Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Another version of
Pai Nosso / Our Father / Pater Noster
Pai-Nosso que estais no Céu; santificado seja o Vosso
Nome; venha a nós o Vosso reino; seja feita a Vosso
vontade assim na Terra como no Céu. O pão nosso de
cada dia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas,
assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido; e
não nos deixeis cair em tentação; mas livrai-nos do mal.
Amén.
Another version of
Pai Nosso / Our Father / Pater Noster
Pai nosso, que estás nos céus,:
santificado seja o teu nome;:
Venha o teu reino, seja feita a:
tua vontade, assim na terra como no céu;:
O pão nosso de cada dia nos dá hoje;:
E perdoa-nos as nossas dívidas,:
assim como nós perdoamos aos nossos devedores;:
E não nos induzas à tentação;:
mas livra-nos do mal; porque teu é.
Ámen.
Doxology
O reino, e o poder, e a glória, para sempre.
Another version of
Nos Pai / Our Father / Pater Noster
(spoken on the Cape Verde Islands)
Nos Pai qui é na céu,
santificóde bos nom,
bem’nu bos reinu,
feit’ vos vontadi
na terra modi qui na céu.
Pam nos di tudo dia bo da’nu odje,
bo perdon’nu nos ofensa modi
qui nos perdon ques qui nos ofendi,
e bo ca tchá nu caí na tentação,
ma bo livrá nu di mal.
Amém.
Another version of
Pái Nôsse / Our Father / Pater Noster
(spoken on the Cape Verde Islands)
Pái nôsse q’ta na Céu
da lí dêss tchôn
seja sêmpe bô nôm santificóde
vénha bô rêine
e fête bô mandóde
na terra cma na Céu.
Dóne nôs pôn d’cada dia
e retê na bô môn nôs divda
sim cma ha d’ser perdoóde
e remetid aquês d’nôs devedôr
e ca bô induzin n’intentaçôn
ma livrón agora e sempre.
Nossiôr.
Another version of
Pai Nosse / Our Father / Pater Noster
(spoken on the Cape Verde Islands)
Pai nosse, q’ tá na Céu
santificód sejá bocê nom’
bem pa nos bocê rein
sejá fête bocê vontad
assim na terra moda na Céu
Pão nosse d’ tud dia, dá-nos aoj
perdoá-nos nos ofensa
assim moda no t’ perdoá quem q’ nos ofendid
e ca tchá-nos caí na tentaçôn
ma livrá-nos d’ mal.
Amen.
Glória / Glory Be
There are two versions of this; this is the first one:
Glória ao Pai,
ao Filho e,
ao Espírito Santo.
Assim como era no princípio,
agora e sempre.
Amém.
Final Prayer
Divino Jesus, nós Vos oferecemos este terço que vamos
rezar, meditando nos mistérios da nossa Redenção.
Concedei-nos, por intercessão da Virgem Maria, Mãe
de Deus e nossa Mãe, as virtudes que nos são
necessárias para bem rezá-lo e a graça de ganharmos as
indulgências desta santa devoção.