Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Grice ya no se centra en las relaciones entre la estructura gramatical y fuerza ilocutiva, sino en el estudio de los
principios que regulan la interpretación de los enunciados. Grice propone una serie de principios no normativos, que se
suponen aceptados por cuando participan en una conversación. Todos etos principios se incluyen en lo que Grice llama
Principio de cooperación.
El principio de cooperación fue redactado por Grice para describir las reglas pragmáticas que rigen la conversación.
Quienes intervienen en una conversación acuerdan hacerlo, es decir, tendemos a ser cooperativos. Es un principio
de expectativas, puesto que se basa en lo que uno espera que haga el otro. No es un principio de obligado
cumplimiento. De hecho, veremos que tiende a incumplirse. Tiene una serie de máximas y submáximas:
1 – MÁXIMA DE CANTIDAD. Relacionada con la cantidad de información que debe darse (no con la cantidad de
palabras, puesto que con muchas palabras podemos no estar aportando información). Tiene dos submáximas: se
tiene que dar toda la información que se requiera y se tiene que dar solo la información que se requiera.
2 – MÁXIMA DE CALIDAD. Está relacionada con la veracidad de la contribución. Tiene dos submáximas: no
diga algo que crea falso y no diga algo de lo que no tenga pruebas suficientes.
3 – MÁXIMA DE RELACIÓN O RELEVANCIA. Relacionada con la relevancia de la aportación, es decir, que la
intervención tenga que ver con aquello de lo que se está hablando. Grice la expresa de forma clara: “vaya al grano ”.
4 – MÁXIMA DE MODALIDAD. Relacionada con el modo de decir las cosas y en la claridad de las
intervenciones. Tiene cuatro submáximas: evite la oscuridad de expresión; evite la ambigüedad; sea breve; y
sea ordenado.
No obstante, estas máximas no se cumplen con frecuencia. De hecho, se suelen romper de forma intencionada
para transmitir información de forma no literal (uso de la ironía, por respeto, etc.) y para generar inferencias
pragmáticas, conocidas como implicaturas conversacionales .
2 – LAS IMPLICATURAS
Las implicaturas, según Grice, cubren la distancia entre lo que se dice y lo que se comunica. 2 tipos:
2 – Las IMPLICATURAS NO CONVENCIONALES se generan por la intervención de otros principios. Dos tipos:
IMPLICATURA CONVERSACIONAL: cuando los principios que hay que invocar son los que regulan la
conversación, (principio de cooperación y sus máximas). Dos tipos: generalizadas y particularizadas.
JOSÉ ANTONIO LÓPEZ ARILLA 1
PRAGMÁTICA Y COMUNICACIÓN INTERCULTURAL
IMPLICATURA NO CONVERSACIONAL: los principios en juego son de naturaleza estética, social o moral.
Las IMPLICATURAS CONVERSACIONALES son mecanismos de interpretación que van más allá de lo
manifestado en los enunciados, es decir, las implicaturas son informaciones implícitas, significados adicionales al
significado literal o explícito, que el receptor de un mensaje infiere. Lo implícito está en todos los enunciados. Hay dos
tipos de implicaturas conversacionales asociadas al principio de cooperación de Grice:
Igual que hicieron Austin y Searle, Grice propone también una caracterización de los diferentes tipos de
incumplimiento de las máximas, así como de los efectos que producen. A continuación, se ofrecen algunos ejemplos
de IMPLICATURAS CONVERSACIONALES GENERALIZADAS en los que hay incumplimiento de alguna
máxima del principio de cooperación de Grice. Posiblemente, en varios casos no nos vamos a dar cuenta de que
hay ambigüedad porque nuestro cerebro se va a decantar de forma automática por una de las opciones. Además,
partimos de la creencia de que nuestro interlocutor está cumpliendo con las cuatro máximas del principio de
cooperación.
La máxima de cantidad está detrás de las implicaturas escalares, que surgen cuando nos quedamos a
medias porque nos falta información, es decir, te dan información hasta un determinado punto, pero no te dan toda la
información: La bandera es blanca (pensamos en una bandera completamente blanca. Si realmente es blanca y azul,
nuestro interlocutor ha incumplido la máxima de cantidad por defecto); ¿Cuántos meses tienen 28 días? (todos
tienen 28 días); Voy a clase dos días a la semana (si vamos dos, tres, cuatro y cinco días, no estamos mintiendo).
En cuanto a la máxima de calidad, como hemos visto, tenemos que decir cosas de las que tenemos pruebas
suficientes y estamos seguros de su veracidad. Esta máxima está basada en una convención según la cual, si alguien
asevera p, uno debe creer y saber p, de modo que sería anómala la oración “Juan tiene dos doctorados, pero
yo no creo que los tenga ”. Por otro lado, cuando uno hace una pregunta, existe una convención por la que
suponemos que carece y necesita la información que pide. Y, finalmente, cuando alguien promete algo, existen la
convención por la que se supone que tiene la intención de cumplirlo (Te prometo que no volverá a pasar ).
En relación a la máxima de relación o relevancia, esperamos que el otro hable de algo relevante. Si
decimos “Descubrió un carnet de identidad en su bolso ”, entendemos, en este contexto de posible ambigüedad,
que no es su carnet de identidad y que no es su bolso, puesto que la información no sería relevante. Lo mismo ocurre
en “Juan se va a cenar con una mujer ” (que no es la suya) y en “Pasa la sal ” (ahora).
En “La guerra es la guerra ” se viola la máxima de cantidad, porque no se da una información nueva. La
implicatura que podemos entender es que se trata de una justificación, una crítica, una explicación, etc. En “-¿Se ha
ido Juan?, -Sí, pero yo no ”, se incumple también esta máxima de cantidad, porque se da más información de la
necesaria. Puede interpretarse como que el interrogado solicita más atención hacia su persona.
Las metáforas (Eres un sol ), la ironía (¡Bonita faena me has hecho! ) o la hipérbole (Es lo mejor que
he visto en mi vida) son transgresiones de la máxima de calidad, pues son afirmaciones literalmente falsas y somos
conscientes de ello. Las implicaturas son ‘un cumplido’, una ‘lectura contraria’ y una ‘interpretación ponderativa’. Viola
también la máxima de calidad una insinuación como “Juan gasta mucho dinero últimamente: ya se sabe, el
dinero que se gana fácilmente, se gasta fácilmente ”, porque se hace una afirmación sin tener pruebas suficientes.
Perífrasis del tipo “La soprano emitió una serie de sonidos que reproducían cercanamente las notas
de la partitura del Aria de las joyas ”, “La respuesta a tu pregunta de si tengo prisa se decanta por el lado
afirmativo ” o “Ve hacia la puerta, gira el pomo en el sentido de las manillas del reloj tanto como puedas y
entonces tira de ella suavemente hacia ti ” incumplen la máxima de modalidad. Implicaturas: ‘la soprano cantó
mal’; ‘no tiene prisa, pero no quiere quedarse con esa persona’; y ‘sal fuera, te estoy echando’.