Vous êtes sur la page 1sur 34

1.

1 RESUMEN

El TitroLine® 7500 KF es adecuado para las siguientes aplicaciones:

El rango posible de titulaciones incluye las titulaciones volumétricas KF y Dead Stop con un máximo
de 50 Métodos memorizables.

Los ejemplos de posible uso de TitroLine® 7500 KF incluyen:

- Titulaciones KF con reactivos KF de 1 componente

- Titulaciones KF con reactivos KF de 2 componentes

- Titulaciones de punto muerto tales como el número de bromo y el dióxido de azufre en

- Compatible con TitriSoft 3.0.

Además, el TitroLine® 7500 KF incluye las siguientes funcionalidades de la bureta de pistón


TITRONIC® 500:

- dosificación

- Preparación de soluciones.

Cada método permite establecer una variedad de tasas de dosificación y llenado.

Soluciones a utilizar:

Prácticamente, cualquier líquido y solución con una viscosidad de <= 10 mm² / s como el ácido
sulfúrico concentrado puede ser usado. Sin embargo, uno tiene que evitar el uso de productos
químicos que puedan atacar el vidrio, PTFE o FEP o que estén ¡Explosivo, como ácido fluorhídrico,
azida de sodio o bromo! Suspensiones que contienen altos sólidos los porcentajes pueden obstruir
o incluso dañar el sistema de dosificación.

! Provisiones generales: !

Las pautas de seguridad que se aplican al manejo de productos químicos deben observarse en todas
las circunstancias. Esto se aplica en particular a líquidos inflamables y / o de grabado

Desembalaje y primera operación

2.1 Desembalaje

El propio titulador, así como todos los accesorios y piezas periféricas relacionadas se han
comprobado cuidadosamente en la fábrica.

Para asegurar su correcto funcionamiento y tamaño. Los módulos TitroLine® 7500 KF consisten en:

• TitroLine® 7500 unidad básica

• Una unidad de dosificación intercambiable WA 05, WA 10 o WA 20

• El soporte de titulación KF (bomba y agitador) TM 235 KF, incluidos los residuos (1 l botella
transparente), disolvente (1 l ámbar
botella) y botella de humedad (100 ml) con todos los tubos.

• Recipiente de titulación TZ 1770 incluyendo punta de titulación

• Kit de inicio KF TZ 1789 con tamiz molecular, lana de vidrio y un juego de jeringas con agujas.

• Electrodo KF 1100

Asegúrese de que los pequeños accesorios también se retiren por completo del embalaje. Para el
alcance de la entrega,

Por favor, consulte las listas de piezas adjuntas.

2.2 CONEXIÓN E INSTALACIÓN DE TITULADOR Y AGITADOR MAGNÉTICO TM 235

El cable de bajo voltaje de la fuente de alimentación TZ 1853 debe enchufarse a la toma de entrada
de 12 V „in“, (ver Fig. 8 atrás panel, capitulo. 2.4.1), en el panel posterior del titulador. A
continuación, conecte la fuente de alimentación a la toma de corriente

Coloque la fuente de alimentación fácilmente accesible para poder quitar el valorador en cualquier
momento fácilmente de la energía circuito.

Como regla general, el agitador magnético TM 235 está dispuesto a la derecha de la bureta de
pistón. El agitador magnético es conectado al tomacorriente de 12 V en el panel posterior de la
bureta de pistón mediante el cable de conexión TZ 1577 (alcance de la entrega del dispositivo
básico) (cp. Ilustración 'Panel posterior', capítulo 2.4). La barra de soporte (alcance de entrega) del
dispositivo básico) se atornilla en la rosca; posteriormente la pinza de titulación Z 305 (alcance de
suministro del dispositivo básico) está instalado (fig. 2b

2.3 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DEL SOPORTE DE TITULACIÓN TM 235 KF Y EL RECIPIENTE DE


TITULACIÓN

El titulador TitroLine® 7500 KF y el TM 235 KF se pueden colocar en cualquier superficie plana.

Como regla general, el soporte de titulación TM 235 KF está dispuesto a la derecha del titulador.

La bomba / agitador se conecta al tomacorriente de 12 V en el panel posterior del TitroLine® 7500


KF usando la TZ 1577 cable de conexión (alcance de entrega del dispositivo básico) (cp. Ilustración
"Panel posterior", capítulo 2.4). La barra de soporte (alcance de suministro del dispositivo básico)
se atornilla a la rosca del TM 235 KF.

El recipiente de titulación TZ 1770 está montado en la barra de soporte. Por favor, tenga cuidado
de que la abrazadera de metal se ajuste como se muestra en la foto adjunta:
Coloque los tres adaptadores de plástico interiores blancos en la botella de residuos, solvente y
humedad. Llene la botella de humedad con un tamiz molecular. Conecte los tubos de plástico de
PVC y PTFE como se muestra en las siguientes imágenes.

Los tubos de PVC están conectados a los conectores en la parte posterior del TM 235 KF. Se utiliza
el tubo largo de PVC.

Para la conexión de la botella de residuos. Los dos más cortos de PVC se utilizan para conectar la
botella de humedad y la botella de solvente
La botella de humedad está conectada al conector derecho (vista desde arriba) del TM 235 KF. Los
residuos (claro) la botella está conectada al conector izquierdo
El tubo de PTFE de la botella de residuos transparente se ajusta al suelo (tubo 1) del recipiente de
titulación. El PTFE El tubo de la botella de disolvente (tubo 2) se ajusta como se muestra en las
siguientes dos imágenes:
La punta de la bureta se coloca en la abertura izquierda NS 14 y se conecta a la válvula de la
unidad intercambiable.

Coloque primero un poco de lana de vidrio y luego un tamiz molecular en el tubo de humedad de
plástico. Colóquelo en la otra apertura NS. como se muestra en la siguiente imagen.

Fig. 7

El electrodo KF 1100 está conectado a la entrada µA.

El teclado está conectado a uno de los puertos USB –A.

2.4 Conexión del valorador - Combinación con accesorios y dispositivos adicionales

2.4.1 Panel posterior del titulador TitroLine® 7500 KF


2.4.2 Puertos de conexión del TitroLine® 7500 KF

El TitroLine® 7500 KF está equipado con las siguientes conexiones:

1) Entrada de medición µA para la conexión de electrodos de doble platino (KF 1100 o Pt 1200, Pt
1400)

2) Interfaz USB-B para conexión a PC.

3) Interruptor de encendido / apagado

4) Dos interfaces USB-A ("Master") para conectar dispositivos USB como un teclado, una
impresora, control manual unidad, dispositivo de memoria USB, etc.

5)” en“: Conexión de la fuente de alimentación externa

6) "out": conexión del soporte de titulación TM 235 KF o del agitador magnético TM 235

7) Dos puertos RS232, 4 canales (Mini-DIN):

RS1 para la conexión a la PC

RS2 para la conexión de una balanza de pesaje y otros dispositivos de SI Analytics (burettes a.s.o.)

2.4.3 Conexión de una impresora

Las impresoras con una interfaz USB deben conectarse a una de las dos interfaces USB-A. Estas
impresoras tienen que

característica emulación HP PCL (3, 3GUI, 3 mejorado, 5, 5e). ¡Las llamadas impresoras GDI no se
pueden utilizar!

Alternativamente, la impresora termocompacta Seiko S445 puede ser conectada.


2.4.4 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO USB (CONTROLADOR MANUAL, TECLADO, DISPOSITIVO DE
MEMORIA, CONCENTRADOR)

Los siguientes dispositivos USB se pueden conectar a las interfaces USB-A:

• PC-teclado

• Controlador manual TZ 3880 (en lo siguiente: "mouse")

• Impresora

• dispositivos de almacenamiento USB, por ejemplo, Memorias USB

• concentrador USB

• escáneres de código de barras USB

2.4.5 CONEXIÓN DE BALANZAS ANALÍTICAS.

Las balanzas analíticas se deben conectar al RS232-2 mediante un cable apropiado

2.5 Configurando el idioma del país

La configuración de idioma predeterminada de fábrica es inglés. Cuando la bureta de pistón está


encendida, el menú principal aparece una vez que se completa la secuencia de arranque:

Fig. 8

Utilizando <SYS / <F7> o <MODE>, seguido de <Configuración del sistema>, navega a la


configuración del sistema. La primera El menú se utiliza para configurar el idioma del país:
Use <ENTER> / <OK> para llamar al menú. Seleccione el idioma nacional con las teclas de flecha
<↑ ↓>, confírmelo con

<ENTER> / <OK>:

El idioma seleccionado aparecerá inmediatamente. Al presionar la tecla <ESC> dos veces, el


usuario volverá a la pantalla principal. menú.
2.6.1 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERCAMBIABLE

La figura 11 muestra una unidad intercambiable completamente ensamblada.

• Retire la válvula con las mangueras adjuntas del paquete, y luego empújela en el soporte de la
válvula hasta que encaje en su posición.

• Deslice la tapa de la tapa de la válvula en la válvula como se muestra en la ilustración.

• Inserte la manguera de conexión TZ 3872 en el orificio roscado provisto en el cilindro de la


bureta y luego apriete a mano
• Inserte la manguera de succión TZ 3871 en la abertura roscada de los adaptadores GL 45 o S 40,
y luego apretarlo manualmente.

• Retire la manguera de dosificación estándar TZ 3874 de la válvula y conecte la manguera de


dosificación, incluida la el recipiente de titulación KF TZ 1770

2.7 Posicionamiento y reemplazo de una unidad intercambiable

La unidad base viene con un lector RFID, y todas las unidades intercambiables están equipadas con
un RFID

transpondedor Este transpondedor se puede utilizar para almacenar la siguiente información:

• Tamaño de la unidad (no se puede cambiar)

• ID de la unidad (no se puede cambiar)

• Nombre del reactivo (predeterminado: en blanco)

• Concentración (por defecto: 1.000000)

• Concentración determinada en: (Fecha)

• Para ser utilizado hasta: (Fecha)

• Abierto / Producido el: (Fecha)

• Prueba según ISO 8655: (Fecha)

• Descripción de la carga: (predeterminado: sin cargo)

• Última modificación: (Fecha)

Cada vez que una unidad intercambiable se inserta en la unidad base, los datos se leen
automáticamente de la unidad.

transpondedor

2.7.1 Colocando una unidad intercambiable

La unidad intercambiable debe colocarse en la unidad del dispositivo como se muestra en la fig. 12
a-c; posteriormente, es ser Empuje hacia abajo hasta que el botón negro se trabe en el lado
izquierdo.
2.7.2 EXTRACCIÓN DE UNA UNIDAD INTERCAMBIABLE

La eliminación de la unidad intercambiable se realiza en orden inverso:

• Presione el botón negro de la izquierda y luego tire de la unidad intercambiable hacia adelante
como se muestra en la fig. 12

c - 12 a.

! Tenga en cuenta que: la extracción de la unidad intercambiable solo es posible siempre que el
pistón esté en la parte inferior posición (posición cero). Posiblemente, puede ser necesario
presionar primero la tecla <FILL>. !

2.7.3 PROGRAMACIÓN DE LA UNIDAD DE TITULACIÓN

Los datos del transpondedor RFID de la unidad intercambiable se leerán inmediatamente (fig. 13

Después de la operación de lectura, el menú de entrada para la entrada de los reactivos se


mostrará durante aprox. 10 segundos (fig. 14). El tamaño de la unidad intercambiable se muestra
en el lado izquierdo de la pantalla (aquí 10 ml).
Cuando se usa por primera vez, se recomienda ingresar aquí al menos el nombre del reactivo que
se está usando. Qué hacer Entonces, confirme la selección de "Reactivo" con <ENTER>, luego
escriba el nombre y posiblemente la concentración (fig. 12).

Presione <OK> / <ENTER> para confirmar (fig. 15). Siguiendo la entrada opcional del parámetro
adicional, presione <ESC> para Salir del menú de reactivos (fig. 16). La concentración aproximada
del valorante KF (por ejemplo, 5 o 2) se debe ingresar bajo concentración De este modo, la
desviación en µg / min se puede calcular en las dimensiones correctas.

Se le pedirá una confirmación de los valores (fig. 17):


Fig. 17

Si seleccionó <Sí>, los valores se escribirán en la unidad intercambiable. Puedes ver esto desde un
mensaje. en color rojo se muestra en la parte inferior. Al finalizar, la esquina inferior izquierda de
la pantalla mostrará el nuevo Nombre del reactivo (fig. 18). En el presente caso este es Titrant 5.

2.8 LLENADO INICIAL O ENJUAGUE DE TODA LA UNIDAD INTERCAMBIABLE

El llenado inicial de la unidad intercambiable se realiza mediante el programa de enjuague


<enjuague>.
Fig. 19

En el menú principal (fig. 19), presione la tecla <MODE> para navegar a los métodos / sistema (fig.
20).

Fig. 20

Presionar <↑> dos veces lo llevará a la selección <Enjuague> inmediatamente (fig. 21).
Fig. 21

Confirme la selección pulsando <ENTER>:

Fig. 22

En este punto, puede seleccionar el número de ciclos de enjuague (Fig. 19). El llenado inicial
requiere un mínimo de dos enjuagues. ciclos Puede detener la operación de enjuague (Fig. 20) en
cualquier momento presionando <STOP> y luego reanudar el enjuague con <START>.
Fig. 23

Mientras se ejecuta el programa de llenado o enjuague inicial, coloque un recipiente para


desechos suficientemente dimensionado debajo de la punta de titulación. Lo mejor es cuando la
punta de titulación se monta en el recipiente de titulación KF

2.9 LLENADO DEL RECIPIENTE DE TITULACIÓN CON SOLVENTE

El solvente se bombea desde la botella de solvente hacia el recipiente de titulación empujando


hacia abajo la parte delantera del balancín Encienda el soporte de titulación TM 235 KF. Bombee
solvente en el recipiente de titulación hasta que la punta de titulación y la Los electrodos están
completamente sumergidos. Esto será de aprox. 35-40 ml de disolvente:
2.10 REEMPLAZO DEL CILINDRO DE VIDRIO Y EL PISTÓN DE PTFE

Reemplazar el cilindro de vidrio y el pistón no requiere herramientas adicionales. En ciertos casos el


pistón.

El extractor tiene que ser utilizado.

• Retire la unidad intercambiable de la unidad base.

• Desenrosque la manguera entre el cilindro de vidrio y la válvula del cilindro de vidrio.

• Gire la protección UV azul de 5 a 6 veces hacia la izquierda para aflojarla.

• Puede quitar la protección UV y sacar el cilindro de vidrio junto con el pistón en su interior.

• Inserte un nuevo cilindro de vidrio y un pistón (Fig. 25) en la unidad intercambiable, y luego deslice
en el azul Protección UV de nuevo.

• Vuelva a ajustar la protección UV azul girándola de 5 a 6 veces hacia la derecha.

• El vástago del pistón debe sobresalir 1-2 cm de la unidad intercambiable (Fig. 26 a). En este punto,
inclina la unidad.

hacia adelante hasta que el lado inferior inclinado esté en contacto plano con la mesa de laboratorio
(Fig. 26 b). Esto obliga al pistón. en su posición correcta. Si el pistón se fuerza demasiado en el
cilindro de vidrio, simplemente tire de él y colóquelo en la posición correcta de acuerdo con el
procedimiento descrito anteriormente.
Fig. 25 b

Básicamente, se debe tener en cuenta que dentro de una misma unidad intercambiable solo
el tamaño de cilindro especificado puede instalarse, ya que de lo contrario la codificación que se
memoriza dentro de la unidad intercambiable ya no se coincide con el tamaño del cilindro. Esto
conllevará una dosis incorrecta. Y por el bien de la dosificación y la precisión analítica, es

También se recomienda reemplazar los pistones de PTFE cada vez que se reemplaza un
cilindro de vidrio defectuoso. Esto se aplica en en particular a la rotura del vidrio, ya que el vidrio
roto puede dañar los anillos de sellado del pistón de PTFE.

Tenga en cuenta: Como regla general, las mangueras y los cilindros contendrán productos
químicos que pueden derramarse o salpicarse alrededor de El curso del desmontaje. Las medidas
de precaución de seguridad pertinentes aplicables a la manipulación de los productos químicos.

En cuestión hay que observar.


3 TRABAJAR CON EL TITULADOR TITROLINE® 7500 KF

3.1 teclado delantero

Aparte de la entrada alfanumérica (a-z, A-Z, 0-9) y algunas otras funciones, se pueden realizar casi
todas las funciones

utilizando el teclado frontal.

<Mode>: selección de métodos, enjuague, configuración del sistema

<EDIT>: cambio del método actual, método nuevo, método de copia y eliminación

<ESC>: <ESC> lo llevará de regreso al nivel del menú anterior.

<START>: Inicio y parada de un método actual

<FILL>: llenando la unidad

Las funciones individuales se describen en detalle en el Capítulo 3.4, Teclado de PC externo.

3.2 Pantalla

La pantalla consta de una pantalla LCD gráfica con una resolución de 320 x 240 píxeles.

También ofrece la posibilidad de mostrar gráficos, por ejemplo. la curva de medición durante o
después de la titulación se está ejecutando:
3.3 CONTROLADOR MANUAL “MOUSE”

El "ratón" (Fig. 23) se puede utilizar en aplicaciones de dosificación y métodos de preparación de


muestras. El ratón no está Incluido en el alcance de suministro de la unidad básica TL 7500.
3.4 TECLADO DE PC EXTERNO

<ESC> <ESC> llevará al usuario al nivel anterior en el

menú.

<F1> / <START> Inicio de un método seleccionado

<F2> / <STOP> Parada del método actual

<F3> / <EDIT> Cambio del método actual, método nuevo, método de copia

<F4> / <FILL> Llena la unidad intercambiable

<F5> / Visualización y modificación de los datos de balance. Con <Shift +

F5> Visualización y modificación de las memorias globales.

<F6> / <MODE> Selección de método, enjuague, configuración del sistema

<F7> / <SYS> Configuración del sistema (selección de idioma, hora / fecha ...)

<F8 / <CAL> Sin función

<F9> / + / - Cambio de signo

<F10> / <DOS> Menú de dosificación de llamadas

Num / Scroll

Bloqueo / bloqueo

Sin funcion

Prt Sc

Sys Rq

Sin funcion

<ESC> Selección del menú de selección de método del menú principal.

menú.

Ancianos: <ESC> lo llevará de regreso al nivel anterior en

El menú.

<↑> <↓> <←> <→> Selección de menús individuales y valores numéricos

0 ... 9 Entrada de valores numéricos

<ENTER> Confirmación de los parámetros de entrada

<← Retroceso> Eliminación de un dígito de entrada / un carácter de entrada a la izquierda de


el cursor parpadeante

3.5 ESTRUCTURA DEL MENÚ

Hay 4 menús de selección:

• Inicio o menú principal.

• Parámetros del método

• Selección de método

• Ajustes del sistema

Después del encendido, el menú principal es siempre el primer menú que aparece. El método
mostrado será siempre el último.

Método que se utilizó (Fig. 27).

Fig. 27

Presionando <START> resultará en la ejecución inmediata del método mostrado. <EDIT> /


F3 te llevará a la

Parámetros del método (Fig. 28)


Fig. 28

En este punto puedes

• modificar el método actual

• crear un nuevo método

• llamar y memorizar métodos estándar

• copiar o eliminar un método existente

Use las teclas <↓> und <↑> para seleccionar los submenús, confirme su selección con
<OK> / <ENTER>. <ESC> tomará Usted vuelve al menú principal.

<MODE> / F6 le lleva al menú “método de selección” (Fig. 29).

Fig. 29
Los métodos existentes se pueden seleccionar presionando las teclas <↓> und <↑> y confirmando
la selección con <OK> / <ENTER>. Una vez realizada la selección, volverá al menú principal con el
nuevo método seleccionado. Si no se selecciona ningún método, <ESC> también lo llevará de
regreso al menú principal.

Para navegar directamente a la configuración del sistema (Fig. 30 y Fig. 31) puede usar la tecla <SYS>
/ F7; tú también puedes navegar allí a través del menú de selección de método

3.6 MENÚ PRINCIPAL

Después del encendido, el menú principal es siempre el primer menú que aparece. El método
mostrado será siempre el último. Método que se utilizó (Fig. 32)
3.6.1 MÉTODOS ESTÁNDAR DE TITULACIÓN KF

Si aún no se ha realizado la titulación, se recomienda cargar uno de los métodos estándar. Estos
métodos tienen parámetros predeterminados y generalmente se pueden usar inmediatamente sin
cambios. Desde el menú principal, presione F3 / EDIT para acceder al menú de métodos:

Fig. 33

Desde este menú, seleccione el método estándar apropiado


MÉTODOS ESTÁNDAR DE APLICACIÓN DE KF

Título 1-Componente (estándar líquido): Determinación de la concentración de la titulación


agente. Adecuado para reactivos de 1 componente. Estándar es un líquido estándar en ampollas
con una concentración de 10 mg / g.

Título 1-Componente (estándar sólido) Determinación de la concentración de la titulación agente.


Adecuado para reactivos de 1 componente Estándar es la sustancia estándar de sodio tartrato
dihidrato con un Cantidad de agua del 15,66%.

Título 1-Componente (agua) Determinación de la concentración de la titulación agente. Adecuado


para reactivos de 1 componente Estándar es agua pura

Título 2-Componente (estándar líquido) Determinación de la concentración de la titulación agente.


Adecuado para reactivos de 2 componentes. Estándar es un líquido estándar en ampollas con una
concentración de 10 mg / g.

Título 2-Componente (estándar sólido) Determinación de la concentración de la titulación agente.


Adecuado para reactivos de 2 componentes Estándar es la sustancia estándar de sodio tartrat
dihidrato con un Cantidad de agua del 15,66%.

Título 2-Componente (agua) Determinación de la concentración de la titulación agente. Adecuado


para reactivos de 1 componente Estándar es agua pura

Ejemplo de método de 1 componente para titulaciones de muestra con 1 componente reactivos

Método de muestra de 2 componentes para titulaciones de muestra con 2 componentes reactivos

Las estadísticas están activadas. El valor medio del título en mg / ml se guarda automáticamente
en el archivo adjunto. Es entonces

Se utiliza automáticamente en la titulación de la muestra.

Los resultados de la titulación de la muestra se calculan en%. Si es necesario, la unidad se puede


convertir en otras unidades de
medida, como ppm.

3.6.2 TITULACIÓN KF AUTOMÁTICA

El método que se muestra ahora se puede llevar a cabo inmediatamente con <START>. El prea
condicionamiento se ejecuta primero.

El solvente y el recipiente de titulación contienen humedad (agua) que no debe influir en el cálculo
del resultado.

El acondicionamiento se ejecuta automáticamente después de presionar el botón de inicio o la


tecla F1. Las condiciones finales son las Igual que las condiciones de la titulación real de la muestra

Fig. 35

Cuando se cumplen los criterios finales, entonces hay una señal audible y se muestra
Condicionado listo en la pantalla

El acondicionamiento permanece activo hasta que se inicia la titulación real presionando <F1 /
START>. Se te pide Inmediatamente para añadir la muestra:
Después de agregar la muestra o el estándar, debe presionar <F1 / START> nuevamente.
Dependiendo del método configuración, se le pedirá la identificación de la muestra (Fig. 38) y la
cantidad pesada (Fig. 39). Tú puede usar un teclado de PC externo para ingresar una identificación
de muestra alfanumérica de 20 dígitos.
Los datos de la balanza se pueden ingresar usando el teclado frontal o un teclado externo. La
entrada debe ser confirmada

con <OK> / <ENTER>.

En el caso de una aceptación automática de los datos del saldo, las cantidades pesadas se leerán
en una memoria. Si la memoria no contiene datos de saldo, aparecerá un mensaje para indicar
que no hay saldo los datos están presentes

Fig. 40

Al presionar la tecla Imprimir también se transferirán los datos del saldo. La titulación comenzará
directamente después de la transferencia de la Balance de datos sin necesidad de confirmación
adicional. La pantalla muestra El uso en ml con la deriva en µg / min. o la deriva con el valor medido
en µA o la curva de titulación en ml / tiempo [s].

Puede cambiar entre las pantallas individuales con la tecla <F6 / MODE>: Los gráficos se escalan
automáticamente:
El escalado de la tabla se hará automáticamente. El resultado se mostrará al final de la titulación
(Fig. 44 y 45).
72/5000

<MODE> / <F6> se puede usar para ver la curva de titulación u otros resultados:

Fig. 45

Si una impresora está conectada, los resultados se imprimirán de acuerdo con la


configuración realizada para el método, o bien se memorizarán en forma de un archivo PDF y CSV
en una memoria USB conectada. Si no hay impresora o USB el stick está conectado, la esquina
inferior izquierda de la pantalla mostrará el mensaje “no hay impresora” o “no hay USB pegar ".
<ESC> lo llevará de vuelta al menú principal, donde puede comenzar la siguiente titulación de
inmediato.

3.6.3 DOSIS

Para iniciar un método de dosificación, utilice <START> / <F1> o la tecla negra del
"mouse".
.El volumen dosificado se mostrará brevemente antes de que la pantalla regrese al
menú principal

Centres d'intérêt liés