Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
OSA KA
REZO: OSA KANI AWANI OKUTELE KOLE ADIFAFUN ARITINLO AYUA YELE
OLANYO AYUA AKUKO LEBO OWUNKO LEBO ORI LEBO ADIE EWE TINLE YOKULA
UNLO ASHO FUN FUN IKAN LOWA OSA KA IFA ORUNMILA LODAFUN OMA
EBO: 1 gallo, 2 palomas, una navaja sin cabo, una canasta de tierra de la puerta de la casa, tierra
de la casa, trampa, jutía y pescado ahumado, manteca de corojo, mucho dinero.
Nota: El gallo se pregunta si es para OGUN. Se pregunta si las palomas son para OSUN, o para
OGUN, o para rogación de cabeza. Las cabezas para el Ebó y el Ebó y la canasta para una
calzada.
EBO: 1 gallo, garabato, crin de caballo cansado, mucho ashé, demás ingredientes del Ebó, mucho
dinero.
Nota: Con la crin se hace un plumero para que por la noche se espante la muerte.
EBO: 3 palomas, manteca de cacao, cascarilla, 3 piedras, platos rotos, 3 flechas, ropa sudada y
ripiada, pan, mucho dinero.
Nota: Se pregunta si las flechas se ponen encima del Ebó, si dice que sí, se le da sangre de una
paloma y se pone encima del Ebó. Con las otras dos palomas y el pan se hace rogación de
cabeza.
ROGACIÓN DE CABEZA:
Se debe rogar la cabeza con Pargo (Eja-bo).
BAÑOS:
Se debe bañar con tres tipos de flores. El primer baño con flores amarillas, el segundo con flores
rojas y el último con flores blancas
DICE IFA
Que el plato que usted rompió, otro lo ha de pagar.-El mal está dentro de su misma casa.- A Ud.
le han hecho un lazo para cogerle el camino.- Ud. no tiene paradero fijo.-Ud. está intranquilo.-
Ud. desea ir a un punto haga Ebó primero para que no vaya a peligrar, porque hay trampas.- Ud.
quiere ir a una casa a pedir un dinero; o algo que vale.- Ud. ha tenido muchas pérdidas este año;
sus negocios le fueron muy mal y eso le ha pasado por los ojos que tiene encima, los ambiciosos.-
Múdese de donde vive.- Ud. está buscando a una mujer o quiere casarse.-Ud. está pobre y
disgustado por una deuda que usted tiene.-El dueño de su casa lo va a mandar a buscar y usted
nova saber que va hacer.-Déle gracias a Azojuano (San Lázaro) y enciéndale 2 velas.- Ud. no
puede usar ropa ripiada y vestirse de blanco.- Ud. ríe, pero su corazón llora.- Hace mucho tiempo
que está separado de su padre.- Ud. se ha envejecido cambiando de lugar.- Ud. tiene un gran
vació espiritual en su vida.- Su vida a sido azarosa.-Ud. tiene que cuidarse de las trampas, no lo
tratan con legalidad.-Cuide su trabajo.- Le han hecho trampas y el camino lo tiene cerrado.-Ud.
no se puede compadecer de personas que estén en estado de muerte, porque se muere usted, un
ahijado o un ser querido.- El enemigo está dentro de la casa como enemigo.- A Ud. el dinero
allana sus deseos.- Ud. no puede ser porfiado.- Ud. tiene que respetar la amistad tanto de su
padrino como de sus verdaderos amigos.
No está especificado.
EBO: 1 gallo, 2 palomas, una navaja sin cabo, 1 canastica con tierra de la puerta, jutía y pescado
ahumado, maíz tostado, demás ingredientes, mucho dinero.
Historia.-
Había una mujer que vendía en la plaza y se llamaba Malano y se inmiscuía en todas las cosas en
que no se tenía que meter. Un día ORUNMILA le dijo que hiciera Ebó para que no perdiera la
vida.
Ella no hizo caso y continuó con su modo de vida, hasta que una vez la muerte la siguió y la mató
por porfiada.
Historia.-
Awó Osá Ka era muy mujeriego. Un día se enamoró de la hija de su Oluwo, que era doncella.
Esto estaba muy oculto, pero la joven quedó embarazada y él no sabía que hacer para evitarse el
bochorno con su padrino, pues le había entregado su hija en custodia mientras daba un viaje.
En esos días llegó un cliente viejo a mirarse que estaba buscando una mujer para casarse, en el
registro le salió este Odu y Awó Osá Ka le dijo:- Ud. viene porque quiere que le hagan una obra
para conseguir una mujer para casarse. Como eso era lo que buscaba el viejo, hizo las obras que el
Awó le mandó. El Awó después buscó la forma de que conociera a la joven sin que mediara su
presencia.
El viejo se enamoró de la muchacha y el Awó entonces preparó a la joven, lavándole sus partes
con mangle rojo tres días seguidos para estrechárselo como si fuera una doncella.
El viejo se casó con la joven, pagando los platos rotos de Awó Osá Ka.
Historia.-
OBATALA tenía un secreto, que era el nacimiento de SHANGO y se lo confió a su hija DADA
BAÑANI para que se lo criara. OBATALA iba todos los días a casa de su hija DADA BAÑANI
para ver a su hijo SHANGO y el niño creció muy mimado, malcriado y orgulloso.
Sucedió que OBATALA trataba muy mal a OGUN y éste molesto, trato de averiguar la causa de
la crianza que le daban A SHANGO, y tanto insistió hasta que un día YEMAYA le dio el ansiado
secreto.
Un día OGUN le dijo a SHANGO que él sabía un secreto sobre su vida y que si él lo divulgaba
se iba formar una cosa tremenda. SHANGO insistió e instó con soberbia a OGUN a que se lo
dijera, pues él no tenía ningún secreto en su vida, OGUN se lo dijo y SHANGO salió
abochornado a ver a YEMAYA y le preguntó lo que OGUN le había dicho. Ella lo negó todo,
pero tanto insistió SHANGO que terminó por decirle toda la verdad.
SHANGO tomó represalias con su padre OBATALA y se fue de su lado abandonándolo.
Nota: Este Odu dice que en la vida de la persona hay un gran secreto y puede ser el que el padre
lo haya criado a sabiendas de que no era su padre.
4.-ARITINLO EL OBEDIENTE.
REZO: OSA KA OSA KAMI ARUAMI ANTELE PASA KORE ADIFAFUN ARITINLO YELE
LAUYO EJA, AKUKO, ORI, ABO LEBO.
EBO: 1 gallo, coco, tierra de la casa, ropa sudada, tierra de los zapatos, jutía y pescado
ahumado, manteca de corojo, aguardiente miel de abejas, eko, palo pierde rumbo, cambia voz,
mucho dinero.
Historia.-
Aritinlo era un hombre de buenos sentimientos pero su familia era amiga de revoluciones, estando
por esto muy intranquilo y pasando mucho trabajo por no tener paradero fijo.
Aritinlo fue a casa de ORUNMILA, que le hizo Osode y le vió este Odu Osá Ka e Ifá le dijo:
Tienes que hacer Ebó y mudarte de donde vives, pues con los problemas que allí se confrontan
este muy atrasado y tienes una guerra muy grande en esa casa.
Aritinlo hizo el Ebó y se mudó. Enseguida comenzó a prosperar y al poco tiempo la revolución
que había dentro de su familia dio por resultado una guerra que se mataron entre ellos,
exterminándose toda la familia.
Aritinlo fue el único de aquella familia que se salvó por su obediencia a Ifá.
Nota: La persona si es obediente con las indicaciones de Ifá se salva, de lo contrario se pierde.
También el mal está dentro de la casa, la persona no tiene paradero fijo, y está muy intranquilo.
Osá viajaba y se le adivinó, que tendría un hijo y además se le dijo que el niño cuando fuera
mayor, viajaría y caminaría el mundo.
Ellos dijeron: Debe hacer sacrificio para conseguir un lugar donde asentarse y vivir mejor.
Sacrificio: 1 caracol, 1 aika (animal especial de mata), jabón prieto 3200 cauries y hojas de Ifá,
(las hojas de Ifá deben recolectarse y cocinadas como en una sopa con la aika y el caracol), y
hacerle un té caliente. También las hojas de Ifá deben ser mezcladas con el jabón para bañarse.
Las palabras privadas serán públicas, se le adivino para Ayekogbeje. Un confidente da a conocer
secretos, se le pide sacrificar para que las cosas vergonzosas que realizó en secreto no fueran
divulgadas.
Sacrificio: 1 caracol, manteca de corojo, grasa, una paloma 6,600 cauries y hojas de Ifá.
El Oyó y sacrificó.
7.-EL PAYASO.
Historia.-
Había una vez un payaso, que diariamente tenía que empezar la función del circo donde éste
trabajaba, su presencia en la función era sumamente importante. El aunque su trabajo lo hacía con
gran maestría, los dividendos que obtenía no le alcanzaba para mantener su familia, pues vivía
muy pobre.
Un día se presentó una enfermedad de gravedad a uno de sus hijos, y no tenía ni para pagar las
medicinas, su hijo se encontraba muy mal, tuvo que ir para su trabajo, con la pena de su hijo
grave.
Al llegar le planteó su situación al dueño del circo, el cual le dijo que tenía que empezar la función
o sino lo botaba. El payaso con el dolor en su alma del hijo grave, tuvo que hacer reír a la gente,
aunque su corazón estaba partido, además en esa función le tiraron papeles y cosas y además lo
tildaban.