Vous êtes sur la page 1sur 9

Résumé

Les postes électriques constituent des nœuds stratégiques du réseau de transport de


l’électricité. Ils assurant trois fonctions: transformer, aiguiller l’électricité et protéger
les installations. En effet, ils jouent un rôle vital dans le développement du réseau de
transport pour suivre l’évolution de la demande en énergie électrique, d’autant plus
que ce sont des points de transit pour un meilleur transport d’électricité avec les
moindres pertes.

Leader national dans le secteur électrique, l’ONE confie la mission de construction des
postes électriques à la Direction Ingénierie et réalisation projets Transport
(DI/CTR/DIT).Cette direction s’occupe de la réalisation des postes électriques de la
phase d’expression du besoin jusqu’à la réception définitive des ouvrages.

Ce projet de fin d’études rentre dans le cadre de la gestion des projets de construction
des postes électriques en terme de maîtrise des flux informationnels échangés entre
les différents intervenants aussi bien en interne qu’en externe. Ceci ne peut être
assuré que par la mise en place d’un système documentaire complet et rigoureux, et
ce dans une approche de standardisation des formulaires pour se doter d’une archive
qui représente une base importante pour le retour d’expérience.

Dans cet ordre d’idée, la premier étape de ce projet était l’élaboration d’un flow chart
dans le but de cerner les acteurs qui interagissent dans le processus de réalisation,
savoir qui fait quoi et le moment de son intervention afin de comprendre le processus
métier. L’étape suivante consistait en une analyse approfondie de ce processus, le but
étant de verrouiller les milestones intermédiaires des projets en sanctionnant chaque
phase par un ensemble de documents de contrôle et de suivi (Check list, PV, Fiche de
Contrôle, Reporting, …etc). Pour ce faire, les différents jalons des projets ont été
dénombrés et décomposés en des tâches auditables. Chaque tâche est contrôlée en
termes d’inputs (références de contrôle, normes, document de contrôle) et d’outputs
(résultat, reporting, actualisation du tableau de bord). Pour réussir cette étape
d’analyse, l’outil SIPOC jugé le mieux adapté à nos besoins a été utilisé. Finalement, et
après recensement du système documentaire existant et identification du besoin en
termes de documentation, un guide de contrôle documentaire a été élaboré. Il attribue
pour chaque phase de projet un ensemble de documents à utiliser. Les formulaires
existants ont été analysés et améliorés, de nouveaux formulaires de suivi et de
contrôle ont été élaborés. L’ensemble des documents a été rassemblé dans un système
documentaire.

Ce travail a abouti à l’élaboration d’un guide de gestion des projets de construction


des postes électriques basé sur les bonnes pratiques de gestion de projet. Il offre au
chef de projet une vision claire et détaillée sur le processus métier, toutes les activités
des projets et les documents pour mener à bien la réalisation et le suivi des projets.

Projet de Fin d’Études Industrial engineering department i


‫ملخص‬
‫يستقي انشاء مراكز التحويل الكهربائية اهميته البالغة من اعتبارها محطات استراتيجية في شبكة نقل الطاقة الكهربائية توفر‬
‫وظائف حيوية من نقل و تحويل للطاقة بأقل الخسائر الممكنة وصيانة االجهزة الكهربائية مما يساهم فعليا في تطوير الشبكة‬
‫الكهربائية وجعلها مؤهلة لمواجهة الطلب‪.‬‬

‫باعتباره رائدا وطنيا في مجال الطاقة الكهربائية يولي المكتب الوطني للكهرباء مهمة انجاز هده المشاريع الى ادارة الهندسة‬
‫وانجاز مشاريع النقل والتي تتكلف بإدارة ومراقبة وتتبع االنجازات مند توصلها بطلب االنجاز الى حين االنتهاء والشروع‬
‫في االستغالل‪.‬‬

‫في اطار ادارة مشاريع انجاز مراكز التحويل الكهربائية يندرج موضوع مشروع تخرجي خاصة في ما يتعلق بالتحكم في‬
‫وسائل التواصل وتبادل المعلومات بين مختلف المعنيين بالمشاريع االمر الدي يتطلب وضع نظام وثائقي رهن اشارة رؤساء‬
‫المشاريع تتوفر فيه خصائص الشمولية والدقة في تسيير المشاريع‪.‬‬

‫في هدا السياق دعيت في البداية الى تطوير رسم بياني من اجل تحديد الجهات الفاعلة في عملية انجاز المشاريع مسؤولياتها‬
‫وكدا مجال تدخالتها‪.‬‬

‫في الخطوة الموالية تم رصد وتحليل مختلف الممرات االساسية في عملية االنجاز من اجل تقنينها بوثائق مضبوطة لضمان‬
‫اتمامها باالحتياط الكافي‪.‬‬

‫وأخيرا وبعد تقييم النظام الوثائقي الحالي تم االشتغال على القوائم من حيث الشكل ومن جهة اخرى تعزيزه بوثائق جديدة‬
‫لضمان تتبع ومراقبة في المستوى المنشود‪.‬‬

‫وتوج هدا العمل بإنشاء دليل إلدارة مشاريع النقل الدي توخينا منه ان يكون مرشدا لرؤساء المشاريع من ناحية التسيير‬
‫والتقنين الوثائقي على حد السواء‪.‬‬

‫‪Projet de Fin d’Études‬‬ ‫‪Industrial engineering department‬‬ ‫‪ii‬‬


Abstract

Substations are strategic nodes of the transmission of electricity. They ensure three
strategic functions: transform, refer and protect electricity facilities. Indeed, they play
a vital role in the development of the transport network to monitor the electric power
demand, especially since they are transit points for better power transmission with
smaller losses.

National leader in the electricity sector, the ONE entrust mission of construction of
substations to the Direction Engineering and construction projects Transport (DI /
CTR / DIT). The Directorate is responsible for achieving the substations from the
expression of need stage until final acceptance of works.

This graduation project is within the scope of the project management of construction
of substations in terms of control of information flows exchanged between the various
stakeholders both internally and externally. This can only be assured through the
establishment of a comprehensive and rigorous retrieval system, within an approach
to standardization of forms to build an archive that represents an important basis for
the feedback.

In this vein, the first step of this project was the development of a Flow Chart in order
to identify the actors that interact in the production process, who does what and the
time of its intervention in order to understand the business process. The next step in a
thorough analysis of this process, in order to lock the interim project milestones by
punishing each phase by a set of control documents and monitoring (Check list, PV,
Data Control, Reporting, ... etc.). To do this, the various project milestones were
counted and decomposed into tasks auditable. Each task is controlled in terms of
inputs (control references, standards, document control) and outputs (results,
reporting, updating the dashboard). To succeed in this step of analysis, SIPOC tool
considered best suited to our needs was used. Finally, after identification of existing
documentation system and identifying the need in term of documentation, a guide
document control was developed. He attributes for each phase of the project a set of
documents to be used. The existing forms have been analyzed and improved, new
forms of monitoring and control have been developed. All documents have been
collected in a retrieval system.

The result of this work is the development of a guide to project management. It


provides the project manager a clear and detailed business process, all project
activities and documents to complete the implementation and monitoring of projects.

Projet de Fin d’Études Industrial engineering department iii


REMERCIEMENTS

Au terme de ce projet de fin d’études, je tiens à exprimer ma profonde reconnaissance


à Mr. Abdellah MDARHRI, Directeur de la Direction Ingénierie et Réalisation Projets
Transport DI/CTR/DIT et à Mme. Nadia ZAIMI, Chef du projet stratégique ‘Postes 400
Kv’, pour m’avoir donné l’occasion de réaliser ce projet et d’avoir accepté de me
parrainer.

Je ne manquerais pas de remercier également Mr. Abd essamad LAMALLAM; Ingénieur


informaticien chef de département, pour avoir facilité mon intégration au sein de la
Direction.

J’exprime toute la reconnaissance et la gratitude à Mr. Fadi ; Cadre responsable Génie


Civil, à Mr. FIMOUD ; Chef de projet ligne, à Mme. MCHICHI ALAMI Rajae, Mr.
FERRAKH et Mr. BELABSIRI ; des responsables projets postes à la DIT, pour leurs
explications utiles, leur appui et leur contribution à la réussite de ce projet.

Je tiens à exprimer mes vifs et sincères remerciements à mes très chers professeurs et
encadrants Mme. Loubna BENABBOU et Mme. Najiba SBIHI pour leur soutien, leur
disponibilité ainsi que leurs précieux conseils.

Mes remerciements vont aussi à toute personne ayant contribué de près ou de loin à
l’élaboration de ce travail.

Projet de Fin d’Études Industrial engineering department iv


DEDICACES

A mes très chers parents

Nulle allégorie ne saurait fidèlement transmettre au travers de son sens l’amour, le


respect et la gratitude que j’éprouve pour vous. Vous avez tant donné pour faire de moi
ce que je suis aujourd’hui. Tout au long de ces années, vous avez veillé à ce que j’aie la
meilleure formation possible en me soutenant lors des périodes difficiles. Magnanimes,
vos efforts ainsi que vos sacrifices, que vous avez fournis pour mon éducation et ma
formation sont bien fertiles. Je vous dédie ce travail en espérant que vous y verrez en
toute fierté le fruit de votre éducation éminente.

A mes chers frères, Mohamed et Chakib, et ma chère sœur Chaimaa

Je vous remercie chaleureusement de m’avoir accompagné tout au long de mon


parcours, et de m’avoir apporté tout le soutien et toute l’affection. Au terme de ce
travail, je vous exprime mon immense gratitude.

A ma très chère grand-mère qui ne m’a jamais oublié dans une prière et qui
m’a toujours comblé de sa bénédiction.

A l’âme de ma tante Khadija qui nous a quittés dernièrement, je prie pour la


paix et la quiétude de ton âme.

A tous mes amis, avec qui j’ai partagé les meilleurs souvenirs de la vie
estudiantine et extrascolaire.

A mes professeurs et à ceux qui m’aiment

Je dédie ce travail…

Projet de Fin d’Études Industrial engineering department v


GLOSSAIRE

BT (basse : En 380V ou en 220V suivant l’usage, ce produit concerne les


tension) ménages pour leurs besoins domestiques, les professions
libérales, les petites unités agricoles et les industries utilisant de
faibles puissances.
HT (haute : C'est 60 KV pour l’alimentation des cimenteries, des industries
tension) chimiques et de cellulose, des stations de grande puissance pour
le pompage industriel ou agricole ainsi que les infrastructures
aéroportuaires et ferroviaires ;
Interconnexion : Connexion, par une ou plusieurs lignes, entre deux ou plusieurs
réseaux.
Ligne : Ensemble de conducteurs, d’isolants et d’accessoires destinés au
électrique transport ou à la distribution de l’énergie électrique
MT (moyenne : C'est 22 KV destinée aux PME qui exercent généralement dans les
tension) activités de l’agro-alimentaire, du textile et cuir, du bâtiment et du
papier, dans les secteurs agricole pour l’irrigation et/ou l’élevage
et tertiaire comme les complexes touristiques et les
télécommunications ;

Poste de : Installation électrique dont la fonction est de transférer de


transformation l’énergie électrique entre des réseaux de tensions différentes.

Réseau : Ensemble de lignes et d’ouvrages électriques connectés entre eux


électrique et intervenant dans l’acheminement de l’énergie électrique.
Réseau : Réseau qui, sur le plan national ou international, réalise la
d’interconnexion liaison assurant des mouvements d’énergie entre réseaux, entre
centrales ou entre réseaux et centrales. Il sert à augmenter la
rentabilité et la fiabilité de l’alimentation en énergie électrique.
Réseau de : Réseau servant au transport interrégional de l’énergie électrique
transport vers les réseaux aval.
THT (très haute : C'est 225 KV répond aux besoins des activités industrielles
tension) importantes telles que les extractions minières, les sidérurgies
ou les aciéries ;
Transformateur : Appareil statique à induction électromagnétique destiné à
transformer un système de courants alternatifs en un ou
plusieurs systèmes de courants alternatifs de même fréquence et
d’intensité et de tension généralement différentes.

Projet de Fin d’Études Industrial engineering department vi


LISTE DES ACRONYMES

AAOI : Avis d’Appel d’Offre International


aedificandi : Mot latin signifiant : peut être construit
BT : Basse Tension
C.A.E : Commission Administrative d’Evaluation
CBIF : Commission des Budgets d’Investissement et de Fonctionnement
CCG : Cahier des Clauses Générales
CCP : Cahier des Clauses Particulières
CGD : Contrôleur de Gestion Direction
CGO : Contrôleur de Gestion Opérationnel
CIF : Cost Insurance and Fret
CPI : Chef de Projet d’investissement
DA : Demande D’achat
DAM/AC : Division Achats
DAO : Direction Audit et Organisation
DAO/AU : Division Audit
DES : Direction Sécurité, Environnement et Qualité
DES/EN : Division Environnement
DF/AP : Direction Financière / Division Actions et Patrimoire
DF/DAJ : Direction Affaires Juridiques
DF/DCG : Direction Contrôle de Gestion
DF/DFI/FN : Division Financements
DF/PAJ/AP : Division Actions Foncières et Patrimoine
DI : Demande d’Investissement
DI/CTR : Pole Industriel / Direction Centrale de Transport
DIT : Direction Ingénierie et Réalisation Projets Transport
DOS/ST : Division Systèmes de Téléconduite
DPAO : Dispositions Particulières de L’Appel d’Offres
DR/DAM : Direction Approvisionnements et Marchés
DSP : Direction Stratégie et Planification
EO : Etude D'opportunité
FIEC : Fiche Immobilisation En Cours
FIES : Fiche Immobilisation En Service
FOB : Free on Board
GC : Génie Civil
HT : Haute Tension
IS : Instructions aux Soumissionnaires
JdB : Jeu de Barres
MT : Moyenne Tension
OI : Ordre d’Investissement
PAQ : plan d’assurance qualité.
PGES : Plan de Gestion Environnemental et Social
PRE : Planning des Réalisations et des Engagements
SAP : Système d’information intégré utilisé par l’ONE

Projet de Fin d’Études Industrial engineering department vii


SCCN Système de Contrôle et Commande Numérique
SCTG : Cahier des spécifications techniques générales pour la construction des
postes de transformation THT et HT
SDAU : Schémas Directeur des Aménagements Urbains
THT : Très Haute Tension
CPR : Direction Centrale Production

CTR/DOS/SS : Division sûreté système électrique


DR : Pole Ressources

DR/DAM : Direction Approvisionnement et Marchés


IT/GC : Service Ingénierie Génie Civil
DOS/ST : Division Système de Téléconduite
DR/DAM/AC : Division Achat
DIT/IT : Division Ingénierie Transport
DAM/AC/TD : Service Transit et Dédouanement
IT/Postes : Services métiers de la Division Ingénierie Transport
DR/DFC : Direction Formation et Développement des Compétences

Projet de Fin d’Études Industrial engineering department viii


LISTE DES FIGURES ET DES TABLEAUX :

Tableau (I.1) : Puissance installée à fin 2010 (en MVA)………………………………………….9


Tableau (I.2) : Longueur de lignes à fin 2010 (en Km)…………………………………….........9
Tableau (II.1) : Architecture et schémas de postes et leurs principaux avantages et
inconvénients……………………………………………………………………………70
Tableau (II.2) : Architecture adoptée pour le Flow Chart élaboré………………………………………19
Tableau (II.3) : Résultat de l’analyse macroscopique du processus par le SIPOC………………….31
Tableau (II.4) : Analyse approfondie du processus de réalisation des travaux et
prestations objet d’un projet poste…………………………………………………….32
Tableau (III.1) : Echelle de gravité des impacts……………………………………………………………….63
Tableau (III.2) : Echelle de mesure de la vraisemblance…………………………………………………….63

Figure (I.1) : Structure organisationnelle de l’Office National de l’électricité……….6


Figure (I.2) : Structure organisationnelle de la Direction Ingénierie et réalisation
projets Transport (DI/CTR/DIT)………………………………………………….8
Figure (II.1) : Vue d’ensemble du Flow Chart de la DI/CTR/DIT…………………………17
Figure (II.2) :
Schéma simple jeu de barres (Sectionnement éventuel)………………..70
Figure (II.3) : Schéma double jeu de barres…………………………………………………….70
Figure (II.4) : Schéma à un disjoncteur et demi par départ……………………………….71
Figure (II.5) : Schéma en anneau (Ring)………………………………………………………….71

Projet de Fin d’Études Industrial engineering department ix