Vous êtes sur la page 1sur 30

Norma / Estándar Operacional

SISTEMAS/EQUIPOSINDUSTRIALESDEPROTECCIONPERSONALPARATRABAJOSENALTURACONRIESGOSDECAIDAS NEO 7

NEO 7: 2005
Para Trabajos en Altura con Riesgos de Caída

Sistemas / Equipos Industriales


de Protección Personal

CONTIENE:

• NORMAS ESTANDARES CON EL PROPOSITO DE DEFINIR Y CLASIFICAR LOS SISTEMAS / EQUIPOS INDUSTRIALES DE
PROTECCION PERSONAL PARA TRABAJOS EN ALTURA, CON RIESGOS DE CAIDA, ESTABLECER REQUISITOS Y ESPE-
CIFICACIONES PARA SATISFACER Y CUMPLIR LOS DIFERENTES COMPONENTES DE LOS SISTEMAS O EQUIPOS QUE
SE UTILICEN PARA LA PROTECCION Y SEGURIDAD DE LAS PERSONAS.

• NORMAS / ESTANDARES QUE CONSTITUYEN UNA BASE DE CONTROL CON RESPECTO A LOS ESTANDARES MINIMOS
QUE DEBEN CUMPLIR. LOS SISTEMAS / EQUIPOS INDUSTRIALES DE PROTECCION PERSONAL PARA TRABAJOS EN
ALTURA CON RIESGOS DE CAIDAS.
• REGISTRO / LISTA DE CHEQUEO PARA LA INSPECCION DE COMPONENTES DE SISTEMAS / EQUIPOS INDUSTRIALES
DE PROTECCION PERSONAL CONTRA RIESGOS DE CAIDAS EN ALTURA.

Preparada por Gerencia1de Riesgo, Ambiente y Calidad


Dirección de Riesgo y Salud Ocupacional
NEO 7 SISTEMAS / EQUIPOS INDUSTRIALES DE PROTECCION PERSONAL PARA TRABAJOS EN ALTURA CON RIESGOS DE CAIDAS

NEO 7
Norma Estándar Operacional

Sistemas / Equipos Industriales de Protección Personal – Para


Trabajos en Altura con Riesgos de Caída.
Primera Edición: 1997
Revisión: 2
Actualización: Agosto, 2005

Preparada por Dirección Riesgo y Salud Ocupacional, Gerencia Riesgo, Ambiente y Cali-
dad, CODELCO Norte.

Disponible y publicada en INTRANET de la División CODELCO Norte (Gerencia Riesgo,


Ambiente y Calidad) del sitio Portal CODELCO.

2
SISTEMAS/EQUIPOSINDUSTRIALESDEPROTECCIONPERSONALPARATRABAJOSENALTURACONRIESGOSDECAIDAS NEO 7
Norma Estándar Operacional

Sistemas / Equipos Industriales de Protección Personal


Para Trabajos en Altura con Riesgos de Caída

Introducción

La División CODELCO Norte, consecuente con su Política de Administración y Protec-


ción de los Recursos, con el propósito de evitar sucesos que dañen a las personas que
deben efectuar trabajos en altura —en faenas de distinto nivel— todos los componen-
tes de los sistemas de protección contra riesgos de caídas, deberán cumplir y satisfa-
cer los requerimientos definidos y establecidos en esta normativa.

Las Normas/Estándares constituyen una base de control con respecto a los estánda-
res mínimos que deben cumplir los Sistemas / Equipos Industriales de Protección
Personal para Trabajos en Altura con Riesgos de Caídas.

3
NEO 7 SISTEMAS / EQUIPOS INDUSTRIALES DE PROTECCION PERSONAL PARA TRABAJOS EN ALTURA CON RIESGOS DE CAIDAS

PAGINA EN BLANCO

4
SISTEMAS/EQUIPOSINDUSTRIALESDEPROTECCIONPERSONALPARATRABAJOSENALTURACONRIESGOSDECAIDAS NEO 7
Norma Estándar Operacional

Sistemas / Equipos Industriales de Protección Personal


Para Trabajos en Altura con Riesgos de Caída

1. Propósito

La Norma / Estándar Operacional NEO 7 tiene como propósito definir y clasificar los Sistemas / Equipos
Industriales de Protección Personal para Trabajos en Altura Con Riesgos de Caída, establecer los requi-
sitos y especificaciones que deben satisfacer y cumplir los diferentes componentes de los sistemas o
equipos que se utilicen para la protección y seguridad de las personas, contra riesgos de caídas en
trabajos en altura.

2. Campo de Aplicación

Las prescripciones de esta Norma / Estándar se aplicarán a todos los trabajadores de la División CO-
DELCO Norte, y a los trabajadores de empresas contratistas que presten servicios en las instalaciones
y propiedad de CODELCO Norte.

Describe las definiciones empleadas respecto a los Sistemas / Equipos Industriales de Protección
Personal para Trabajos en Altura con Riesgos de Caídas.

Define y establece una clasificación de los componentes que integran los Sistemas / Equipos de Protec-
ción Personal de acuerdo con N Ch 1.258/O.CR 96 (proyecto de norma).

Establece, además, los estándares, requisitos y especificaciones que deben satisfacer los diferentes
componentes de los Sistemas / Equipos Industriales de Protección Personal para Trabajos en Altura con
Riesgos de Caídas.

La Norma / Estándar NEO 7 tiene aplicación en los Sistemas / Equipos Industriales de Protección
Personal para Trabajos en Altura con Riesgos de Caídas, Tipo I y Tipo II según la Norma Chilena Oficial
N Ch 1.258/O.CR 96 (proyecto de norma).

Esta Norma concuerda con la N Ch 1.258/1CR 96 (proyecto de norma) y amplía el contenido de estas
normas.

3. Referencia

• Norma Chilena Oficial N Ch 1.258/0 CR 96 (Proyecto de Norma).

• Norma Chilena Oficial N Ch 1.258/1 CR 96 (Proyecto de Norma).

• Hoja de Datos (Data Sheet) 13-00-01 MSA – Cinturones, Arneses y Línea de Sujeción Industriales.

5
NEO 7 SISTEMAS / EQUIPOS INDUSTRIALES DE PROTECCION PERSONAL PARA TRABAJOS EN ALTURA CON RIESGOS DE CAIDAS

• Hoja de Datos 13-00-02 MSA – Steel Industry, Belts, Harnesses and Securing Lines.

• Hoja de Datos 1340-03 MSA – Equipos de Protección Personal MSA.

4. Aplicación

Los estándares definidos y establecidos para los sistemas / equipos y sus componentes deben cumplir-
se cada vez que se programe un trabajo en altura y/o que involucre trabajo con riesgos de caída.

5. Salud Compatible con el Trabajo en Altura

Los trabajadores de CODELCO Norte que deban efectuar trabajos en altura a distintos niveles, deben
reunir las condiciones físicas y de salud necesarias, y no deben tener antecedentes de enfermedades
cardíacas, propensión a los desmayos o vértigos u otros impedimentos físicos que puedan aumentar la
probabilidad de una caída accidental.

El personal de empresas contratistas que deba efectuar trabajos a distintos niveles de altura, deber
previamente ser examinado por los servicios médicos de su mutualidad a la cual se encuentre afiliado,
quién certificará que la persona se encuentra apta para desarrollar tales trabajos. Dicho documento
debe ser presentado al Departamento Gestión de Riesgo de la Gerencia de Riesgo, Ambiente y Calidad
de CODELCO Norte.

El personal a contratar para realizar trabajos a distintos niveles, deberá demostrar y/o certificar a través
de controles anteriores, su experiencia en esta especialidad, siendo responsabilidad del contratista,
cumplir esta disposición.

6. Obligaciones y Responsabilidades

Es obligación estricta el uso de un sistema o equipo de protección personal contra riesgos de caída y en
buenas condiciones para toda persona que deba realizar trabajos en altura (faena a distintos niveles),
siendo responsabilidad de la línea de mando respecto al control del uso correcto por parte del personal
que tenga a su cargo y la selección adecuada de dichos sistemas / equipos, de acuerdo con el tipo de
trabajo específico y la magnitud de los riesgos de la caída, asociados a las operaciones con la asesoría
proporcionada por los asesores del Departamento Gestión de Riesgo, Gerencia RAC.

El personal que deba efectuar cualquier trabajo en altura (faenas de distinto nivel) y/o transitar en altura
en donde exista el riesgo de caídas (envigado de acero o cercano a una superficie incompleta, aberturas
en el piso o espacios abiertos en el suelo, etc.) a más de 1,80 metros del piso, debe usar un sistema o
equipo de arnés completo para el cuerpo, aprobado y certificado.

Es obligación estricta el uso de arnés de seguridad para el cuerpo completo para todo personal que
realice trabajos de altura a 1,80 m o más.

Los sistemas o equipos de protección contra riesgos de caídas en altura, como cinturones, arneses,
líneas de sujeción, líneas de vida u otros dispositivos de seguridad, son elementos y componentes
esenciales para proteger la integridad de cada trabajador que deba realizar tareas o trabajos en altura, y
cuando está expuesto a una caída, por lo tanto, se le debe proporcionar el equipo y/o sistema adecuado,
de acuerdo al tipo de riesgo de caída a que puede exponerse durante su trabajo.

6
SISTEMAS/EQUIPOSINDUSTRIALESDEPROTECCIONPERSONALPARATRABAJOSENALTURACONRIESGOSDECAIDAS NEO 7
En toda faena que se efectúe en altura y que involucre riesgos de caídas, se debe programar un efectivo
control de los riesgos operacionales en altura.

Todos los equipos y sistemas de protección personal contra riesgos de caídas en trabajos en alturas
deben estar aprobados y contar con la certificación, de acuerdo a las normas oficiales vigentes y aqué-
llas establecidas en esta Norma / Estándar.

Es obligación del contratista revisar diariamente el estado de conservación de los arneses de seguridad
y retirar de las faenas aquellos sistemas que presenten condiciones subestándares como picaduras,
desgaste u otros defectos, y aquéllos que hayan soportado la caída de una persona u otros factores o
condiciones que disminuyen su resistencia de diseño.

7. Capacitación e Instrucciones sobre el Uso Correcto de los Sistemas / Equipos de


Protección Personal.

Todo trabajador antes de utilizar cualquier tipo de sistema o equipo de protección personal contra riesgo
de caída en altura, debe recibir una adecuada y completa capacitación y entrenamiento por parte de una
persona especialmente designada para dar dichas instrucciones. (El asesor o experto en Prevención de
Riesgos o supervisor).

Al trabajador se le debe proporcionar toda la información necesaria contenida en esta Norma / Estándar
y aquélla específica que se requiera sobre los riesgos de caída en altura, que estén asociados a las
operaciones a distinto nivel que debe efectuar sobre el uso correcto del sistema o equipo de protección
personal, para limitar y/o detener una caída en caso de ocurrir un incidente.

La capacitación debe contemplar la siguiente información:

a) Riesgos de trabajo en altura.


b) Uso correcto del sistema o de los sistemas / equipos de protección personal (instrucciones de uso).
c) Prescripciones de uso.
d) Componentes del sistema / equipos e instrucciones sobre su uso correcto.
e) Limitaciones de uso del equipo.
f) Instalaciones requeridas.
g) Sistemas de anclajes correcto.
h) Técnicas de correctas de conexión de los distintos componentes de los sistemas / equipos.
i) Métodos de usos de sistemas / equipos.
j) Inspección periódica del sistema / equipo que debe efectuar el usuario.
k) Mantención y almacenamiento del equipo / sistema.

8. Reentrenamiento

El reentrenamiento sobre esta Norma / Estándar se debe repetir a intervalos regulares, o cada vez que el
trabajador se le entregue un tipo de sistema o equipo de protección diferente al que utiliza.

7
NEO 7 SISTEMAS / EQUIPOS INDUSTRIALES DE PROTECCION PERSONAL PARA TRABAJOS EN ALTURA CON RIESGOS DE CAIDAS

9. Advertencia

La Norma / Estándar Operacional NEO 7 no contiene información sobre los métodos de ensayo de
carácter destructivo que se deben aplicar a los componentes de los sistemas / equipos de protección
personal contra riesgos de caídas para determinar el comportamiento de los componentes a los efectos
del impacto y la fuerza de detención.

La Norma Chilena Oficial N Ch 1.258/2 CR 96 describe el procedimiento de ensayo a efectuar, tales


como: Ensayos de impacto sobre los componentes de los equipos Tipo I y Tipo II y que establece esta
ley y determinación de la fuerza de distensión sobre los componentes de los equipos Tipo I.

10. Inspección de los Sistemas / Equipos de Protección Personal Contra Riesgos de Caí-
das en Altura.

Todos los sistemas o equipos de protección contra riesgos de caídas en altura y sus componentes
deben ser sometidos a inspecciones visuales antes de cada uso, para detectar signos de daño deterioro
o defectos.

Los componentes de sistemas / equipos de protección personal contra riesgos de caídas en altura
deben, además, ser sometidos a una completa revisión cada tres meses y/o según las indicaciones del
fabricante de acuerdo con el tipo de sistema o equipo.

Si el equipo o sistema de protección personal contra riesgos de caídas (cinturones de seguridad, arne-
ses, líneas de sujeción o estrobos, línea de vida, dispositivos amortiguadores de impactos, sujetadores
de caída o dispositivos de agarre de seguridad, deslizadores o carretillas de cable de acero, línea de vida
retráctiles y las piezas metálicas o accesorios de conexión están sometidos a un uso severo y riguroso
continuo o expuesto a ambientes de atmósferas adversas, la frecuencia de las inspecciones y revisión
del equipo se debe efectuar mensualmente, o semanalmente, o cuando se requiera, conforme además a
las recomendaciones respecto a inspección prescritas por el fabricante.

La inspección completa de los sistemas o equipos de protección personal contra riesgos de caídas de
trabajos en altura, debe ser realizada por personas responsables y competentes, con conocimientos y
experiencia necesarias par revisar correctamente el equipo / sistema.

La fecha de dicha inspección se debe indicar mediante una etiqueta autoadhesiva en el cinturón o arnés.

11. Registro de la Inspección (Lista de Chequeo)

El resultado de la inspección y/o cualquier deficiencia que no cumpla con las especificaciones y requisi-
tos definidos y establecidos en esta Norma / Estándar, debe quedar debidamente anotado dejando
constancia escrita de la fecha de cada inspección de los equipos y las observaciones que se efectúen,
con la firma y nombre de la persona que efectuó la inspección, en el registro de la inspección de equipos
y sistemas de protección personal contra riesgos de caídas en altura.

Los sistemas o equipos que presenten cualquier alteración, anomalía o condición subestándar, deben
ser retirados y eliminados del servicio de inmediato.

8
SISTEMAS/EQUIPOSINDUSTRIALESDEPROTECCIONPERSONALPARATRABAJOSENALTURACONRIESGOSDECAIDAS NEO 7
Todos aquellos sistemas o equipos de protección personal contra riesgos de caídas en trabajos en altura
que hayan sido sometidos a impactos accidentales, debido a una caída libre o a una prueba de ensayo
deben ser retirados (cinturones, arneses, líneas de sujeción, etc.) y eliminados del servicio, ya que los
accesorios pueden haber quedado afectados por un exceso de tensión y debilitados.

Cada componente del sistema o equipo de protección debe ser inspeccionado por el usuario antes de
cada uso para detectar componentes dañados, averiados, daños en las conexiones o acoples, desgas-
te, roturas, señales de deterioro y las condiciones subestándares que involucren riesgo para el usuario al
usar el sistema o equipo.

a) Reporte de Condiciones Subestándares.- En caso de evidencia de cualquier deterioro, defecto


o condición subestándar, debe ser reportado e informado debidamente por el usuario a su jefatura
directa o al asesor del Departamento Gestión de Riesgo, Gerencia de Riesgo, Ambiente y Calidad.

Durante la inspección, se debe efectuar una revisión completa del equipo / sistema y se debe
colocar especial atención a detectar la presencia de las siguientes señales de daño o deterioro.
(Ver modelo de lista de chequeo/registro de inspección en Anexo).

1. Cortes o roturas del tejido o correa como fibras externas cortadas o desgastadas.

2. Grietas.

3. Quemaduras.

4. Desgastes o desgarros.

5. Estiramiento o elongación excesivos. Deterioro general.

6. Defectos de funcionamiento.

7. Corrosión por exposición a ácidos o productos químicos.

8. Ganchos o mosquetones defectuosos o deformados, o resortes con fallas, ajuste inadecuado


o incorrecto de los cierres de resorte.

9. Accesorios metálicos como hebillas, argollas en “D’’, remaches, etc, con grietas.

10. Trizaduras, deformaciones o piezas con desgaste excesivo.

Los componentes de sistemas o equipos de protección que presenten cualquier señal de los tipos
de daños descritos, debe ser retirados de inmediato del servicio y eliminados con la autorización
de una persona responsable y competente.

Las líneas de sujeción, estrobos o tirantes de seguridad deben ser inspeccionados, revisados
semanalmente por personal competente. Todas las inspecciones debe quedar registradas en las
respectivas hojas de registro o lista de chequeo.

Los sistemas o equipos de protección personal, contra riesgos en trabajos de altura deben tener
una etiqueta autoadhesiva que identifique al dueño del equipo. (Para empresas contratistas).

9
NEO 7 SISTEMAS / EQUIPOS INDUSTRIALES DE PROTECCION PERSONAL PARA TRABAJOS EN ALTURA CON RIESGOS DE CAIDAS

12. Almacenamiento de los Sistemas / Equipos de Protección Personal para Trabajos en


Altura con Riesgos de Caídas.

Los sistemas o equipos deben ser almacenados en un lugar seco y fresco, donde no reciban luz solar
directamente.

13. Definición de los Sistemas / Equipos y sus Componentes de Protección para Trabajos
en Altura con Riesgos de Caída y Terminología en General.

a) El Cinturón de Seguridad Industrial (tipo cintura).- El cinturón de seguridad industrial (tipo


cintura) es parte de un sistema de protección contra riesgos de caídas, cuyo propósito es limitar y
contrarrestar la caída en trabajos en una altura determinada, asegurando al usuario a un sector o
punto de trabajo.

El cinturón de seguridad reduce al mínimo la posibilidad de una caída, asegurando y restringiendo


al usuario en un área de trabajo apoyada a un anclaje fijo, mediante una línea de sujeción (estrobo)
apropiado.

El cinturón de seguridad industrial se utiliza especialmente en lugares en altura, donde el trabaja-


dor tiene un movimiento y una disposición limitada, restringiendo al trabajador en un área.

El cinturón está compuesto por una correa de cinta, generalmente, tejida de nylon o poliester que
se fija y asegura alrededor de la cintura mediante una hebilla. La correa del cinturón se puede fijar
o enganchar a una línea de sujeción (estrobo), a una línea de vida, a un dispositivo amortiguador de
impactos o a una estructura o punto de anclaje.

El cinturón tiene como componente complementario una línea de sujeción.

1. Aplicaciones Industriales.- El cinturón de seguridad industrial (tipo cintura), debe ser utili-
zado para aplicaciones o trabajos de desplazamiento limitado o restringido, donde la caída
libre no exceda a un 1,80 m.

El cinturón de seguridad industrial es parte de un sistema para limitar la caída de una perso-
na, no es un sistema o equipo para detener la caída libre, por lo tanto no es recomendado
para aplicaciones industriales donde la caída libre excede a un 1,80 m, debiendo, en este
caso, usar arnés para sujeción completa del cuerpo.

El cinturón de seguridad no debe ser considerado, en ningún caso, como parte de un


sistema de detención de caída libre y sólo se considerará para trabajos de posicio-
namiento o de desplazamiento restrictivo.

El cinturón de seguridad industrial puede estar dotado de un anillo o argolla en “D’’ u “O’’ para
contrarrestar una caída y de doble anillo para posiciones de trabajo. Figura Nº 1.

Figura Nº 1

10
SISTEMAS/EQUIPOSINDUSTRIALESDEPROTECCIONPERSONALPARATRABAJOSENALTURACONRIESGOSDECAIDAS NEO 7
b) Cinturón de Posicionamiento (liniero).- Está compuesto por una correa de cinta, unida a un
cojín posterior de nylon, que permite asegurar al usuario en altura sosteniéndolo en posición de
trabajo (por ejemplo: el cinturón liniero o para personal electricista).

Los cinturones de posicionamiento o para posiciones de trabajo tienen dos anillos en “D’’ laterales.
Pueden llevar lazos de herramientas y broches de presión.

1. Aplicación Industrial.- Para sostener al usuario


en una posición de trabajo. Los cinturones de posi-
cionamiento no pueden ser usados como parte de
un sistema de detención de caída libre.

El trabajador (usuario) de un sistema equipo de pro-


tección personal contra riesgos de caída, deberá
abrochar, ajustar y asegurar firmemente el cinturón
a su cintura para evitar que pueda deslizarse fuera Figura Nº 2
de éste, en caso de sufrir una caída. Figura Nº 2.

c) Arneses Industriales de Cuerpo Completo.- El arnés industrial de cuerpo completo o arnés de


sujeción completa del cuerpo, es parte de un sistema o equipo de protección para detener la caída
libre o severa de una persona, siendo su uso obligatorio para todo el personal que trabaje en altura
a 1,80 m o más.

Se utiliza especialmente en aquellos casos en que la persona deba trasladarse o moverse de un


lado a otro en alturas a 1,80 m o superiores.

Se debe utilizar también arnés de seguridad en alturas menores de 1,80 m, en todos aquellos
lugares que tengan un alto riesgo de caída o cuando las condiciones sean peligrosas.

El arnés de cuerpo completo está compuesto de correas, cintas tejidas de nylon, poliester o de
otro tipo que se aseguran alrededor de cuerpo de una persona, de tal manera que en caso de sufrir
una caída libre, las fuerzas de la carga de impacto que se generan al frenar una caída, se distribu-
yan a través de las piernas, caderas, el pecho y los hombros dirigiendo las presiones hacia arriba
y hacia afuera. Esta condición contribuye a reducir la posibilidad de que el usuario sufra lesiones
al ser detenida su caída. Figura Nº 3.

El arnés contiene, además, los elementos de acople necesarios para permitir la conexión con el sis-

Figura Nº 3

11
NEO 7 SISTEMAS / EQUIPOS INDUSTRIALES DE PROTECCION PERSONAL PARA TRABAJOS EN ALTURA CON RIESGOS DE CAIDAS

tema de detención de caídas (argollas tipo “D’’) a una línea de sujeción o estrobo, a una línea de vida
o a un dispositivo amortiguador de impactos, o dispositivo de desaceleración o absorción de impacto.
Ver Figura Nº 3, página anterior.

El arnés para el cuerpo, a diferencia del cinturón —en caso de una caída—distribuye las fuerzas
del impacto sobre una superficie mayor del cuerpo que el cinturón de seguridad (tipo cintura), y
tiene la ventaja de mantener en posición vertical a una persona en caso de caída.

1. Aplicaciones Industriales.- El arnés industrial de cuerpo completo debe ser utilizado por
personas que deban efectuar trabajos en altura o transitar sobre estructuras permanentes
incompletas, por los bordes de un envigado de acero o más de 1,80 m del piso, o cercano a
una superficie incompleta, cuando hayan aberturas en el piso o espacios abiertos en el suelo, en
andamios suspendidos, en andamios con superficies o barandas incompletas.

El arnés de cuerpo completo debe ser utilizado para aplicaciones industriales en donde la
caída libre excede de 1,80 m.

a) Estructuras permanentes incompletas.

b) En techos inclinados cualquiera sea el ángulo de inclinación.

c) A 3 metros de la orilla de un techo desde un piso provisorio elevado.

d) Al remover tablones de un techo desde un piso provisorio elevado.

e) Mientras se efectúan trabajos en una plataforma de elevación con accionamiento eléc-


trico o mecánico.

f) En bordes de un envigado de acero a más de 1,80 m el piso o nivel de trabajo. Cercano


a una superficie de trabajo incompleta.

e) Al efectuar tareas sobre un andamio. Durante todo el tiempo que la persona perma-
nezca en el andamio deberá estar amarrado a la estructura resistente más cercana.

g) Al efectuar trabajos suspendidos en canastillos colgantes aprobados, deberá engan-


charse al gancho de la grúa.

d) Arneses de Pecho con Correas para las Piernas.- Los arneses de pecho con correas para las
piernas sirven para propósitos
Figura Nº 4
generales. En caso de caída
distribuyen las fuerzas de cargas
a través del pecho y las caderas
del usuario. Las correas de las
piernas son ajustables. Figura
Nº 4.

e) Arneses de Pecho y Cintura.-


Se componen de una correa
asegurada sólo alrededor del
pecho, con cintas para los hom-
bros y correas auto-ajustables
para los hombros.

12
SISTEMAS/EQUIPOSINDUSTRIALESDEPROTECCIONPERSONALPARATRABAJOSENALTURACONRIESGOSDECAIDAS NEO 7
El arnés de pecho con correas distribuyen las fuerzas de carga a través del pecho y las caderas del
usuario en caso de caída.

Se usan en lugares donde es indispensable la máxima libertad de movimiento del usuario y donde
sólo hay riesgo limitado de caídas, por lo tanto, no se deberá usar en lugares donde exista riesgo
de caída vertical.

El arnés de pecho y cintura proporciona una segura retención de la distribución de las fuerzas de
carga en caso de caída. Las correas de los hombros son ajustables.

f) Arneses de Suspensión (tipo asiento).- El arnés de suspensión o arnés tipo asiento es un


equipo de uso limitado a sitios inaccesibles en los que el trabajador deba ejecutar tareas, donde la
persona no dispone de una superficie fija o firme para pararse, o donde no existan puntos de
anclaje ni otros apoyos a los cuales se pueda sujetar, por lo tanto, el usuario debe permanecer
totalmente sostenido mediante un arnés de suspensión.

1. Aplicaciones.- Se utiliza en trabajos de mantención de chimeneas.

2. Precauciones.- Los arneses de suspensión no son equipos para frenar caídas.

g) Arneses de Descenso / Suspensión (tipo paracaídas).- Existen 2 clases de arneses:

1. Boca de Inspección.- El arnés de tipo “boca de inspección’’ tiene un anillo en “D’’ elevado
y hebilla de fricción ajustable. Se usa en tanques, bocas de inspección, reparación de
socavones de minas y otros sitios de entradas y salidas confinadas para descenso controla-
do, en los que sea necesario colgar o subir personal a través de aberturas pequeñas.

El arnés de bajar tiene un anillo trasero en “D’’ para colgar al trabajador y anillos laterales en
“D’’ para los cabos guías y de fijar. Se usa frecuentemente para rescatar trabajadores que
han perdido el conocimiento. Este tipo de arnés distribuye el peso del usuario a través del
pecho y de las caderas.

2. Sistemas para Trabajos de Posicionamiento.- Consiste en soportes para el cuerpo:


cinturones o arneses con acoples laterales que permitan conectar una línea de sujeción de
posicionamiento, o una línea horizontal sosteniendo al usuario.

Este sistema permite al usuario trabajar en superficies elevadas manteniendo las manos
libres. Al utilizar un cinturón, el usuario queda sujeto a argollas o anillos en “D’’ ubicados a
ambos costados del cinturón.

h) Línea de Sujeción o Estrobo.- También denominada como “estrobo’’, tirante y “cuerda o cola de
seguridad’’, la línea de sujeción es un componente de un sistema o equipo de protección para
limitar y/o detener una caída, restringiendo el movimiento del trabajador o limitando la caída del
usuario.

Está constituida por una correa de nylon, tejido de cuerda de nylon trenzado, o por una línea o
estrobo de cable de acero galvanizado. Tiene como función unir el cuerpo de una persona, conec-
tando el cinturón de seguridad (tipo cintura) un arnés, un sujetador de caída o línea de vida, amor-
tiguador de impactos, conector de anclaje, o a un anclaje.

13
NEO 7 SISTEMAS / EQUIPOS INDUSTRIALES DE PROTECCION PERSONAL PARA TRABAJOS EN ALTURA CON RIESGOS DE CAIDAS

Sistemas Industriales de Protección Personal para Trabajos


en Altura con Riesgo de Caída

CINTURONES DE SEGURIDAD / ARNESES

De acuerdo a los requerimientos industriales específicos:


Sistema de Protección Función Limitaciones
Arnés Completo para el Cuerpo. Limitar y detener la caída libre (severa) acci- —.—
Arneses dental desde altura. Permite el traslado o
movimiento de un lado a otro en altura.

Arnés de Pecho con Correas para Para limitar y detener la caída libre. —.—
las Piernas.

Arnés para el Pecho y Cintura. Para limitar la caída, pero no se debe usar No usar donde exista riesgo de caída ver-
Clase de donde exista algún riesgo de caída libre ver- tical (severa).
Arneses tical.

Arnés de Suspensión Tipo Asiento. Para sostener a una persona en posición sen- No es un sistema para frenar o detener
tada en un punto de trabajo. caídas.

Arnés de Descenso/Suspensión. Sólo para suspensión o soporte del usuario. No es un sistema para frenar o detener
caídas.

Cinturón de Seguridad para el Cuer- Asegurar al usuario en una área de trabajo No se debe considerar, en ningún caso,
Clase de po (Tipo Cintura). apoyada a un punto de anclaje fijo, mediante como parte o componente de un sistema
Cinturón de una línea de sujeción (estrobo) para trabajos de detención de caída libre.
Seguridad de desplazamiento restringido y/o posiciona-
miento.

Cinturón de Seguridad de Posicio- Sostener al usuario en posición de trabajo, en Los sistemas para trabajos de posiciona-
namiento. (Liniero, eléctrico). superficies verticales elevadas. miento no podrán ser empleados como
Cinturón para Escalas. parte de un sistema de caída libre.

Las líneas de sujeción o estrobo son de longitud corta entre 1,20 m y 1,80 m (6’) fabricadas de
correas de nylon, poliester de cuerdas de nylon trenzadas, o de cables de acero. Figura Nº 5.

Figura Nº 5

En ambos extremos las líneas de sujeción están unidas —generalmente— a uno o más ganchos
o mosquetones que se utilizan para conectar el cinturón o arnés.

i) Línea de Sujeción con Dispositivo Amortiguador de Impactos.- Las líneas de sujeción o


estrobos con un dispositivo amortiguador de impactos (atenuador de caída), son líneas de sujeción
—correas de nylon o cuerda trenzada— que cuentan con un dispositivo amortiguador de
impactos que permite disipar la energía del impacto, reduciendo la fuerza de detención en un 50%

14
SISTEMAS/EQUIPOSINDUSTRIALESDEPROTECCIONPERSONALPARATRABAJOSENALTURACONRIESGOSDECAIDAS NEO 7
aproximadamente, actuando en el usuario y en
el anclaje. Existen varios tipos de dispositivos
amortiguadores de impactos. Figura Nº 6.

j) Líneas de Sujeción de Posicionamiento.- Las


líneas de sujeción o estrobos para posicionamien-
to no deben ser usadas como equipo de protec-
ción contra caídas. Adicionalmente se debe usar Figura Nº 6
una línea de sujeción con atenuador o amortiguador de caída conectada a la espalda.

Las líneas de sujeción de posicionamiento deben ser enganchadas a las argollas o anillo tipo “D’’
del cinturón ubicadas a ambos lados de las caderas.

k) Amortiguador de Impactos.- Es un dispositivo diseñado para disipar la energía del impacto en


caso de caídas reduciendo la fuerza máxima de suspensión y ampliando la distancia de
desaceleración.

l) Dispositivo de Desaceleración.- Es cualquier mecanismo utilizado para disipar la energía del


impacto durante una caída. Ejemplo: El dispositivo amortiguador de impactos.

ll) Líneas de Vida.- Las líneas de vida o cabos de vida, son componentes de un sistema/equipo de
protección contra caídas, consistentes de una cuerda de nylon
o cable de acero galvanizado instalada en forma horizontal o
vertical, estirada y sujetada entre dos puntos de anclaje para
otorgar movilidad al personal que trabaja en áreas elevadas.

La línea de vida permite la fijación o enganche en forma directa


o indirecta al cinturón de seguridad, a la línea de sujeción o
estrobo, al arnés completo para el cuerpo, o a un dispositivo de
Figura Nº 7
absorción de impacto o amortiguador. Figura Nº 7.

m) Línea de Vida Horizontal.- La línea de vida horizontal se conecta entre dos puntos de anclaje por
ambos extremos.

n) Línea de Vida Vertical.- Pueden estar compuestas de una cuerda de poliester trenzado o cable
de acero galvanizado, dispuestas verticalmente para detener la caída de una persona al subir torres
de acero para líneas de transmisión, postes, plantas térmicas de energía, antenas transmisoras,
escalas de gato, lugares de construcción de edificios, minas y otras estructuras de altura.

La línea vertical puede estar sujeta sólo en el extremo superior al acople de anclaje y caer libremen-
te en sentido vertical hasta el piso, permitiendo el deslizamiento del conector del sistema de
protección de caída, en este caso un dispositivo de agarre de seguridad o sujetador de caídas que
se desliza sobre la línea de vida.

La línea vertical también puede estar sujeta y tensada en el extremo superior e inferior en caso que
la línea vertical sea de cable de acero.

ñ) Sujetador de Caídas para Líneas de Vida Vertical.- El sujetador de caídas es un dispositivo de


agarre de seguridad empleado para detener la caída de una persona que debe ascender a postes,
torres de acero, líneas de transmisión, escalas fijas (verticales) y otras estructuras de altura.

15
NEO 7 SISTEMAS / EQUIPOS INDUSTRIALES DE PROTECCION PERSONAL PARA TRABAJOS EN ALTURA CON RIESGOS DE CAIDAS

El dispositivo de agarre de seguridad se mueve libremente hacia arriba o abajo sobre una línea de
vida aprobada de poliester o nylon trenzado de 5/8’’ (16mm) de diámetro, quedando asegurada a la
línea de vida cuando se produce una caída utilizando un nivel mecánico. El dispositivo puede ser
removido de la línea de vida o sujeta a lo largo de ésta o en cualquier punto seleccionado de la misma.

o) Línea de Vida Vertical con Abrazadera o Carretilla Figura Nº 8


Deslizable para Escalas Fijas Verticales.- La línea de
vida vertical también puede tener otra aplicación cuando se
utiliza en escalas fijas verticales o estructuras, mediante un
cable galvanizado 5/16’’ de O (8mm) 7 x 19. Este sistema /
equipo de protección contra caídas consiste en conectar el
arnés completo para el cuerpo a un dispositivo denominado
carretilla o abrazadera deslizable; que es un dispositivo do-
tado de rodillos de nylon que se colapsan con una carga de
choque, permitiendo el contacto directo entre el cable y la
carretilla, deteniendo la caída. Ver Figura Nº 8.

Mientras el usuario sube y/o desciende por una escala vertical, la carretilla sube y baja a lo largo
del cable de acero. Al producirse una caída, la carretilla detiene de inmediato la caída. La carretilla
también se puede utilizar con un sistema de riel rígido en lugar del cable de acero inoxidable.

p) Línea de Vida Retráctiles.- Consiste en una línea de vida de cable de acero 3/16’’ de diámetro
(5mm) de acero galvanizado inoxidable o de fibra sintética que opera en forma similar a un sistema
de seguridad que utilizan los automóviles.

El sistema / equipo consiste en una línea enrollada al interior de una cápsula, que se sujeta al
gancho de seguridad de la línea de vida tensionada y al arnés o cinturón para poder ascender y
descender libremente. En caso de cualquier movi-
miento brusco o la caída del usuario, el sistema se Figura Nº 9
bloquea y se frena, impidiendo la caída accidental y
evitando la distancia de caída libre.

La línea de vida retráctil de cable sintético o de acero


mantiene sujeto el peso del usuario hasta que éste
sea removido de la línea de vida y el mecanismo de
aseguramiento sea liberado. Figura Nº 9.

q) Mosquetones o Ganchos de Resorte.- Son elementos que se conectan al anclaje mediante una
línea de sujeción acoplada a un conector (mosquetón) a la argolla en “D’’, son de acero forjado,
dotado de un mecanismo de cierre automático o auto-asegurable con un cierre de seguridad,
pestillo o dispositivo similar que permanece cerrado hasta que se abra manualmente, evitando que
el mosquetón o gancho se desenganche accidentalmente durante una caída, o en una detención
de caída. Ver Figura Nº 10.

Figura Nº 10

Hay mosquetones de seguro simple, de doble seguro y doble trabado.

r) Anclaje o Punto de Anclaje.- Es la parte estructural, fuente o punto seguro el cual se emplea

16
SISTEMAS/EQUIPOSINDUSTRIALESDEPROTECCIONPERSONALPARATRABAJOSENALTURACONRIESGOSDECAIDAS NEO 7
para fijar o conectar cualquier sistema / equipo de protección
contra riesgos de caída accidental, tales como líneas de vida
y líneas de sujeción con dispositivo amortiguador de impactos.

El anclaje debe resistir a lo menos 5.000 libras por cada per-


sona o sistema / equipo de protección personal que se conec-
te. Figura Nº 11.

s) Caída Libre.- Es el acto de caer de una persona desde un


lugar en altura, antes que el sistema o equipo de protección Figura Nº 11
personal entre en acción para detener la caída.

t) Distancia de Caída Libre.- Es la distancia en sentido vertical que recorre una persona en una
caída libre, desde el momento que cae hasta que se activa el sistema / equipo de protección para
detener la caída. En este caso, se excluye la distancia en que se produce la desaceleración.

u) Distancia Total de Caída Libre.- La distancia de caída libre total corresponde a la distancia del
desplazamiento vertical total que recorre una persona, entre los puntos de fijación del cinturón o del
arnés para el cuerpo, luego de accionado el sistema de detención de caída libre, incluyendo la
elongación o alargamiento de la línea de sujeción y/o la distancia de desaceleración.

v) Distancia de Desaceleración.- Es la distancia en sentido vertical que recorre una persona al


sufrir una caída, excluyendo la extensión de la línea de vida, antes de detenerse desde el punto en
el cual comienza a operar el mecanismo de desaceleración.

La distancia de desaceleración se mide como la distancia entre la ubicación del cinturón de segu-
ridad en una persona, o el punto de fijación del arnés para el cuerpo, antes que se accione el
dispositivo de desaceleración durante una caída la ubicación de ese punto de fijación después que
la persona se detenga por completo.

w) Factor de Fuerza.- Es la razón entre la fuerza de detención de un peso de ensayo de metal rígido
y la de un cuerpo humano que tiene el mismo peso, en condiciones de caída similares o idénticas.

x) Factor de Resistencia.- Es la razón entre la resistencia mínima de un equipo de limitación y


detención de caída (Tipo 1) y la fuerza de detención generada por una persona que pesa 114 kg,
que en caída libre desciende una distancia igual al largo de la línea de sujeción o estrobo.

y) Fuerza de Detención.- Fuerza generada al detener el peso de prueba, que es transmitida a


través de los componentes del equipo de detención de caída al anclaje o celda de carga.

z) Fibras Sintéticas.- Fibras artificiales obtenidas por procesos de manufacturación: nylon, polies-
ter, poliamida, etc.

14. Clasificación de Sistemas / Equipos Industriales de Protección Personal para Traba-


jos en Altura con Riesgos de Caída.
La clasificación concuerda con la N Ch 1.258/0. Los sistemas industriales de protección personal para
trabajos en altura con riesgo de caídas, se clasifican de acuerdo a su aplicación industrial en: a) Sistema
o Equipo Tipo I y b) Sistema o Equipo Tipo II.

a) Sistema / Equipo Tipo I para Limitación y Detención de Caídas.- Está compuesto de equipos /
sistemas y componentes diseñados para limitar y/o detener la caída libre accidental de una persona,
desde un nivel determinado de trabajo.

17
NEO 7 SISTEMAS / EQUIPOS INDUSTRIALES DE PROTECCION PERSONAL PARA TRABAJOS EN ALTURA CON RIESGOS DE CAIDAS

1. Componentes:
• Cinturón de Seguridad (tipo correa para cintura).
• Arnés de cuerpo completo.
• Líneas de sujeción o estrobos.
• Líneas de vida.
• Dispositivos amortiguadores de impacto o dispositivos de desaceleración.
• Deslizadores.

b) Sistema / Equipo Tipo II de Limitación de Caídas.- Está compuesto de equipos / sistemas


(componentes) para limitar caídas, diseñados para mantener al usuario a nivel del trabajo o limitar
cualquier caída libre a un máximo de 0,60 m. (60 centímetros desde el nivel de trabajo).

1. Componentes
a) Cinturones / arneses de suspensión.
b) Arneses para el pecho.
c) Cinturones / arneses de posicionamiento.
d) Soporte de trabajo independientes para suspensión o soporte.

15. Estándares que deben Satisfacer el Sistema / Equipo

a) Cinturón Industrial de Seguridad (tipo cintura).- El cinturón de seguridad (tipo correa para
cintura) NO DEBE SER CONSIDERADO, EN NINGUN CASO COMO PARTE O COMPONENTE
DE UN SISTEMA DE DETENCION DE CAIDA LIBRE y debe utilizarse sólo en trabajos o aplicacio-
nes industriales en niveles de altura donde la caída libre no exceda a 1,80 m y la fuerza máxima de
suspensión no exceda de 900 libras.

El cinturón de seguridad debe ser utilizado para trabajos de desplazamiento restringido y/o de
posicionamiento.

El cinturón de seguridad (tipo correa para cintura) es un componente de un sistema / equipo principal-
mente de limitación de caídas y detención de caídas en lugares en altura que no excedan 1,80 m.

El cinturón de seguridad debe ser conectado a un anclaje fijo adecuado, mediante una línea de
sujeción o de seguridad acoplada con un conector (gancho o mosquetón) a la argolla o anillo tipo
“D’’ del cinturón, asegurando al usuario en un área de trabajo limitada o restringida para reducir la
posibilidad de caída.

1. Medidas.- Las cintas de correa para cinturones y arneses de seguridad deben tener un
ancho nominal de 13/4’’ (44 mm) con una tolerancia negativa de 0,3 mm.

2. Materiales.- Los cinturones de correa para cinturones y arneses deben ser confeccionados
con un material —nylon o poliester— u otro que permita que el componente de protección
terminado, conectado a una línea de sujeción o estrobo, pueda soportar, sin sufrir daños
(roturas o deslizamientos) el ensayo de impacto descrito para cada tipo de equipo o sistema
de protección, según lo establecido en la Norma Chilena Oficial N Ch 1.258/2 -CR 96 “Equipo
de Protección Personal para Trabajos con Riesgos de Caídas - Parte 2. Ensayos’’.

b) Normas / Estándares — Arneses para el Cuerpo, Arnés para el Pecho, Cinturón de Seguri-
dad, Cinturón de Posicionamiento y Cinturón de Suspensión.- Las cintas para cinturones y
arneses deben tener un ancho nominal de 4,4 cm, con una tolerancia negativa de 0,3 cm.

18
SISTEMAS/EQUIPOSINDUSTRIALESDEPROTECCIONPERSONALPARATRABAJOSENALTURACONRIESGOSDECAIDAS NEO 7
Los cinturones y arneses deben ser fabricados en un material (nylon, poliester o de otro tipo) que
permita que el producto terminado soporte sin sufrir daños, el ensayo de impacto descrito, para
cada tipo en N Ch 1.258/2.

El arnés debe contener, además, los elementos de acople necesarios para permitir la conexión con
el sistema de detención de caídas (argollas tipo “D’’) a una línea de sujeción o estrobos, a una línea
de vida o un dispositivo de desaceleración o absorción de impactos. Figura Nº 12.

Figura Nº 12

Todo arnés de seguridad para el cuerpo completo, destinado a trabajos de altura, debe contar con
dos líneas de sujeción o estrobos para desplazamiento y garantizar la protección contra caídas.

El trabajador usuario de un arnés debe mantener a lo menos, una línea de sujeción asegurada en
todo momento, ya sea en sentido vertical, horizontal o combinado, cuando trabaje a más de 1,80 m
sobre el piso o nivel de trabajo.

Se debe usar en forma obligatoria un arnés para el cuerpo completo con dos líneas de sujeción o
estrobo en aquellos lugares donde exista el riesgo potencial de caídas, superior a 1,80 m, o a
menor altura si bajo la superficie de trabajo hay objetos punzantes o potencialmente peligrosos.

c) Norma / Estándar en Líneas de Vida

1. Líneas de Vida Horizontales

• En todo trabajo que se efectúe en altura, sea estructural, sobre techo, obras civiles y
otras labores, se debe instalar líneas de vida o cables de acero horizontales de 1/2’’ de
diámetro (13 mm) con sus extremos fijos a la instalación existente, con el propósito de
permitir que el personal pueda enganchar o fijar en las líneas de vida, la línea de suje-
ción o estrobo de su arnés de seguridad y facilitar su desplazamiento y movilidad bajo
condiciones que garanticen seguridad en niveles elevados.

• La línea de vida debe estar sujeta de sus extremos a la instalación; se debe conectar
entre dos puntos de anclaje mediante grapas, con la tensión suficiente para que en
caso de ocurrir una caída el desplazamiento vertical sea mínimo.

• La línea de vida debe ser tensada con un elemento tensador de línea a no menos de 200
kg de torque.

• Se prohíbe el uso de cordeles de fibras u otros elementos de sujeción en trabajos de


altura para reemplazar cables de acero.

• Las líneas de vida no deben ser utilizadas para ningún otro propósito sino el de otorgar
un sistema de seguridad contra caídas, permitiendo el desplazamiento del trabajador.

19
NEO 7 SISTEMAS / EQUIPOS INDUSTRIALES DE PROTECCION PERSONAL PARA TRABAJOS EN ALTURA CON RIESGOS DE CAIDAS

• La distancia máxima de una línea de vida debe ser de 15 metros entre extremos.

• Las líneas de vida deben ser sólo de cable de acero.

• El extremo libre de las líneas de vida se debe someter a una terminación que evite el
deshilachado.

• Las líneas de vida deben ser inspeccionadas semanalmente por personal competente y
responsable. Las inspecciones deben quedar registradas en hojas de registro o listas
de chequeo.

• Cualquier sistema de línea de vida y/o dispositivos de protección que estén dañados o
presenten señales de deterioro, deben ser retirados del servicio y restituidos.

• Toda línea de vida o sistema de línea de vida, tensores de ojal, dispositivos absorbedores
de energía, ganchos de carabina, anillos de sujeción para líneas de sujeción o estrobos,
etc. que hayan sido dañados y/o presenten fallas por desgaste, corrosión roturas u otras
condiciones subestándares, deben ser retirados del servicio y eliminados o destruidos.

• Las líneas de vida deben ser diseñadas, instaladas y usadas como parte de un equipo
o sistema completo de detención de caídas, manteniéndose un factor de seguridad
mínimo de dos (2).

• Las líneas de vida deben ser fijadas a anclajes que deben resistir un mínimo de 2.268 kg
por cada persona asegurada o sistema de acoplado.

• Las líneas de vida horizontales deben ser usadas como máximo por dos personas entre
soportes, a la vez.

Instalación

• Todas las líneas de vida horizontales instaladas en anclajes como estructuras de acero
tipo esqueleto (ejemplo rack de tuberías) deben ser de cables de acero de 3/8’’ de diámetro
como mínimo y deben estar aseguradas a cada extremo por dos pernos Crosby.

• Cuando el cable o línea de vida esté en contacto directo con los ejes de las vigas, deben
instalarse elementos que eviten el daño o deterioro del cable con las partes angulosas
o agudas de las vigas.

• Los soportes intermedios deben ser adecuados a fin de minimizar el deslizamiento o de


flexión vertical al estar bajo carga. Estos soportes deben tener una separación máxima
de 2,50 metros.

• Las líneas de vida horizontales deben ser instaladas y mantenidas sólo por personal
competente, que tenga conocimiento necesario de prácticas en movimientos de cargas
para instalar y mantener la seguridad del sistema.

• Deberá darse prioridad a las líneas de vida en las estructuras que se están levantando.

• Las líneas de vida deben ser instaladas de tal manera que permitan un adecuado movi-
miento en todas las áreas de las estructuras, mientras se mantenga un sistema de
protección contra caídas para las personas.

• El personal que instale líneas de vida, debe protegerse de las caídas en todo momento

20
SISTEMAS/EQUIPOSINDUSTRIALESDEPROTECCIONPERSONALPARATRABAJOSENALTURACONRIESGOSDECAIDAS NEO 7
usando líneas de sujeción retráctiles, enganchando el arnés de seguridad al acero estruc-
tural o a otro elemento utilizado como anclaje, como protección en caso de caída.

Accesorios o Piezas Metálicas de Líneas de Vida

• Los accesorios o piezas metálicas deben ser de un acabado resistente a la corrosión y


resistir un mínimo de 50 horas el ensayo de niebla salina descrito en la N Ch 904.

• Se deberá disponer de un adecuado sistema de línea de vida para el personal que


trabaje o transite por sobre el envigado, con el propósito de que esté afianzado a ella en
todo momento. Una persona designada por escrito como competente en las prácticas
de trabajos estructurales en altura, será el responsable por la instalación y mantención
de estas líneas.

• También podrán utilizarse, en lugar de líneas de vida para enganchar y asegurar las
líneas de sujeción, puntos de anclaje a un elemento firme de la estructura, cañería o
soporte de tuberías.

• Se deberá evitar asegurar su línea de sujeción a bandejas de cables, conductores y


sistemas de entubados eléctricos.

• Previamente y durante la instalación de líneas de vida horizontales, el personal de


estructuras deberá moverse a horcajadas, asegurado con líneas de sujeción o estrobo
alrededor de la viga por la cual se desplaza.

• Las líneas de sujeción retráctiles aseguradas sobre el punto de operación, pueden ser
utilizadas como protección contra riesgos de caídas, previo al uso de líneas de vida
horizontales.

2. Líneas de Vida Verticales

• Las líneas de vida verticales, como parte de un sistema o equipo completo de detención
de caídas, se utilizarán como un sistema / equipo de protección contra caídas durante
el desplazamiento vertical del personal que debe ascender por escalas fijas verticales,
postes, torres de acero para líneas de transmisión, antenas transmisoras, minas, traba-
jos de ingeniería civil y otras estructuras ubicadas en altura.

• Las líneas de vida verticales podrán estar construidas de cuerda de poliester trenzada,
nylon o polipropileno, (fibras sintéticas) o de acero inoxidable galvanizado, las cuales
deberán ser dotadas con abrazaderas o carretillas deslizables o sujetadores de caída
aprobados.
• Las líneas de vida verticales deben ser usadas por una persona a la vez.

• Las líneas verticales con abrazaderas o carretillas deslizables deben ser usadas por el
personal que está trabajando en superficies de trabajo individuales (sillas colgantes,
autopropulsadas y suspendidas en un sólo punto y andamios suspendidos en dos
puntos).

• Este tipo de protección contra caídas podrá ser usado también contra riesgo de caídas
en operaciones como la construcción de andamios y montajes de estructuras de acero
donde los puntos de amarre o fijación están limitados y se requiera un movimiento
vertical.

21
NEO 7 SISTEMAS / EQUIPOS INDUSTRIALES DE PROTECCION PERSONAL PARA TRABAJOS EN ALTURA CON RIESGOS DE CAIDAS

• Las líneas de vida verticales deberán fijarse a dos puntos de anclaje adecuados, los
cuales deberán resistir en cualquier punto de la línea como mínimo 2.268 kg por cada
persona asegurada. (Resistencia mínima a la tracción).

• Las líneas de vida verticales deben ser usadas por dos personas como máximo, entre
soportes, a la vez.

• Las líneas de vida verticales deberán tener un diámetro de 8 mm (5/16’’) mínimo para
cables de acero galvanizado y de 13 mm (1/2’’) en caso de líneas de vida de cuerda de
poliester trenzado, o correa de nylon.

• Las líneas de vida que se usen con deslizadores (abrazaderas o carretillas) u otros
dispositivos con mecanismos de trabado similares, deberán satisfacer los requisitos
que se especifican en esta Norma / Estándar.

Líneas de Sujeción o Estrobos

• Las líneas de sujeción o estrobos estarán constituidas por una correa de nylon tejido de
cuerda de nylon trenzado o por una línea o estrobo de cable de acero galvanizado.

• Los extremos libres de las líneas de sujeción o estrobos se deben someter a una
terminación que evite el deshilachado.

• Las líneas de sujeción o estrobos deben estar construidos con un material que permita
que el producto terminado soporte sin sufrir daños, los ensayos de impacto y fuerza de
detención descritos para cada tipo en N Ch 1.258/2.

• Nunca se deberá alargar una línea de sujeción uniendo dos de ellas mediante ganchos
de resortes o ganchos para escalera. Sólo se deberán usar líneas de sujeción o estro-
bos de la longitud o largo requerido.

• Las líneas de sujeción de posicionamiento deberán ser unidas a los anillos o argollas
tipo “D’’ del cinturón ubicados a ambos costados de las caderas.

Línea de Sujeción de Cuerda de Manila

• Las líneas de sujeción de manila se usan para situar, levantar, bajar o rescatar a usua-
rios de cinturones o arneses industriales.

• Las líneas de sujeción de cuerda de manila no deben ser utilizadas para aplicaciones
en las que haya riesgos de caídas verticales.

22
SISTEMAS/EQUIPOSINDUSTRIALESDEPROTECCIONPERSONALPARATRABAJOSENALTURACONRIESGOSDECAIDAS NEO 7

Registro / Lista de Chequeo

Inspección de Sistemas / Equipos de Protección Personal


para Trabajos en Altura con Riesgos de Caída

23
NEO 7 SISTEMAS / EQUIPOS INDUSTRIALES DE PROTECCION PERSONAL PARA TRABAJOS EN ALTURA CON RIESGOS DE CAIDAS

PAGINA EN BLANCO

24
SISTEMAS/EQUIPOSINDUSTRIALESDEPROTECCIONPERSONALPARATRABAJOSENALTURACONRIESGOSDECAIDAS NEO 7

REGISTRO / LISTA DE CHEQUEO PARA INSPECCION Nº___________


SISTEMAS / EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL
PARA TRABAJOS EN ALTURA CON RIESGOS DE CAIDAs
Gerencia: ________________________________________________________________________________________________________________

Area / Sección: ___________________________________________________________________________________________________________

Inspección realizada por: Firma Inspección revisada por: Firma

Lista de Chequeo - Arnés CR* Criticidad 1: Crítico 2: Altamente Crítico 3: Super Crítico
1 Condición del Tejido o Correa SI NO CR* Observaciones

1.1 Fibras externas cortadas, desgastadas/desgarradas

1.2 Costuras, cortes o rotura del tejido

1.3 Grietas

1.4 Estiramiento excesivo

1.5 Deterioro general

1.6 Corrosión por exposición a ácidos o productos químicos

1.7 Quemaduras

2 Piezas Mecánicas, Remaches

2.1 Desgaste excesivo o deformados

2.2 Picaduras, grietas, trizaduras

2.3 Deterioro general

2.4 Corrosión

2.5 Otros

3 Argollas en “D’’ o Anillos

3.1 Con deformaciones o desgaste excesivo (dobladura, etc.)

3.2 Picaduras, grietas, trizaduras

3.3 Deterioro general

3.4 Defectos de funcionamiento

3.5 Corrosión

3.6 Otros

4 Hebillas

4.1 Desgaste excesivo o deformaciones (dobladuras, etc.)

4.2 Picaduras, grietas, trizaduras

4.3 Deterioro general

25
NEO 7 SISTEMAS / EQUIPOS INDUSTRIALES DE PROTECCION PERSONAL PARA TRABAJOS EN ALTURA CON RIESGOS DE CAIDAS

REGISTRO / LISTA DE CHEQUEO PARA INSPECCION


SISTEMAS / EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL Nº___________
PARA TRABAJOS EN ALTURA CON RIESGOS DE CAIDA
Lista de Chequeo - Arnés CR* Criticidad 1: Crítico 2: Altamente Crítico 3: Super Crítico

4 Hebillas SI NO CR* Observaciones

4.4 Defecto de funcionamiento

4.5 Corrosión

4.6 Otros

5 Línea de Sujeción

5.1 Cortes o rotura del tejido o correa, deshilachadas, destrenzadas

5.2 Desgaste, deformación o desgarro

5.3 Estiramiento o elongación excesivos

5.4 Corrosión

5.5 Quemaduras

5.6 Otros

6 Ganchosde Resorte (Mosquetones)

6.1 Desgaste excesivo, deformaciones

6.2 picaduras, grietas, trizaduras

6.3 Resortes con fallas

6.4 Ajuste inadecuado o i ncorrecto de los cierres de resortes o de


seguridad (enganches).

6.5 Deterioro general

6.6 Corrosión

6.7 Abertura de garganta excesiva respecto al diámetro del ele-


mento a la cual se debe fijar (fijaciones).

6.8 Otros

7 Línea de Vida

7.1 Fibras cortadas o desgastads, cortes, deshilachadas

7.2 Desgaste excesivo/desgarro

7.3 Deterioro general

7.4 Estiramiento o elongación excesivos

7.5 Deterioro general

7.6 Diámetro de sección circular cumple con el estándar aceptado


como mínimo.

7.7 Extremo libre deshilachado

7.8 Corrosión

7.9 Otros

26
SISTEMAS/EQUIPOSINDUSTRIALESDEPROTECCIONPERSONALPARATRABAJOSENALTURACONRIESGOSDECAIDAS NEO 7

CERTIFICADO

Certifico que recibí de parte de CODELCO Norte, la Norma / Estándar Opera-


cional NEO 7: 2005 – “Sistemas / Equipos Industriales de Protección Perso-
nal para Trabajos en Altura con Riesgos de Caídas.’’

Prometo leer y aprender el contenido de esta Norma, comprometiéndome a


respetar estas disposiciones en mis labores o actividades diarias.

Nombre : ..........................................................................................................

Cargo : ..........................................................................................................

Area de Trabajo: ...................................................................................................

Archivo : .........................................

R.U.T. : .........................................

Firma : .........................................

Fecha : .........................................

Entregado por: .....................................................................................................

Cargo : ..........................................................................................................

Fecha : .........................................

Firma :

27
NEO 7 SISTEMAS / EQUIPOS INDUSTRIALES DE PROTECCION PERSONAL PARA TRABAJOS EN ALTURA CON RIESGOS DE CAIDAS

PAGINA EN BLANCO

28
SISTEMAS/EQUIPOSINDUSTRIALESDEPROTECCIONPERSONALPARATRABAJOSENALTURACONRIESGOSDECAIDAS NEO 7

CERTIFICADO

Certifico que recibí de parte de CODELCO Norte, la Norma / Estándar Opera-


cional NEO 7: 2005 – “Sistemas / Equipos Industriales de Protección Perso-
nal para Trabajos en Altura con Riesgos de Caídas.’’

Prometo leer y aprender el contenido de esta Norma, comprometiéndome a


respetar estas disposiciones en mis labores o actividades diarias.

Nombre : ..........................................................................................................

Cargo : ..........................................................................................................
cortar

Area de Trabajo: ...................................................................................................

Archivo : .........................................

R.U.T. : .........................................

Firma : .........................................

Fecha : .........................................

Entregado por: .....................................................................................................

Cargo : ..........................................................................................................

Fecha : .........................................

Firma : .........................................

29
NEO 7 SISTEMAS / EQUIPOS INDUSTRIALES DE PROTECCION PERSONAL PARA TRABAJOS EN ALTURA CON RIESGOS DE CAIDAS

NORMA ESTANDAR OPERACIONAL

Sistemas / Equipos Industriales


de Protección Personal – Para
Trabajos en Altura con Riesgos de Caída

La División CODELCO Norte, consecuente con su Política Integral de


Administración y Protección de las Personas y los Recursos, con el propósito
de evitar sucesos que dañen a las personas que deben efectuar trabajos en
alturas en faenas de distinto nivel, todos los componentes de los Sistemas /
Equipos de Protección Personal Contra Riesgos de Caídas deberán cumplir
y satisfacer los requerimientos definidos y establecidos en esta Norma /
Estándar.

La Norma Estándar NEO 7 define y clasifica los Sistemas / Equipos de


Protección Personal Contra Riesgos de Caídas en Trabajos en Altura y
establece los estándares mínimos como bases de control que deben satisfacer
y cumplir los componentes de los sistemas/equipos que se utilicen como
elementos de protección y seguridad de las personas contra riesgos de caídas.

La Norma Estándar NEO 7 contiene un Registro / Lista de Chequeo para la


inspección de los componentes de Sistemas / Equipos Industriales de Protección
Personal contra riesgos de caídas en altura.

NEO 7: 2005 30

Vous aimerez peut-être aussi