Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Instruções de Funcionamento
Instrucciones de funcionamiento
SD Card/Hard Disk Video Camera
E LSQT1344 B
until
2008/4/30
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 2 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
2
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 3 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
PORTUGUÊS
3
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 4 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
∫ Indemnização relativa a
conteúdo gravado
O fabricante não será responsável em nenhuma
circunstância pela perda de gravações devido
a mau funcionamento ou defeito deste aparelho,
seus acessórios ou suporte gravável.
4
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 5 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Índice
Informação para sua segurança................... 2 Gravação (Avançado)
Acessórios ..................................................... 7 [1] Funções de gravação das ícones
Características ............................................... 8
de operação ....................................... 39
Ícones de operação............................. 40
Preparação Compensação luz de fundo/
Desvanecimento/Modo ajuda/
Antes de usar Visualização nocturna colorida/
[1] Identificação e utilização dos Modo pele suave/PRE-REC (SDR-H60/
componentes ..................................... 10 SDR-H50)/Auto-temporizador
[2] Fonte de alimentação ........................ 14 [2] Funções de gravação dos menus ... 43
Carregar a bateria ............................... 14 Menus ................................................. 43
Montagem da bateria........................... 15 Directrizes/Tamanho/
Tempo de carregamento e tempo de Redução ruído do vento/
gravação.............................................. 16 Auto obturador lento
Ligar à tomada AC............................... 17 [3] Funções de gravação manual.......... 44
[3] Acerca do HDD e Cartões SD ........... 18 Modo de cenário ................................. 45
Acerca dos cartões SD........................ 19 Ajuste manual da focagem.................. 46
Manuseio do HDD ............................... 21 Balanço de brancos ............................ 46
Luz de acesso ..................................... 21 Ajuste manual da abertura/
[4] Inserir/retirar um Cartão SD ............. 22 velocidade do obturador...................... 48
Configuração
[1] Ligar/desligar a unidade
Reprodução
Escolher um modo ............................ 23 Reprodução
[2] Utilização do ecrã do menu .............. 24
[1] Reprodução de filmes....................... 50
Selecção do idioma ............................. 25
[2] Reprodução de imagens paradas.... 53
Lista de menus .................................... 25
[3] Acertar a data e a hora ...................... 27 Edição
[4] Ajuste do Monitor LCD...................... 28 [1] Apagamento de cenas/ficheiros ...... 55
Apagamento de cenas/ficheiros
Gravação um a um .............................................. 55
Apagamento de diversas
Gravação (Básica) cenas/ficheiros .................................... 55
[1] Antes de gravar ................................. 30 Apagamento de cenas copiadas
[2] Gravação de filmes............................ 31 colectivamente .................................... 56
Modos de gravação e tempo [2] Edição de cenas ................................ 57
disponível ............................................ 33 [3] Uso das Listas de reprodução ......... 60
[3] Gravação de imagens paradas......... 34 Criar uma nova lista de reprodução .... 60
Número de pixels e qualidade da Editar uma lista de reprodução ........... 61
imagem................................................ 35 [4] Editar imagens paradas.................... 63
[4] Funções de gravação........................ 36
Função de aproximação/ Gerenciamento do meio
afastamento da ampliação .................. 36 [1] Gerenciamento do HDD e
Filmar-se a si próprio........................... 37 cartão SD ........................................... 67
Início rápido ......................................... 37 Formatar o HDD.................................. 67
Função estabilizadora da imagem....... 38 Visualização da informação no
HDD .................................................... 67
Formatar um cartão SD....................... 67
5
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 6 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Com um computador
Antes de usar
[1] O que é possível fazer com um
computador ........................................ 80
[2] Ambiente operativo ........................... 81
Acordo de licença do utilizador final .... 83
Configuração
[1] Instalação ........................................... 84
Instalação VideoCam Suite ................. 84
Desinstalação do software .................. 85
[2] Ligação e reconhecimento ............... 86
Acerca do display do computador ....... 86
Para desligar em segurança o
cabo USB ............................................ 87
Uso do software
[1] Usando VideoCam Suite ................... 88
Leitura das instruções de operação do
software ............................................... 88
Função DVD COPY ............................ 89
Usando um Macintosh
[1] Usando um Macintosh ...................... 90
Outros
Indicações
[1] Indicações .......................................... 92
[2] Mensagens ......................................... 95
Dicas de ajuda
[1] Funções que não podem ser
usadas em simultâneo ...................... 97
6
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 7 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Acessórios
Verifique os acessórios antes de utilizar esta
unidade. Acessórios opcionais
Bateria Alguns acessórios opcionais podem não estar
VW-VBG070A disponíveis nalguns países.
Adaptador AC (VW-AD21E-K)*1
Adaptador AC
Bateria (lítio/VW-VBG130/1320 mAh)
VSK0698
Bateria (lítio/VW-VBG260/2640 mAh)*2
Bateria (lítio/VW-VBG6/5800 mAh)*2
Cabo AC
K2CQ2CA00006 ou Kit de protecção da bateria (VW-VH04)
K2CR2DA00004 Burner DVD (VW-BN1)
Base adaptador (VW-SK12E)
Cabo DC Luz de vídeo DC (VW-LDC102E)*3
K2GJ2DC00021 ou
Lâmpada para luz de vídeo DC (VZ-LL10E)
K2GJ2DC00022
Tripé (VW-CT45E)
AV cable *1 Os cabos DC fornecidos não podem ser
K2KZ9CB00002 usados nesta unidade.
*2 É necessário o kit para baterias VW-VH04
(opcional).
*3 É necessária a base adaptador VW-SK12E
Cabo USB (opcional).
K1HA05CD0019 ou
K1HA05CD0016
CD-ROM
7
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 8 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Características
Gravar continuamente!
Quando gravar cenas no HDD desta unidade,
è possível gravar imagens por tantas horas
sem trocar o meio, como fitas ou discos. È
também possível gravar cenas e imagens fixas
num cartão SD.
Uso de um computador!
Se usar o software fornecido, é possível criar um DVD de
reserva das cenas gravadas nesta unidade.
É também possível criar um DVD-Video orignal
exportando as cenas para um computador e editando-as.
(l 80)
8
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 9 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Preparação
Gravação
Reprodução
Com um computador
Outros
10 Antes de usar
23 Configuração
9
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 10 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
componentes
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
10
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 11 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Monitor LCD
Puche o monitor LCD com os dedos na
direcção indicada pela seta.
11
12
13
≥ O monitor há uma abertura máxima de 90o.
14
A B
11 Lente
12 Alça
13 Microfone (incorporado, estéreo)
14 Sensor de balanço do branco (l 47)
3 1
1 Destaque a alça.
2 Regule o comprimento.
3 Reposicione a alça.
11
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 12 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
19
20
15
16 21
17 22
23
24
18
26
25
27
12
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 13 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
28
29 30
31
Compartimento do tripé
Este é um orifício para fixar a unidade a um
tripé opcional.
13
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 14 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
2 Fonte de alimentação
Antes de usar
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem muito
com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram adequadamente protegidas
com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões de segurança exigidos. Existe a
possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que
não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado da
utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos seguros,
recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic.
≥ Tenha cuidado com as baterias que são vendidas a preços extremamente baixos e em situações
onde é difícil verificar o produto antes de o comprar. Muitas delas costumam ser contrafeitas.
Carregar a bateria
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria antes de utilizar o
produto.
Importante:
Se o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, a bateria não carrega. Retire o cabo DC do
adaptador AC.
14
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 15 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Montagem da bateria
Desmontar a bateria
Premindo o botão B, mova C na direcção
da seta para desbloqueá-la e então remova
a bateria.
15
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 16 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
∫ Tempo de gravação
≥ Temperatura: 25 oC/Humidade: 60%
Tempo máximo de
Número do
Voltagem/ Destino da gravação contínua Tempo de
modelo da
capacidade gravação Tempo de gravação actual
bateria
gravação
[HDD] 1 h 35 min 50 min
Bateria fornecida 7,2 V/770 mAh
[SD] 1 h 45 min 55 min
16
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 17 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Ligar à tomada AC
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está
sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
Importante:
Enquanto o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, a bateria não carrega.
2 1
17
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 18 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Esta unidade poode ser usada para gravar cenas e imagens fixas num HDD e num cartão SD.
Cartão de
Disco Interno HDD
Cartão de Memória SD Memória
(Disco rígido)
SDHC
Indicação no ecrã
Indicação nestas
[HDD] [SD]
instruções
Funções
Gravação de
¥ ¥
imagens paradas
Criar listas de
¥ –
reprodução
18
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 19 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Esta unidade é compatível tanto com cartões de memória SD como com cartões de memória SDHC.
Só pode usar cartões de memória SDHC em aparelhos que sejam compatíveis com eles. Não pode
usar cartões de memória SDHC em aparelhos que sejam apenas compatíveis com cartões de
memória SD. (Quando utilizar um cartão de memória SDHC noutro aparelho, certifique-se que lê as
instruções de funcionamento para esse aparelho.)
≥ No que diz respeito a estas instruções de funcionamento, os cartões de memória SD e os cartões de
memória SDHC são referidos como “cartões SD”.
≥ Favor confirmar as últimas informações no seguinte website. (Este website é apenas em inglês.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
≥ Esta unidade suporta Cartões de Memória SD formatados em sistemas FAT12 e FAT16, de acordo
com as Especificações do Cartão de Memória SD e Cartões de Memória SDHC formatados no
sistema FAT32.
≥ Desejando usar Cartões de Memória que sejam de 4 GB, 8 GB e 16 GB, podem ser usados só
Cartões de Memória SDHC.
≥ Cartões de memória de 4 GB (ou mais) que não tenham o logo SDHC não são respeitam as
especificações do cartão de memória SD.
≥ Utilize esta unidade para formatar cartões SD. Se um cartão SD for formatado noutros produtos
(como um comoputador), o tempo empregado para gravar pode ser longo e não será possível usar o
cartão SD. (l 67)
≥ Recomendamos usar somente cartões brand SD da Panasonic.
≥ Quando usar um cartão SD no qual tiverem sido gravados dados diversas vezes, o tempo restante
para gravação pode reduzir-se.
≥ Quando a chave de protecção contra escrita A no cartão SD estiver bloqueada,
não será possível efectuar gravações, apagamentos ou edições no cartão.
A
≥ Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para impedir que o
engulam.
≥ Não pode utilizar um MultiMediaCard nesta unidade.
19
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 20 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Acerca dos cartões SD que podem ser usados para gravar cenas
Recomendamos usar cartões SD conforme o Class 2 ou superior do SD Speed Class Rating ou
cartões SD fabricados pela Panasonic para gravar cenas. (Se for usado um outro tipo de cartão SD, a
gravação pode interromper-se repentinamente durante a gravação de cenas.)
8 GB – – – RP-SDV08G
16 GB – – – RP-SDV16G
≥ O funcionamento durante a gravação de cenas não è garantido com os seguintes cartões SD.
jCartões SD de 32 MB a 128 MB
jCartões SD de 256 MB a 16 GB diferentes daqueles mencionados acima.
Manuseio do cartão SD
≥ Não toque os terminais no retro do cartão.
≥ Não exponha os terminais do cartão à água, lixo ou poeira.
≥ Não deixe o cartão SD nos seguintes locais:
jExpostos à luz directa do sol.
jEm áreas muito poeirentas ou húmidas.
jPerto de um aquecedor.
jLocais sujeitos a alterações significativas de temperatura (pode ocorrer condensação).
jOnde possa existir electricidade estática ou ondas electromagnéticas.
≥ Para proteger os cartões SD, mantenha-os nos seus recipientes quando não forem usados.
≥ Ruído eléctrico, electricidade estática, ou falhas nesta unidade ou no cartão SD podem danificar ou
apagar os dados gravados no cartão SD. Recomendamos salvar os dados do cartão SD num
computador.
20
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 21 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
21
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 22 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
4 Inserir/retirar um Cartão SD
Antes de usar
Atenção:
Se o cartão SD for inserido ou removido quando a corrente estiver presente, esta unidade pode
funcionar irregularmente ou o dado gravado no cartão SD pode ser perdido.
3 A Lado da etiqueta
22
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 23 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
1 Ligar/desligar a unidade
Configuração
Escolher um modo
23
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 24 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
MENU
24
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 25 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
≥ [OFF] ≥ [ON]
∫ [ADVANCED]
[D.ZOOM] (l 36) Este permite que as operações tais como
[FADE COLOUR] (l 41) iniciar e terminar uma gravação sejam
[WIND CUT] (l 43) assinaladas por um bip.
[ZOOM MIC] (l 37) 1 Beep
[AUTO SLW SHTR] (l 43) Quando inicia a gravação
Quando liga a energia
∫ [MEDIA SELECT] Quando esta unidade for reconhecida pelo
[HDD] (l 31) computador ou impressora, etc.
[SD CARD] (l 31) 2 Beeps
Quando fizer uma pausa na gravação
∫ [SETUP] Quando desliga a energia
[DISPLAY] 2 Beeps por 4 vezes
Quando ocorrer um erro, por exemplo, se a
≥ [OFF] ≥ [ON] gravação não começar. Verifique a frase
apresentada no ecrã. (l 95)
As indicações do ecrã são seleccionadas
conforme indicado na ilustração apresentada [LCD SET] (l 28)
abaixo. [INITIAL SET]
[OFF] [ON]
≥ [YES] ≥ [NO]
25
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 26 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
26
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 27 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para definir a data e a hora.
Seleccione [YES] e prima o joystick. Execute os passos 2 e 3 abaixo para ajustar a data e hora.
¬ Rode o disco do modo para seleccionar ou .
1 Seleccione o menu. (l 24) ∫ Modificar o formato da data
Seleccione o menu. (l 24)
[BASIC] # [CLOCK SET] # [YES]
[SETUP] # [DATE FORMAT] # estilo de
visualização desejado
2 Seleccione a data ou hora, e ajuste Estilo de
o valor desejado com o joystick. Apresentação no ecrã
apresentação
[Y/M/D] 2008.11.15
[M/D/Y] 11.15.2008
[D/M/Y] 15.11.2008
[OFF]
27
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 28 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
POWER
2 Seleccione o item e configure LCD PLUS
com o joystick.
5 -1
2 +1
4 -2
3 +2
28
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 29 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Preparação
Gravação
Reprodução
Com um computador
Outros
30 Gravação (Básica)
39 Gravação (Avançado)
29
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 30 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
1 Antes de gravar
Gravação
(Básica)
30
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 31 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
2 Gravação de filmes
Gravação
(Básica)
[HDD] [SD]
≥ Abra a cobertura das lentes antes de ligar a câmara.
31
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 32 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
32
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 33 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
∫ HDD
Modo de gravação
XP SP LP
Capacidade (Alta qualidade) (Normal) (Longa duração)
60 GB
14 h 27 h 54 h
(SDR-H60/SDR-H50)
40 GB (SDR-H40) 9h 18 h 36 h
Prioridade à qualidade Prioridade ao tempo
de imagem de gravação
∫ Cartão SD
Modo de gravação
XP SP LP
Capacidade (Alta qualidade) (Normal) (Longa duração)
≥ Poderão aparecer interferências de padrão tipo mosaico na imagem reproduzida nos seguintes
casos.
jQuando existe um padrão complicado no fundo
jQuando a unidade for movida muito rapidamente
jQuando for gravado um objecto com movimentos rápidos
(Especialmente se for gravado em modo [LP].)
≥ Se gravar imagens paradas no HDD ou num cartão SD, o tempo disponível de gravação para cenas
fica menor.
33
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 34 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
3 Gravação de imagens
Gravação
(Básica)
paradas
[HDD] [SD]
≥ Abra a cobertura das lentes antes de ligar a câmara.
B 0.2
2 Seleccione o destino de R 12345
gravação no menu. (l 24)
C
[MEDIA SELECT] # [HDD] ou
[SD CARD] D
≥ Acerca do número de imagens paradas que ∫ Para gravar nitidamente imagens paradas
podem ser gravadas (l 113) ≥ Ao ampliar o objecto com uma ampliação de
4k ou mais, é difícil diminuir a ligeira oscilação
resultante do facto de segurar esta unidade
com a mão. Recomendamos a diminuição da
ampliação e a aproximação ao objecto quando
o gravar.
≥ Quando gravar imagens paradas, segure
firmemente a unidade com as duas mãos e
mantenha os braços parados de forma a não
agitar a unidade.
≥ É possível gravar imagens estáveis sem vibrar
usando o tripé.
34
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 35 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
∫ [PICT.QUALITY]
Seleccione o menu. (l 24)
[BASIC] # [PICT.QUALITY] #
configuração desejada
: São gravadas imagens paradas de alta
qualidade.
: É dada prioridade ao número de
imagens paradas gravadas. As imagens
paradas são gravadas com qualidade
normal.
35
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 36 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
4 Funções de gravação
Gravação
(Básica)
[HDD] [SD]
alavanca do zoom na sua posição original,
Função de aproximação/ faça-o sem sons.
afastamento da ampliação ≥ Quando objectos distantes são aproximados,
ficam focados a cerca de 1,3 m ou mais.
SDR-H60: ≥ Quando a amplitude do zoom for 1x, esta
É possível efectuar o zoom in até 50x unidade pode focar um objecto a aprox. 2 cm
opticalmente. de distância das lentes. (função Macro)
SDR-H50/SDR-H40: ≥ Quando a velocidade da ampliação for grande,
É possível efectuar o zoom in até 42x o objecto pode não ser focado facilmente.
opticalmente.
Função de zoom digital
¬ Gire o disco do modo para
seleccionar ou . Se a amplitude do zoom ultrapassar 50x
(SDR-H60)/42x (SDR-H50/SDR-H40), a função
Mova a alavanca do zoom. do zoom digital será activada. A amplitude
máxima possível com o zoom digital pode ser
seleccionada.
36
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 37 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Filmar-se a si próprio
2 Feche o Monitor LCD quando o
¬ Gire o disco do modo para seleccionar disco do modo estiver posicionado
ou . em ou .
Rode o monitor LCD para o lado da O indicador de estado A pisca na cor verde e a
unidade entra no modo espera início rápido.
lente.
37
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 38 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Função estabilizadora da
imagem
Reduz a vibração da imagem vibrando (jitter)
devido a movimento das mão quando gravar.
O.I.S.
38
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 39 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
ícones de operação
[HDD] [SD]
Configure as funções de gravação seleccionando as ícones de operação para adicionar efeitos
diferentes às imagens gravadas.
1/2 NEXT
1/2 NEXT
39
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 40 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Ícones de operação
Compensação luz de fundo/Desvanecimento/Modo ajuda/Visualização nocturna
colorida/Modo pele suave/PRE-REC (SDR-H60/SDR-H50)/Auto-temporizador
Modo de gravação de vídeo
Compensação luz Desvanecimento Modo ajuda
de fundo
1/2 NEXT
PRE-REC
2/2 NEXT
2/2 NEXT
* PRE-REC é visualizado somente quando [MEDIA SELECT] estiver ajustada com [SD CARD].
≥ As ícones operação de tonalidade não são visualizadas durante a gravação.
1/2 NEXT
2/2 NEXT
2/2 NEXT
40
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 41 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Função Efeito
Modo de pele suave Este modo faz as cores da pele aparecerem mais suaves
para uma aparência mais atractiva.
Esta opção torna-se mais eficaz se gravar uma pessoa de perto
do peito para cima.
41
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 42 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Função Efeito
42
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 43 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
menus
[HDD] [SD]
Menus
Directrizes/Tamanho/Redução ruído do vento/Auto obturador lento
43
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 44 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
[HDD] [SD]
MANUAL
AF/MF
Balanço de brancos
3/3 NEXT Ajuste abertura
3/3 NEXT Velocidade obturador
2 2 Modo focagem manual
MNL
O indicador de focagem manual [MF] e o ícone
apresentado na ilustração aparecem.
4/4 NEXT
44
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 45 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Pouca luz
Para tornar a cena mais luminosa em
condições escuras
Spotlight
Para fazer com que o objecto
iluminado por um projector pareça
mais atractivo
Modo de desporto
≥ Para a reprodução em câmara lenta ou pausa
na reprodução de imagens gravadas, este
modo ajuda a diminuir a oscilação da câmara.
≥ Durante a reprodução normal, o movimento da
imagem pode não parecer uniforme.
≥ Evite gravar sob uma luz fluorescente, luz de
mercúrio ou luz de sódio, porque a cor e a
45
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 46 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Modo exterior
Para voltar ao ajuste automático Exterior com céu limpo
Prima o botão MANUAL AF/MF novamente. Modo de ajuste manual
≥ É possível restabelecer a focagem automática ≥ Lâmpadas de vapor de mercúrio,
premindo o botão AUTO. lâmpadas de sódio, algumas luzes
fluorescentes
Balanço de brancos ≥ Luzes usadas para recepções de
casamento em hotéis, projectores
A função automática de balanço de brancos de palco em teatros
poderá não reproduzir cores naturais, ≥ Nascer do sol, pôr-do-sol, etc.
dependendo dos cenários ou condições de
iluminação. Se tal for o caso, ajuste Para voltar ao ajuste automático
manualmente o balanço de brancos. Coloque o balanço de brancos em [ AWB ].
≥ É possível restabelecer o ajuste automático
1 Seleccione o modo manual. pressionando o botão AUTO.
(l 44)
MNL
3/3 NEXT
46
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 47 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
MNL
A
47
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 48 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
48
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 49 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Preparação
Gravação
Reprodução
Com um computador
Outros
50 Reprodução
55 Edição
67 Gerenciamento do meio
68 Com outros produtos
49
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 50 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
1 Reprodução de filmes
Reprodução
[HDD] [SD]
1/;: Reprodução/Pausa
:: Busca reprodução (retrocesso)
9: Busca reprodução (avanço)
∫: Interrompe a reprodução e mostra as miniaturas.
50
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 51 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
51
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 52 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
52
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 53 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
2 Reprodução de imagens
Reprodução
paradas
[HDD] [SD]
3 Seleccione o ficheiro a
reproduzir, e prima o joystick.
53
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 54 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
54
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 55 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
1 Apagamento de cenas/
Edição
ficheiros
[HDD] [SD]
Importante:
As cenas/ficheiros apagados não podem ser recuperados.
¬ Apagamento de cenas:
Rode o disco do modo para Apagamento de diversas
seleccionar . cenas/ficheiros
¬ Apagamento de ficheiros de imagens
paradas:
1 Prima o botão no ecrã das
Rode o disco do modo para miniaturas.
seleccionar .
¬ Seleccione [HDD] ou [SD CARD] em 2 Seleccione [SELECT] ou [ALL] e
[MEDIA SELECT]. prima o joystick.
(Só quando [ALL] estiver seleccionado)
≥ Para apagar uma parte não desejada de uma
≥ Todas as cenas/ficheiros no HDD ou SD cartão
cena, use a função SPLIT&DELETE. (l 58)
excepto as cenas/ficheiros protegidos serão
apagados. Execute o passo 5.
≥ Quando a data for seleccionada na reprodução
Apagamento de cenas/
da cena, todas as cenas na data seleccionada
ficheiros um a um serão canceladas.
55
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 56 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
56
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 57 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
2 Edição de cenas
Edição
57
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 58 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
58
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 59 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
59
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 60 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
[HDD]
É possível criar uma lista de reprodução escolhendo as cenas gravadas preferidas.
A lista de reprodução não é criada copiando dados, portanto as listras de reprodução usam uma
pequena quantidade de espaço no HDD.
≥ Quando criar ou apagar listas de reprodução, as cenas originais não serão modificadas. A edição de
cenas numa lista de reprodução não surtirá efeito nas cenas originais.
A Cenas gravadas
B Lista de reprodução
≥ É possível criar só listas de reprodução no HDD. Não é possível criá-las no cartão SD.
≥ O número máximo de listras de reprodução no HDD: 4
O número máximo de listas de reprodução de cenas no HDD: 99
≥ Se as cenas originais forem apagadas, a posição das listas de reprodução criadas com estas cenas
serão também apagadas.
60
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 61 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
61
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 62 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
62
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 63 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
63
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 64 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
∫ O que é DPOF?
DPOF (Digital Print Order
Format) é um formato que
permite ao utilizador da
câmara digital definir qual
imagens capturadas no
cartão SD serão impressas,
juntamente com uma
3 Seleccione o número de impressões, e prima o
informação no número de
joystick.
cópias que desejam
imprimir. (Favor notar: nem
todas as impressoras
comericias suportam esta
característica.)
64
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 65 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
65
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 66 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
66
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 67 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
1 Gerenciamento do HDD e
Gerenciamento
do meio
cartão SD
67
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 68 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
1 Reprodução numa TV
Com outros
produtos
[HDD] [SD]
Os filmes e imagens paradas gravados por esta unidade podem ser reproduzidos numa televisão.
≥ Utilize o adaptador AC para deixar de ter preocupações em relação a baterias fracas.
≥ Se tiver uma TV com um compartimento para cartão SD, as cenas e imagens paradas gravadas num
cartão SD podem ser reproduzidas na TV. (Consulte as instruções de operação da TV para detalhes
sobre a compatibilidade da TV.)
A Cabo AV (fornecido)
≥ Introduza as fichas até onde estas entrarem.
≥ Não utilize outros cabos AV excepto aquele
2 fornecido.
≥ Seleccione a entrada vídeo na TV à qual
1
A ligar esta unidade.
VIDEO IN
AUDIO IN
68
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 69 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
É possível copiar imagens que tenham sido gravadas nesta unidade em discos ligando o queimador
DVD opcional.
O disco que foi copiado pode ser reproduzido ligando esta unidade e um queimador DVD. (l 75)
69
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 70 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Mini A Mini B B
1
2 A
70
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 71 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
≥ Quando um disco DVD-RAM, DVD-RW, ou CD-RW gravado for introduzido no queimador DVD,
aparece uma mensagem de confirmação se o conteúdo do disco pode ser apagado ou não. Depois
de confirmar que o dado pode ser apagado seleccione [YES].
≥ Quando aparece a mensagem indicando que a cópia terminou, prima o joystick. Se todas as cenas tiverem
sido copiadas, é possível criar uma outra configuração com os mesmos conteúdos. Siga as intruções do ecrã.
Para terminar, ejecte o disco e destaque o Cabo de Conexão Mini AB USB.
≥ Prima o botão MENU no meio da operação para retornar ao ecrã do menu inicial.
∫ Ícone copiada ( )
A informação copiada é gravada nas cenas de filmes que são copiadas num disco usando a função
DVD COPY, e [ ] é indicado na miniatura.
≥ As cenas de filmes indicadas com [ ] podem ser apagadas com um grupo usando o menu de
apagar. (l 56)
≥ A informação copiada será apagada quando usar a função SPLIT&DELETE para separar e
apagar cenas que foram copiadas usando a função DVD COPY. Portanto estas cenas serão
copiadas quando usar a função ADDED SCENES.
71
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 72 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
A Tamanho da cena
B Espaço restante no disco*
A B
≥ Prima o botão MENU no meio da operação para retornar ao ecrã do menu inicial.
72
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 73 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
≥ Quando discos DVD-RAM ou DVD-RW gravados forem introduzidos no queimador DVD, aparece
uma mensagem para confirmar se o conteúdo do discopode ser apagado ou não. Após confirmar
quqe o dado pode ser apagado, seleccione [YES].
≥ Quando uma mensagem aparece indicando que a cópia terminou, e prima o joystick. É possível criar
uma outra configuração com o mesmo conteúdo. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Para terminar, ejecte o disco e destaque o Cabo de Conexão Mini AB USB.
≥ Prima o botão MENU no meio da operação para retornar ao ecrã do menu inicial.
73
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 74 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Notas para copiar o dado em Quando um disco que tiver sido criado com
esta unidade e o Queimador de DVD for
discos usando o queimador introduzido no gravador de DVD, aparece
DVD uma mensagem solicitando a formatação do
disco. Não formate o disco porque os dados
nele presentes serão apagados e não
Quando apagar dados nesta unidade poderão mais ser recuperados.
depois de ter feito uma cópia, assegure-se Consulte as instruções de operação do
de reproduzir os discos para verificar se a gravador DVD para detalhes.
cópia foi efectuada correctamente antes de
apagar. (l 75)
∫ Acerca do tempo que emprega
≥ Não desligue esta unidade ou o queimador para copiar
DVD ou destaque o Mini AB Cabo de conexão
O tempo empregado para copiar num disco.
USB durante a cópia. Além disso, não vibre
(Quando copiar 4 GB de cenas num disco)
esta unidade e o queimador DVD.
≥ Impossível ligar um conector USB e usá-lo. Tipo de disco Tempo de cópia
≥ Impossível ejectar um disco durante a cópia. DVD-RAM Aprox. de 40 min a 90 min
≥ Quando o dado for dividido e copiado em mais de
um disco, pode resultar um disco com uma grande DVD-RW Aprox. de 30 min a 60 min
zona inusável se o dado for gravado por cena. DVD-R Aprox. de 15 min a 60 min
≥ Após ter copiado o dado num disco, as imagens
O tempo empregado para copiar varia de acordo
não poderão ser acrescentadas ao disco
com o número de cenas gravadas no meio, tipo
ligando a unidade ao Queimador de DVD.
de disco, número de discos copiados, e a
≥ O uso de um disco CD-RW ou CD-R é
temperatura ambiente. Além disso, emprega
recomendado para copiar pequenas imagens
algum tempo automaticamente para verificar o
paradas.
dado copiado. Portanto, emprega mais tempo
≥ Se “READING DISC...” estiver visualizado no
para copiar do que o tempo de gravação no meio.
ecrã por mais de 2 minutos, remova o disco do
Aguarde até que apareça a mensagem
Queimador de DVD e assegure-se de que o
indicando que a cópia foi completada.
disco possa ser usado e que não tenha sido
≥ Um disco DVD-R DL há duas camadas de
inserido de cabeça para baixo. (l 69)
superfície de gravação, portanto tempo de cópia
≥ Não garante-se que um disco criado da
é aproximadamente 1,5 a 2 vezes maior do que
conexão entre esta unidade e o Queimador de
aquele necessário para um disco DVD-R.
DVD poderá ser reproduzido em qualquer
dispositivo de reprodução.
≥ A data de gravação para cenas ou ficheiros
copiados num disco usando o Queimador de
DVD com esta unidade é a data na qual a cena
ou ficheiro foi copiada. Esta data pode não ser
visualizada adequadamente dependendo do
software usado.
≥ O dado que pode ser gravado noutro aparelho não
pode ser copiado, ou não pode ser reproduzido
adequadamente mesmo se ele for copiado.
≥ Quando uma imagem for copiada num cartão SD
usando um computador e outro equipamento
mas não for mostrada no ecrã desta unidade, a
imagem não poderá ser copiada num disco.
74
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 75 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
75
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 76 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
vídeo
76
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 77 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
(PictBridge)
[HDD] [SD]
Para imprimir imagens ligando directamente esta unidade à impressora, use a impressora compatível
com PictBridge. (Leia as instruções de operação para imprimir.)
≥ Utilize o adaptador AC para deixar de ter preocupações em relação a baterias fracas.
77
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 78 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
8 Seleccione o formato em
[PAGE LAYOUT], e prima o
joystick.
[STANDARD]: Formato específico para a
impressora
[ ]: Impressão sem moldura
[ ]: Impressão com moldura
≥ Não é possível imprimir formatos não
suportados pela impressora.
78
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 79 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Preparação
Gravação
Reprodução
Com um computador
Outros
80 Antes de usar
84 Configuração
88 Uso do software
90 Usando um Macintosh
79
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 80 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
um computador
Após instalar VideoCam Suite o programa fornecido no CD-ROM e ligar o seu computador, é possível
efectuar as operações descritas abaixo.
B
C
≥ VideoCam Suite pode operar com imagens gravadas com esta unidade ou usando VideoCam Suite.
As imagens criadas com outras câmaras, gravadores DVD, software e Vídeos DVD-Video
comerciais não são suportadas.
≥ Não podemos garantir operações perfeitas nesta unidade quando for usado um software diferente
daquele fornecido.
≥ Não copie imagens gravadas nesta unidade usando qualquer software diferente daquele fornecido.
∫ Adobe Reader
Para visualizar as instruções de operação instaladas, é necessário ter instalado o programa Adobe
Reader (Adobe Acrobat Reader) 5.0 ou versão mais recente.
Se Adobe Reader (Adobe Acrobat Reader) não tiver sido ainda instalado no seu computador, é
possível instalar do CD-ROM. Prima o idioma desejado em [Setup Menu],e siga a mensagens do ecrã
para instalar.
≥ Os seguintes requisitos de sistema são necessários para instalar Adobe Reader do CD-ROM
fornecido.
jIntel Pentium III ou processador equivalente
jMicrosoft Windows 2000 Professional Service Pack 4, Microsoft Windows XP Home Edition
Service Pack 2, Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2, ou Microsoft Windows Vista
j128 MB de RAM (256 MB aconselhado para formas complexas ou documentos grandes)
jMicrosoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0, Firefox 1.5 ou 2.0, Mozilla 1.7, AOL 9
≥ Se a aplicação não puder ser instalada com os requisitos de sistema acima descritos, execute
Windows Update e tente instalar novamente a aplicação.
80
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 81 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
2 Ambiente operativo
Antes de usar
81
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 82 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
≥ Ainda que os requisitos de sistema mencionados nestas instruções de operação estejam presentes,
alguns computadores não podem ser usados.
≥ O CD-ROM fornecido pode ser usado somente com Windows.
≥ Este software não é compatível com Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98/98SE,
Windows Me e Windows NT.
≥ O funcionamento num sistema operativo potenciado pode não ser regular.
≥ O funcionamento não é garantido em computadores que não sejam PC/AT compatíveis.
≥ Este software não é compatível com ambientes multi-boot.
≥ Este software não é compatível com um ambiente multi-CPU.
≥ O funcionamento não é garantido em Microsoft Windows XP Media Center Edition,
Tablet PC Edition, Windows Vista Business/Enterprise e sistemas de operação de 64 bit.
≥ A entrada não é suportada com línguas diferentes do Inglês, Alemão, Francês, Italiano, Espanhol e
Chinês simplificado.
≥ DirectX 9.0c será instalado automaticamente durante a instalação do software fornecido.
≥ O funcionamento não é garantido em todos os drivers DVD.
≥ Discos DVD criados com este software podem não ser reproduzidos regularmente em outros
reprodutores DVD.
≥ Dependendo do ambiente do seu computador, se não suportar Hi-Speed USB (USB 2.0), por
exemplo, pode ocorrer a perda do fotograma, o áudio pode ser intermitente, ou o software pode
funcionar lentamente quando reproduzir as imagens gravadas.
≥ Se o seu computador não atende os requisitos de sistema ilustrados acima, pode ocorrer erros
quando gravar os dados no disco.
82
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 83 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
O Senhor (“Licenciado”) é autorizado a usar a licença para o Software definido no presente Acordo de
licença do utilizador final (“Acordo”) somente se concorda com os seguintes termos e condições do
Acordo. Se o Licenciado não concordar com os termos e condições deste acordo, deve restituir
imediatamente o Software à Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”), ou ao seu
distribuidor ou fornecedor no qual adquiriu o produto.
Artigo 1 Licença
O licenciado adquire o direito de usar o software, incluindo a informação gravada ou descrita no CD-
ROM, manuais de instruções, e quaisquer outros suportes fornecidos ao Licenciado (colectivamente
“Software”), mas todos os direitos aplicáveis a patentes, direitos de autor, marcas registadas e
segredos comerciais não serão transferidos ao Licenciado.
Artigo 4 Computador
O Licenciado poderá apenas usar o Software num único computador num único local.
83
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 84 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
1 Instalação
Configuração
84
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 85 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
∫ Para Windows XP
1 Seleccione [start] #
[Control Panel] # [Add or
Remove Programs].
O computador deve ser novamente accionado
para tornar efectiva a aplicação.
Desinstalação do software
Siga os passos abaixo p ara desinstalar o
software se não deseja mais utilizá-lo.
∫ Para Windows Vista ∫ Para Windows 2000
1 Seleccione [Start] # 1 Seleccione [Start] # [Settings] #
[Control Panel] # [Uninstall a [Control Panel] # [Add/Remove
program]. Programs].
85
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 86 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
2 Ligação e reconhecimento
Configuração
Após ter instalado o software, a unidade deve ser ligada ao computador e ser correctamente
reconhecida por ele.
≥ Remova o CD-ROM fornecido do seu computador.
86
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 87 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
87
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 88 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Consulte as instruções de operação do software (ficheiro PDF) para detalhes sobre como usá-lo.
Seleccione [start] #
[All Programs (Programs)] #
[Panasonic] # [VideoCam Suite 1.0]
# [Manual].
88
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 89 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
89
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 90 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
1 Usando um Macintosh
Usando um
Macintosh
RAM 64 MB ou superior
90
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 91 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Preparação
Gravação
Reprodução
Com um computador
Outros
92 Indicações
97 Dicas de ajuda
91
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 92 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
1 Indicações
Indicações
92
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 93 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
1 Reprodução (l 50)
; Pausa (l 50)
5, / Avanço/retrocesso veloz
6, (l 51)
7/8 Última/primeira cena pausada
9/: Salta reprodução (l 50)
D/E Reprodução em câmara lenta
(l 51)
;1/2; Reprodução fotograma por
fotograma (l 51)
0h00m00s Tempo de reprodução de
filmes
Modo reprodução (l 52)
Todas as cenas nos média
apresentadas
Cenas gravadas na data
seleccionada apresentadas
01 Cenas na lista de reprodução
apresentadas
XP , SP , LP Modo gravação de filmes
(l 33)
No.10 Número da cena
Ajuste do volume (l 51)
R Retomada reprodução (l 51)
Cenas e imagens paradas
protegidas (l 57, 63)
Copiar filmes (l 71)
93
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 94 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
∫ Indicações de confirmação
–– A bateria incorporada está
(Apresentação fraca. (l 27)
da hora)
° A indicação de aviso/alarme
aparece quando o monitor
LCD for rodado para o lado da
lente. Rode a direcção do
monitor LCD de volta para a
posição normal e verifique a
indicação de aviso/alarme.
Não há cartão SD introduzido/
cartão inutilizável.
G Não pode aceder ao HDD,
porque a função de detecção
de quedas detectou que
deixou cair a unidade.
Se detectar que a unidade é
deixada cair continuamente, a
gravação pode parar.
94
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 95 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
2 Mensagens
Indicações
CHECK CARD.
Este cartão não é compatível ou não pode ser reconhecido pela unidade.
OPERATION FAILED. EXCESSIVE SHOCK DETECTED. PLEASE TRY AGAIN AFTER A WHILE.
A unidade detectou que foi deixada cair, por isso a operação parou.
INTERNAL TEMPERATURE TOO HIGH. PLEASE TURN UNIT OFF AND WAIT A WHILE.
A temperatura interna da unidade é tão elevada que esta não pode ser utilizada. Desligue a
energia, espere que a unidade arrefeça e volte a ligar a energia.
95
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 96 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
AN ERROR OCCURRED IN THE DVD BURNER. DISCONNECT THE USB CABLE FROM THIS
UNIT.
Remova o cabo de conexão Mini AB USB desta unidade, e desligue a energia e ligue-a
novamente.
Acerca da recuperação
É possível que o sistema não consiga completar normalmente a gravação de um ficheiro quando, por
exemplo, a alimentação é desligada por qualquer razão durante a gravação ou a edição.
Se for encontrada uma informação de falha de gerenciamento quando o HDD ou um cartão SD for
acessado, aparece uma das seguintes mensagens. Certifique-se que segue as mensagens. (A
reparação pode levar algum tempo, dependendo do erro.)
≥ Quando reparar o dado, use uma bateria com energia suficiente ou o adaptador AC. Ainda que a
energia seja desligada sem reparar o dado, é possível reaparar o dado quando ligar novamente a
energia.
≥ Dependendo das condições dos dados, poderá não ser possível reparar completamente os dados.
≥ Não repare um cartão SD que tiver sido gravado noutro dispositivo. Isto pode causar a perda dos
dados ou do cartão.
96
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 97 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
usadas em simultâneo
Algumas funções nesta unidade estão desligadas ou não podem ser escolhidas devido às
especificações. A tabela abaixo apresenta exemplos das funções que são restritas devido a
várias condições.
Condições que
Funções
desactivam as funções
97
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 98 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
2 Perguntas frequentes
Dicas de
ajuda
Use o software fornecido para copiar os dados num computador ou num disco DVD.
Imagens podem também serem copiadas num disco ligando esta unidade ao queimador
DVD opcional.
Depois disto, apagar as cenas desnecessárias ou formatar o HDD. (l 55, 67)
Qual tipo de aparelho é necessário para reproduzir um disco criado com o queimador
DVD?
Um disco criado com o Queimador de DVD pode ser reproduzido com reprodutor DVD.
(Para a compatibilidade do disco, consulte as instruções de operação do reprodutor.)
O Queimador de DVD é capaz de gravar um máximo de 9999 imagens paradas num
único dsico. Basta que o número máximo de imagens paradas que podem ser
reproduzidas possa variar com o reprodutor, algumas das imagens paradas no disco
podem não ser reproduzidas.
Se o aparelho não for capaz de reproduzir o disco, ligue o queimador DVD a esta
unidade para reproduzir.
98
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 99 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
∫ Com um computador
Posso usar a função DVD COPY para copiar cenas gravadas em cartões SD ou em
discos DVD?
99
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 100 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
3 Resolução de problemas
Dicas de
ajuda
Problema Notas
Não é possível ligar esta ≥ Carregue a bateria com o adaptador AC. (l 14)
unidade. ≥ O circuito de protecção da bateria pode estar funcional. Coloque
a bateria no adaptador AC durante 5 a 10 segundos. Se a
Esta unidade não fica câmara de vídeo continuar inutilizável, a bateria está danificada.
ligada o tempo suficiente. ≥ Assegure-se de que o Monitor LCD esteja aberto.
≥ A bateria é afectada pela temperatura ambiente. Em locais
A bateria descarrega-se
frios, o tempo de uso da bateria diminui.
rapidamente.
≥ A bateria há uma vida limitada. Se o tempo de funcionamento
for ainda curto depois de carregá-la completamente, a bateria
está esgotada e precisa ser substituída.
Esta unidade não pode ≥ A unidade não pode ser usada enquanto o Monitor LCD
ser utilizada apesar de não for aberto.
estar ligada. ≥ Remova o cartão SD e prima o botão RESET. (l 103) Se
condições não se recuperam, remova a bateria ou o
Esta unidade não adaptador AC, aguarde cerca de 1 minuto e ligue
funciona normalmente. novamente a bateria ou o adaptador AC. E cerca de 1
minuto mais tarde, ligue a energia novamente. (Executando
a operação acima quando a lâmpada de acesso estiver
acesa pode destruir o dado presente no HDD ou o cartão
SD.)
100
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 101 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Problema Notas
A gravação interrompe- ≥ Use um cartão SD que possa ser usado para gravação de
se repentinamente cenas. (l 20)
durante a gravação de ≥ Quando um cartão SD no qual o dado tiver sido gravado
cenas no cartão SD. diversas vezes e a velocidade de gravação do dado for
reduzida, a gravação pode interromper-se repentinamente
durante a gravação de cenas. Copie os dados do cartão
SD num computador, e formate o cartão SD. (l 67)
101
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 102 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Problema Notas
“CHECK THE LENS ≥ Abra a tampa das lentes antes de ligar a unidade.
COVER.” é visualizado. ≥ Esta mensagem pode aparecer se tentar gravar em locais
extremamente escuros.
As imagens reproduzidas
são esmagadas
horizontalmente.
As imagens no cartão SD ≥ O dado pode ser destruído. Pode ter sido destruído por
não parecem normais. electricidade estática ou ondas electromagnéticas. Arquive
dados importantes ou outros produtos.
102
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 103 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Problema Notas
Se o cartão SD for ≥ Utilize esta unidade para formatar cartões SD. Por favor,
inserido nesta unidade, tenha em conta que, se um cartão SD for formatado, todos
não é reconhecido. os dados guardados no cartão serão apagados. (l 67)
103
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 104 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Com um computador
Problema Notas
Quando esta unidade é ≥ Feche o ecrã menu antes de ligar o cabo USB.
ligada usando o cabo ≥ Seleccione um outro terminal USB no computador.
USB ela não será ≥ Verifique o ambiente operacional. (l 81)
reconhecida pelo ≥ Destaque o cabo USB, desligue a unidade e reconecte o
computador. cabo USB.
Quando o cabo USB é ≥ Para desligar o cabo USB em segurança, clique duas
desconectado, aparece vezes na ícone ( ) no task tray e siga as instruções
uma mensagem de erro no ecrã.
no computador.
A função DVD COPY não ≥ Para criar discos DVD-Video usando a função DVD COPY,
parte enquanto estiver é preciso instalar VideoCam Suite do CD-ROM fornecido
pressionado o botão com o seu computador. (l 84)
DVD COPY.
Não posso copiar cenas ≥ Após copiar as cenas usando a função DVD COPY, não
usando a função podem ser copiadas uma segunda vez ou posteriormente.
DVD COPY. Importe as cenas no computador, e grave-os no disco
DVD.
É preciso muito tempo ≥ A criação de um DVD pode empregar algum tempo ainda
para criar um DVD. que o tamanho dos file de cena seja pequeno.
O reprodutor DVD não ≥ Para reproduzir um disco DVD criado com VideoCam
pode reproduzir os Suite, o reprodutor deve suportar a reprodução daquele
discos que criei usando disco DVD. (Consulte as instruções de operação do
VideoCam Suite. reprodutor.)
104
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 105 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Cuidados na utilização
Não pulverize insecticidas ou químicos
Acerca desta unidade voláteis sobre a unidade.
≥ Se a unidade for pulverizada com estes
≥ A unidade e o cartão SD ficam quentes após químicos, a sua estrutura poderá ficar manchada
um longo período de funcionamento, mas isto e o acabamento superficial poderá descascar.
não é uma avaria. ≥ Não deixe produtos de borracha ou plástico em
contacto com a unidade durante muito tempo.
Mantenha a SD Card/Hard Disk Video Camera
o mais possível afastada de equipamento Quando usar a unidade num local com areia
electromagnético (como microondas, ou poeira, tal como numa praia, não permita
televisões, consolas de jogos, etc.). que a areia ou poeira fina entrem na estrutura
≥ Se utilizar o/a SD Card/Hard Disk Video e nos terminais da unidade.
Camera sobre ou perto de uma televisão, as Além disso, mantenha a unidade afastada da
imagens e o som no/a SD Card/Hard Disk água salgada.
Video Camera podem ficar distorcidos devido ≥ A areia ou o pó podem danificar a unidade.
à radiação de ondas electromagnéticas. (Adopte o máximo cuidado quando introduzir e
≥ Não utilize o/a SD Card/Hard Disk Video remover um cartão SD.)
Camera perto de telemóveis, porque, desta ≥ Se a unidade apanhar água do mar, limpe-a com
forma, pode dar origem a interferências que um pano ligeiramente embebido em água e depois
afectem adversamente as imagens e o som. limpe a unidade novamente com um pano seco.
≥ Os dados gravados podem ser danificados ou
as imagens podem ser distorcidas em campos Quando transportar a unidade, não a deixe
magnéticos fortes criados por altifalantes ou cair nem bata com ela.
grandes motores. ≥ Um impacto forte poderá partir a estrutura da
≥ A radiação de ondas electromagnéticas geradas unidade, provocando uma avaria.
por microprocessadores pode afectar
Não use benzina, diluente ou álcool para
adversamente o/a SD Card/Hard Disk Video
limpar a unidade.
Camera, causando distúrbios nas imagens e som.
≥ Antes de limpar, retire a bateria ou tire o cabo
≥ Se o/a SD Card/Hard Disk Video Camera for
AC da tomada AC.
afectado/a adversamente por equipamento
≥ A estrutura da câmara pode ficar descolorida e
electromagnético e deixar de funcionar
o acabamento da superfície pode descascar-se.
correctamente, desligue o/a SD Card/Hard Disk
≥ Limpe a unidade com um pano suave e seco,
Video Camera e retire a bateria, ou desligue o
para retirar o pó e as dedadas. Para retirar
adaptador AC. De seguida, volte a colocar a
manchas difíceis, torça bem um pano que
bateria, ou volte a ligar o adaptador AC e ligue
esteja encharcado em água e detergente
o/a SD Card/Hard Disk Video Camera.
neutro e limpe bem a câmara. Depois, limpe
Não utilize o/a SD Card/Hard Disk Video bem a câmara com um pano seco.
Camera perto de transmissores de rádio ou ≥ Quando usar um pano químico do pó, siga as
linhas de alta tensão. instruções que acompanham o pano.
≥ Se gravar perto de transmissores de rádio ou
Não use a unidade para efeitos de vigilância
linhas de alta-tensão, as imagens ou sons
ou outras utilizações profissionais.
gravados podem ser adversamente afectados.
≥ Esta unidade é designada para o uso intermitente
Certifique-se que utiliza sempre os fios e cabos do consumidor. Não é destinado ao uso
fornecidos. Se utilizar acessórios opcionais, continuado, ou para qualquer aplicação industrial
utilize os fios e cabos fornecidos com eles. ou comercial que necessite de uso prolongado.
Não estique os fios e os cabos. ≥ Em determinadas situações, o uso continuado
pode acarretar o sobreaquecimento da unidade
e causar anomalia de funcionamento. Este tipo
de uso é absolutamente desaconselhado.
105
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 106 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
106
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 107 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Licenças
É utilizada uma tecnologia de alta precisão
para criar o ecrã do monitor LCD com cerca ≥ O logótipo SDHC é uma marca registada.
de um total de 123.000 pixels. O resultado é ≥ Patente do EUA. Nos. 6,836,549; 6,381,747;
uma eficiência de mais de 99,99% nos pixels, 7,050,698; 6,516,132; e 5,583,936.
com uma taxa de apenas 0,01% de pixels Este produto inclui a protecção para direitos de
inactivos ou sempre ligados. No entanto, isto autor que é protegida pelas patentes EUA e
não é um mau funcionamento e não afecta as outros direitos de propriedade intelectual. O
imagens gravadas. uso desta protecção de direitos de autor deve
ser autorizado pela Macrovision, e se refere
para usos de visualização limitada e doméstico
Acerca da condensação a não ser sob autorização da Macrovision. É
proibida a engenharia reversa ou a
Quando forma-se condensação na unidade, as decomposição.
lentes embaçam-se, o HDD pode danificar-se e ≥ Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
a unidade pode não funcionar correctamente. Dolby e o símbolo DD são marcas comerciais
Assegure-se de que não se forme condensação. da Dolby Laboratories.
Se ocorre, proceda do seguinte modo. ≥ Microsoft®, Windows®, Windows Vista®,
DirectDraw®, DirectSound®, DirectX®, e
Causas da condensação Internet Explorer® são marcas comerciais
A condensação acontece quando a registradas ou marcas comerciais da Microsoft
temperatura ambiente ou a humidade variam Corporation nos Estados Unidos e/ou outros
como se segue. países.
≥ Quando esta unidade é levada de um local frio ≥ Imagem de um produto da Microsoft, impresso
(por exemplo, uma pista de esqui) para uma com a permissão da Microsoft Corporation.
sala quente. ≥ IBM, PC/AT e PowerPC são marcas comercias
≥ Quando esta unidade é retirada do interior de registradas da International Business
um carro com ar-condicionado para o exterior. Machines Corporation dos E.U.A.
≥ Quando uma sala fria foi rapidamente ≥ Intel®, Core™ e Pentium® são marcas
aquecida. comerciais registradas ou marcas comerciais
≥ Quando o vento frio do ar condicionado sopra da Intel Corporation Nos Estados Unidos e
directamente sobre a unidade. outros países.
≥ Após aguaceiros de Verão. ≥ Macintosh e Mac OS são marcas comerciais
≥ Quando esta unidade está num local muito registradas ou marcas comerciais da
húmido onde o ar esteja carregado de Apple Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros
vapores. (por exemplo, numa piscina países.
aquecida) ≥ Outros nomes de sistemas e produtos
mencionados nestas instruções são
Dicas de ajuda normalmente as marcas registadas ou marcas
Se, por exemplo, tiver usado esta unidade para comerciais dos fabricantes que desenvolveram
gravar numa pista de esqui e a levar para uma o sistema ou produto em questão.
sala quente, coloque a unidade dentro de um
saco de plástico, retire o máximo de ar possível
de dentro do saco e feche-o. Deixe a unidade
dentro da sala durante cerca de uma hora, de
modo a que a temperatura da unidade se
aproxime da temperatura ambiente da sala e
depois pode utilizar a unidade.
107
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 108 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
2)
Focagem automática
10 000K
9 000K A lente é deslocada para a frente e para trás
8 000K 3)
7 000K
automaticamente para focar o objecto.
4)
6 000K
5) A focagem automática tem as seguintes
5 000K
1) 6) características.
4 000K ≥ Ajusta a focagem de modo a que as linhas
7)
verticais de um objecto sejam vistas de um
3 000K
modo mais claro.
8) ≥ Tenta trazer um objecto com um contraste
superior para a focagem.
2 000K 9)
≥ Foca apenas o centro do ecrã.
10)
1 000K
Devido a estas características, a focagem
automática não funciona correctamente nas
A ilustração mostra o campo no qual funciona o seguintes situações. Grave as imagens no modo
balanço de branco automático. de focagem manual.
1) Limite eficaz do ajuste do balanço
Gravação de objectos distantes e muito
automático de brancos desta unidade
próximos ao mesmo tempo
2) Céu azul
Como a unidade foca o que estiver no centro do
3) Céu nublado (chuva)
ecrã, é difícil focar o fundo quando os objectos
4) Ecrã da TV
mais próximos estiverem focados. Quando
5) Luz do sol
estiver a gravar pessoas com montanhas
6) Lâmpada fluorescente branca
distantes no fundo, não pode focar o objecto
7) Lâmpada de luz de halogéneo
próximo e objectos distantes.
8) Lâmpada incandescente
9) Nascer do sol ou pôr-do-sol Gravação de um objecto atrás de uma janela
10) Luz de vela suja ou com poeira
O objecto atrás da janela não será focado, dado
Fora do limite eficaz do ajuste automático do
que a focagem se faz na janela suja.
balanço de brancos, a imagem fica avermelhada
Da mesma forma, ao gravar algo do lado oposto
ou azulada. Mesmo dentro do limite eficaz do
da rua com muito trânsito, um carro que passe
ajuste automático do balanço de brancos, este
poderá ficar focado.
pode não funcionar correctamente caso haja
mais do que uma fonte de iluminação. Para a
108
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 109 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
109
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 110 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Especificações
SD Card/Hard Disk Video Camera
Informação para sua segurança
110
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 111 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Filmes
111
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 112 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
Imagens paradas
Adaptador AC
Informação para sua segurança
112
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_por.book 113 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時15分
≥ O número de imagens graváveis depende se [ ]e[ ] são usados em conjunto e do objecto a ser
gravado.
≥ A capacidade da memória indicada na etiqueta do cartão SD é a total da capacidade para a
protecção copyright e gerenciamento e a capacidade que pode ser usada na unidae, num
computador etc.
≥ Os números indicados na tabela são aproximações.
≥ Se gravar cenas no HDD ou num cartão SD, o número de imagens paradas que podem ser gravadas
pode ficar menor.
113
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 114 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
114
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 115 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
ESPAÑOL
La toma de corriente deberá estar instalada Información sobre la eliminación para los
cerca del equipo y donde se pueda acceder a usuarios de equipos eléctricos y
ella fácilmente. electrónicos usados (particulares)
El enchufe del cable de la alimentación
deberá estar siempre listo para ser utilizado. La aparición de este símbolo
Para desconectar completamente este en un producto y/o en la
aparato de la red de CA, desconecte el documentación adjunta indica
enchufe del cable de alimentación del que los productos eléctricos y
receptáculo de CA. electrónicos usados no deben
mezclarse con la basura
doméstica general.
La placa de identificación del producto se Para que estos productos se
encuentra en la parte inferior de las unidades. sometan a un proceso adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos
a los puntos de recogida designados, donde
∫ Tolerancia eléctrica y magnética los admitirán sin coste alguno. En algunos
EMC países existe también la posibilidad de
Este símbolo (CE) está colocado en la placa de devolver los productos a su minorista local al
especificaciones. comprar un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estará
Sólo utilice los accesorios aconsejados. contribuyendo a preservar valiosos recursos y
≥ Utilice solamente el cable USB y los cables AV a evitar cualquier posible efecto negativo en la
suministrados. salud de las personas y en el medio ambiente
≥ Si utiliza un cable que se vende por separado, que pudiera producirse debido al tratamiento
tenga cuidado de usar uno cuya longitud sea inadecuado de desechos. Póngase en
inferior a 3 metros. contacto con su autoridad local para que le
informen detalladamente sobre el punto de
recogida designado más cercano.
De acuerdo con la legislación nacional,
podrían aplicarse multas por la eliminación
incorrecta de estos desechos.
115
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 116 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
∫ Exención de responsabilidad en
caso de pérdida del material
grabado
El fabricante no asume ninguna responsabilidad
por la pérdida de material grabado por causa
de mal funcionamiento o defecto de esta
cámara, sus accesorios o los medios de
grabación.
116
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 117 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Indice
Información para su seguridad ................ 114 Grabación (Avanzada)
Accesorios ................................................. 119 [1] Funciones de grabación de los
Características ........................................... 120
iconos de las operaciones ............. 151
Iconos de las operaciones ................ 152
Preparación Compensación de contraluz/Aparición y
desaparición gradual/Modo de ayuda/
Antes del uso Visión nocturna en color/Modo de
[1] Identificación de las piezas y suavizado de piel/PRE-REC (SDR-H60/
manejo .............................................. 122 SDR-H50)/Disparador automático
[2] Alimentación de la cámara ............. 126 [2] Funciones de grabación de
Carga de la batería............................ 126 los menús ........................................ 155
Instalación de la batería .................... 127 Menús ............................................... 155
Tiempo de carga y tiempo de Líneas de guía/Relación de aspecto/
grabación........................................... 128 Reducción del ruido del viento/
Conexión a la toma de CA................. 129 Reducción velocidad de obturación
[3] Acerca del disco duro y de automática
las tarjetas SD .................................. 130 [3] Funciones de grabación manual ... 156
Acerca de las tarjetas SD .................. 131 Modo de escena................................ 157
Manejo de los discos duros ............... 133 Ajuste manual del enfoque................ 158
Lámpara de acceso ........................... 133 Balance de blancos........................... 158
[4] Insertar/extraer una tarjeta SD ....... 134 Ajuste manual de la velocidad de
obturación/abertura ........................... 160
Configuración
[1] Encendido/apagado de la cámara
Selección de un modo .................... 135
Reproducción
[2] Uso de la pantalla de menús .......... 136 Reproducción
Selección del idioma.......................... 137
[1] Reproducción de imágenes en
Lista de menús .................................. 137
movimiento ...................................... 162
[3] Ajuste de la fecha y la hora ............ 139
[2] Reproducción de imágenes fijas ... 165
[4] Ajuste de la pantalla LCD ............... 140
Edición
Grabación [1] Borrar escenas/ficheros ................. 167
Borrar escenas/ficheros de uno
Grabación (Básica) en uno ............................................... 167
[1] Antes de grabar ............................... 142 Borrar varias escenas/ficheros.......... 167
[2] Grabación de imágenes en Borrar las escenas copiadas
movimiento ...................................... 143 colectivamente .................................. 168
Modos de grabación y tiempo de [2] Editar escenas................................. 169
grabación .......................................... 145 [3] Usar listas de reproducción ........... 172
[3] Grabación de imágenes fijas.......... 146 Crear una nueva lista de
Número de píxeles y calidad de reproducción ..................................... 172
la imagen ........................................... 147 Editar una lista de reproducción........ 173
[4] Funciones de grabación ................. 148 [4] Editar imágenes fijas ...................... 175
Acercamiento/alejamiento de la
imagen (zoom)................................... 148
Grabarse a sí mismo ......................... 149
Inicio rápido ....................................... 149
Función de estabilización de
imagen............................................... 150
117
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 118 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Con un ordenador
Antes del uso
[1] Qué puede hacer con un
ordenador......................................... 192
[2] Entorno operativo............................ 193
Contrato de licencia para el
usuario final ....................................... 195
Configuración
[1] Instalación ........................................ 196
Instalación de VideoCam Suite ......... 196
Desinstalación del software ............... 197
[2] Conexión y detección ..................... 198
Acerca de la visualización en el
ordenador .......................................... 198
Cómo desconectar el cable USB de
manera segura .................................. 199
Uso de Macintosh
[1] Si se utiliza Macintosh .................... 202
118
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 119 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Accesorios
Compruebe los accesorios antes de usar la
cámara. Accesorios opcionales
Batería Dependiendo del país, es posible que algunos
VW-VBG070A accesorios opcionales no estén disponibles.
Adaptador de CA (VW-AD21E-K)*1
Adaptador de CA
Paquete de baterías (litio/VW-VBG130/
VSK0698
1320 mAh)
Paquete de baterías (litio /VW-VBG260/
Cable de CA 2640 mAh)*2
K2CQ2CA00006 o
Paquete de baterías (litio /VW-VBG6/
K2CR2DA00004
5800 mAh)*2
Kit para guardar el paquete de baterías
Cable de CC
(VW-VH04)
K2GJ2DC00021 o
K2GJ2DC00022 Quemador de DVD (VW-BN1)
Adaptador de zapata (VW-SK12E)
Cable AV Luz de CC de vídeo (VW-LDC102E)*3
K2KZ9CB00002
Bombilla de la luz de CC de vídeo (VZ-LL10E)
Rosca para trípode (VW-CT45E)
*1 Los cables de CC suministrados no se
Cable USB pueden utilizar con esta cámara.
K1HA05CD0019 o *2 El kit para guardar el paquete de baterías
K1HA05CD0016 VW-VH04 (accesorio opcional) es necesario.
*3 El adaptador de zapata VW-SK12E
CD-ROM (accesorio opcional) es necesario.
119
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 120 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Características
¡Grabación prolongada!
Puesto que las imágenes en movimiento se
graban en el disco duro de esta cámara, es
posible grabar imágenes durante muchas
horas sin cambiar de medio de grabación,
como por ejemplo de cinta o de disco. También
es posible grabar imágenes en movimiento e
imágenes fijas en una tarjeta SD.
120
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 121 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Preparación
Grabación
Reproducción
Con un ordenador
Otros
121
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 122 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
manejo
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
122
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 123 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Pantalla LCD
Tire hacia fuera la pantalla LCD en la
dirección de la flecha con los dedos.
11
12
13
≥ Puede abrirse hasta un máximo de 90o.
14
A B
11 Objetivo
12 Correa para la mano
13 Micrófono (incorporado, estéreo)
14 Sensor del balance de blancos (l 159)
3 1
1 Voltee la correa.
2 Ajuste la longitud.
3 Vuelva a colocar la correa.
123
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 124 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
19
20
15
16 21
17 22
23
24
18
26
25
27
124
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 125 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
28
29 30
31
125
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 126 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
2 Alimentación de la cámara
Antes del uso
Carga de la batería
La cámara se entrega con la batería descargada. Cargue la batería antes de usar la cámara.
Importante:
Si el cable de CC está conectado al adaptador de CA, la batería no se cargará. Desconecte el
cable de CC del adaptador de CA.
126
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 127 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Instalación de la batería
Extracción de la batería
Mientras pulsa el botón B, mueva C en la
dirección de la flecha para desbloquearla y
extraer la batería.
127
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 128 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
∫ Tiempo de grabación
≥ Temperatura: 25 oC/humedad: 60%
Número de
Tensión/ Destino de Tiempo máximo de Tiempo de
modelo de
capacidad grabación grabación continua grabación real
batería
128
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 129 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Conexión a la toma de CA
El aparato estará en la condición de espera cuando el adaptador de CA esté conectado. El circuito
primario estará siempre con corriente cuando el adaptador de CA esté conectado a un tomacorriente.
Importante:
Mientras el cable de CC está conectado al adaptador de CA, la batería no se cargará.
2 1
1 Conecte el cable de CA al
adaptador de CA y a la toma de Extraer el cable de CC
CA. Mientras pulsa el botón B, mueva C en la
dirección de la flecha para desbloquearlo
extraer el cable de CC.
2 Conecte el cable de CC al
adaptador de CA. C
3 Conecte el cable de CC a la
B
cámara.
A Apriete el centro del cable de CC hasta que
quede bloqueado.
129
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 130 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
las tarjetas SD
Esta cámara se puede utilizar para grabar imágenes en movimiento e imágenes fijas en el disco duro
interno y en una tarjeta SD.
HDD Tarjeta de
(Unidad de disco Tarjeta de memoria SD memoria
duro) SDHC
Indicación en la
pantalla
Indicación en estas
[HDD] [SD]
instrucciones
Funciones
Grabar imágenes en
¥ – ¥*3 ¥
movimiento
Grabar imágenes
¥ ¥
fijas
Crear listas de
¥ –
reproducción
¥: disponible –: no disponible
*1 El disco duro de 60 GB utiliza una parte del espacio de almacenamiento para el formateo, la
gestión de ficheros y otros propósitos. 60 GB son 60.000.000.000 de bytes. La capacidad utilizable
será inferior.
*2 El disco duro de 40 GB utiliza una parte del espacio de almacenamiento para el formateo, la
gestión de ficheros y otros propósitos. 40 GB son 40.000.000.000 de bytes. La capacidad utilizable
será inferior.
*3 No se puede garantizar durante el funcionamiento.
130
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 131 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Esta cámara es compatible con tarjetas de memoria SD y tarjetas de memoria SDHC. Sólo es
posible utilizar tarjetas de memoria SDHC en dispositivos compatibles con ellas. No es posible
utilizar tarjetas de memoria SDHC en dispositivos que sólo son compatibles con tarjetas de memoria
SD. (Al utilizar una tarjeta de memoria SDHC en otro dispositivo, asegúrese de leer las instrucciones
de uso de dicho dispositivo.)
≥ En este manual de instrucciones se hace referencia a las tarjetas de memoria SD y a las tarjetas de
memoria SDHC como “tarjetas SD”.
≥ Para acceder a la información más reciente, visite el sitio web que se indica a continuación. (Este
sitio web sólo está disponible en inglés).
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
≥ Esta cámara admite tarjetas de memoria SD formateadas en los sistemas FAT12 y FAT16 según las
especificaciones para tarjetas de memoria SD, así como tarjetas de memoria SDHC formateadas en
el sistema FAT32.
≥ Si desea utilizar tarjetas de memoria de 4 GB, 8 GB y 16 GB, podrá utlizar solo las tarjetas de
memoria SDHC.
≥ Las tarjetas de memoria de 4 GB (o más) que no llevan el logotipo SDHC no se basan en las
especificaciones de las tarjetas de memoria SD.
≥ Utilice esta cámara para formatear las tarjetas SD. Si formatea una tarjeta SD con otros productos
(como un ordenador), el tiempo necesario para la grabación podría volverse más largo y puede que
no consiga utilizar la tarjeta SD. (l 179)
≥ Le recomendamos utilizar tarjetas SD Panasonic.
≥ Si utiliza una tarjeta SD en que se han grabado datos muchas veces, el tiempo restante para grabar
podría ser reducido.
≥ Cuando el interruptor de protección contra escritura A de la tarjeta SD está
bloqueado, no es posible grabar, borrar ni editar los datos contenidos en la tarjeta.
A
≥ Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños para evitar su
ingestión accidental.
≥ No es posible utilizar tarjetas MultiMediaCard en esta cámara.
131
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 132 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
8 GB – – – RP-SDV08G
16 GB – – – RP-SDV16G
≥ El funcionamiento en la grabación de imágenes en movimiento no está garantizado con las
siguientes tarjetas SD.
jTarjetas SD de 32 MB a 128 MB
jTarjetas SD de 256 MB a 16 GB distintas de las mencionadas aquí arriba
132
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 133 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
133
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 134 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Advertencia:
Si inserta o extrae la tarjeta SD mientras la cámara está encendida, ésta podría funcionar mal o
los datos grabados en la tarjeta SD podrían perderse.
3 A Cara etiqueta
2 Abra la pantalla LCD y luego abra la tapa de la ranura para tarjetas SD.
134
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 135 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
1 Encendido/apagado de la cámara
Configuración
Selección de un modo
135
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 136 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
MENU
4 Seleccione la configuración
deseada y, a continuación, pulse
136
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 137 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
[INIC.RÁPIDO] (l 149)
Selección del idioma [AHORRO ENE]
137
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 138 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Menús de la reproducción de
imágenes en movimiento
∫ [EDIT. ESC.]
[AJ. BLOQUEO] (l 169)
[CORTAR/BORR]*2 (l 170)
[ELIMINAR] (l 167)
138
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 139 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Cuando encienda la cámara por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si desea ajustar la
fecha y la hora.
Seleccione [SÍ] y pulse el joystick. Lleve a cavo los pasos 2 y 3 aquí abajo para ajustar la fecha y la hora.
¬ Gire el selector de modo para seleccionar o .
1 Seleccione el menú. (l 136) ∫ Cambio de formato de la fecha
Seleccione el menú. (l 136)
[BÁSICAS] # [CONF RELOJ] # [SÍ] [CONFIGURAR] # [FORM.FECHA] # estilo
de visualización deseado
2 Seleccione la fecha y la hora a Formato de Visualización en
ajustar y, a continuación, ajuste visualización pantalla
el valor deseado con el joystick. [A/M/D] 2008.11.15
[M/D/A] 11.15.2008
[D/M/A] 15.11.2008
[APAGADO]
139
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 140 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
2 +1
4 -2
3 +2
140
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 141 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Preparación
Grabación
Reproducción
Con un ordenador
Otros
141
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 142 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
1 Antes de grabar
Grabación
(Básica)
∫ Acerca del modo automático Dependiendo del brillo del objeto, etc., la
apertura y la velocidad de obturación se ajustan
automáticamente para obtener un brillo óptimo.
(En el modo de grabación de video:
la velocidad de obturación se ajusta a un
máximo de 1/250.)
≥ El balance del color y el enfoque podrían no
ajustarse automáticamente dependiendo de
Pulse el botón AUTO, el balance del color las fuentes de iluminación o de las escenas. Si
(balance de blancos) y el enfoque se ajustarán fuera así, ajuste manualmente esta
automáticamente. configuración. (l 156)
(Aparece el icono del modo automático [ AUTO ].)
jAjuste automático del balance de blancos
(l 220)
jEnfoque automático (l 220)
142
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 143 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
2 Grabación de imágenes en
Grabación
(Básica)
movimiento
[HDD] [SD]
≥ Abra la tapa del objetivo antes de encender la cámara.
grabación con el menú. (l 136) ≥ Las imágenes grabadas a partir del momento
[SELEC MEDIO] # [DISCO DURO] o de pulsar el botón de inicio/parada para
[TARJETA SD] empezar la grabación hasta el momento de
pulsarlo de nuevo para detener la grabación,
forman una escena.
3 Pulse el botón de inicio/ La escena se divide automáticamente si el
detención de la grabación para tamaño de los datos grabados es superior a
3,9 GB. (La grabación continuará.)
empezar la grabación. ≥ Si transcurren unos 5 minutos sin llevar a cabo
ninguna operación en la pausa de grabación,
esta cámara se apaga automáticamente para
ahorrar la energía de la batería.
Para utilizar esta cámara, vuelva a encenderla.
Esta función de ahorro de energía se puede
ajustar también en [APAGADO]. (l 137,
[AHORRO ENE])
143
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 144 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
144
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 145 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
∫ Disco duro
Modo de grabación
XP SP LP
Capacidad (Alta calidad) (Normal) (Larga duración)
60 GB
14 h 27 h 54 h
(SDR-H60/SDR-H50)
40 GB
9h 18 h 36 h
(SDR-H40)
Prioridad de calidad Prioridad de tiempo de
de imagen grabación
∫ Tarjeta SD
Modo de grabación
XP SP LP
Capacidad (Alta calidad) (Normal) (Larga duración)
≥ En los siguientes casos puede aparecer ruido con patrón de mosaico en la imagen de reproducción.
jCuando en el fondo hay un patrón complicado
jCuando la cámara se mueve demasiado rápidamente
jCuando se ha grabado un objeto que se movía bruscamente
(Especialmente si ha sido grabado en el modo [LP].)
≥ Si graba imágenes fijas en un disco duro o en una tarjeta SD, el tiempo disponible para grabar las
imágenes en movimiento se volverá más corto.
145
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 146 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
[HDD] [SD]
≥ Abra la tapa del objetivo antes de encender la cámara.
B 0.2
2 Seleccione el destino de R 12345
grabación desde el menú.
(l 136) C
D
[SELEC MEDIO] # [DISCO DURO] o
[TARJETA SD]
A Tamaño de las imágenes fijas
B Seleccionar el destino de la grabación
3 Pulse el botón de inicio/parada C Número de imágenes fijas restantes
Parpadea de color rojo cuando aparece
de grabación.
[R 0].
La cámara enfoca automáticamente el objeto en
D Calidad de las imágenes fijas
el centro de la pantalla (cuando la función de
enfoque automático está activa).
∫ Para grabar imágenes fijas con claridad
≥ Al hacer un acercamiento del objeto con una
≥ Acerca del número de imágenes fijas
relación de aumento de 4k o superior, resulta
grabables (l 225)
difícil reducir la ligera vibración que se produce
al sostener la cámara con la mano. Para
contrarrestar este efecto, le recomendamos
reducir la relación de aumento de zoom y
acercarse al objeto.
≥ Al grabar imágenes fijas, sostenga la cámara
firmemente con las manos y mantenga quietos
los brazos para evitar que la cámara se
mueva.
≥ Puede grabar imágenes estables sin
sacudidas si utiliza un trípode.
146
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 147 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
∫ [CAL IMAG]
Seleccione el menú. (l 136)
[BÁSICAS] # [CAL IMAG] # ajuste
deseado
: Se graban imágenes fijas con una
calidad de la imagen elevada.
: Se da la prioridad al número de
imágenes fijas grabadas. Las imágenes
fijas se graban con una calidad de la
imagen normal.
147
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 148 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
4 Funciones de grabación
Grabación
(Básica)
[HDD] [SD]
produce. Al devolver la palanca de zoom a su
Acercamiento/alejamiento posición original, muévala silenciosamente.
de la imagen (zoom) ≥ Cuando se hace un acercamiento de objetos
lejanos, éstos se enfocan a aproximadamente
SDR-H60: 1,3 m o mayor distancia.
Puede acercar la imagen hasta 50x con el zoom ≥ Cuando el aumento del zoom es 1x, esta
óptico. cámara puede enfocar un objeto a aprox. 2 cm
SDR-H50/SDR-H40: del objetivo. (Función macro)
Puede acercar la imagen hasta 42x con el zoom ≥ Cuando la velocidad de zoom es alta, puede
óptico. ser difícil enfocar el objeto con precisión.
148
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 149 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Grabarse a sí mismo
2 Cierre la pantalla LCD mientras el
¬ Gire el selector de modo para seleccionar selector de modo está en o .
o . El indicador de estado A parpadea de color verde y la
cámara entra en el modo de espera del inicio rápido.
Gire la pantalla LCD en dirección del
objetivo.
149
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 150 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Función de estabilización de
imagen
Reduce la vibración de la imagen (jitter o
inestabilidad de la imagen) causada por el
movimiento de la mano durante la grabación.
O.I.S.
150
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 151 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
1 Funciones de grabación de
Grabación
(Avanzada)
[HDD] [SD]
Ajuste las funciones de grabación seleccionando los iconos de las operaciones para añadir varios
efectos en las imágenes grabadas.
1/2 NEXT
1/2 NEXT
151
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 152 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
1/2 NEXT
PRE-REC
2/2 NEXT
2/2 NEXT
* PRE-REC se visualiza solo cuando [SELEC MEDIO] está ajustado a [TARJETA SD].
≥ Los iconos de las operaciones sombreados no se visualizan durante la grabación.
1/2 NEXT
Modo de suavizado
de piel
2/2 NEXT
2/2 NEXT
152
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 153 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Función Efecto
Modo de ayuda Este modo explica las funciones de grabación. (Sólo para los
iconos que pueden seleccionarse en el modo automático)
Seleccione el icono deseado con el joystick
para visualizar una explicación en la pantalla.
EXIT
1/2 NEXT
Para salir del modo de ayuda
Pulse el botón MENU o seleccione [EXIT].
Modo de suavizado En este modo, los tonos de la piel son suavizados para
de piel lograr una imagen más atractiva.
Este modo es más efectivo al grabar a una persona de cerca,
desde el busto hacia arriba.
153
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 154 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Función Efecto
Ø Disparador automático Esta función sirve para grabar imágenes fijas utilizando el
disparador. Utilice esta función para sacar una foto en que
aparezca usted también.
Pulse el botón de inicio/parada de grabación, la
indicación [Ø] parpadea durante unos 10
segundos y luego se graba la imagen fija.
≥ Una vez finalizada la grabación, la función de disparador
automático se desactiva.
Aparición o desaparición gradual: ≥ Puede no ser posible ver claramente el rostro de una
≥ Las miniaturas de las escenas grabadas persona al grabar una persona que está lejos. Si esto
utilizando la función de aparición gradual se sucediera, cancele el modo de suavizado de piel o
vuelven negras (o blancas). haga un acercamiento del rostro de la persona.
Modo de ayuda: PRE-REC:
≥ Mientras se utiliza el modo de ayuda, no es ≥ Cuando el tiempo que queda para grabar las
posible seleccionar funciones. películas es inferior a 1 minuto, PRE-REC no
≥ Cuando se utiliza el modo de ayuda, no es posible puede ser ajustado.
grabar imágenes en movimiento ni imágenes fijas. ≥ Después de ajustar PRE-REC, si la grabación
Visión nocturna en color: empieza dentro de menos de 3 segundos, o
≥ La imagen grabada se visualiza como si le mientras la indicación PRE-REC parpadea unos
faltaran fotogramas. 3 segundos después de empezar la operación de
≥ La función de visión nocturna en color hace que inicio rápido, no se pueden grabar las imágenes
el tiempo de carga de la señal CCD sea en movimiento sacadas 3 segundos antes de
aproximadamente 25k más largo de lo habitual, pulsar el botón de inicio/parada de grabación.
para que las escenas oscuras puedan grabarse ≥ Cuando pulsa el botón de inicio/parada de la
con más luz. Por esta razón, pueden aparecer grabación, podrían grabarse la sacudida de la
puntos brillantes que normalmente no se ven; sin imagen y el sonido del funcionamiento.
embargo, esto no indica mal funcionamiento. ≥ La miniatura de las escenas grabadas
≥ Si se ajusta en un lugar iluminado, la pantalla utilizando la función PRE-REC será la primera
podría volverse pálida durante unos momentos. imagen de las escenas realmente grabadas.
Modo de suavizado de piel: ≥ La indicación de la fecha de las escenas grabadas
≥ Si el fondo o algún otro elemento de la escena utilizando la función PRE-REC será la fecha en que se
tiene colores similares a los tonos de la piel, ha pulsado el botón inicio/parada. Por lo tanto, la
éstos también se suavizarán. indicación de la fecha durante la visualización de las
≥ Si la iluminación es insuficiente, el efecto miniaturas o durante la reproducción podría ser distinta
puede no notarse con claridad. de la fecha en que ha empezado realmente la grabación.
154
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 155 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
2 Funciones de grabación de
Grabación
(Avanzada)
los menús
[HDD] [SD]
Menús
Líneas de guía/Relación de aspecto/Reducción del ruido del viento/Reducción
velocidad de obturación automática
¬ Gire el selector de modo para seleccionar o .
Relación de aspecto Este modo permite grabar imágenes compatibles con televisores
(Sólo cuando el selector de de pantalla ancha (16:9) y televisores normales (4:3).
modo está ajustado a .) Seleccione el menú. (l 136)
[BÁSICAS] # [ASPECTO] # [16:9] o [4:3]
≥ El ajuste predeterminado es [16:9].
Función del Esta función reduce el ruido del viento captado por el micrófono.
reducción del Seleccione el menú. (l 136)
ruido del viento [AVANZADAS] # [WIND CUT] # [ENCENDIDO]
(Sólo cuando el selector de ≥ El ajuste predeterminado es [ENCENDIDO].
modo está ajustado a .) ≥ Para desactivar la función, seleccione [APAGADO].
Modo de reducción Puede grabar imágenes luminosas incluido en los lugares oscuros
velocidad de reduciendo la velocidad de obturación.
obturación Seleccione el menú. (l 136)
automática [AVANZADAS] # [DISP. LENT.] # [ENCENDIDO]
≥ El ajuste predeterminado es [ENCENDIDO].
≥ Para desactivar la función, seleccione [APAGADO].
155
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 156 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
3 Funciones de grabación
Grabación
(Avanzada)
manual
[HDD] [SD]
MANUAL
AF/MF
Balance de blancos
3/3 NEXT Ajuste de la apertura
3/3 NEXT Velocidad de obturación
2 2 Modo de enfoque manual
MNL
La indicación de enfoque manual [MF] y el icono que se
muestra en la ilustración aparecen en la pantalla.
4/4 NEXT
156
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 157 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Playa y nieve
Para grabar imágenes en lugares
luminosos tales como pistas de esquí
y playas
Modo de deportes
≥ Al reproducir imágenes grabadas en cámara
lenta o al hacer una pausa en la reproducción,
este modo ayuda a reducir la vibración de la
cámara.
157
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 158 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Modo de exteriores
Para restablecer el ajuste automático Para grabar al aire libre bajo cielos
Pulse de nuevo el botón MANUAL AF/MF. despejados
≥ Puede también restablecer el enfoque
Modo de ajuste manual
automático pulsando el botón AUTO.
≥ Lámparas de vapor de mercurio,
lámparas de sodio, algunas
Balance de blancos lámparas fluorescentes
≥ Luces utilizadas para recepciones
Dependiendo de las escenas que se grabe o de de boda en hoteles, focos para
las condiciones de iluminación, la función de escenarios de teatro
ajuste automático del balance de blancos puede ≥ Salida del sol, puesta del sol, etc.
no reproducir colores naturales. Si esto
sucediera, ajuste el balance de blancos de forma
Para restablecer el ajuste automático
manual.
Ajuste el modo de balance de blancos a [ AWB ].
≥ Puede también restablecer el ajuste
1 Seleccione el modo manual. automático pulsando el botón AUTO.
(l 156)
MNL
3/3 NEXT
158
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 159 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
MNL
A
159
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 160 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
160
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 161 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Preparación
Grabación
Reproducción
Con un ordenador
Otros
162 Reproducción
167 Edición
179 Gestión de los medios de grabación
180 Con otros productos
161
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 162 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
1 Reproducción de imágenes
Reproducción
en movimiento
[HDD] [SD]
1/;: Reproducción/Pausa
:: Salto reproducción (hacia atrás)
9: Salto reproducción (hacia delante)
∫: Detiene la reproducción y muestra las miniaturas.
2 Seleccione el medio de
4 Seleccione la operación de
reproducción desde el menú.
reproducción con el joystick.
(l 136)
[SELEC MEDIO] # [DISCO DURO] o
[TARJETA SD]
3 Seleccione la escena a
reproducir y, a continuación,
pulse el joystick.
Selección de las páginas
≥ Seleccione [ ]/[ ] y luego pulse
el joystick.
≥ Si mueve y mantiene el joystick hacia la
izquierda o hacia la derecha, puede hacer
avanzar rápidamente las páginas o ir hacia
A atrás rápidamente a una página. La pantalla
no cambiará en ese momento, pero el
A Número de escena (Número de página: número de escena o de página cambiará.
Cuando se selecciona [ ]/[ ].) Suelte el joystick cuando ha llegado a la
página con la escena que quiere visualizar.
162
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 163 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
163
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 164 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
164
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 165 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
2 Reproducción de imágenes
Reproducción
fijas
[HDD] [SD]
3 Seleccione el fichero a
reproducir y, a continuación,
pulse el joystick.
165
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 166 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
166
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 167 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
1 Borrar escenas/ficheros
Edición
[HDD] [SD]
Importante:
Las escenas/ficheros borrados no se pueden recuperar.
167
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 168 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
(Sólo cuando se selecciona [SELEC.] en el paso 2) ∫ Notas acerca del borrado de escenas/
Para seguir borrando otras escenas/ficheros ficheros
Repita los pasos de 3 a 5. ≥ No apague la cámara durante la operación de
borrado.
Para finalizar la edición ≥ Cuando borra escenas/ficheros, utilice una
Pulse el botón MENU. batería con carga suficiente o utilice el
adaptador de CA.
≥ También puede borrar escenas/ficheros desde ≥ No abra la tapa de la ranura para tarjetas SD ni
el menú. Seleccione [EDIT. ESC.] o [CONF. extraiga la tarjeta SD mientras borra escenas/
IM.] # [ELIMINAR]. ficheros grabados en una tarjeta SD. El
≥ En caso de que se haya seleccionado [TODO], borrado se detendrá.
el borrado podría llevar algo de tiempo si hay ≥ Si borra ficheros que cumplen con la norma
muchas escenas/ficheros. DCF, se borrarán todos los datos relacionados
con dichos ficheros.
≥ Cuando borra los ficheros de imágenes fijas
Borrar las escenas copiadas grabados en una tarjeta SD con otros
colectivamente productos, un fichero de imágenes fijas
(distinto de JPEG) que no puede reproducirse
Las escenas copiadas en un disco utilizando el en esta cámara puede ser borrado.
quemador de DVD o el software suministrado ≥ Cuando se copia una imagen fija en una tarjeta
(función COPIA DVD) se pueden borrar en SD utilizando un ordenador y otro equipo,
grupo. podría no visualizarse en la pantalla de la
cámara. En este caso, la imagen no se
borrará.
168
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 169 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
2 Editar escenas
Edición
169
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 170 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
170
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 171 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
171
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 172 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
[HDD]
Puede crear una lista de reproducción reuniendo las escenas grabadas que más prefiere.
Puesto que una lista de reproducción no se crea copiando los datos, las listas de reproducción ocupan
muy poco espacio en el disco duro.
≥ Cuando crea o borra listas de reproducción, las escenas originales no se modifican. Las edición de
las escenas contenidas en una lista de reproducción no afectará a las escenas originales.
A Escenas grabadas
B Lista de
reproducción
≥ Puede crear una lista de reproducción sólo en el disco duro. No puede crear una lista de
reproducción en una tarjeta SD.
≥ Número máximo de listas de reproducción en un disco duro: 4
Número máximo de escenas en una lista de reproducción en un disco duro: 99
≥ Si se borran las escenas originales, la parte de lista de reproducción creada con esas escenas
también se borra.
172
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 173 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Borrar escenas El método para borrar las escenas de una lista de reproducción es
igual al método utilizado en “Borrar escenas/ficheros”. (l 167)
≥ Si borra las escenas contenidas en una lista de reproducción,
esto no afectará a las escenas originales.
≥ Cuando se selecciona [TODO] la lista de reproducción
seleccionada se borrará.
≥ También puede borrar las escenas de una lista de reproducción
por medio del menú. Seleccione [EDICION:LISTA] # [ELIMINAR].
≥ El borrado de escenas de una lista de reproducción no aumenta
la capacidad de grabación restante.
≥ Si borra todas las escenas contenidas en una lista de
reproducción, también se borrará la lista.
≥ Cuando se borra una lista de reproducción, el número de cada
lista de reproducción subsiguiente disminuye en una unidad.
173
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 174 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
174
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 175 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
175
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 176 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
∫ ¿Qué es DPOF?
DPOF (Digital Print Order
Format) es un formato que
permite al usuario de una
cámara digital definir qué
imágenes capturadas en la
tarjeta SD tienen que
imprimirse, junto a la
3 Seleccione el número de impresiones y, a
información acerca del
continuación, pulse el joystick.
número de copias que se
desean imprimir. (Nota:
Actualmente no todos los
servicios de impresión
disponibles en el mercado
son compatibles con esta
característica.)
≥ Para cancelar la operación, ajuste el número de copias a [0].
≥ También puede seleccionar varios ficheros seguidos.
176
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 177 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
177
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 178 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
178
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 179 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
179
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 180 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
1 Reproducción en un televisor
Con otros
productos
[HDD] [SD]
Las imágenes en movimiento y fijas grabadas con esta cámara pueden reproducirse en un televisor.
≥ Utilice el adaptador de CA para no tener que preocuparse de que la batería se agote.
≥ Si tiene un televisor equipado con una ranura para tarjetas SD, podrá reproducir en el televisor las
imágenes en movimiento y las imágenes fijas grabadas en una tarjeta SD. (Consulte el manual de
instrucciones del televisor para más detalles acerca de su compatibilidad.)
A Cable AV (suministrado)
≥ Inserte las clavijas hasta el fondo.
≥ No utilice ningún otro cable AV excepto el
2 suministrado.
≥ Seleccione la entrada de vídeo en el
1 televisor al que está conectada la cámara.
A
VIDEO IN
AUDIO IN
180
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 181 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Es posible copiar las imágenes que han sido copiadas en esta cámara en unos discos conectando el
quemador de DVD opcional.
El disco en que se han copiado las imágenes se puede reproducir conectando esta cámara y un
quemador de DVD. (l 187)
181
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 182 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Mini A Mini B B
1
2 A
3 Encienda la cámara.
≥ Para saber cómo utilizarlo, lea el manual de instrucciones del Quemador de DVD.
≥ Si el quemador de DVD está conectado a la cámara con un disco ya insertado, podría aparecer el
mensaje “NO SE PUEDE VERIFICAR EL DISPOSITIVO CONECTADO. DESCONECTE EL CABLE
USB DE LA UNIDAD” después de visualizar “Por favor, espere” durante más de un minuto. Si esto
sucediera, desconecte el cable de conexión USB Mini AB de la cámara y extraiga el disco del
quemador de DVD para asegurarse de que el disco se pueda utilizar con esta cámara y de que no
esté insertado al revés. (l 181)
182
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 183 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
≥ Pulse el botón MENU a mitad de la operación para volver a la pantalla del menú inicial.
∫ Icono de copiado ( )
La información copiada se graba en las escenas de las imágenes en movimiento copiadas en el
disco utilizando la función COPIA DVD, y en la miniatura aparece el símbolo [ ].
≥ Las escenas de las imágenes en movimiento que llevan el símbolo [ ] se pueden borrar como
un grupo utilizando el menú de borrado. (l 168)
≥ La información copiada se borrará cuando se utiliza la función CORTAR/BORR para dividir y
borrar las escenas que han sido copiadas utilizando la función COPIA DVD. Por lo tanto, estas
escenas se copiarán de nuevo utilizando la función ESCENAS AGREG..
183
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 184 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
A B
≥ Pulse el botón MENU a mitad de la operación para volver al menú de la pantalla inicial.
184
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 185 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
≥ Pulse el botón MENU a mitad de la operación para volver al menú de la pantalla inicial.
185
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 186 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Notas acerca de cómo copiar Cuando inserta un disco que ha sido creado
con esta cámara y el quemador de DVD en el
datos en los discos utilizando grabador de DVD, podría visualizarse un
el quemador de DVD mensaje pidiéndole que formatee el disco. No
formatee el disco porque todos los datos se
borrarán y no se podrán recuperar.
Cuando va a borrar los datos en un medio Para más detalles, consulte el manual de
después de hacer una copia, reproduzca lo instrucciones del grabador de DVD.
discos para comprobar si se han copiado
correctamente antes del borrado. (l 187)
∫ Acerca del tiempo necesario para
≥ No apague la cámara ni el quemador de DVD el copiado
ni desconecte el cable de conexión USB
Tiempo necesario para copiar en 1 disco.
Mini AB durante el copiado. Además, no
(Cuando se copian 4 GB de imágenes en
sacuda la cámara ni el quemador de DVD.
movimiento en 1 disco)
≥ No puede conectar un concentrador USB y
utilizarlo. Tipo de
Tiempo de copiado
≥ No puede expulsar un disco durante el copiado. disco
≥ Cuando divide y copia los datos en más de un DVD-RAM Aprox. de 40 min a 90 min
disco, se crea un disco con mucho espacio
inutilizado puesto que los datos se dividen DVD-RW Aprox. de 30 min a 60 min
escena por escena. DVD-R Aprox. de 15 min a 60 min
≥ Después de copiar los datos en un disco, las
El tiempo necesario para el copiado es distinto
imágenes no se pueden añadir en el disco
dependiendo del número de escenas grabadas en el
conectando la cámara al quemador de DVD.
medio, del tipo de disco, del número de discos
≥ Le recomendamos utilizar un disco CD-RW o
copiados y de la temperatura ambiente. Además, la
CD-R para copiar las imágenes fijas de
comprobación automática de los datos copiados
tamaño reducido.
lleva tiempo. Por este motivo, el copiado podría llevar
≥ Si en la pantalla se visualiza “LEYENDO EL
más tiempo respecto a la grabación en el medio.
DISCO...” durante más de 2 minutos, extraiga
Espere hasta que aparezca el mensaje que
el disco del quemador de DVD y asegúrese de
indica el final del copiado.
que el disco se pueda utilizar con esta cámara
≥ El disco DVD-R DL tiene dos capas de
y de que no esté al revés. (l 181)
superficie de grabación, así que el tiempo de
≥ No garantizamos que un disco creado conectando
copiado es aproximadamente 1,5 a 2 veces
la cámara al quemador de DVD se reproduzca en
más respecto a un disco DVD-R.
cualquier dispositivo de reproducción.
≥ La fecha de grabación de las escenas o de los
ficheros copiados en un disco utilizando el
quemador de DVD con esta cámara es la fecha
en la que se ha copiado esa escena o fichero.
Esta fecha podría no visualizarse correctamente
dependiendo del software utilizado.
≥ Los datos que han sido grabados en otro
dispositivo podrían no copiarse, o podrían no
reproducirse correctamente incluso hayan sido
copiados.
≥ Cuando copia una imagen fija en una tarjeta
SD utilizando el ordenador u otro equipo, pero
no se ve en la pantalla de la cámara, la imagen
no se copiará en el disco.
186
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 187 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
187
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 188 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
vídeo
3 Seleccione el medio de
Copiar imágenes en otros reproducción desde el menú.
dispositivos de vídeo (l 136)
[HDD] [SD] [SELEC MEDIO] # [DISCO DURO] o
Puede crear una lista de reproducción con las [TARJETA SD]
escenas del HDD que desea copiar, y luego
copiar las escenas de esta lista de reproducción
en otros dispositivos. (l 172) 4 Inicie la reproducción en la
cámara.
≥ Utilice el adaptador de CA para no tener que Luego, inicie la grabación en el
preocuparse de que la batería se agote. dispositivo conectado.
188
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 189 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
(PictBridge)
[HDD] [SD]
Para imprimir las imágenes directamente conectando esta cámara a una impresora, utilice una
impresora compatible con PictBridge. (Lea el manual de instrucciones de la impresora.)
≥ Utilice el adaptador de CA para no tener que preocuparse de que la batería se agote.
2 Seleccione [PictBridge] #
[DISCO DURO] o [TARJETA SD]
y, a continuación, pulse el
joystick.
En la pantalla de esta cámara aparece la ≥ Se puede seleccionar un máximo de 9 copias.
indicación [ ]. ≥ Para cancelar la operación, ajuste el número
de copias a [0].
3 Seleccione el fichero que desea ≥ Se puede seleccionar por imprimir hasta un
imprimir y, a continuación, pulse máximo de 8 ficheros.
el joystick.
5 Pulse el botón MENU para
visualizar los menús PictBridge.
6 Seleccione el ajuste de
impresión de la fecha en [FECHA
COPIA] y, a continuación, pulse
el joystick.
≥ Si la impresora no tiene capacidad para
imprimir fechas, está opción no estará
disponible.
189
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 190 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
190
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 191 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Preparación
Grabación
Reproducción
Con un ordenador
Otros
191
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 192 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
ordenador
Cuando habrá instalado VideoCam Suite desde el CD-ROM suministrado y habrá conectado la cámara
con su ordenador, podrá llevar a cabo las operaciones descritas aquí abajo.
B
C
≥ VideoCam Suite puede procesar las imágenes grabadas con esta cámara o utilizando
VideoCam Suite. Las imágenes creadas en otras cámaras de vídeo, grabadores de DVD, software y
los DVD-Videos normalmente a la venta no son compatibles.
≥ No es posible garantizar el funcionamiento correcto de esta cámara si se utiliza un software distinto
del suministrado.
≥ No copie las imágenes grabadas en esta cámara utilizando un software distinto del software
suministrado.
∫ Adobe Reader
Para ver el manual de instrucciones instalado, se necesita Adobe Reader (Adobe Acrobat Reader) 5.0
o más reciente.
Si ya no hay instalado Adobe Reader (Adobe Acrobat Reader) en su ordenador, puede instalarlo desde
el CD-ROM. Haga clic en el idioma deseado en [Setup Menu], y siga las instrucciones que aparecen
en pantalla para instalarlo.
≥ Se necesitan los siguientes requisitos de sistema para instalar Adobe Reader desde el CD-ROM
suministrado.
jIntel Pentium III o procesador equivalente
jMicrosoft Windows 2000 Professional Service Pack 4, Microsoft Windows XP Home Edition
Service Pack 2, Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2, o Microsoft Windows Vista
j128 MB de RAM (se recomiendan 256 MB para formas complejas o documentos muy grandes)
jMicrosoft Internet Explorer 6.0 o 7.0, Firefox 1.5 o 2.0, Mozilla 1.7, AOL 9
≥ Si la aplicación no se puede instalar con los requisitos de sistema descritos aquí arriba, ejecute
Windows Update y luego intente instalar la aplicación de nuevo.
192
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 193 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
2 Entorno operativo
Antes del uso
≥ Se necesita una unidad de CD-ROM para instalar las aplicaciones de software suministradas.
≥ Si a un ordenador hay conectados 2 o más dispositivos USB, o si los dispositivos están conectados a
través de un concentrador USB o utilizando alargadores, no está garantizado el funcionamiento correcto.
≥ Utilice el cable USB suministrado cuando conecta esta cámara al ordenador. (El funcionamiento no
está garantizado con ningún otro cable USB.)
∫ VideoCam Suite 1.0
Ordenador personal Ordenadores personales compatibles IBM PC/AT
Sistema operativo Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2
Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2
Microsoft Windows Vista Home Basic
Microsoft Windows Vista Home Premium
CPU Intel Pentium III 800 MHz o superior
(Se recomienda Intel Pentium 4 1,8 GHz o superior)
RAM Windows Vista: 512 MB o más (Se recomienda 1 GB o más)
Windows XP/2000: 256 MB o más
Pantalla High Colour (16 bit) o más (Se recomiendan 32 bit o más)
Resolución de pantalla de 1024k768 píxeles o más
Tarjeta de vídeo compatible con DirectX 9.0c (compatible con la
sobreposición de DirectDraw)
Espacio disponible Transferencia DMA efectiva a Ultra DMA/33 o superior (Se recomienda
en el disco duro Ultra DMA/100 o superior)
Para instalar la aplicación: 150 MB o más
Cuando se crean discos (DVD-Video):
5 GB o más para la carpeta de trabajo (10 GB o más en el caso de
los discos de doble capa)
≥ Si está activado el ajuste de compresión, podrían producirse errores
durante la grabación. Deseleccione [Compress this drive and clear the
disc area] en [Properties] en la unidad del disco duro.
Software necesario DirectX 9.0c o más reciente
≥ Si instala el software en un ordenador no compatible con DirectX 9.0c,
el ordenador podría no funcionar correctamente. Si no está seguro de
si su PC es compatible, contacte con el fabricante de su ordenador.
Adobe Acrobat Reader 5.0 o más reciente o Adobe Reader 6.0 o más
reciente (necesario para visualizar el manual de instrucciones)
≥ Para Windows Vista, utilice Adobe Reader 8.0 o más reciente.
Unidad de disco Una unidad compatible con la grabación de discos DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM
Sonido Compatible con DirectSound
Interfaz Puerto USB [Se recomienda Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Otros requisitos Ratón o dispositivo de puntero equivalente
Lector/escritor de tarjetas SD (necesario para leer y escribir las tarjetas SD)
193
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 194 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
≥ El equipo USB funciona con el controlador instalado por defecto en el sistema operativo.
194
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 195 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
A usted (“Usuario”) se le otorga una licencia para el Software definido en este Contrato de licencia para
el usuario final (“Contrato”) a condición de que cumpla con los términos y las condiciones de este
Contrato. Si el Usuario no cumple con los términos y las condiciones de este Contrato, debe devolver
inmediatamente el Software a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”), a su distribuidor o
al proveedor del que ha efectuado la compra.
Artículo 1 Licencia
Al Usuario se le concede el derecho de usar el software y la información grabada o descrita en el CD-
ROM, en los manuales de instrucciones y en cualquier otro medio suministrado (colectivamente
denominados “Software”), pero los derechos aplicables de patentes, derechos de autor, marcas
comerciales y secretos comerciales contenidos en el Software no se transfieren al Usuario.
Artículo 4 Ordenador
El Usuario sólo puede utilizar el Software en un ordenador y en un sólo lugar.
195
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 196 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
1 Instalación
Configuración
196
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 197 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
∫ Para Windows XP
9 Seleccione [Yes, I want to restart
my computer now.] y, a 1 Seleccione [start] # [Control Panel]
continuación, haga clic en [Finish]. # [Add or Remove Programs].
Hay que reiniciar el ordenador para que la 2 Seleccione [VideoCam Suite 1.0],
aplicación funcione. luego haga clic en [Remove].
197
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 198 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
2 Conexión y detección
Configuración
Después de instalar el software, hay que conectar la cámara al ordenador y éste tiene que detectarla
correctamente.
≥ Extraiga el CD-ROM suministrado del ordenador.
198
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 199 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
199
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 200 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Consulte el manual de instrucciones del software (fichero PDF) para más detalles sobre cómo
utilizarlo.
Leer el manual de
instrucciones del software
≥ Necesitará Adobe Reader para leer el manual
de instrucciones en PDF. (l 192)
Seleccione [start] #
[All Programs (Programs)] #
[Panasonic] # [VideoCam Suite 1.0]
# [Manual].
200
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 201 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
201
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 202 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
1 Si se utiliza Macintosh
Uso de
Macintosh
RAM 64 MB o más
202
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 203 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Preparación
Grabación
Reproducción
Con un ordenador
Otros
204 Indicaciones
209 Consejos útiles
203
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 204 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
1 Indicaciones
Indicaciones
204
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 205 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
205
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 206 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
∫ Indicaciones de confirmación
–– La carga de la pila incorporada
(Indicación es baja. (l 139)
de tiempo)
° La indicación de advertencia/
alarma aparece cuando se gira
la pantalla LCD en dirección
del objetivo. En este caso,
devuelva la pantalla LCD a su
posición normal y compruebe
la indicación de advertencia/
alarma.
No se ha insertado ninguna
tarjeta SD/tarjeta inutilizable.
G No se puede acceder al HDD
si la función de detección de
errores ha detectado que se ha
producido un error en la
unidad.
Si se detecta que se deja caer
la unidad continuamente, la
grabación puede detenerse.
206
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 207 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
2 Mensajes
Indicaciones
CONTROLAR TARJETA
Esta tarjeta no es compatible o no puede ser conocida por la cámara.
207
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 208 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
PULSE RESET
Se ha detectado una anomalía en la cámara. Retire la tarjeta SD y pulse el botón RESET para
reiniciar la cámara. (l 215)
Acerca de la recuperación
Puede suceder que el sistema no logre completar la escritura de un fichero de forma normal si, por
ejemplo, se interrumpe el suministro de energía durante la grabación o edición.
Si se detecta información de gestión defectuosa al acceder al disco duro o a una tarjeta SD, puede
aparecer el siguiente mensaje. Asegúrese de seguir las indicaciones de los mensajes. (La reparación
puede tardar más o menos tiempo dependiendo del error de que se trate.)
≥ Cuando repare los datos, utilice una batería con carga suficiente o utilice el adaptador de CA. Incluso
si desconecta la alimentación sin haber reparado los datos, podrá repararlos más tarde cuando
vuelva a conectar la alimentación.
≥ Dependiendo de la condición de los datos, puede no ser posible repararlos por completo.
≥ No repare una tarjeta SD que ha sido grabada en otro dispositivo. Esto podría causar la pérdida de
los datos o de la tarjeta.
208
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 209 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
utilizarse simultáneamente
Algunas funciones de esta cámara están inhabilitadas o no pueden utilizarse debido a las
especificaciones del producto. En la siguiente tabla se muestran ejemplos de las funciones que
están restringidas en distintas situaciones.
Modo de ayuda
209
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 210 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
2 Preguntas frecuentes
Consejos útiles
Se pueden utilizar las tarjetas de memoria SD y las tarjetas de memoria SDHC. (l 130)
Para grabar las imágenes en movimiento, le recomendamos utilizar tarjetas SD de
256 MB a 16 GB compatibles con Class 2 o superior de la Clasificación de las clases de
velocidad SD.
¿Es posible copiar datos en el HDD y en una tarjeta SD con esta cámara?
Utilice el software suministrado para crear copias de seguridad de los datos contenidos
en un ordenador o en un disco DVD.
Las imágenes se pueden copiar en un disco también conectando la cámara al quemador
de DVD opcional.
Después de esto, borre las escenas no necesarias o formatee el disco duro. (l 167, 179)
¿Qué tipo de dispositivo se necesita para reproducir un disco creado con el quemador de DVD?
210
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 211 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
∫ Con un ordenador
¿Puedo utilizar la función COPIA DVD para copiar en un disco DVD también las
imágenes en movimiento grabadas en una tarjeta SD?
211
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 212 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
3 Solución de problemas
Consejos útiles
212
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 213 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Las imágenes fijas ≥ Si intenta grabar objetos pequeños o con muchos detalles
grabadas no son nítidas. con [CAL IMAG] ajustado en [ ], las imágenes podrían
dividirse en un patrón de mosaico. Grabe con [CAL IMAG]
ajustado en [ ]. (l 147)
213
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 214 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Las imágenes de
reproducción aparecen
comprimidas en sentido
horizontal.
Las imágenes grabadas ≥ Los datos podrían destruirse. Podrían haber sido destruidos por
en la tarjeta SD no se ven las ondas estáticas o electromagnéticas. Almacene los datos
normales. importantes en el ordenador o también en otros productos.
Aunque el disco duro o la ≥ La cámara o la tarjeta podrían estar dañadas. Consulte con
tarjeta SD hayan sido su distribuidor.
formateados, no pueden ≥ Utilice una tarjeta SD de 8 MB a 16 GB con esta cámara.
utilizarse. (l 130)
214
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 215 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Al insertar la tarjeta SD ≥ Utilice esta cámara para formatear las tarjetas SD. Tenga
en esta cámara la tarjeta presente que si formatea una tarjeta SD, se borrarán todos
no es reconocida. los datos contenidos en dicha tarjeta. (l 179)
215
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 216 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Con un ordenador
Problema Puntos de comprobación
Cuando está conectada ≥ Cierre la pantalla de menús antes de conectar el cable USB.
por medio del cable USB, ≥ Seleccione otro terminal USB en el ordenador.
el ordenador no detecta ≥ Compruebe el entorno operativo. (l 193)
la cámara. ≥ Desconecte el cable USB, apague la cámara y luego
vuelva a conectar el cable USB.
Cuando está conectado ≥ Para desconectar el cable USB de forma segura, haga
el cable USB, en el doble clic en el icono ( ) en la barra de tareas y
ordeador aparece un
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
mensaje de error.
La función COPIA DVD no ≥ Para crear discos DVD-Video utilizando la función COPIA
inicia aunque se pulse el DVD, tiene que instalar VideoCam Suite en su ordenador
botón DVD COPY. desde el CD-ROM suministrado. (l 196)
No puedo copiar imágenes ≥ Una vez copiadas las imágenes en movimento utilizando la
en movimiento utilizando función COPIA DVD, éstas no se pueden copiar una
la función COPIA DVD. segunda o tercera vez.
Importe las imágenes en movimiento en el ordenador, y
luego escríbalas en un disco DVD.
216
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 217 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
217
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 218 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
218
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 219 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Licencias
Para fabricar la pantalla LCD se ha empleado
una tecnología de alta precisión que ofrece un ≥ El logotipo SDHC es una marca de fábrica.
total de aproximadamente 123.000 píxeles. ≥ Patentes de los EE.UU. 6,836,549; 6,381,747;
Esto se traduce en más de un 99,99% de 7,050,698; 6,516,132; y 5,583,936.
píxeles efectivos, con sólo un 0,01% de Este producto contiene tecnología de
píxeles inactivos o que siempre están protección de copyright sujeta a las leyes de
encendidos. Sin embargo, esto no indica mal patentes de los EE.UU. y a otras leyes de la
funcionamiento y no tiene ningún efecto sobre propiedad intelectual. Dicha tecnología de
la imagen grabada. protección de copyright debe utilizarse con la
pertinente autorización de Macrovision y, si
Macrovision no autoriza expresamente lo
Acerca de la condensación contrario, está destinada exclusivamente al
uso doméstico y limitada a otras aplicaciones.
Cuando se forma condensación en la cámara, el Está prohibido desmontar e intentar reproducir
objetivo se empañará, el disco duro podría la unidad.
dañarse y la cámara podría no funcionar ≥ Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
correctamente. Haga todo lo posible para evitar Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
que se forme condensación. En caso de que se comerciales de Dolby Laboratories.
formara, lleve a cabo las operaciones descritas ≥ Microsoft®, Windows®, Windows Vista®,
aquí abajo. DirectDraw®, DirectSound®, DirectX®, y
Internet Explorer® son marcas registradas y
Causas de la condensación marcas comerciales de Microsoft Corporation
La condensación se produce como resultado en los Estados Unidos y/o en otros países.
de un cambio en la temperatura ambiente o la ≥ Las capturas de pantalla de productos
humedad, según lo siguiente. Microsoft han sido impresas con permiso de
≥ Cuando se traslada la cámara desde el Microsoft Corporation.
exterior frío (p. ej., una pista de esquí) a una ≥ IBM, PC/AT y PowerPC son marcas
habitación calurosa. registradas de International Business
≥ Cuando se traslada la cámara desde el interior Machines Corporation en los Estados Unidos.
de un coche con aire acondicionado al exterior. ≥ Intel®, Core™ y Pentium® son marcas
≥ Cuando una habitación fría se calefacciona registradas y marcas comerciales de Intel
rápidamente. Corporation en los Estados Unidos y en otros
≥ Cuando el aire frío de un acondicionador de países.
aire llega directamente a la cámara. ≥ Macintosh y Mac OS son marcas registradas o
≥ Después de chubascos de lluvia en una tarde marcas comerciales de Apple Inc. en los
de verano. Estados Unidos y/o en otros países.
≥ Cuando la cámara se encuentra en un lugar ≥ Los nombres de los demás sistemas y
muy húmedo, con vapor en el aire. (P. ej., productos que se mencionan en estas
cerca de una piscina temperada) instrucciones generalmente son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales
Consejo útil de los fabricantes que desarrollaron el sistema
Por ejemplo, si ha utilizado la cámara para o producto en cuestión.
grabar en una pista de esquí y luego entra en
una habitación calefaccionada, guarde la
cámara en una bolsa plástica, extraiga todo el
aire que sea posible de la bolsa, y luego selle la
bolsa. Deje la cámara durante aproximadamente
una hora en la habitación, hasta que la
temperatura de la cámara sea similar a la de la
habitación; luego, utilice la cámara.
219
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 220 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Explicación de términos
Ajuste automático del balance de fuera de la gama efectiva de ajuste automático
blancos del balance de blancos, utilice el modo de ajuste
manual del balance de blancos.
La función de balance de blancos reconoce el
color de la luz y lo ajusta de modo tal que el color
Ajuste del balance de blancos
blanco se torne más puro. La cámara define el
El ajuste del balance de blancos define el color
matiz de la luz que pasa a través del objetivo y
blanco bajo distintas fuentes de luz. Al reconocer
del sensor del balance de blancos, determinando
cuál es el color blanco bajo la luz del sol y cuál es el
de esta forma las condiciones de grabación, y
color blanco bajo una luz fluorescente, la cámara
selecciona el ajuste de matiz más cercano.
puede ajustar el balance entre los demás colores.
Esto se conoce como ajuste automático del
Puesto que el color blanco es el color de
balance de blancos.
referencia para todos los colores, la cámara
Sin embargo, puesto que la cámara almacena
puede grabar imágenes con un matiz natural si
información del color blanco sólo bajo ciertas fuentes
puede reconocer el color de referencia blanco.
de luz, el ajuste automático del balance de blancos
no funciona normalmente bajo otras fuentes de luz. Enfoque automático
10 000K
9 000K
2)
El objetivo se desplaza automáticamente hacia
8 000K 3) delante o hacia atrás para enfocar el objeto.
7 000K
4)
6 000K El enfoque automático tiene las siguientes
5)
5 000K características.
6)
1)
4 000K
≥ Ajusta el enfoque de modo que las líneas
verticales de un objeto se vean más claramente.
3 000K
7)
≥ Intenta enfocar el objeto que tiene el contraste
más alto.
8)
≥ Enfoca sólo en el centro de la pantalla.
2 000K 9)
Debido a estas características, el enfoque
10)
automático no funciona correctamente en las
1 000K
siguientes situaciones. En estos casos, grabe las
La ilustración aquí arriba muestra el intervalo en imágenes en modo de enfoque manual.
que funciona el balance de blancos automático.
Al grabar objetos distantes y cercanos al
1) La gama efectiva de ajuste automático del
mismo tiempo
balance de blancos en esta cámara
Puesto que la cámara enfoca cualquier objeto que se
2) Cielo azul
encuentra en el centro de la pantalla, resulta difícil
3) Cielo nublado (lluvia)
enfocar el fondo al mismo tiempo que se enfocan los
4) Pantalla de televisor
objetos que están en primer plano. Al grabar a
5) Luz del sol
personas con montañas distantes en el fondo, no es
6) Lámpara fluorescente blanca
posible enfocar tanto el objeto que se encuentra en
7) Lámpara halógena
primer plano como los objetos que están en el fondo.
8) Lámpara incandescente
9) Salida o puesta del sol Al grabar un objeto que se encuentra tras una
10) Luz de una vela ventana cubierta de polvo o que está sucia
El objeto que se encuentra tras la ventana no
Fuera de la gama efectiva de ajuste automático
será enfocado debido a que la cámara enfoca la
del balance de blancos, la imagen se torna rojiza
ventana sucia.
o azulosa. Incluso dentro de la gama efectiva de
De manera similar, al grabar algún objeto que se
ajuste automático del balance de blancos, el
encuentra al otro lado de un camino muy
ajuste automático del balance de blancos puede
transitado, la cámara puede enfocar alguno de
no funcionar correctamente si hay más de una
los vehículos que circulan.
fuente de luz. En el caso de luz que se encuentra
220
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 221 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
221
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 222 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Especificaciones
SD Card/Hard Disk Video Camera
Información para su seguridad
222
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 223 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Imágenes en movimiento
223
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 224 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
Imágenes fijas
Adaptador de CA
Información para su seguridad
224
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 225 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
225
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 226 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
226
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 227 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
227
LSQT1344
SDR-H60&40E-LSQT1344_spa.book 228 ページ 2008年3月5日 水曜日 午前10時16分
EU
S
LSQT1344 B Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
F1207NT1038 ( 5000 C ) Web site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany