Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
^ G E R M A \ ^
f FAMILIAR STORIES Ai\0 FABLES,^
SELECTED
WITH
EXPLANATORY NOTES
M. Wertheim,
—— —
Professor of the German Language; PrivafV Lecturer on English !
Ji^ I
^S
FRANKFORT o. M.
/^*^ PUBLISHED BY CHARLES J I (; E L. ^M
AT THE GKRM\N AND FORKIGN LIBHARY.
\'.f^ #V'
%ß^ 1847. ^^
mü^s^^^"^
m. ^^'^<^i^fm
Ag(MAJ^nll>iy'^'^
^ )
Mew Publications»
by
ftanjofifdfie ^tamtttatif*
d} e u e 3)? e t f) t) e
ttaneiiifd^e ^vatmnatif^
9U e 3}Z ^ D II e t e
A COflPJLETE TREATISE
on the
SELECTED
EXPLANATORY NOTES
BY
M. Wertheim,
Professor of the German Language; Private Lecturer on English
to the Royal Polytechnic School, Munich.
FRANKFORT o. M.
PUBLISHED BY CHARLES JUGEl
AT THE GERMAN AND FORKIGN LIBRARY.
1847.
Frankfort o. M.
Printed by Aug. Osteriiieth.
T
BARON WHARNCLIFFE,
OF WORTLEY
the Verbs.
I remain
With great respect.
Page
1. The obliging Child 2
2.
3.
4.
The covetous Child
The Crow among the Peacocks
Results of disobedience
... 4
6
8
5. AVhoever docs a good deed will always have
reason to rejoice at it .... 10
6.
7. The
remorse
obstinate Boy
.......
The neglect of doing good entails regret and
14
18
8. The incautious Child 20
9. Do no wrong, though, you may have the power
of doing it 22
10.
11.
Attendto Advice
The Wolf and the Crane .... 24
26
12.
13.
14.
Honesty
I should not have thought
The rash Sentence
it ... .
28
32
34
15. Sociableness 36
16.
17.
18.
The quarrelsome John
The Hedge-hog and
Vindictiveness
the Mole ... 38
40
42
19. The good Child 44
20. The good Children, 46
21.
22.
The Monkey
the
Temptation
Wolf and
as Judge
the
tries the
Fox ....
cause between
48
50
23. Industry 52
24. The thirsty Starling 54
25.
26.
Temerity often meets with severe rebuke
Two Boys of opposite tempers ... . 56
58
27.
28.
29.
The imprudent Stag
The Dog with the Flesh
Do not play with Fire-arms
....
....
60
62
64
30. He, who hoards not in his youth, in old age
is exposed to want 66
31. Abstain from cold drink while overheated . 68
32. Courteousness 70
33. Patience
34. Impatience
35. The Monkey
36.
37. Sincerity
The Liar
....
The little Boy who was fond of eating dainties
52. Generosity
53. The three little Goldfishes
54. Self-Praise
55. The Stork and the Fox
56. The dancing Bear
57. The Lamb and the Wolf
68. The Bee and the Hen
59. Do not choose too hastily
60. The old 3Ian and the three Youths
61. The green Ass
62. The little Bird- Catcher .
A TABLE
for the construction of the cases of German Nouns.
Singular.
— XI —
COMBINATIONS
of Prepositions with the Articles.
Wertheim's Fable».
1*
IDa fam ein frember 9[)?ann unb fragte frcuntlicl) nac|> bem
aScge, ben er nehmen muffe, um nac^ bem näcl;ften 2)orfc
;^n tommcn.
bu nic^t mel;r irre gcl;cn fannft." (5r ging I;ierauf mit bem
gremben fort unb n?ieö i^m s?on ferne bie ©egenb, ivo baö
uäc^j^e ©orf lag. "Der 9?eifenbe ban!te |)öflic^ unb wottte
bem guten Knaben für feine 9}?ül)e eine fleine Selo^nung
geten. 2(bcr ^^larl nal;m wiAjt^ unb fagte: ,/©i3 I;at mici; ge*
freut, ba§ icf) bir einen ©efatten I;abe eraeigen tonnen. Sebe
Explanatory Notes.
— üon ferne, from afar; — ©egenb (/• 3), part of the coun-
2,
dim gute alk grau, bie fic^ mü^fam mit bem ©tocfe
dx^ bei ber Z^üx berfelben würbe fte genja^r, ba9 fte
eben auc^ in bie Äirc^e ge^en wottte, ^aü i^rer nac^ ^aufe
5u taufen , unb baö üergeffene 53uc^ ju ^o(en. „SSenn i^r
mir einen .Kreuzer geben wollt/' fagte biefe barauf, //fo Witt
Explanatory Notes-
3.
ttjaren.
^i(B fte fic^ in biefem 'JUi^e faf), fc^ien i()r ber Umgang
mit onbern Ärä(;en ^u fd}Iec|t unb fte mifc^te fic^ befwegen
unter eine l^eerbe Pfauen. Siefe aber xnpyUxx bem un*
l>erfc&ämten 2;l;iere bie fremben gerern aiie unb hadtixx fo
baöfctbe mit bem 25ern.^eife fort: 23er ftc^ über feinen Otanb
erf;ebt, tviro üon S^termann »eract)tet.
The Crow amoiuj the Peacocks.
Explanatory Notes-
(m. reproof; —
2), ergeben, elevate one's
ftc^ to self; —
@tant> (m.2), rank; — jedermann, every body; — üerac^=
ten, to despise.
Results of Disobedience.
ben wax. Stud^ ttjodte er immer erfi bie Urfac^e tt)iffen, tt?o*
rum i^m biefeö ober jene^ unterfagt tt)ürbe. Unb baö tann
man bo* ben Äinbern m<i)t immer begreiflid) machen. |)ört,
wie eö il^m ba^er gegangen ift.
Results of Disobedience.
Explanatory Notes.
3afob, James; — munter, lively; — 3unge (m. boy, ^),
S3uc^, balb eine |)übfc|>e ^efte, bait) einen neuen f)ut bafür
gen ^aiiz,
Explanatory Notes.
6.
entfräftet fei.
ncrtc er fic^ ber armen grau wietct, bie if;m t>or bem
5)orfe begegnet mar. SSä^renb bu ^ier, fagte er ju fii!^,
in einem föfilic|)en '^ük tiegft, muß fte auf bem Stro^ über-
nachten, unb fann i)iet(eic|)t öor |)iinger nic^t cinfc^Iafen, ba
Explanatory Notes.
grau bamit wieber inö ?eben l)ätte rufen fönnen. 3war lief
— 17 —
njurf (m.2), reproach; — beunruhigen, to trouble: — ^m*
burc^, throughout: — anbrechen, (irr. p. p. angebrochen),
to begin to break, to dawn ; — eilen , to hurry , to run
— boppelt, double: — gut machen, to repair; — ^erbeiru=
Wertheim's Fables.
— 18 —
7.
:Die Gleitern fabelt i^ren gef>Ier tro^t ein, ben fte auö
aüjugrofer i\i\iz begangen Ratten; aber fte Vüuften nic^t,
n?ie fte \\)n öerbeffern foüten; benn wenn ber Änabe nicfet
Explanatory Notes.
8.
einen <Btü1)t
Explanatory Notes.
üier gleiche %^z\U ^erlegt |)atten, fing ber ?ön?e an, tiefe
{'pmmt mir 511, weil idp Söive |)fife; ber zweite, »eil \^
mit euc^ jagte; ber britte, n?eil \^ fiörfer bin alö i|)r alte
feib; ben testen fotl berjenige unter euc^ befommen, ber \\^
fort, unb badeten \>i\ fic^ fetbfi: Sie üeräc^ttic^ tt)irb boc^
Explanatory Notes.
10.
SBenn 2:^erefe nä^te ober |tc^ anjog, 1)atk fxe tie fc^Itmnte
i^x ©ruber in bie ©tube trat, tt)etc^er ftc^ ^um ®pafe baö
©efic^t fc^war^ gemacht ^atk. darüber ftttg fte an ju Iac|en,
fie, „^ilf mir boc^, baf ic| nic^t fierben muf." ©ie erfc^ro:»
fam unb ftc^ aUe 9)?ü^e gab, S^erefen ju retten. 2(tlein ber*
Attend to Advice.
Explanatory Notes.
IL
Explanatory Notes.
12,
€l)rUd)keit.
Honesty.
ntu^te fein Srob üor ben 3:f)üren erbetteln, tt)eit in ber (Stabt,
Honesty^
Explanatory Notes.
(/".
3), gentleman; — erblirfen, to discover; — gewif, certain-
fleißig in bie 8c^ute unb lief if;n in ber golge ein ^anb*
n)er! lernen, bon bem er fic^ fef?r gut ernährte. 2(uc^ in fei*
— 33 —
Explanatory Notes.
— 2;runfen|)
©cfellfcbaft {[."i), society; drunkenness; eft (/.)/
Wertheiin's Fables, 3
— 34 —
14.
Explanatory Notes-
15.
llertrttglid)keit.
Sociableness,
einlaffen fotten. (Eö gefc^a^ aber auc^ fe^r feiten, baf i^n
3enianD beleibigte; benn 2(üe liebten i^n njegen feiner ©anft*
mut^ unb 35erträglic^feit.
.
- 37 —
Sociableness
Explanatory Notes.
gentleness.
- 38 -
16.
mit i\)mn, fc^impfte unt> f4)Iug fie, fobalD fte ehva^ nic^t
überaü üer^af t, unb fam oft auö bcm 2ßirt(;äi;aufe mit hlutU
gern ^opfe nac^ ^aufe. 2(ber anä) bieg hf^nk il)n nic^t.
bel an. @ö gefc^a^ jur SfJadjtjeit auf ber (Strafe. 3" ber
Explanatory Notes.
— fierben, to die.
— 40 —
%{i ber 39^1 fpürte, ba^ bcr SBititer fi'c^ na^e, bot er
ju Hein fei. 2(üein ber Og^I folgte (ac^enb: „3c^/ füt meine
^erfon befinbe mit ^ier fe^r tt)o|)I , unb bin fefi entfc^Ioffen,
anbere ^ö^Ie, unb befc^lo^, fünftig jene cd\i Siegel beffer ^ju
41
Explanatory Notes.
l^ad)fnd)t
Vindictweness.
nen ^eter tt)ütf)enb naä), ber fi($ in baö |)auö feiner 2(el=
tern mit genauer 9?ot^ noc^ rettete. S^Jun ftcUteit ftc^ bie
ging fc^äumenb »or 3orn »on il;nen fort, unb rief me^r
aU einmal auö, ba^ er eö if)m fc^on gebenfen woUe.
Einige Sage barauf begegnete i|)m ''Peter an einem ah'
gelegenen Orte , wo biefer nic^t au^weic^en fonnte. ®o==
gtei^ ergriff ii)n ^erbinanb hn ben paaren, warf t^n ^u
©oben, unb fi^Iug t|)n fo blutrünfJig, baf er faum wieber
auffielen fonnte. 2)ie ©a4>e würbe nun ber Obrigfeit an*
gezeigt, welche gerbinanb ac^t Sage lang hä Saffer unb
IBrob in ein ©efängnif fperren lie^.
— 43 —
Vindictiveness.
Explanatory Notes.
19.
Explanatory Notes.
20.
einfi im
SGBil^elmina l^aiiz ^^tü^Ifnge einen 3f?ofenfiocf,
ben fte feibfi Blumentopf cje^^flan^t ^aiiz , t^or tem
in einen
freute fic^ nic^t tt)enig fcarauf, baf fte nun if;rer S^^utter
balb bie erfie 9?ofe werbe bringen fonncn.
3^r ©ruber 2(nton war aber, aU er einmal baö genfer
aufmachte, fo nnborficf-tig, baf er an ben 3:opf ftief. 2)iefer
^anfte auc^ nic^t unb war nic|)t böfe: nur bebauerte fte, ba^
^k i(;rer a)?utter je^t nidt bie erfie 9?ofe bringen fonnte.
erblicfte, i^ai fte einen tauten (Schrei öor greube, fiet i^rem
Sruber um ben ^aU unb rief: Toö ^ai niemanb anterö
getrau, ats^ mein guter ©ruber 2tnton!
Sefeterer fprac^ fein Sßort ; aber fein 2(uge war naf öor
greube; er füllte, wetc^eö (Slücf e^ ifi, begangene^ Unrecht
Wieber gut ju ma4)en.
— 47
Explanatory Notes.
21.
— 49 —
Explanatory Notes-
Wertheim's Fables.
— 50 —
22.
iUie Derfül)ninfl.
Temptation.
ber 2:^ür fei'ncö |)aufeö unb wartete^ auf tie 2tntunft feinet
fe^en moUten.
fo trieb i^n baö Söaffer tt)eit bom Ufer weg unb miiUn
in ben reifenben glu^. -^ier fabett beibe ein, in welche
barüber.
tt)orben xoax:
51 —
Temptation.
Explanatory Notes.
mean time; — gtuf (m. 2), river; — Äa^n (m. 2), boat;
23.
^tbeitfamkcit.
Industry.
Industry.
Explanatory Notes.
24.
biefeö fiant) nic^t ^o^cr, alö biö an ben ^aU ber g(af($e.
tt)ar SU fefi.
errei4>en !onnte.
Explanatory Notes.
couraged.
— 56 —
25.
Explanatory Notes-
to be drowned.
— 58 —
^anb.
„%f!l)l lieber kleiner/' fagte bie grau ju ^eter, ber
fort o^ne bem armen Äinbe auc^ nur baä ©eringfie ju geben.
ber ^itU cnt^mci unb gab bem Heinen 2^äbc^en ba^ größere
@tücf baoon.
©a ^ätkt ipx fe^en foden, tt>ie ba^ Äinb fo begierig
©Ott wirb bicf> gett)i^ fegnen, guter Änabe; benn @ott [)at
27»
erreichen.
bert öon feinem ©ewei^e unb ben Slejien ber ©äume unD
(Siiefträuc^e, feinen Sauf eben fo fc^nett, tüie in ber freien
Explanatory Notes.
®ui)t ftc^ unb auc^ baö Steife^, ^^m bünfet biefer @(^ein
Explanatory Notes.
29.
boteneö anjurüfjren?"
fßon nun an betrug ftd^ 9?obert folgfamer unb üorftd^s
tiger. rübrte er nie »ieber ein ©ewe^r an, aU U^
2lu(^
Explanatory Notes-
Wertheims Fables.
— 66 —
30.
Explanatory Notes.
31.
auc|> an, mit i^nen ju tanjen, unb n^urbe bat)urc|> fe(>r er^i^t.
211Ö fte barauf einen heftigen iDurfi empfanb, lief fie ju
bem na^en Srunnen \)in, unb tranf, fo fe^r fite and? bon
i^ren ©efpielinnen gewarnt tt)urbe, bon bem einfallen Saffer
beffelben na(^ ^er^en^Iuf^.
2lm anberen Zaqe llagte fte über Äopfnje:^ unb ©^mer*
jen in ber Srufi unb füllte ftc^ babei ciuferfi matt. @ic
^offte, eö fotlte nac^ einigen 3:agen n^ieber berge^en; aber
fiatt beffen würbe eö fc^limmer mit i^r.
5D?arienö Sleltern fc^icften nun nac^ einem 5(rjte, welcher
au4> fogleic^ fam unb i^r Str^neien öerfc^rieb. 2lllein er
fagte jenen unber^olen, ba^ fie nic^t biel Reifen würben»
^axw würbe auc|> wirfli(| immer bleicher unb matter unb
i^r Slt^em immer für^er, weil i^re Sunge bon ©efc^würen
ganj angegriffen war. Cfnblic^ naif) einem falben 3a^rc
ma^te ber !tob i^rem großen Seiben ein (Fnbe.
fu(^ten, pflegte fte oft ju fagen: „2öie gebulbig wollte i(^ leiben,
unb me fro^licf)wenn i^ nur nic^t felbfi ©c^ulb an
fierben,
meiner ^ranf^eit unb an meinem frühen !Jobe wäre.''
@o oft biefe Äinber in ber ^olge fic& er^i^t fatten unb
barüber großen 2)urfi empfatiben, fprac^en fie ^n ft(t> felbfi ^
— 69 —
Explanatory Notes-
©efpietin (/! 3) ,
play-fellow; — tvarnen, to caution; — nac^
Courteousness.
fo n)enig SJZü^e !ofiete unb mon i^n noc^ fo freunbtic^ barum ^ai.
Courteousness.
Explanatory Notes-
unb i^m einfiel, wie ungefällig er fid) neulich gegen i^n be=
tragen :^abe. wSenn i4> bir mit ©lumen bienen fonn, er*
gute ©itten."
— 73 —
ftrauf ('), nosegay: — ahpfiixäen, to gather; — taö |)er3
Patience.
noc^ ärger. %n^ tt)eift bu tr>o^I, waä ber Slrjt fagt: tt)enn
bu biel reibfi, fo fannfi bu bein ©efic^t berlieren " (Carotine
folgte biefen (Ermahnungen, unb mar feit ber ^cit fo ge-
laffen, baf fic^ if?re Steltern felbf^ barüber iDunberten. Oft
war 3tt)ar bie 35erfuc^ung jum 3?eiben grof, oft ^atk jte
fc^on bie |)änbe baju I00 ju marf^en gefuc^t; aber fie lernte
burc^ fefie Sntfc]^Ioffen|)eit jebe 2{nreijung übertt)inben, inbem
fie fic^ öftere an baö @prüc^tt?ort erinnerte: Seiben n^ä^rt nic^t
immer; Ungebuto mac^t'ö fc^Iimmer. 2Beit fie auf biefe Seife
bie Sirfungen ber angen?anbten 3D?ittei nic^t bur4> Ungcbutb
^inberte, fo ging bie |)eilung befio beffer vpn statten, unb
fte warb nic^t lange nac|>^er ööttig tt?ieber ^ergefieUt.
*
75 —
Patience.
Explanatory Notes.
restore.
Impatience.
(Ilara nic^t. ^iefe wax »on ber 3:re).^pe gcfaüen unb i)attQ
ein 53ein gebrochen. Oft tvar fi'e öon if)ren Steuern gen^arnt
c^en lang gan^ ftitte im Sette 3u liegen, unb baö 53ein nic^t
ju ben^egen.
3}?it genauer 5^ot^ ^iclt fte ftc^ ein paar 3:age übet
aber faum fpürte fte einige Sinberung, fo war fte be^ Btiü^^
liegens überbrü^ig unb toarf fic() oon einer ^nk ^ur an*
Impatience.
Explanatory Notes.
35.
The 3Ionkey.
The Monkey,
Explanatory Notes-
36.
Änabe ftc^ ber ©c^ale näherte unb fte mit bietem SBo^Ige«
fpi^e ein^utaud^en.
— 81 —
Explanatory Notes-
Wertheiin's Fables. 6
- 82 —
%\\f einmal |)örte er fcie Sautter fommen. ©efc^minb
iptauQ er oom 3:ifd^e loeg unb on'ö genfier, itjo er mit
ben gingern an ben ©la^fc^eiben trommelte, ©ie 5!}?utter
fa^ auf bie (Schale unb merfte gleich, toaß vorgegangen war.
$u weinen.
^üikx, ,,bu foHfi nun nid^t^ öon bem übrigen ©afte bc*
fommen, oon bem iö) bir einen großen Ütfjeil ju beinern
be^errfc^en."
52ügner wirb!
— 83 —
dip: — je öfter, the offener; — öetmogen {irr. Imp. 'oex'
6*
— 84 —
37.
^ufcid)tiökeit.
Sincerity.
tt)irb fte fagen", rief fte we^Iagenb au^, ,,n?enn fi'e bie ?öc^er
in bemfelben fte^t" ?
weichen fönnte. "Die eine riet^, fte fottte bie 3?iffe im ^aU'
tucöe ^eimli4> öon 3f»^anb junä^en laffen. ^ine anbere
erbot ftc^, i^r ein ä^nlic^eö ^alötuc^ ^u teilen, baö fte fo
lange für baö irrige ausgeben fi)nnte, \:)\^ man eine gute
@elegen|jeit fdnbe, bie Tlüti^x öon bem 5Sorfatte ^u untere»
Explanatory Notes,
38.
Her ITfiötter.
The Liar,
fagtc eö bie JJZutter bem SBater frei ^erauö, ber i^n ni4)t
The Liar.
Explanatory Notes.
fagen ^örte:
3Ber an'ö Sügen ftc^ gett?ö^nt,
39.
„f)elft ! 35rüt»er, ^elft ! Der Bolf ^at fc^on ein @c()af im 9?ac^en \"
©a'ö feinen ©4>er3 me^r golt, unb U^i öom 2iBoIf ein (gtücf
Explanatory Notes-
40.
2)er gu(^ö bemerfte, tt)ie ber 0?abe einen Ää^ öor bent
nic^t beine f4)tt)arjen gebern! ttjie fc^on gebaut ifi nic^t bein
ganger Seib bom gu§e bio gum Äopfe! 9^ur (Jinö benterfe
baf er auc^ eine fel;r taute (Stimme |)abe, unb Itc^ barüber
auö feinem ©c^nabet ben Ääö fallcit, ber bon 2tfi ^u %ft
trogen.
95
Explanatory Notes.
1Ilnt>ankbarKeit.
Ingratitude.
»Ott. 2tber bie Strafe folgte i^m auf bem gu^e nad).
Die £)brigfeit lie^ i^n auffuc^en, unb fc^icfte ben jungen
53öfewic^t in'ö 3uc^t^auö. lein 2)?enfc|) bebauerte i|)n; benn
„3Ber mit Unbant 2inbern Outeö to^nt,
3ft nicbt wert^, ba^ er auf Srben wo^nt."
— 97 —
Ingratitude.
Explanatory Notes.
to dwell.
VVertheim's Fables. 7
— 98
42.
Der ?cive ttabm einfi ben Sfel mit auf bie Sögt»/ unb
trug bicfem babei auf, fic^ Winter einen Suf(|) ^u öerftecfen,
lie^ ft'ct) »on jenem @cfdn*ei erf(|)recfen , unb lief auf feiner
gluckt in bie jtlauen beö lauernben ?öivcn, ber eineö nad)
Explanatory Notes.
Impatience punished.
Impatience punished.
Explanatory Notes.
44.
tt)ottten. ^ier lernte Otto nic^t nur au^er bem Sefen noc^
Explanatory Notes,
tf)un !onnte, unb Don t^nen I;örte, ba§ ft'e ganj alt unb
45.
«Sie fiel bem ^aifer ju i^'ii^cn unb fagte: ,/3c^ tt>eif tt)0(;I,
alfo, unb lag meinem 25ater bafiir biejenigen, tt)omit er, a\x^
gnabigte.
— 107 —
Explanatory Notes.
— begnabigen, to pardon.
— 108 —
46.
Per ^d)(fvn^emfeQtv.
The Chbnney -Sweeper.
öerftecfen.
Explanatory Notes.
5BinfcI(m. corner; — an
1)/ flogen, to be contiguous
ettt)a^
47.
Explanatory Notes.
48.
nic^t ^a^ Z<i^tx\ nef^men. Slber ber 2tbier, fiolj auf feinen
3ufunft X>\^ ^eilfame ?e{>re: Ser (Stärferc fL>U auc^ mit bem
Explanatory Notes-
Wertheim's Fables.
— 114 —
49.
(ßefd)tut)lcrliebe.
Brotherly Affection.
unb erfi feit gn^ei 2:agen burfte fte aufer bent ^tiit fepn.
bem ©arten ju; aber fi'e i^ auc^ traurig unb ftitte. ,/SBar=
lange nac^ bem ©arten gefeint unb freufi bi4) je^t boc|)
Brotherly Affection.
Explanatory Notes-
trottete biefe.
//baf nic^tö über fcaö (Blücf fotc^er Sleltern ge^e, beren Äin*
another.
— 118 —
50.
Explanatory Notes.
broken, to threaten.
120
51.
Talkatweness.
ben 9}?orgen fc^on atte Äinber in ber @c|)ute unb bie meifien
älterlic^ie |)auö eilt, fonbern fie ma4)te ficf) auc^ ein ©efci^aft
bie^ batb allgemein befannt, unb bie %i>\o^z baöon war, baf
Talkatweness.
Explanatory Notes.
tte^mt eu(^ mit eueren 0?eben öor i^r in 9id)t, al^ oor
"
einem argen geinbe.
i^ren gebier any\ fie ging fort unb njeinte bitterlich. 25on
biefer ^^ii an gctpo^nte fte fic^ jene Unart ab, unb ^ielt
//©ie 3ungf/ f^gt bie i;fitige Schrift, ifi ein fleineö ©lieb
Generosittj.
Generosity.
Explanatory Notes.
53.
nieblic^f^en Üeinen gifc|)e öon ber Sßelt. (?r ^aiW fte in einen
Haren 2ctc^ gefegt unb ergc^te fic^ baran, fte barin luftig
^i^t, wenn i(;r immer fo gtücflic|) leben irottt, alö i^r Ui^i
Ubi: ©e&t nie burc^'ö ©itter in ben grofen 2;eic|), ber neben
bicfem fleinen i'iif unb fc^ivimmt nx^i oben auf bem Safper,
tt)enn ic^ nic^t bei eu($ bin!"
in bcn grof en %n6:) fc^wimmen unb ftc^ nid^t üiel oben auf
un^ nic^t lieb \^at unb nic^t gern mü, ba^ wir unö freuen".
„3c^ werbe mic^ nid^t an i^n fei;ren," fe^te ba^ ^voziiz l)inju;
Explanatory Notes
!en: „'i)ex gute 2)2ann, ber feine ^^reube on unö ^ot unb
unö fo oft füttert, muf gewif feine Urfoc^e ^oben, tt)arum er
unö boö »erboten ^ot. 3c^ tt^itt t^un, tt)oö er ^aben Witt,
bern aber traten, wa3 fte gefagt Ratten. 2tber \va§ gefc^o^?
©oö eine njor faum burc^'ö ©itter in ben grofen 3:eicf) ge=
f(i^tang eö. X)a^ onbere, bo^ ftc^ ouf ber Oberftä(^e beö
Wertheiin's Fables.
— 130 —
54.
Self-Praise.
Self-Praise.
Explanatory Notes.
9*
— 132 —
55.
t)k S^re an^f baf biefer ben folgenben Sag bei i^m fpcifen
möchte.
©er guc|)ö erf(|)ien unb fanb eine |)errlicl^e SD^a^I^eit; —
aber alle ®i>eifen irurben in langf)ä{ftgen glaf^en aufgetra*
gen. „9?un, lieber greunb!" fagte ber ©torc^, „la^ eö bir
auc^ fo gut fd)mecfen, ibie i^ mir." '^lii biefen SSorten
madhtc er ftci) über bie ©efafe her unb leerte babon ein^-
— 133
Explanatory Notes-
Her Cttttjbär.
Explanatory Notes.
— 136 —
//®ei nic^t gefc^icft, man ivirb tid^ ivenig |)afTcn,
57.
Explanatory Notes-
to find.
— 140 —
58.
Explanatory Notes-
diction).
— 144 —
59.
lia^ 3nnere ober baö 2(eufere ^aben njottte. ,/1)aö Steuf ere/'
rief biefer fc|)neU, tt?eil er noc^ nie eine folc^e SH\x^ gefe()en
mal tt)iü i4> flüger fepn/' fagte er, unb fie gingen v>nitt.
gleid;. ,/@ut/' fagte ber antere, unb gab i^m ben Stein.
Explanatory Notes.
Werlheha'ä Fables.
— 146 -
60.
Explanatory MX^s-
61.
Ha ßrüne (gfel.
Explanatory Notes-
change.
— 152 —
62.
Explanatory Notes.
oft fc^on t>on ifjm crjä^ü ^afl, ba^ er ein fo guter |)err fei.
len, to torment.
— 156 —
63.
Explanatory Notes.
„3a, 3?ater," ftiif^ er an, «ber ^unb, öon bem icb reb'te,
Sar grof , unb n?enn id) i^n au^» tt>iii^ t»ergri?ßert ^citte,
64.
Explanatory Notes.
65.
roinb, ber faft l^efttger, aU je, über bie gluren n?ef)te, unb
aU ^ar\nä)en eineö 9}?orgen0 erwacfjte, war 2lüe^, fo weit
fte fe^en fonnte, wm unb mit Schnee bececft, ber in üoriger
Explanatory Notes-
ge|>abt |)abe."
Seife 2((Ieö, waß um fie |)er f;ungerte, fatt gemacht, unb ben
unartigen Sauernfnaben mit bem 3?efl i(;reö ©elbeö noc|>
manchen ^ogel abgekauft, ben fte i{;rer Äa^e ^u geben bro^*
ten , aU ^u fc^imet^en anfing unb ^ie 3.^ögel,
ber (Schnee
juelc|)e me^r nöt()ig Ratten, fic|> um baö |)au0 ju
nun nic^t
6G.
Her Hirtenknabe.
The Young Shepherd.
ber; er gab if>m ben 9Jamen 2(USeg unb mac|)te \\)x\ i\\ fei*
nem @roff(^a^meifter.
173 —
Explanatory Notes.
lull — m^ixauen
of; {n. i), distrust; — ©raufamfeit (/.),
against, to denounce ;
— auf Stn)aÖ ac!^ten, to mind anything;
Z^üx SU öffnen. "Daß ©emar^ that firf) auf unb fte^e tal
i)ier wei^e Sßänbe, mit einem |)irtcnfi..-tbe, einer ^lötQ, einem
fc^Iec^ten -ßleibe unb einer ^irtentafc^e gef4>mücft — ba«?
nü^ig, disinterested.
— 182 —
67.
nen jerflof. ßr fragte nac^ ber Urfac(;e, unb ft'e fagtc i^m,
Explanatory Notes.
ter, 500 für beine ünblic^e ^UU unb bein 3utrauen ju mir,
unb l;ier ifi eim 2(ntveifung für euc| Seibe ju einem jä'^r^
68.
Sänber ^u erhalten.
SBoIf, beö berflorbenen |)er^ogö ©ruber, warf fic^ mit
einem 2:^eile feinet |)eereö unb mit mehreren ^tittern in bie,
— 187
Explanatory Notes.
reicht ^aiiz, rief \\)X\. fein 35ater Dor firf) unb fprac^ : //5}?ein
@of;n! i^ i)Cihz biit nUc^ lernen laffen, iva^ ein ^Qiann öon
beinern ©tanbe unb S3eruf n?iffen mu|j. 5Sor a((en 2)ingen
fc^en gefef;cn I;at, befto beffer wei^ man mit i^nen ju feben.
©ie ^zii ift ein groped 53n(t), auö bem tin aufmerffamer
Sefer 5)iel nü6licl;cn Uiiterridjt fcf;cpfen fann; fie ifi ein ®pie=
gel, ber unö bie 2)?cnfc(ien in if;rer waf;ren ©eflalt ^eigt.
aufzuopfern."
— 191 —
Explanatory Notes.
unb ic^ ^abe beren fünfzig gefunben, bie 3Wufier J)on tt)of)ren
greunben finb."
Werlheim'3 Fables.
— 194 —
mir, tüte man tic 3)?enfc^en prüfen mu^." :©er Kaufmann
fc^Iac^tcte einen ^od, fiecfte il;n in einen @orf unb beflecfte
3c^ ()abe Dir oft i)on ber geiubfi^aft er^äljlt, bie, öon langen
3eiten I;er, bie gamitie bornc^men ^öfiinQß mit ber
eines?
„SUlein -f)au^$ i{t fef;r ftein/' (^ah if;m ber ^^reunb mit
einer berbrief^iic^en 2)?iene jur Slntmort; „eö fann faum
feie Sebenbigen faffen, bie eö beivof;nen; iüo foüte id) benn
beinen 2;obten berbergen? 3iibem meiß Se^^rJ^^nn, ivie feinb-
an, unb alö ber SKann ibn erfannte, fragte er mit einer
^ärtlicben 55eforgni|5, ivarum er nod) fo fpät ^u ibm fomme.
:Der Kaufmann (x^ä^lk ii)m baö erbi4)tete Unglücf feineö
(Sobneö unb hat ii)n , ben ^tobten hd fid) ju Verbergen.
,rO mit greuben/' rief ber 50?ann au^; mein -^auö ift grof
genug , taufenb Sobte ju beberbergen. Äeine gurd^t öor
möglici;er ©efabr foU mic^ abgalten ,
^u beiner unb beineö
©obneö 9?ettung 2(üeö, \va^ i^ fann unb Vermag, bei^u»
tragen. 3^^ rt)iü bid; unb beinen ©o^n auf mein ?anbgut
führen, n?o ibr i)or alten 9?ac^forfcbungen beö ©eric^tö Der*
borgen unb fieser leben foltt." — ©er Kaufmann banfte fei*
70.
Wu mx^c Jnfd.
The nncultivated Island.
fogte er, //unb fegle bamit in ein frembeo ?anb; wuchere mit
biefen Sßaaren unb oüer ©elüinn foü bein fei;n." ©er
<S!Iaüe reifte ahy aber !aum \üax er einige Seit auf bcr
@ee, alö ftc|) ein heftiger (Sturm er^ob unb fein Schiff gegen
eine flippe n?arf, ba^ eö fc^citcrte. T)k fcftfic^en SSaaren
öerfanfen im 5[)?eere, alle feine @efai;rten famen um unb
er felbfl erreichte mit genauer 3totl; bie Ufer einer ^x[\ü.
hungrig, nacft unb ol;ne |)i(fe ging er tiefer in'^ ?anb unb
ttjeinte über fein Unglürf; aU er t>on ferne eine gro^e Stabt
erblicfte, au^ ber i^m eine 59ienge (Stnivof;ner mit großem
greubengefc^rei entgegen fam. „^nl unferm Könige!" rte*
fett fie i^m ju, festen i\)\\ ouf einen prächtigen Söanen unb
fü^'rten i^n in bie ©tabt. (5r fam in ben fönig(irf;en 'J.^aHafJ,
Explanatory Notes.
3nfel ift mift unb öbe; 3et>fT, ber noc^ üor wenigen 3;agen
ein mä4)tiger Äönig war , f ommt ^ier natft an, unb ftnbet
Weber Untert^anen noc^ greunbe. 9Jiemanb ntmmt an fei=
nem Ungtücf ^\)cU, unb er mufj in bicfem wüften Sanbe ein
traurige^ unb fummeröolte^ Seben fü|)ren, wenn er fein ^ai)x
nki)t Hug angewenbet l)at. 9?ac^ ber 33erbannung beö alten
^önigö ge^t baö 33oIf bem neuen, ben i^nen bie 33orfe^ung
beö 2(Umäc^tigen jebeö ^a^x o^ne 2lu0na^me fenbet, auf bie
— 201 —
aber ic^ Utk bic^ , fage mir auc^, wa^ id) t^un muf, wenn
id) baö ©lenb meiner 33orgänger öermeiben mU."
„Erinnere bicb, |)err," antwortete ber @eif^, //baf bu nacft
ouf unfere 3nffl gefommen bifi; benn eben fo wirf^ bu m^^
— 203
©er ^onig n^ar ein fluger ^ann, unb bie 9?ebe be^
©eifleö gab feinem ®ntfc^Iuf[e unb feiner 2:f;ätigfeit glügel.