Vous êtes sur la page 1sur 3

Franco.

Appel Palabras: profession de foi de leurs ennemis, les grèves révolutionnaires


l'anarchie, et a violé la Constitution suspendue, ou l'unité de la guerre patrie contre les
opérateurs de la politique de séducteurs; foreignizers; paix pididendo, la fraternité et de la
justice, l'énergie sera en proportion de la force, la paix de l'Espagne:. Commentaire Le texte
"Appel Frank" est une source primaire, écrit sur Juillet 18, 1936 à Santa Cruz de Tenerife, et
est adressée à la population . El autor es Francisco Franco, comandante general de Canarias en
ese momento y uno de los autores desencadenantes de la Guerra Civil (1936-1939). L'auteur
est Francisco Franco, général commandant des îles Canaries et déclenche alors l'un des
auteurs de la guerre civile (1936-1939). La idea esencial del texto es la justificacion de su
levantamiento (un golpe de estado) y poder llegar a conseguir acólitos para la causa. L'idée
essentielle du texte est la justification de leur soulèvement (un coup) et peut arriver à obtenir
des serviteurs de la cause.
En el primer párrafo del texto se hace alusión a una "profesión de fe", refiriéndose al servicio
militar obligatorio que habían hecho y tras esto al juramento de bandera, por lo que les hace
un llamamiento a los españoles para que defiendan a la patria cumpliendo el juramento. Dans
le premier paragraphe du texte se réfère à une "profession de foi», se référant au service
militaire obligatoire avait fait et après que la promesse du pavillon, il appelle les Espagnols
pour défendre le pays au service le serment. Esta defensa a la patria es para protegerla "de sus
enemigos", como dice en el texto, refiriéndose a los republicanos, los cuales defendían a los
terratenientes, burguesía media ya la clase trabajadora, por lo que Franco no los aprovaba.
Cette défense de la patrie est de protéger «leurs ennemis», comme indiqué dans le texte, se
référant aux républicains, qui ont défendu les propriétaires, la moyenne bourgeoisie et la
classe ouvrière, en tant que Franco n'a pas approuvé. Este término aparece designándose a los
republicano de una manera muy subjetiva. Ce terme est désigné pour le républicain dans un
très subjective.
Seguidamente se menciona que estaba reinando "la anarquía", siendo una situación crítica. Il a
ensuite mentionné qu'il régnait «l'anarchie», avec une situation critique. Esto se refiere al
espiral de violencia que sucedió en la República, pues los anarquistas eran revolucionarios. Il
s'agit de la spirale de la violence qui s'est produit dans la République parce que les anarchistes
étaient révolutionnaires. Este periodo de tiempo abarcó sucesos como el Golpe de Estado en
Sevilla y Madrid por el general San Jurjo tras todas las reformas sociales, pero fue evitado y
encarcelado, aunque más tarde se crearía la Ley de Amnistía, sacando a San Jurjo de la cárcel.
Cette période de temps couvert des événements comme le coup de Séville et de Madrid par le
général San Jurjo après toutes les réformes sociales, mais a été déjouée et emprisonné, mais
plus tard, créerait la loi d'amnistie, de levage San Jurjo de prison. También bajo el mandato de
Lerroux sucedió la Revolución de Octubre del 34, la cual fue proletaria, cuyos protagonistas
fueron el PSOE, comunistas y anarquistas. Toujours dans le cadre du mandat de la Révolution
des événements Lerroux Octobre 34, qui a été prolétarienne, dont les protagonistes sont le
PSOE, les communistes et les anarchistes. Las causas fueron la victoria de derecha, el avance
del fascismo en Europa, la revolución proletaria y la entrada al gobierno de tres ministros del
CEDA. Les causes ont été la victoire de la droite, la montée du fascisme en Europe, la
révolution prolétarienne et le gouvernement à venir trois ministres CEDA. La legión terminó
sofocando el levantamiento. La Légion terminé mater le soulèvement. También, tras evitar el
golpe de Estado de San Jurjo, se asaltó un cuartel de la Guardia Civil (Casas Viejas) un grupo
de anarquistas, pero se envió a un grupo de fuerzas los cuales mataron a once campesinos en
el acto. Aussi, après avoir évité le coup d'État de San Jurjo, a été frappé par une caserne de la
Garde civile (Casas Viejas) un groupe d'anarchistes, mais ils ont envoyé un groupe de forces
qui a tué onze paysans sur place. Este acto se declaró brutal y tras otros acontecimientos,
como salir elegida la CEDA en unas elecciones, dimite Manuel Azaña. Cet acte brutal est
déclarée et après d'autres événements tels que CEDA ont voté dans les élections, démissionne
Manuel ana.
En el texto se habla también de "huelgas revolucionarias", que se potenciaron más sobre todo
en el Bienio Negro (1934-1936). Le texte parle aussi de "grèves révolutionnaires, qui ont été
améliorées, plus particulièrement pour l'exercice biennal Noir (1934-1936). En la Revolución
de Octubre del 34 (citada anteriormente) la gente se hechó a la calle en toda España y el
PSOE fue el ideólogo de la revolución, destacando en Cataluña, donde hay una república
independiente y suspenden estatutos; y en Asturias, donde hay acontecimientos más graves,
con asesinatos, amenazas y toma de propiedades. Dans la Révolution d'Octobre 34 (cité ci-
dessus) les gens fait de la rue en Espagne et le PSOE a été l'idéologue de la Révolution, en
soulignant en Catalogne, où il est une république indépendante et des lois de suspension, et
dans les Asturies, où les événements graves, avec assassiner, de proférer des menaces et des
propriétés. Los mineros tomaron minas y el resto de personas las demás propiedades. Les
mineurs pris la mienne et d'autres personnes les autres propriétés. Por todo esto, Franco,
encabezando a la Legión, sofocó el levantamiento. Pour autant, Franco, leader de la Légion,
réprimé le soulèvement.
En el texto también se habla de "la Constitucion... suspendida y vulnerada", refiriéndose a la
Constitución de 1931, en una república democrática donde hay pluralismo político. Le texte
parle aussi de "la Constitution suspendue et a violé ..." se référant à la Constitution de 1931,
dans une république démocratique, où le pluralisme politique. En ella el poder ejecutivo lo
tenía el presidente del Gobierno, escogido por el pueblo y que elije a los ministros; el
presidente de la República se elejía por los diputados. Il avait le pouvoir exécutif du Premier
ministre, choisi par le peuple et qui choisit les ministres, le président de la République elejía
par les membres. El poder pertenece al del Gobierno, el poder legislativo es del parlamento y
el poder judicial de los jueces. La puissance appartient au gouvernement, le législateur est le
Parlement et le pouvoir judiciaire des juges. La Constitución era democrática donde la
soberanía es nacional. La Constitution a été démocratique où la souveraineté est nationale.
Existía el sufragio universal, donde las mujeres votaban también, y el pluralismo político
abarcaba partidos de derecha (la CEDA), la ultraderecha (la Falange), de izquierda (PSOE y
Comunistas) y nacionalistas (PNV, Liga Nacionalista y Ezquerra Republicana). Il y avait au
suffrage universel, où les femmes votent aussi, et le pluralisme politique adopté à voilure
partis de droite (CEDA), l'extrême droite (la Phalange), gauche (PSOE et les communistes) et
les nationalistes (PNV, la ligue et Ezquerra Republicana Nacionalista). La constitución era
descentralizada, teniendo las regiones derecho de autonomía (no todas) y con un Estado laico
y aconfesional, quitando subvenciones a la Iglesia y separándola de la religión y dejándola en
lo civil. La constitution a été décentralisée, avec la loi d'autonomie régionale (pas tous) et un
état laïc et laïque, la suppression des subventions à l'Église et à l'écart de la religion et le
laisser dans une cérémonie civile. Finalmente tras el gobierno de Azaña con la constitución y
reformas fue suspendida y vulnerada, ya que no se hacía caso y día tras días había violencia.
Enfin, après que le gouvernement Azaña et la réforme de la Constitution a été suspendue et
violé, comme il n'y avait aucun cas il y avait la violence, jour après jour. Franco no permite la
constitución porque cree que traerá la desmembración de España, además que no entiende el
que halla autonomía y unidad de España a la vez, mostrándose esto en el texto con las
palabras "ni unidad de la Patria" . Franco ne permet pas la constitution, car il estime que le
démembrement de l'Espagne ne sera également pas comprendre comment il est l'autonomie et
l'unité de l'Espagne à la fois, montrant que dans le texte par les mots «ou à l'unité de la patrie."

También se habla de una "guerra contra los explotadores de la política", refiriéndose a sus
enemigos, los republicanos, pues él defiende los intereses de los terratenientes y burguesía
que atentan contra sus intereses. Il est également question d'une «guerre contre les exploiteurs
de la politique», se référant à ses ennemis, les républicains, comme il défend les intérêts des
propriétaires fonciers et la bourgeoisie contre leurs intérêts. Cita a los "extranjerizantes", que
son aquellos políticos que no se enteran de los intereses de los españoles. Citation
"foreignizers" qui sont ces politiciens qui ne sont pas conscients de l'intérêt de l'espagnol.
También aluda "a los engañadores", lo cual en realidad lo hace para descalificar y así ganarse
a los sectores que no están de acuerdo con Manuel Azaña (como los anarquistas) que se
oposicionaron. Il fait allusion aussi à «les tricheurs», qui permet en effet de discréditer et ainsi
gagner les secteurs qui ne sont pas d'accord avec Manuel Azaña (comme des anarchistes) que
l'opposition.
En el momento del texto en el que Franco declara "pidiendo paz, fraternidad y
justicia", en realidad está mintiendo. Au moment de texte franco qui dit: "demande la paix, de
fraternité et de justice» est en réalité le mensonge. Seguidamente cita que "la energía...estará
en proporción a la resistencia", en realidad está declarando que si no se le apoya provocará
una guerra, por lo que pide que se sometan, ya que la violencia aumentaría en medida de la
oposición de las personas. Prochain rendez-vous "... le pouvoir sera proportionnel à la
résistance" est en train de dire que, s'il soutient une cause de guerre, et donc les demandes qui
sont soumises, et que la violence augmenterait à mesure que l'opposition les gens.
En el último párrafo en general, declara que se intentará respetar las reformas beneficiosas y
que sean compatibles con "la paz interior de España" proclamadas por la República, como la
educativa o la sociolaboral, pro otras naufragiarían, como la reforma agraria o la religiosa.
Dans le dernier paragraphe, en général, les Etats qui cherchent à se conformer à des réformes
qui sont bénéfiques et compatibles avec la tranquillité d'esprit de l'Espagne ", proclamée par la
République, comme l'éducation ou la socio, d'autres naufragiarían pro, comme la réforme
agraire ou religieux . De esta forma Franco ganaría más acólitos. Franco rendre ainsi plus
serviteurs.
Mi opinión con respecto al texto es que tiene una gran importancia histórica, aunque por
supuesto con unos desencadenantes fatales. Mon avis sur le texte qui a une grande importance
historique, mais bien sûr avec des déclencheurs fatale. Franco intentó ganar el mayor número
de acólitos posibles con este llamamiento. Franco a essayé de gagner le plus grand nombre
d'acolytes potentiel de cet appel. Pero hay que tener en cuenta que si en el pasado los
pronunciamientos militares se habían resuelto en poco tiempo, ahora sería muy diferente, pues
las masas populares salieron a defender los logros de la República, por lo que la Guerra Civil
duró tres años sangrientos que traerían tras de sí cuarenta años de dictadura, un terrible
destino para España. Mais gardez à l'esprit que, si dans le passé, coups d'État militaires ont été
résolus dans un court laps de temps, maintenant serait très différent, que les masses ont pris de
défendre les acquis de la République, si la guerre civile qui a duré trois années sanglantes
derrière lui apporterait quarante ans de dictature, un sort terrible pour l'Espagne.

Vous aimerez peut-être aussi