede (SSID), tal comoindicadonaetiquetadesegurança.

1bSenãoconseguiracederàredelocalsemfios,primeiro,temdeestabelecerumaligação

EthernetcomfiosentreoseucomputadoreaTG862G.

2 NoseunavegadordaInternet,abraapáginahttp://192.168.0.1/paraacederàconfigu- raçãodoroutersemfios.Oecrãdeiníciodesessãoéapresentado.

Nota:Onomedeutilizadorpredefinidoé“admin”.Apalavra-passepredefinidaé

“password”,emminúsculas.

3 ciarasessão.Éapresentadooecrã"SystemBasicSetup"(Configuraçãobásicadosistema).

Introduzaonomedeutilizadoreapalavra-passeecliquenobotãoApply(Aplicar)paraini-

4 Useainformaçãodeajudaonlineparadefinirparâmetrosdeconfiguraçãoconformene-

cessário.

Nota:Amaioriadosparâmetrosdeconfiguraçãoquepoderádefinirencontram-senoecrã

deconfiguraçãobásicadosistema,incluindoomododesegurançaeadefiniçãodeuma

palavra-passedesistema.