1.Pictogramas. 象形 xiàng xíng: "imitação da forma". 2.Ideogramas. 指事 zhǐ shì:"indicação". Expressam uma ideia através de uma forma simbólica ou alteração dos pictogramas. Exemplos: 本 běn, "raiz" 3.Ideogramas compostos. 會意 huì yì: “significado conjunto". Combinação de dois ou mais pictogramas ou ideogramas indicando um terceiro significado. 4.Caracteres semântico-fonéticos. 形聲 xíng shēng "forma e som ". Constituídos por dois ou mais elementos .O elemento fonético, que indica a pronúncia aproximada, e um elemento semântico, indicativo do significado, que por muitas vezes partilham um significado perto do seu radical. 5.Empréstimos fonéticos. 假借 jiǎjiè "empréstimo": Caracteres “emprestados” para indicarem uma homofonia ou uma quase-homofonia. 古人造字,如果已經有一個音,但還沒有造出這個字,只好借一個同 音的字代替。乌”字字形是一直朝向天空的鸟,是一个象形字,本义 就是乌鸦。后来人们在表达感叹时也用到wu的发音,就在“乌”字 旁边加了一个“口”字,专门做感叹词使用。 6.O sexto tipo são os cognatos derivativos, 轉注 zhuǎn zhù "significado recíproco".
Refere-se a caracteres com significado semelhante e, por
vezes, a mesma raiz etimológica mas que acabaram por divergir tanto na pronúncia como no significado.
Como exemplo mais citado temos 酉 “Garrafa de vinho”
e 酒 “bebida alcoólica ", que partilham a mesma raiz etimológica (aproximadamente), diferindo apenas num dos seus constituintes.