Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Instrucciones de uso
e instalación
Manual de instruções
e de instalação
Opalia TF 11 E
Instrucciones de uso
Indice
Instrucciones de uso
1 Información general ....................................................................... 2
3 Seguridad ....................................................................................... 2
3.1 Comportamiento en caso de emergencia ..................................................2
3.2 Indicaciones de seguridad..........................................................................3
6 Conservación ................................................................................. 5
8 Uso ................................................................................................. 6
8.1 Vista general de los elementos de mando .................................................6
8.2 Puesta en funcionamiento ..........................................................................6
8.3 Ajuste de la temperatura del agua .............................................................6
8.4 Eliminación de averías ...............................................................................7
1
1 Información general No nos hacemos responsables de ningún
daño causado por la inobservancia de
El calentador instantáneo de agua a estas instrucciones.
gas Opalia TF11 E está listo para su
instalación; solo tiene que conectarse • En caso de mudanza o venta, entregue
a las tuberías, al circuito de evacuación la documentación del aparato al nuevo
de gases. Sirve para suministrar agua propietario.
caliente a uno o varios puntos de
distribución, p. ej. lavabos, duchas y Documentación complementaria vigente
bañeras.
Para el usuario del equipo:
Este aparato debe ser instalado
- Instrucciones de manejo
únicamente por un instalador autorizado
responsable del cumplimiento de todas - Tarjeta de garantía
las instrucciones, normas y directrices
existentes. Para el técnico especializado:
2
3.2 Indicaciones de seguridad • No interfiera en la libre entrada de
aire en el aparato. En este sentido,
Es imprescindible que respete las ponga especial cuidado en la eventual
siguientes indicaciones de seguridad y la colocación de armarios, estanterías
normativa vigente. o similares bajo el aparato. La
Instrucciones de uso
opción de panelar el aparato está
• No utilice ni almacene materiales
sometida a la normativa de ejecución
explosivos o fácilmente inflamables (p.
correspondiente.
ej. gasolina , pintura, etc.) en el lugar
en que esté instalado el aparato. • Consulte al respecto a su distribuidor
especializado si desea colocar un
• Los dispositivos de seguridad no deben
revestimiento de ese tipo.
ponerse fuera de servicio en ningún
caso, y tampoco se deben intentar • Debe mantener libres los orificios de
manipular, ya que se pondría en peligro entrada de aire y evacuación de gases.
su correcto funcionamiento. Tenga cuidado, p. ej., de que se retiren
después las cubiertas de los orificios,
Por ello, no debe realizar modificaciones:
en caso de que se realicen trabajos en
• en el aparato, la fachada exterior.
3
• No rompa ni retire ningún precinto de expresamente para España, está
las piezas. Únicamente los técnicos instalado y funcionando según las
especializados y autorizados del SAT normativas vigentes y las indicaciones
Oficial están autorizados a modificar del fabricante.
las piezas precintadas.
• la Puesta en Marcha - esta fecha
• No utilice sprays, disolventes, determina el comienzo de la garantía- y
detergentes con cloro, pintura, todas las posibles reparaciones son
colas, etc. cerca del aparato. Estas efectuadas por el SAT Oficial Saunier
sustancias pueden causar corrosión en Duval.
condiciones desfavorables (también en
el equipo de evacuación de gases). • los repuestos a sustituir son oficiales
y determinados por el SAT Oficial
Saunier Duval.
4 Garantía de fábrica y
responsabilidades • la calidad del agua utilizada tiene una
dureza inferior a 20ºC franceses y está
De acuerdo con lo establecido en la Ley exenta de agresividad.
23/2003 del 10 de Julio de Garantías
en la Venta de Bienes de Consumo, Para la plena eficacia de la garantía,
Saunier Duval responde de las faltas de será imprescindible que Servicio Técnico
conformidad que se manifiesten en un Oficial haya anotado la fecha de puesta
plazo de DOS AÑOS desde la entrega. en marcha, y la valide mediante su sello
Salvo prueba en contrario se presumirá y firma.
que las faltas de conformidad que se
manifiesten transcurridos SEIS MESES El consumidor deberá informar de la falta
desde la entrega, no existían cuando el de conformidad del bien, en un plazo
bien se entregó. inferior a dos meses desde que tuvo
conocimiento.
La garantía de las piezas componentes
tendra una duración de dos años desde la La garantía excluye expresamente averías
fecha de venta del aparato. producidas por:
4
Nota: todos nuestros Servicios Técnicos 6 Conservación
Oficiales disponen de la correspondiente
acreditación por parte de Saunier Duval. • Limpie las carcasas metálicas del
aparato con un paño húmedo y jabón
Exija esta acreditación en su propio en poca cantidad.
Instrucciones de uso
beneficio.
• No utilice productos abrasivos ni
de limpieza que puedan dañar el
5 Utilización adecuada revestimiento o los elementos de
Los calentadores instantáneos de agua a mando.
gas de la serie Opalia se han fabricado
según los últimos avances técnicos y las 7 Reciclaje y eliminación de
normas técnicas de seguridad. residuos
Los calentadores instantáneos de agua Su calentador instantáneo de agua a
a gas están previstos únicamente para gas está compuesto, en mayor parte, por
la preparación de agua caliente con gas. materia prima reciclable.
Cualquier otra utilización será considerada
como no adecuada. El fabricante / Su calentador instantáneo de agua a
distribuidor no se hace responsable de los gas, así como todos los accesorios, no
daños resultantes de esta utilización. El deben arrojarse a la basura doméstica.
usuario asumirá todo el riesgo. Encárguese de que el aparato antiguo
y los accesorios existentes, se eliminen
Para una utilización adecuada deberá adecuadamente.
tener en cuenta las instrucciones de
uso y de instalación, así como toda la La eliminación del embalaje de
demás documentación, y deberá respetar transporte la llevará a cabo el distribuidor
las condiciones de inspección y de especializado que haya realizado la
mantenimiento. instalación.
5
8 Uso • Abra las llaves de agua y gas.
45
°
1 3
4
El panel digital (4) muestra la temperatura
Legenda del agua caliente.
1 Interruptor de funcionamiento
2 Selector de potencia
3 Selector de temperatura
4 Panel digital (indicación de tensión,
simbolo de llama, temperatura de salida
y código de error)
6
El mando inferior es selector de 10 Protección frente a heladas
temperatura (3). Actúa directamente sobre
el caudal de agua. Si existe peligro de heladas deberá vaciar
su calentador instantáneo de agua a gas.
Girando este selector: Ese es el caso, p. ej., cuando sus tuberías
Instrucciones de uso
de agua amenazan con congelarse.
• en el sentido «max», la temperatura
aumenta. • Cierre la entrada de gas.
Leyenda
• Llame al 902 12 22 02 o consulte 1 Filtro
nuestra WEB: www.saunierduval.es. 2 Junta
3 Tornillo
• No intente nunca llevar a cabo usted
mismo los trabajos de mantenimiento o • Retire el tornillo de vaciado (3) situado
reparación del aparato. en la válvula de agua con la ayuda de
una llave plana.
• No vuelva a poner en funcionamiento el
calentador instantáneo de agua a gas • Quite la junta (2) y el filtro (3).
hasta que el SAT Oficial Saunier Duval
haya eliminado la avería. • Limpie el filtro (1) si es necessario.
7
11 Mantenimiento y servicio de Así pues, usted es la persona responsable
asistencia técnica Oficial de mantener la instalación de su vivienda
en perfecto estado, con una revisión anual
El requisito para una seguridad, una de la misma. No olvide que además de
fiabilidad y un funcionamiento correcto una exigencia legal, el mantenimiento de
durante muchos años es el Mantenimiento un aparato anualmente aporta numerosos
anual que realizará nuestra red de SAT beneficios: máxima seguridad, consumo
Oficiales. Pida que le informen sobre la reducido, mayor duración del aparato,
amplia gama de mantenimientos diseñada reducción en la emisión de contaminantes
para usted. y un ajuste adecuado a la instalación que
le permitirán cumplir cómodamente la
La actual legislación vigente RITE tiene normativa vigente.
como base seis puntos que definen sus
objetivos principales : Contrato de Mantenimiento con el SAT
Bienestar térmico- obtención ambiente Oficial Saunier Duval. Las normativas
térmico de calidad-, Seguridad – en vigentes regulan el mantenimiento de los
la instalación y utilización-, Demanda aparatos a gas siendo obligatoria, como
energética – uso racional de la energía mínimo, una revisión y limpieza anual
y su consumo, Consumo energético siguiendo las indicaciones del fabricante.
– eficiencia del conjunto-, Mantenimiento
– permanencia en el tiempo del Esta exigencia puede ser cubierta por un
rendimiento del producto- y Protección del Contrato de Mantenimiento con el SAT
medio ambiente – efectiva reducción de Oficial Saunier Duval.
emisiones de contaminantes-.
Suscriba con el SAT Oficial Saunier
Sirve de poco que los productos sean Duval este servicio por el que mantendrá
de la máxima calidad o tecnología el aparato en perfecto estado,
como Saunier Duval, si no se realizan suministrándole los documentos oficiales
las operaciones de mantenimiento necesarios para cumplir la normativa, en
adecuadas. Por este motivo la misma función del tipo de contrato seleccionado.
legislación establece en el artículo 17 que
“el titular o usuario de las instalaciones Solicite información sobre la ampliación
sujetas a este reglamento debe tener de garantía de los aparatos y servicios
presente las normas de seguridad y uso especiales diseñados para que usted
racional de la energía que correspondan a pueda aumentar su confort.
cada caso. Llame al 902 12 22 02.
8
Manual de instalación para uso exclusivo de profesionales
cualificados
Indice
Instrucciones de uso
1 Observaciones sobre la documentación ...................................... 10
5 Montaje ........................................................................................ 14
5.1 Dimensiones Opalia TF 11 E ....................................................................14
5.2 Montaje del aparato..................................................................................15
11 Datos técnicos.............................................................................. 21
9
1 Observaciones sobre la
documentación
• Entregue estas instrucciones de uso
e instalación, así como el resto de la
documentación al usuario del equipo.
Éste se encargará de conservarlos
para que las instrucciones y los medios
auxiliares estén disponibles en caso
necesario.
2.2 Distintivo CE
10
2.3 Grupos constructivos
2 17
3 16
4 15
6 13
7 12
8 11
9 10
11
3 Requisitos del lugar de atmósfera agresiva o muy cargada de
instalación polvo.
Horizontal
0,30
0,30
0,40
0,40
0,40
0,40
0,40
12
• Solo deben ser utilizados los tubos de
evacuación homologados y certificados
por Saunier Duval. La utilización de
otros tubos anula la garantía que
el fabricante da sobre el producto
(Modelos tipo B52).
4 Indicaciones de seguridad y
normas
4.2 Normas
13
5 Montaje
235
188
120
Ø8
0
299
26
GA
Z
GA
S
440
493
630
655
257
310
236
14
5.2 Montaje del aparato indicaciones de medidas de la figura en
el apartado Dimensiones.
• Ver esquema de orificios en el muro.
• Coloque el calentador sobre las bridas
• Determine el lugar de instalación, de sujeción.
véase apartado Requisitos del lugar de
instalación. • Durante la instalación de las
conexiones, preste atención al
• Realice las perforaciones para los colocar las juntas correctamente, para
tornillos de sujeción de acuerdo con las descartar escapes de agua y de gas.
1/2”
Gas
1/2”
Entrada de
agua fria
1/2”
Salida de muro
agua caliente
La distancia del muro al eje del gas es de • Realice las conexiones de agua y gas.
21 mm.
• Coloque las juntas y apriete los racores
Entrada de gas: codo 14 x 0,9 mm para de agua y gas.
soldar sobre la instalación.
• Compruebe la estanqueidad del
• Limpie las tuberías para eliminar las aparato y repare las posibles fugas en
posibles impurezas existentes en las caso necesario.
canalizaciones o conexiones.
15
5.2.2 Control del buen los accesorios necesarios en su
funcionamiento de la Seguridad distribuidor.
Falta de Tiro
• Solo deben ser utilizados los
Antes del montaje del conducto de accesorios de evacuación
evacuación, compruebe si la seguridad homologados y certificados por
falta de tiro funciona correctamente. Saunier Duval. La utilización de otros
accesorios anula la garantia que el
Proceda del siguiente modo: fabricante da sobre el producto.
• Bloquee la salida de los gases de
combustión del ventilador o chimenea.
16
5.2.3.1 Sistema de evacuación 5.2.3.2 Sistema evacuación vertical
horizontal (Instalación tipo B52)
(Instalación tipo B52)
L (m)
Tipo Longitud máx.
Modelo
B52 de tubo de
(mm) evacuación de
gases + 1 codo
de 90º (m)
Ø 80 10
L (m)
Tipo Longitud máx.
Modelo
B52 de tubo de
Por cada codo adicional de 90º (o 2 (mm) evacuación de
codos adicionales de 45º), la longitud L se gases + 1 codo
deberá acortar 1 m. de 90º (m)
TF 11 E
Ø 80 10
17
6 Control / Puesta en • Explique al usuario las medidas
funcionamiento tomadas sobre el suministro de aire de
combustión poniendo especial énfasis
Después de haber instalado el aparato, en que no se deben variar dichas
verifique su correcto funcionamiento: condiciones.
18
9 Eliminación de averías
Una “avería” se señaliza ópticamente
mediante la indicación F seguida de una
cifra.
19
10 Piezas de repuesto
• Para asegurar la durabilidad
del aparato, y para no perder la
certificación del mismo, sólo pueden
utilizarse piezas originales de repuesto
Saunier Duval en los trabajos de
mantenimiento y reparación.
20
11 Datos técnicos
Calentador instantáneo de agua a gas, modelo B22, B52
Opalia
Característica Unidad
TF 11 E
Categoría de gas - II2H3+
Caudal nominal de agua máxima temperatura l/min 5,5
Dimensiones
Altura mm 650
Anchura mm 310
Número CE - 99BS871
21
Valor del gas referido al tipo de gas ajustado Unidad Opalia TF 11 E
Gás natural G 20
Valor de la conexión de gas con una potencia calorífica máxima m3/h 2.3
Presión de conexión (presión del caudal de gas) pw antes del aparato mbar 20
Inyector del quemador mm 1.18
Presión del quemador con una potencia calorífica máxima mbar 12.6
Gás líquido G 30
Valor de la conexión de gas con una potencia calorífica máxima kg/h 1.7
Presión de conexión (presión del caudal de gas) pw antes del aparato mbar 29
Inyector del quemador mm 0.72
Presión del quemador con una potencia calorífica máxima mbar 27.5
Gás líquido G 31
Valor de la conexión de gas con una potencia calorífica máxima kg/h 1.7
Presión de conexión (presión del caudal de gas) pw antes del aparato mbar 37
Inyector del quemador mm 0.72
Presión del quemador con una potencia calorífica máxima mbar 33
22
Manual de instruções
Índice
Manual de instruções
1 Informações gerais....................................................................... 24
3 Segurança .................................................................................... 24
3.1 Comportamento em caso de emergência ................................................24
3.2 Indicações de segurança .........................................................................25
5 Utilização adequada..................................................................... 27
6 Conservação ................................................................................ 27
8 Utilização...................................................................................... 28
8.1 Vista geral dos elementos de comando ...................................................28
8.2 Colocação em funcionamento ..................................................................28
8.3 Regular a temperatura da água ...............................................................28
8.4 Eliminação de falhas ................................................................................29
9 Paragem do esquentador............................................................. 29
10 Protecção anticongelante............................................................ 29
23
1 Informações gerais Não nos responsabilizamos por danos
resultantes do incumprimento deste
Os aparelhos Opalia TF 11 E estão manual.
construídos de modo a necessitar apenas
da conexão às condutas de água, da • Em caso de entrega ou venda do
evacuação do ar/gás de exaustão. Eles aparelho a terceiros, entregue também
destinam-se a alimentar vários pontos de os documentos.
água como, p.ex. a torneira do lavatório, o
duche e a banheira com água quente. Documentos a serem respeitados
24
3.2 Indicações de segurança • Não obstrua a entrada de ar no
aparelho. Tenha especial cuidado ao
As seguintes indicações de segurança e instalar armários, estantes ou similares
prescrições têm de ser respeitadas debaixo do aparelho. A opção de
sem falta. revestimento do aparelho com painéis
Manual de instruções
está sujeita à legislação aplicável.
• Não utilize ou guarde substâncias
explosivas ou de fácil inflamação (p.ex. • Consulte o seu distribuidor
gasolina, tintas, etc.) no mesmo local especializado se pretende colocar um
da instalação do aparelho. revestimento desse tipo.
Por isso, é proibido fazer alterações: • Os aparelhos não devem ser instalados
em locais onde existam equipamentos
• no aparelho, de ventilação com aspiração de ar
por extractores, ou equipamentos
• na área circundante do aparelho de aquecimento por ar quente (ex.:
exaustores ou máquinas de secar
• nas condutas de alimentação para
roupa). Se não existir outra alternativa,
o gás, ar de alimentação, água e
consulte o SAT Oficial de Saunier
corrente,
Duval para incorporar um kit de
• bem como nas condutas do gás de exaustor.
exaustão.
• Antes de instalar janelas vedadas,
A proibição de fazer alterações também consulte o seu distribuidor qualificado
se aplica às características construtivas e autorizado, e não esqueça de manter
na área circundante do aparelho enquanto uma entrada de ar de combustão
estas não influenciam o funcionamento suficiente para o aparelho.
seguro do aparelho.
Para alterações no aparelho ou na área
Exemplos para isso são: circundante é necessário, em todos os
casos, consultar o técnico especializado
• Não feche os orifícios de ventilação, responsável por isso.
mesmo provisoriamente, situados nas
portas, tectos, janelas e paredes. • Nunca tente alterar ou manipular por si
próprio o esquentador a gás ou outras
• Não cubra, por exemplo, nenhum peças da unidade.
orifício de ventilação com peças de
vestuário ou similares. Se instalar • Não danifique nem remova os selos
revestimentos de solo, não obstrua das peças. Apenas os técnicos
nem reduza o tamanho dos orifícios de especializados reconhecidos SAT
ventilação que se encontram na parte Oficial é que estão autorizados a
inferior das portas. alterar peças seladas.
25
• Não utilize sprays, solventes, • a Colocação em Serviço (cuja data
detergentes com cloro, tintas, colas, corresponde ao início da garantia) e
etc., nas proximidades do aparelho. todas as eventuais reparações tiverem
Estas substâncias podem, em caso sido realizadas pelo SAT Oficial
de condições favoráveis, provocar Saunier Duval.
corrosão mesmo na conduta dos gases
de exaustão. • as peças sobressalentes forem
originais e autorizadas pelo SAT Oficial
Saunier Duval.
4 Garantia de fábrica e
responsabilidades • a dureza da água utilizada for inferior
a 20ºF (graus franceses) e isenta de
De acordo com o preceituado na Lei substâncias corrosivas.
De acordo
23/2003 de com
10 deo Julho,
que foirelativa
estabelecido
às
pelo decreto-lei nº 67/2003
Garantias de Bens de Consumo, de 8 de Abril
Saunier Para a plena eficácia da garantia, é
(sobre “certos aspectos da
Duval é responsável pela falta de venda de imprescindível que a data de colocação
bens de consumo
conformidade e dasprodutos,
dos seus garantiasque
a se em serviço do aparelho esteja
manifeste num Saunier
ela relativas”), prazo deDuval
DOISresponde
ANOS a mencionada no cartão de garantia, e seja
contar da data
pelas faltas deda entrega do bem.
conformidade que seSalvo validada pelo carimbo e a assinatura do
prova em contrário,
manifestem num prazopresume-se
de DOISqueANOSa SAT Oficial Saunier Duval.
falta
desdedeaconformidade que se
entrega. Durante manifeste
o período da
após o decurso do prazo de SEIS MESES O consumidor deverá informar qualquer
garantia, qualquer falta de conformidade falta de conformidade do bem num prazo
desde a data de entrega do produto não
deverá ser transmitida num prazo inferior a dois meses desde a data em que
existia àquela data.
máximo de 2 meses, a contar da data tomar conhecimento da mesma.
Adegarantia
detecção dasdapeças
mesma.e componentes tem
uma duração de dois anos a partir da data A garantia exclui expressamente as
de venda dodas
A garantia aparelho.
peças terá uma duração avarias produzidas por:
de dois anos a contar da data de entrega a) Utilização inadequada do bem, ou
Uma vez terminada a instalação do
do aparelho.
aparelho, Quando
envie terminar
a solicitação deagarantia instalação e manutenção não conformes
instalação do aparelho, envie
devidamente preenchida, e contacte a solicitação
o às indicações do manual de instruções e
de garantia
SAT devidamente
Oficial mais próximo (empreenchida
anexo, ae demais documentações fornecidas para
telefone
lista para os
de todos Saunier Duval - Chame o
SAT Oficiais). o efeito.
número: 902.12.22.02. Para a sua própria
ADRATÉRMICA
segurança, solicite o carnet actualizado do b) Sobrecarga de qualquer natureza.
SAT Oficial Saunier Duval. c) Gelo.
Os bens serão considerados conformes e d) Manipulação dos equipamentos por
adequados quando: pessoas não autorizadas.
• o aparelho garantido corresponder e) Avarias provocadas por motivos de
aos que o fabricante destina força maior (fenómenos atmosféricos,
expressamente a Portugal, tiver sido geológicos, entre outros).
instalado e funcionar em conformidade
com a legislação em vigor e com as
recomendações do fabricante.
26
Nota: todos os nossos SAT Oficiais 6 Conservação
dispõem da correspondente acreditação
por parte de Saunier Duval. • Limpe o revestimento do aparelho com
um pano húmido e um pouco de sabão.
Exija essa acreditação para o seu próprio
Manual de instruções
benefício. • Não utilize agentes de limpeza
abrasivos que poderão danificar o
revestimento ou os elementos de
5 Utilização adequada comando em plástico.
Os esquentadores a gás da Saunier Duval
da série Opalia estão construídos de 7 Reciclagem e eliminação
acordo com o estado tecnológico actual e
as normas de segurança técnica em vigor. O seu esquentador a gás é composto
maioritariamente de matérias-primas
Os esquentadores a gás estão concebidos recicláveis.
especialmente para o aquecimento
de água através de gás. Uma outra O seu esquentador a gás como todos
utilização ou uma utilização para além os acessórios não pertencem ao lixo
da referida é considerada como não doméstico. Assegure-se de que o seu
adequada. O fabricante / fornecedor não aparelho antigo e, eventualmente, os
se responsabiliza pelos danos resultantes acessórios existentes sejam eliminados
desse facto. O risco é suportado apenas adequadamente.
pelo próprio utilizador.
A eliminação da embalagem de transporte
O cumprimento do manual de instruções é feita pela empresa técnica responsável
e de instalação, bem como de todos os pela instalação do aparelho.
outros documentos e das con-dições de
inspecção e de manutenção também • Por favor, cumpra as prescrições legais
fazem parte da utilização adequada. nacionais em vigor.
27
8 Utilização • Abra as torneiras de água e de gás.
45
°
1 3
28
O comando inferior corresponde ao 10 Protecção anticongelante
selector de temperatura (3). Actua
directamente sobre o caudal de água. No caso de perigo de congelação é
necessário esvaziar o seu esquentador a
Ao girar o selector: gás. Isto é, p.ex. no caso de perigo das
Manual de instruções
suas condutas de água congelarem.
• no sentido «máx», a temperatura
aumenta. • Feche as válvulas de corte na conexão
do gás e na conexão da água.
• no sentido «mín», a temperatura
diminui.
29
11 Manutenção e Serviço de Deste modo,
Assim, o títular por
é responsável ou utilizador
manter a é res-
Assistência Técnica Oficial instalação da sua casa em perfeitoda sua
ponsável por manter a instalação
casa em
estado deperfeito estado,procedendo
conservação, com uma revisão
à
A condição para uma operação revisão
anual daanual da mesma.
mesma. Não se Não esqueça
esqueça que para
permanente e segura durante o que
alémalém de ser
de uma uma exigência
exigência da marca,legal,
a a
funcionamento, fiabilidade e elevado tempo manutenção
manutençãode um de
anual aparelho anualmente
um aparelho pro-duz
de vida é uma inspecção / manutenção traz numerosos benefícios: segurança
numerosos benefícios : segurança máxima,
anual do aparelho realizada pelos máxima, menor consumo, maior duração
consumo reduzido, maior dura-bilidade do
SAT Oficiais. Peça que o informem acerca do aparelho, redução da emissão de
da larga gama de serviços de manutenção aparelho,
gases redução
poluentes da emissão
e um de
ajuste adequado à
adaptados para si. instalação, que lhe permitirão cumprir aà
contaminantes e um ajuste adequado
instalaçãoem
legislação quevigor.
lhe possibilitarão cumprir
A actual legislação RITE em vigor comodamente as normas de segurança.
O requisito para em
fundamenta-se umaseis
segurança,
pontos, que uma Contrato de Manutenção com o SAT
fiabilidade
definem ose seusum funcionamento
objectivos principais: Oficial Saunier Duval.As legislações
A omissão da manutenção pode influír na
correctodurante muitos anos é a vigentes que regulam a manutenção de
Bem-estar térmico (obtenção segurança
aparelhosdo aparelhoo e pode causar danos
Manutenção anual que deveráde serum a gás obrigam, no mínimo,
ambiente térmico de qualidade); pessoais e materias.Telefone
a realização de uma revisão para o
e limpeza
realizada por nossa rede de SAT Oficiais.
Segurança (de instalação e utilização); 227129477 para solicitar
anual, de acordo com asinformação
indicaçõessobre
do
Olicite informação
Necessidade sobre a(utilização
Energética ampla gama
manutenções
fabricante. e assistência técnica, bem
de manutenções desenvolvida
e consumo racionais de energia); para você.
como condições de garantia dos aparelhos e
Uma
Consumo Energético (eficiência do por
manutenção periódica efectuada Esta exigência pode ser cumprida por você
serviços especiais concebidos para que
técnicos
conjunto); autorizados
Manutenção SAUNIER DUVAL
(durabilidade de meio de um Contrato de Manutenção com
possa aumentar o seu conforto.
rendimento
tem do produto);
como principais e Protecção
objectivos : Bem do o SAT Oficial Saunier Duval.
Meio térmico-
estar Ambienteobtenção
(diminuição
de um efectiva de
ambiente
emissões Através deste serviço do SAT Oficial
térmico de poluentes.
qualidade-, Segurança – na
Saunier Duval, o aparelho será mantido
instalação e utilização-, Demanda
Não basta a óptima qualidade e tecnologia em perfeito estado, bastando fornecer
energética – usoprodutos
oferecida pelos racional Saunier
da energia e
Duval, para o efeito os documentos oficiais
seu consumo, Consumo energético
se não forem realizadas as operações de – necessários para o cumprimento da
eficiência
manutenção do conjunto-,
apropriadas. Manutenção –
Por conseguinte, legislação, em função do tipo de contrato
permanência
essa mesma no tempo do
legislação rendimento
estabelece, nodoseu escolhido.
artigo 17º,e que
produto-- «o titular
Protecção doou utilizador
meio ambientedas
–instalações sujeitasdea emissões
efectiva redução este regulamento
de Peça informações sobre a extensão
deve cumprir as instruções de segurança de garantia dos aparelhos e serviços
contaminantes-.
e de utilização racional de energia especiais, criados para sua maior
De pouco serve que os produtos sejam comodidade.
correspondentes a cada caso.
de máxima qualidade ou tecnologia como Chame o número: 902 12 22 02.
Saunier
O titularDuval, se nãoése
ou utilizador realizam aspelo
responsável
operações
cumprimento de deste
manutenção adequadas.
regulamento e das Nunca tente realizar por si próprio
instruções
Por técnicas
este motivo complementares,
o títular ou utilizador das no trabalhos de manutenção ou reparações
que diz respeito
ins-talações ao funcionamento
sujeitas a este regulamento eà no seu esquentador a gás. Chame
manutenção das instalações. Para que sempre um SAT Oficial Saunier Duval.
deve ter presente as normas de
os seus produtos mantenham parâmetros Recomendamos que subscreva um
segurança e uso racional da energia que contrato de manutenção.
de funcionamento óptimos e para garantir
correspon-dam a cada caso.
o cumprimento da legislação em vigor,
Saunier Duval exige uma revisão anual de A falta de manutenção pode colocar
manutenção. a segurança do aparelho em perigo e
causar danos materiais e pessoais.
30
Manual de instalação
para uso exclusivo de profissionais qualificados
Índice
5 Montagem .................................................................................... 36
5.1 Dimensões Opalia TF 11 E ......................................................................36
5.2 Montagem do aparelho ............................................................................37
10 Peças de reposição...................................................................... 42
11 Dados técnicos............................................................................. 43
31
1 Notas relativas à documentação
• Em combinação com este manual de
instruções e de instalação são válidos
outros documentos. Eles devem ser
guardados para que as instruções e os
meios auxiliares estejam disponíveis
quando necessário.
2 Descrição do aparelho
2.2 Símbolo CE
32
2.3 Componentes
2 17
3 16
4 15
5 14
6 13
8 11
9 10
Legenda
1 Tubo extracção de fumos 10 Circuito electrónico 230 V
2 Extractor 11 Circuito electrónico
3 Permutador de calor 12 Mecanismo de água
4 Sensor de temperatura 13 Selector da temperatura
5 Eléctrodo de ignição 14 Queimador
6 Válvula auxiliar motorizada 15 Câmara de combustão
7 Mecanismo de gás 16 Limitador de segurança da temperatura
8 Selector de funcionamento 17 Interruptor da pressão diferencial
9 Toma eléctrica 230 V
33
3 Exigências ao local ambientes com atmosfera corrosiva ou
de instalação com muitas poeiras.
Horizontal
0,30
0,30
0,40
0,40
0,40
0,40
0,40
34
• Explique estas exigências ao cliente.
4 Indicações de segurança
e prescrições
• Se a pressão de fornecimento de
4.2 Prescrições
35
5 Montagem
235
188
120
Ø8
0
299
26
GA
Z
GA
S
440
493
630
655
257
310
236
36
5.2 Montagem do aparelho
1/2”
21
Gas
Entrada de
água fria
1/2”
Saída de parede
água quente
37
5.2.2 Controlo de funcionamento apresentar vários exemplos de possíveis
do dispositivo de Segurança instalações.
de Falha de extracção
• Poderá obter informação detalhada
Antes da montagem da conduta de referente a oturas posibilidades e
evacuação, certifique-se de que a os acessórios necessários no seu
segurança de extracção está a funcionar distribuidor.
correctamente.
• Apenas se devem utilizar os acessórios
Proceda da seguinte maneira: de evacuação homologados e
certificados por Saunier Duval. A
• Bloqueie a saída dos gases de utilização de outras ventosas anula a
combustão do anti-retorno de tiragem garantia do fabricante sobre o produto.
ou da chaminé.
38
5.2.3.1 Sistema de ventosa horizontal 5.2.3.2 Sistema de ventosa vertical
(Instalação tipo B52) (Instalação tipo B52)
L (m)
Tipo
Modelo
Longitude máxima
B52 da conduta de
(mm) evacuação de gases
+ 1 curva de 90º (m)
TF 11 E
Ø 80 10
L (m)
Sempre que uma curva a 90º é acrescida Tipo
Modelo
Longitude máxima
Ø 80 10
39
6 Controlo / Colocação • Explique ao utilizador as precauções
em funcionamento a tomar relativamente à alimentação
de ar de combustão, com especial enfase à
Depois de instalar o aparelho, certifique- importância do estrito respeito dessas
se do seu correcto funcionamento: condições.
40
9 Eliminação de falhas
Uma “falha” é indicada de modo óptico através da indicação F seguida de um número.
41
10 Peças de reposição
• Para garantir todas as funções do
aparelho por um longo período de
tempo e para não alterar a versão
de série permitida, nos trabalhos de
manutenção e de conservação só
podem ser utilizadas peças sobres-
salentes originais da Saunier Duval.
42
11 Dados técnicos
Esquentador instantâneo de água a gás, modelo B22, B52
Opalia
Característica Unidade
TF 11 E
Categoria do gás - II2H3+
Caudal nominal de água a máxima temperatura l/min 5,5
Dimensões
Altura mm 650
Largura mm 310
Número CE - 99BS871
43
Valores do gás relativos ao tipo de gás regulado Unidade Opalia TF 11 E
Gás natural G 20
Valor de conexão do gás com potência térmica máxima m3/h 2.3
Pressão de conexão (pressão do caudal de gás) pw a montante do mbar 20
aparelho
Bocal do queimador mm 1.18
Pressão do queimador com potência térmica máxima mbar 12.6
Gás líquido G 30
Valor de conexão do gás com potência térmica máxim kg/h 1.7
Pressão de conexão (pressão do caudal de gás) pw a montante do mbar 29
aparelho
Bocal do queimador mm 0.72
Pressão do queimador com potência térmica máxima mbar 27.5
Gás líquido G 31
Valor de conexão do gás com potência térmica máxima kg/h 1.7
Pressão de conexão (pressão do caudal de gás) pw a montante do mbar 37
aparelho
Bocal do queimador mm 0.72
Pressão do queimador com potência térmica máxima mbar 33
44
45
Manual de instalação para uso exclusivo
de profissionais qualificados
46
Salvo modificaciones técnicas
0020051540_02 - 04/07 - 10007919.00