Vous êtes sur la page 1sur 24

POWER

PRODUCTS
EXEL
50Hz 60Hz
650kVA- 3300kVA
700kWe - 3200kWe

A RESPOSTA
ENERGÉTICA PARA
SUAS APLICAÇÕES
INDUSTRIAIS
PPR-EX-DO-PT-51

Energy Solutions Provider


A REDE
INTERNACIONAL

UMA COBERTURA
NACIONAL,
UMA PRESENÇA
INTERNACIONAL,
PENSAR GLOBALMENTE,
AGIR LOCALMENTE

SDMO Kohler Power Systems


Sede social e 3 unidades de produção - França Sede social e unidade de fabricação - Kohler, WI
Unidade de produção - Brasil Sede social e unidade de fabricação - Singapura
Distribuidores Unidade de fabricação - Índia
Instalações SDMO 6 Unidade de fabricação - China
Escritórios de representação, concessionárias e
distribuidores

Para garantir o desenvolvimento de suas atividades e conquistar


novos mercados, a SDMO conta com:

- uma rede de distribuição presente em mais de 150 países,


- suas 6 filiais estrangeiras,
- seus 7 escritórios de representação,
- suas 8 agências comerciais e 3 direções regionais na França.

O dinamismo da empresa conta igualmente com o desenvolvimento


de suas 6 plataformas de armazenamento que, com apoio das filiais,
constituem uma eficiente rede comercial.
As sinergias envolvidas com a empresa Kohler reforçam a
presença da SDMO junto a seus clientes através de uma lógica de
complementaridade de instalações.

2
SDMO
INDUSTRIES

SDMO,
A MELHOR SOLUÇÃO
EM ENERGIA
DO MERCADO
Das plataformas de perfuração off-shore até as condições extremas
do deserto, dos canteiros de obras às indústrias mais exigentes,
a confiabilidade e o desempenho de seus grupos geradores colocam
a SDMO entre os melhores dos fabricantes mundiais. Criada em
1966, a empresa SDMO Industries instalou sua sede social e
3 fábricas em Brest, bem como uma outra no Brasil. A SDMO
reforça a cada dia sua posição de líder com base na estrutura de
um grupo internacional. A empresa, dedicada exclusivamente aos
grupos geradores, oferece hoje a mais ampla oferta do mercado.
Assim, com o suporte da sua consistente rede de distribuição,
a SDMO oferece a eletricidade ao alcance de todos, em qualquer
parte e a qualquer instante.

Além de seu papel como fabricante de grupos geradores;


atualmente, a SDMO posiciona-se como um verdadeiro
fornecedor de energia.

Energy Solutions Provider.

3
SOLUÇÕES NA VANGUARDA
DA INOVAÇÃO

A EXPERTISE DA SDMO
A SERVIÇO DA GAMA
POWER PRODUCTS
A SDMO dedica-se à pesquisa e ao desenvolvimento para antecipar as
demandas e garantir a seus clientes as soluções energéticas mais inovadoras
e com melhor desempenho do mercado.

Todos os produtos SDMO

UM DISPOSITIVO DE P&D INTEGRAL são certificados por um


laboratório com certificação
ISO 17025

Departamento de engenharia Laboratório


O departamento de engenharia concebe os produtos com inspiração nas A SDMO investe em tecnologias de ponta para otimizar antecipadamente
tendências do mercado sob influência do departamento de marketing. o desenvolvimento de seus produtos e soluções sob medida. Nosso
Estas equipes são constantemente treinadas com as novas ferramentas de laboratório independente atende às exigências mais recentes e se
modelagem 3D, cálculos de estruturas e restrições. beneficia de infraestruturas específicas de 2 000 m2.

FERRAMENTAS DE PRODUÇÃO
Fábrica moderna

Em uma superfície de mais de 38.000 m2,


ela dispõe de meios operacionais de alto desempenho.

As equipes de especialistas da SDMO garantem um acompanhamento


cuidadoso da montagem dos componentes.

4
POWER PRODUCTS
OS SERVIÇOS

SDMO,
OTIMIZAR OS DESEMPENHOS
DAS INSTALAÇÕES
COM TODA A SEGURANÇA
A SDMO dispõe de um departamento de serviços que acompanha no dia a dia os distribuidores e os clientes para garantir a confiabilidade e os desempenhos
dos grupos geradores e das centrais de produção de energia.

O treinamento
O centro de treinamento da SDMO, baseado em Brest, tem por missão transmitir a nossos distribuidores e a seus clientes os conhecimentos necessários para
a instalação, a implantação, a utilização e a manutenção dos grupos geradores. No coração de um prédio de 600 m², inteiramente dedicado a ele, o serviço
treinamento dispõe de todos os equipamentos: salas de aula, oficina mecânica, bancada de testes, simulador….

Peças de reposição Assistência técnica


O centro de gestão das peças de reposição se localiza em Brest, mas O serviço pós-vendas atende a todas as questões técnicas do grupo gerador
é através de sua rede de distribuição internacional e de ferramentas desde sua instalação. Ele organiza as missões de campo e acompanha o dia
específicas dedicadas que a SDMO busca seu dinamismo. a dia dos distribuidores em suas intervenções.

5
POWER PRODUCTS
OS CORINGAS PRODUZIDOS

UMA RESPOSTA
ADAPTADA PARA
"PRODUTOS"
A SDMO é intransigente quanto à qualidade de seus produtos e ao
respeito às normas. Eles são concebidos para atender a critérios ainda
mais exigentes em termos de segurança e uso do que aqueles impostos
pelas normas. Para alcançar estes objetivos, os componentes são
selecionados cuidadosamente junto a parceiros fabricantes dentre os
mais respeitados e os mais confiáveis do mercado.

ALCANCE DAS COMPETÊNCIAS


DA LINHA

650-715 800 1375 1 540 3 300


ESP
50 Hz 500 1 000 1 500 2 000 2 500 3 000 3 500
kVA PRP
591-650 727 1 250 1 400

Série 1 600 Série 2 000 Série 4 000

700 1 200 1 600 3 200


ESP
60 Hz 500 1 000 1 500 2 000 2 500 3 000 3 500
kWe PRP
636 1 091 1 400 2 800

O EQUILÍBRIO ENTRE
ENERGIA, CONDIÇÕES
CLIMÁTICAS EXTREMAS E
NÍVEIS SONOROS
Um dos pontos cruciais da concepção de grupos geradores
é propor uma potência otimizada com baixo nível sonoro em
condições climáticas muitas vezes extremas. Assim, a SDMO
soube encontrar o equilíbrio ideal entre esses três fatores devido
a estudos aprofundados conduzidos por equipes experientes que
dispõem de recursos técnicos específicos.

6
Escolhas exigentes
A SDMO tem o compromisso de conceber grupos geradores de alto
desempenho que satisfazem a um alto padrão de qualidade. A SDMO conta
para isso com uma seleção minuciosa de materiais e de equipamentos
e trabalha em estreita colaboração com os fornecedores que são líderes
de mercado. A SDMO e seus parceiros estão em constante pesquisa para
desenvolver conjuntamente as soluções de amanhã.
A SDMO conta com uma parceria de longa data com o fabricante de
motores MTU para propor produtos inovadores e eficientes, resultados de
desenvolvimentos em conjunto.

Motores de alto desempenho


Os motores MTU são motores de nova geração "Heavy Duty", adaptados
tanto para um funcionamento contínuo quanto para emergências, em
ambientes correntes até os mais agressivos.
Eles são equipados com uma regulagem eletrônica de altíssimo
desempenho que permite que atendam a exigências severas de
estabilidade de frequência, tensão e forma de onda.
Eles pertencem à classe de aplicação G3.
A injeção common rail com controle eletrônico permite um aprimoramento
seja do consumo (VOC), seja das emissões (VOE). Estes motores podem ser
bifrequenciais e autorizam fatores de carga elevados:
75 % em PRP e 85 % em ESP.

7
POWER PRODUCTS De 650kVA a 1375kVA MOTORES
MTU Série 1600 - 2000

MAIS DO PRODUTO

ACOPLADO COM RADIADOR OFERECENDO


UMA MAIOR COMPACIDADE
INSTALAÇÃO POSSÍVEL NO CAPÔ
COM ATÉ 1100 KVA EM EMERGÊNCIA
SOLUÇÕES DE ISOLAMENTO ACÚSTICO PENSADAS
PARA MELHORAR OS CUSTOS DE TRANSPORTE
NÍVEL SONORO E DIMENSÕES ENTRE
OS MELHORES DO MERCADO
DESIGN CONCEBIDO PARAR MELHORAR OS
DESEMPENHOS EM ALTA TEMPERATURA
Versão aberta X1400

CARACTERÍSTICAS 50 HZ - 400- 230 V


VOC (3) - - X800 X880 X1000 X1100 X1250 X1400
Grupos (1)
VOE (4) X650C2 X715C2 X800C X880C X1000C X1100C X1250C X1400C
kVA PRP (5) 591 650 727 800 909 1000 1136 1250
Cos ɸ 0,8 ESP (6) 650 715 800 880 1000 1100 1250 1375
Cons. 3/4 VOC (3) - - 113 123 140 152 174 184
(L/h) VOE (4) 94 103 119 131 154 169 192 193
Tipo de motor 12V1600G10 12V1600G20 12V2000G65 12V2000G65 16V2000G25 16V2000G65 18V2000G65 18V2000G26
Motor Cil. (nb e disposição) 12V 12V 12V 12V 16V 16V 18V 18V
Cilindrada total (L) 21,04 21,04 23,89 23,89 31,86 31,86 35,84 40,19
L (m) 3,47 3,47 3,97 3,97 4,32 4,32 4,45 4,75
Versão Dimensões L (m) 1,63 1,63 1,85 1,85 1,85 1,85 2,13 1,82
aberta (2) h (m) 2,08 2,08 2,15 2,15 2,15 2,15 2,26 2,07
Peso (kg) (7) 4480 4510 5262 5474 6152 6257 7383 8200
dB(A) @ 7 m(8) 78 78 - - - - - -
M230
Peso (kg) (7) 6070 6100 - - - - - -
dB(A) @ 7 m (8) - - 80 80 81 82 - -
Capô M427
Peso (kg) (7) - - 8268 8473 9060 9187 - -
dB(A) @ 7 m (8) - - 76 76 77 78 - -
M427 SSi
Peso (kg) (7) - - 8450 8720 9420 9840 - -
dB(A) @ 7 m (8) - - 78 78 79 80 82 83
ISO20
Contêineres Peso (kg) (7) - - 10181 10416 11140 11596 12365 -
20 pés dB(A) @ 7 m (8) - - 70 70 71 71 74 -
CIR20 SSi
Peso (kg) (7) - - 11800 12000 12770 12880 13890 -

5,03 x 1,69 x 2,66 m - reservatório 610 L M230 6,40 x 2,17 x 2,72 m - reservatório 930 L M427 e M427 SSi (Super Silent)

(1) Disponíveis igualmente para as seguintes tensões: 415/240 V - 380/220 V - 240/120 V - 220/110 V (5) PRP: Tensão principal disponível em modo contínuo sob carga variável durante um número ilimitado de horas por ano de acordo com a ISO 8528-1
(2) As dimensões e peso são baseadas em um grupo definido nestas condições, sem opcionais (6) ESP: Tensão em stand-by disponível para uma utilização de emergência sob carga variável, de acordo com a ISO 8528-1, sem sobrecarga disponível neste serviço
(3) VOC: Variante Otimização de Consumo (7) Peso em vazio, sem combustível
(4) VOE: Variante Otimização de Emissões (8) a 3/4 kVA

8
De 700kWe a 1200kWe GAMA EXEL Série 1600 - 2000

versão aberta X1200UC2

CARACTERÍSTICAS 60 HZ - 480- 277 V


VOC (4) - - - - -
Grupos (1)
VOE (5) X700UC2(9) X800UC2(9) X900UC2(9) X1000UC2(9) X1200UC2
kWe PRP (6) 636 727 818 909 1091
ISO 8528 (2) ESP (7) 700 800 900 1000 1200
Cons. 3/4 VOC (4) - - - - -
(L/h) VOE (5) 131 148 168 184 217
Tipo de motor 12V2000G45 12V2000G85 16V2000G45 16V2000G85 18V2000G85
Motor Cil. (nb e disposição) 12V 12V 16V 16V 18V
Cilindrada total (L) 23,89 23,89 31,86 31,86 35,84
L (m) 3,97 3,97 4,32 4,32 4,45
Versão Dimensões l (m) 1,85 1,85 1,97 1,97 2,15
aberta(3) h (m) 2,15 2,15 2,25 2,25 2,26
Peso (kg) (8) 5278 5494 6198 6823 7383
dB(A) @ 7 m (10) 84 84 86 86 -
Capô M427
Peso (kg) (8) 8268 8473 9079 9207 -
dB(A) @ 7 m (10) 85 85 85 85 87
ISO20
Contêineres Peso (kg) (8) 9930 10190 11100 11420 12300
20 pés dB(A) @ 7 m (10) 75 75 78 78 80
CIR20 SSi
Peso (kg) (8) 11800 12000 12750 13190 13890

6,06 x 2,44 x 2,90 m - reservatório 500 L ISO20 (Silent) 6,06 x 2,44 x 2,90 m - reservatório 500 L CIR20 SSi (Super Silent)

(1) Disponíveis igualmente para as seguintes tensões: 440/254 V (6) PRP: Tensão principal disponível em modo contínuo sob carga variável durante um número ilimitado de horas por ano de acordo com a ISO 8528-1
(2) ISO 8528: potências expressas de acordo com a legislação em vigor (7) ESP: Tensão em stand-by disponível para uma utilização de emergência sob carga variável, de acordo com a ISO 8528-1, sem sobrecarga disponível neste serviço
(3) As dimensões e peso são baseadas em um grupo definido nestas condições, sem opcionais (8) Peso em vazio, sem combustível
(5) VOE: Variante Otimização de Emissões (9) Disponíveis igualmente para as seguintes tensões: 208/120 V
(4) VOC: Variante Otimização de Consumo (10) a 3/4 kVA de carga

9
POWER PRODUCTS De 1540kVA a 3300kVA MOTORES
MTU Série 4000

MAIS DO PRODUTO

RADIADOR ELÉTRICO REMOVÍVEL


PARA FACILITAR A INSTALAÇÃO
OPÇÃO CAPACIDADE DATACENTER DISPONÍVEL
COM KIT ESPECÍFICO
SOLUÇÕES PADRÕES DISPONÍVEIS EM CPU,
O CONTÊINER DE MAIOR DESEMPENHO DO
MERCADO
DESIGN CONCEBIDO PARA FUNCIONAR EM
AMBIENTES DIFÍCEIS

versão aberta X1540

CARACTERÍSTICAS 50 HZ - 400- 230 V


VOC (3) X1540 X1650 X1850 X2000 X2200 X2500 X2700 X2850 X3100 X3300
Grupos (1)
VOE (4) X1540C X1650C X1850C X2000C X2200C X2500C X2700C X2850C X3100C X3300C
PRP (5) 1400 1500 1664 1818 2000 2273 2424 2568 2818 3000
kVA
DCC (6) 1400 1500 1664 1818 2000 2273 2424 2568 2818 3000
Cos ɸ 0,8
ESP (7) 1540 1650 1830 2000 2200 2500 2666 2825 3100 3300
Cons. 3/4 VOC (3) 210 231 241 266 306 331 374 374 407 434
(L/h) VOE (4) 226 251 266 298 336 369 409 409 450 492
Tipo de motor 12V4000G23 12V4000G23 12V4000G23 12V4000G63 16V4000G23 16V4000G63 20V4000G23 20V4000G23 20V4000G63 20V4000G63
Motor Cil. (nb e disposição) 12V 12V 12V 12V 16V 16V 20V 20V 20V 20V
Cilindrada total (L) 57,2 57,2 57,2 57,2 76,27 76,27 95,33 95,33 95,33 95,33
L (m) 4,01 4,01 4,05 4,05 4,62 4,82 4,91 5,29 5,73 5,73
Versão Dim. l (m) 1,89 1,89 1,89 1,89 1,89 1,89 1,87 1,87 2,25 2,25
aberta (2) h (m) 2,16 2,16 2,16 2,16 2,44 2,44 2,28 2,28 2,45 2,45
Peso (kg) (8) 10640 10920 11405 11405 13473 14452 16010 16010 18365 18685
CPU40 dB(A) @ 7 m (9) 78 78 78 78 78 78 - - - -
Contêineres Si Peso (kg) (8) 23820 24100 24600 24900 26520 27500 - - - -
40 pés CPU40 dB(A) @ 7 m (9) 71 71 71 71 71 71 - - - -
SSi Peso (kg) (8) 24830 25120 25620 25920 27540 28520 - - - -

12,19 x 2,44 x 2,90 m - reservatório 500 L CPU40 (Silent ou Super Silent)

(1) Disponíveis igualmente para as seguintes tensões: 440/254 V (6) DCC : Capacidade de Data Center contínua se aplica às instalações de centro de dados ou uma potencia utilitária está disponível.
(2) As dimensões e peso são baseadas em um grupo definido nestas condições, sem opcionais Essa definição está de acordo com as exigências do instituto Uptime nível III e IV.
(3) VOC: Variante Otimização de Consumo Em carga constante ou variável, o grupo gerador pode funcionar um número de horas limitada.
(4) VOE: Variante Otimização de Emissões Uma potencia de sobrecargas de 10% está disponível durante uma hora a cada doze horas.
(5) PRP: Tensão principal disponível em modo contínuo sob carga variável durante um número ilimitado de horas por ano de acordo com a ISO 8528-1 Energia de acordo com a norma ISO 8528-1, ISO 3046-1, BS 5514 e AS 2789. fator de carga média: ≤ 100%.
(7) ESP: Tensão em stand-by disponível para uma utilização de emergência sob carga variável, de acordo com a ISO 8528-1, sem sobrecarga disponível neste serviço
(8) Peso em vazio, sem combustível
(9) a 3/4 kVA de carga

10
De 1600kWe a 3200kWe GAMA EXEL Série 4000

versão aberta X2000U

CARACTERÍSTICAS 60 HZ - 480- 277 V


VOC (4) X1600U X1750U X2000U X2300U X2500U X2750U X3200U
Grupos (1)
VOE (5) X1600UC2 X1750UC2 X2000UC2 X2300UC2 X2500UC2 X2750UC2 X3200UC2
PRP (6) 1400 1591 1818 2091 2273 2500 2800
kWe
DCC (7) 1400 1591 1818 2091 2273 2500 2800
ISO 8528 (2)
ESP (8) 1600 1750 2000 2300 2500 2750 3200
Cons. 3/4 VOC (4) 265 301 358 398 - 468 509
(L/h) VOE (5) 282 319 377 422 - 504 549
Tipo de motor 12V4000G43 12V4000G83 16V4000G43 16V4000G83 16V4000G83 20V4000G83 20V4000G83
Motor Cil. (nb e disposição) 12V 12V 16V 16V 16V 20V 20V
Cilindrada total (L) 57,2 57,2 76,27 76,27 76,27 95,33 95,33
4,82 VOC(4)
L (m) 4,05 4,05 4,62 4,82 5,73 5,73
5,11 VOE(5)
1,89 VOC(4)
Dim. l (m) 1,89 1,89 1,89 1,89 2,25 2,25
Versão 2,25 VOE(5)
aberta(3) 2,44 VOC (4)
2,44 VOC (4)
2,44 VOC(4)
h (m) 2,16 2,16 2,45 2,45
2,16 VOE(5) 2,16 VOE(5) 2,54 VOE(5)
13473 VOC(4) 14452 VOC(4) 14524 VOC(4)
Peso (kg) (9) 11405 11405 18365 18685
13280 VOE(5) 14235 VOE(5) 15643 VOE(5)
CPU40 dB(A) @ 7 m (10)
81 81 81 81 - - -
Contêineres Si Peso (kg) (9) 24600 24600 24900 27500 - - -
40 pés CPU40 dB(A) @ 7 m (10) 73 73 73 73 - - -
SSi Peso (kg) (9) 25620 25620 25920 28520 - - -

portas duplas abertas CPU40

(1) Disponíveis igualmente para as seguintes tensões: 440/254 V (7) DCC : Capacidade de Data Center contínua se aplica às instalações de centro de dados ou uma potência utilitária está disponível.
(2) ISO 8528: potências expressas de acordo com a legislação em vigor Essa definição está de acordo com as exigências do instituto Uptime nível III e IV.
(3) As dimensões e peso são baseadas em um grupo definido nestas condições, sem opcionais Em carga constante ou variável, o grupo gerador pode funcionar um número de horas limitada.
(4) VOC: Variante Otimização de Consumo Uma potência de sobrecargas de 10% está disponível durante uma hora a cada doze horas.
(5) VOE: Variante Otimização de Emissões Energia de acordo com a norma ISO 8528-1, ISO 3046-1, BS 5514 e AS 2789. fator de carga média: ≤ 100%.
(6) PRP: Tensão principal disponível em modo contínuo sob carga variável durante um número ilimitado de horas por ano de acordo com a ISO 8528-1 (8) ESP: Tensão em stand-by disponível para uma utilização de emergência sob carga variável, de acordo com a ISO 8528-1, sem sobrecarga disponível neste serviço
(9) Peso em vazio, sem combustível
(10) a 3/4 kVA de carga

11
POWER PRODUCTS Detalhes dos opcionais

OPCIONAIS

GRUPOS MODULARES, UMA RESPOSTA ADAPTADA


A SDMO oferece para cada um de seus grupos geradores uma ampla gama de opções para facilitar as fases de manutenção, melhorar a segurança dos
usuários e atender a usos específicos em ambientes severos.

OPCIONAIS
MTU série 1600 MTU série 2000 MTU série 4000
VOE(1) VOE(1) e VOC(2) VOE(1) e VOC(2)
Motor Diesel de 4 tempos com refrigeração líquida • • •
Ajuste eletrônico • • •
Filtro de ar padrão • • •
Motor
Filtro de ar com cartucho substituível X EN02(3) EN02(3)
Preaquecimento motor 220/240 V (sem comando) EN20 EN20 EN20
Kit capacidade de Datacenter (DCC) X X EN29
Alternador de rolamento único IP 23, classe T°=H, classe isolamento H/H • • •
Resistência anticondensação AL01 AL01 AL01
Isolamento reforçado (T26S002) AL05-1 AL05(4) •
Alternador
Isolamento e acabamento reforçado (T26S004) X AL06 AL06
TI acoplamento + Regulador de 3 funções o (5) o (5) o (5)
Alternador sobredimensionado AO001B AO001B AO001B
Conformidade CE da caixa • • •
Grupo gerador Chassi de chapa soldada com suspensões antivibratórias • • •
Isolamento vibratório de alta eficácia X X ISO1
Complemento de óleo automático com reservatório X EN18 EN18
Lubrificação Sistema de centrifugação de óleo X X EN19
Bomba de troca de óleo • • •
Grade de proteção do ventilador e de partes giratórias • • X
Refrigeração Grade de proteção do feixe do radiador • EN14 X
Registro do radiador a ar X X CS003
Compensadores de escapamento com flanges EN11 • •
Grade de proteção das partes quentes CEL02 CEL02 X
Escapamento Silencioso de 9 dB(A) entrega separada X EN07 EN07
Silencioso de 29 dB(A) entrega separada EN08 EN08 EN08
Silencioso de 40 dB(A) entrega separada EN09 EN09 EN09
Motor de arranque e alternador de carga de 24 V • • •
Partida Baterias com cabos e suporte de baterias • SO001 SO001
Disjuntor da bateria EN16 EN16 EN16
Grupo sem reservatório FD01 • (6) •
Reservatório separado sobre o tanque de 500 L FD06 FD06 FD06
Reservatório separado sobre o tanque de 1000 L FD07 FD07 FD07
Reservatório do chassi 500 L • FD03(6) X
Reservatório do chassi 910 L em versão com capô X • X
Combustível
Sistema de resfriamento de combustível X X EO006
Alarme de nível do tanque de retenção FD14 FD14 FD14
Kit automático com 1 bomba de 1 m3/h FD08 FD08 FD08
Kit automático com 2 bombas de 1 m3/h FD09 FD09 FD09
Pré-filtro decantador de óleo diesel • • •

(1) VOE: Variante Otimização de Emissões • De série


(2) VOC: Variante Otimização de Consumo X Não disponível
(3) Consulte-nos O Várias opções possíveis, entre em contato conosco
(4) Padrão para o X1250,X1250C, X1400 e X1400C EN01: Código de opcional
(5) TI de acoplamento não necessária com APM802
(6) Exceto para os grupos com coberturas

12
1
Pré-filtro decantador de diesel (FD05)
1 Trata-se de um filtro que permite a eliminação da água contida no óleo diesel para
melhorar a proteção do motor.

Filtro de ar com cartucho descartável (EN02)


2
2 Trata-se de filtros de ar seco com cartucho desmontável e descartável para
ambiente com poeira que podem ser desmontados e eventualmente limpos por sopro.
Esse opcional é necessário em situações de uso do grupo em ambientes com poeira.

Sobredimensionamento do alternador (AO001B)


3 No caso de uma instalação com fortes restrições elétricas, este opcional garante os
melhores desempenhos. 3

Silencioso em versão aberta (EN07, EN08, EN09)


4 Para os grupos em versão "aberta", é apresentada uma escolha de 3 níveis de redução
de ruído (9 dB(A), 29 dB(A) e 40 dB(A)), para atender às restrições de instalação.
4

Centrífuga de óleo (EN19 unicamente para a Série 4000)


5 Ela permite passar de 500 horas para 1500 horas de intervalo de manutenção
(de acordo com a qualidade do óleo).
5

Complemento de óleo automático com reservatório(EN18)


6 Esse sistema de complemento automático de óleo que permite a manutenção de um
nível constante no cárter do motor durante o funcionamento. Ele compreende uma
reserva de óleo nova, um regulador de nível de óleo e um conjunto de flexíveis e
válvulas montadas sobre o chassi do grupo gerador.

Kit de abastecimento automático de combustível (FD08) 6


7 Esse kit permite o abastecimento automático do tanque a partir de um reservatório
externo. Ele inclui:
- Uma bomba elétrica com comando automático por medidor de contato de nível
- Uma bomba manual de emergência
Podemos utilizá-lo de modo prolongado sem reabastecer por completo o diesel.
Ele é, portanto, adaptado especialmente para locais isolados.

13
POWER PRODUCTS Os contêineres

OS CONTÊINERES

A SDMO PROPÕES UMA LINHA DIVERSIFICADA


DE CONTÊINERES COM ISOLAMENTO ACÚSTICO
Suas restrições de instalação são múltiplas. Os contêineres SDMO são pensados para se adaptar a todas as necessidades. Graças a suas dimensões
padrões, eles são facilmente transportados. Para entrega imediata, nossos contêineres integram um reservatório de combustível lhes permitindo funcionar
imediatamente, sem precisar de um reservatório complementar. Seus sistemas de resfriamento, de silenciamento e silenciadores integrados constituem ema
solução muito econômica.

CONTÊINERES ISO CONTÊINERES CIR CONTÊINERES CPU

Dimensões 20 pés High Cube 20 pés High Cube e Dry 40 pés High Cube

Certificado CSC* • - •

Nível sonoro padrão em 50 Hz a - 85 a 90 dB(A) em Silent


84 a 98 dB(A) 80 a 85 dB(A)
1 m a 3/4 de carga - 79 a 82 dB(A) em Super Silent

Porta de manutenção dupla - - •

Ambientes difíceis
Ambientes alvos Ambiente padrão Ambiente padrão
(calor, poeira)

*CSC : a convenção internacional de segurança dos contêineres (C.S.C.) é a regulamentação que garante que os contêineres usados no transporte de mercadorias apresentem sempre, ao longo do tempo, as característi-
cas necessárias para "... manter um nível elevado de segurança da vida humana durante a manutenção, o empilhamento e o transporte dos contêineres".

14
80dB(A) 90dB(A) 100dB(A)

A) 90dB(A) POWER PRODUCTS


100dB(A)
84 à 98 dB(A)
Os contêineres

84 à 98 dB(A)

MAIS DO PRODUTO
80 à 85 dB(A)

CONTÊINERES ISO
0 à 85 dB(A)

Os contêineres ISO são adaptados às aplicações FLEXIBILIDADE DE INTEGRAÇÃO


de segurança sem restrições ambientais fortes.
85 à 90 dB(A) en Silent
• Disponível em 20 pés High Cube
85 à 90 dB(A) en Super Silent

85 à 90 dB(A) en Silent
A) 90dB(A)
à 90 dB(A) 100dB(A)
en Super Silent Certificado CSC*

84 à 98 dB(A)
Adaptado para ambientes padrão

0 à 85 dB(A)
CONTÊINERES CIR MAIS DO PRODUTO
Os contêineres CIR são mais particularmente adaptados às
RESERVATÓRIO DE ENERGIA
aplicações móveis e de locação.
NÍVEL SONORO FRACO
85 à 90 dB(A)�•enDisponível em 20 pés High Cube e Dry
Silent
ACESSIBILIDADE AO CONTROLE COMANDO
à 90 dB(A) en Super Silent
E UNIDADES DE ENERGIA

80dB(A) 90dB(A) Adaptado


100dB(A) para ambientes padrão

80dB(A) 90dB(A) 100dB(A)


84 à 98 dB(A)

100dB(A)
84 à 98 dB(A)

A) CONTÊINERES CPU MAIS DO PRODUTO


80 à 85 dB(A)

Os contêineres tipo CPU são pensados para se adaptar aos


NÍVEL SONORO FRACO
ambientes
80 àmais exigentes. Robustos e modulares, eles são
85 dB(A) SEM PERDA DE ENERGIA ATÉ 40°C
especialmente pensados para responder às restrições mais fortes MANUTENÇÃO FACILITADA
das aplicações de produção. ACESSIBILIDADE AO CONTROLE COMANDO
• 85 à 90 dB(A) en Silent
Disponível em 40 pés High Cube (versão Silent e Super Silent) E UNIDADES DE ENERGIA
85 à 90 dB(A) en Super Silent
CURTOS PRAZOS DE PRODUÇÃO
85 à 90 dB(A) en Silent
Certifi
85 à 90 dB(A) en cado
Super CSC*
Silent

B(A) en Silent
uper Silent Porta de manutenção dupla

Ambientes difíceis (calor, poeira),

*CSC : a convenção internacional de segurança dos contêineres (C.S.C.) é a regulamentação que garante que os contêineres usados no transporte de mercadorias apresentem sempre, ao longo do tempo, as característi-
cas necessárias para "... manter um nível elevado de segurança da vida humana durante a manutenção, o empilhamento e o transporte dos contêineres".

15
POWER PRODUCTS OS CONTÊINERES Detalhes dos opcionais

EQUIPAMENTO DE BASE E OPÇÕES DOS CONTÊINERES


SILENT SUPER SILENT
ISO20 Si CPU40 Si CIR20 SSi CPU40 SSi
Conforme a certificação CSC • • X •
Viga da base • • • •
Motor de arranque, alternador de carga • • • •
Grupo gerador
Baterias carregadas com eletrólito SO001 SO001 SO001 SO001
Filtro de ar padrão • • • •
Bomba de troca de óleo • • • •
Filtragem de combustível reforçada X CT022 X CT022
Filtragem
Filtro de ambiente empoeirado X CT024 X CT024
Silencioso de alta eficiência, com 30 dB(A) de atenuação • (1) • (2) • (1) • (2)
Módulo integrado de escapamento X CT028 X CT028
Piso Chapa xadrez Chapa xadrez Chapa xadrez Chapa xadrez
Número de portas laterais 2 2 + 2 duplos 3 2 + 2 duplos
Grade galvanizada para exaustão de ar CT005 X X X
Características dos
Grade de proteção guarda-chuva da entrada de ar • • • •
contêineres
Iluminação de segurança e válvula de segurança CT007 CT007 CT007 CT007
Saída do escapamento com flange CT011 X CT011 X
Acabamento em pintura branca RAL 9010 para o contêiner • • • •
Cor especial de acordo com a lista CT016 X X X
Saída de cabos de energia para baixo CT015 • CT015 •
Tanque de retenção sob o conjunto do grupo • • • •
Reservatório do chassi 500 L • X X X
Reservatório sobre o tanque 500 L X • X •
Reservatório sobre o tanque 1000 L X CT021 X CT021
Combustível
Reservatório do chassi 1500 L CT019 X X X
Reservatório sobre o tanque 2000 L X X CT017 X
Kit automático com 1 bomba de 1 m3/h CT008 CT008 CT008 CT008
Kit automático com 2 bombas de 1 m3/h X CT009 X CT009
Conformidade CE da caixa • • • •
Painel TELYS CM40 CM40 CM40 CM40
Caixas Balcão APM802 A802 A802 A802 A802
Caixa sob o balcão X E05 X E05
Caixa embutida APM802 X C600 X C600
Comprimento (mm) 6058 12192 6058 12192
Largura (mm) 2438 2438 2438 2438
Dimensões
2590 (Dry)
Altura (mm) 2896 2896(3) 2896 (3)
2896 (High Cube)

• De série EN01 Código de opcional (2) no teto do contêiner


X Não disponível (1) no interior do contêiner (3) exceto silencioso

16
POWER PRODUCTS De 715kVA a 1250kVA

LINHA X-PRESS

GRUPOS PADRÃO
DISPONÍVEIS EM ESTOQUE
5 referências 50 Hz de 715 a 1250 kVA da gama Power Products são estocadas pelo mundo e podem ser entregues em um prazo muito curto. Estes grupos
geradores estão disponíveis na versão aberta ou fechada. Opcionais podem ser solicitados como pós-equipamento (Silencioso, proteção diferencial, INS,
Service First…).

PLANIFICAÇÃO PRODUÇÃO ARMAZENAMENTO

Solicitação de um grupo gerador durante a fase Solicitação de um grupo gerador disponível


de planificação ou de produção na plataforma
= =
prazo reduzido ao mínimo 0 prazo

Pedido direto por e-mail


Você pode fazer seu pedido diretamente por e-mail graças ao formulário ao lado da lista de estoque a cada semana.
Sem intermediários: seu pedido é registrado e expedido no prazo mais curto possível.

CONFIGURAÇÃO DISPONÍVEL EM 50 HZ
X715C, X880C, X1000X, X1100C X1250C

versão aberta versão coberta versão aberta


Disjuntor de 4 polos • • •

Caixa TELYS TELYS TELYS

Circuito interno • • •

Carregador de bateria • • •

Pré-aquecimento do motor • • •

Predisposição automática • • •

Etiqueta CE • • •

Flexível • X •

Documentação multilíngue • • •

Silencioso X • X

• Incluso X Não disponível

17
POWER PRODUCTS M80 / TELYS / APM802 Comparativo

CAIXAS de
COMANDO
M80, TELYS, APM802 :
EXCLUSIVIDADE SDMO

A SDMO propõe uma gama exclusiva de caixas de comando específicas M80, TELYS e APM802.
Essas caixas oferecem uma ampla gama de possibilidades: desde a operação simplificada até a gestão de acoplamentos mais complexos. Eles se adaptam
a todas as necessidades. Esta modularidade é simplificada pelo fato de que cada equipamento periférico opcional (radiador a ar, reservatório diário,
complemento de óleo...) possui sua própria proteção.

Para as centrais, os armários separados podem substituir os balcões de comando. Não hesite em nos consultar.

COMPARATIVO DE 3 CAIXAS DE COMANDO


CARACTERÍSTICAS M80 TELYS APM802 CARACTERÍSTICAS M80 TELYS APM802
EXIBIÇÃO OPERAÇÃO
Frequência X • • Energização X • •
Tensões simples X • • Partida manual do grupo X • •
Tensões compostas X • • Partida automática do grupo X • •
Intensidades X • • Parada do grupo X • •
Potência ativa/reativa/aparente X • • Parada de emergência • • •
Fator de potência X • • Navegação no menu em touchscreen colorido X X •
Tensão da bateria X • O Navegação em menu por botão de rolagem X • X
Intensidade da bateria X O O Seleção de configuração de funcionamento X • •
Temporização de partida X • • Controle remoto para partida à distância X O X
Nível de óleo diesel X • • Ajuste da velocidade X O •
Pressão de óleo • • • Ajuste da tensão X O •
Temperatura da água • • • Bifrequencial X O O
Temperatura do óleo X O O Programação de partida diferida X • •
Horímetro total • • • Multilíngue por pictograma X • X
Horímetro parcial X • • Textos multilíngues X • •
Contador de energia ativa/reativa total X • • CONECTIVIDADE
Rotação do grupo • • • Porta ethernet (website) X • •
INFORMAÇÕES SOBRE ANOMALIAS (defeito ou alarme) RS485 (protocolo JBUS) X • •
Mín./máx. tensão do alternador X • • Barramento can do motor (J1939) X • •
Mín./máx. frequência do alternador X • • Porta USB (download config e soft) X • •
Mín./máx. tensão da bateria X • • ACOPLAMENTO
Sobrecarga e/ou curto-circuito X • • Em regime X O •
Retorno de potência ativa/reativa X • • Parado X X •
Pressão de óleo X • • Repartição de potência ativa e reativa em condição estática X O •
Temperatura da água X • • Repartição de potência ativa e reativa em linha paralela X X •
Sobrevelocidade X • • Repartição de potência ativa e reativa por Bus Can X X •
Subvelocidade X • • Gestão de potência da central X X •
Nível de diesel X • • Acoplamento fugitivo de rede Vai/Volta X O •
Falha parada de emergência X • • Acoplamento central à rede (fugitivo, permanente, etc.) X X •
Falha na partida X • • GERAL
Falha alternador de carga X • • Download pela porta USB de uma configuração personalizada X • •
Falha de acionamento do relé diferencial X • •
• Padrão
Alarme geral X • • X Não disponível
Falha geral X • • O Opcional
Alarme sonoro X • •

18
POWER PRODUCTS Caixas de comando

M80

A CAIXA M80
POSSUI UMA DUPLA FUNCIONALIDADE
Ela serve como uma caixa de contatos para a ligação de um armário elétrico e o painel de instrumentos com leitura direta, cujos mostradores permitem uma
supervisão global dos parâmetros de base de seu grupo gerador.

Botão de parada de emergência Taquímetro e contador de horas

Pressão de óleo

Temperatura Temperatura da água

CARACTERÍSTICAS COMPLEMENTARES
CAIXA DE CONTATOS M80
Medidas Taquímetro (54 mm) X •
Manômetro de pressão de óleo X •
Parâmetros do motor Indicador de temperatura da água X •
Indicador de temperatura do óleo X O
Comandos Parada de emergência • •
Conformidade com CE • •
Diversos
Caixa de contatos de ligação do cliente • •
• Padrão
X Não disponível
O Opcional

19
POWER PRODUCTS Caixas de comando

MAIS DO PRODUTO

INOVAÇÃO:
TELYS
O TELYS integra a partir de agora, como opcional, uma
função de acoplamento:
- acoplamento fugitivo da rede (1 grupo + rede)
- acoplamento entre grupos

TELYS,
ERGONÔMICO E DE MANUSEIO SIMPLES
Carro-chefe da SDMO, o TELYS integra novos opcionais.
Ele opta, mais do que nunca, pela simplicidade e coloca em evidência a comunicação (Conexões USB, conexões com PC,
software de operação e operação remota…).

Alarmes Botão de partida do grupo

2 portas USB Toque


Botão de parada de emergência sob a proteção estanque Falhas Sistema sob tensão escape

Comutador com chave


ON/OFF

Fusível de proteção Botão de parada do


grupo

Botão de acesso aos


menus

Manopla de rolagem e de
validação

TELA
Tela com contraste adaptada a todos os tipos de iluminação
Visualização e comando remoto com envio possível de e-mail, SMS ou fax Tela de visualização
em caso de alarme ou falha (opcional) composta de 4 zonas:
ZONA 1

FUNÇÕES ZONA 2

Conforme inúmeras exigências legais ou regulamentares (CE)


Ferramenta de diagnóstico embutida para orientar o usuário em caso de
alarmes ou defeitos ZONA 3
ZONA 4
Acompanhamento de manutenção integrado (exibição de tela das
operações de manutenção a serem previstas)

CONECTIVIDADE ZONA 1: Modo de funcionamento (auto/manual/vazão GE, ...)


2 portas USB sob a proteção estanque ZONA 2: Exibição das funções por pictogramas
ZONA 3:Exibição dos valores mecânicos e elétricos e das medidas associadas
ZONA 4: Menu de parametrização e mensagens de funcionamento
CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Tropicalização do circuito eletrônico para controlar as condições extremas
de higrometria
20
POWER PRODUCTS Caixas de comando

MAIS DO PRODUTO
SIMPLES E CONFORTÁVEL PARA O USO
APM802
A ergonomia do APM802 levou a um estudo com os
usuários para um conforto operacional otimizado. O
operador é orientado durante a operação do produto, em
função de seu nível de acesso, para uma operação rápida
e com baixo risco de erro.

APM802*,
DEDICADO À ÁREA DE GESTÃO DE CENTRAL DE ENERGIA
Totalmente desenvolvido pela SDMO, o novo sistema de controle de comando APM802* é dedicado à operação e monitoração de centrais de energia para
hospitais, bancos de dados, bancos,
indústria petrolífera e de gás,
indústrias em geral, IPP, locação, Acesso do usuário:
minas... - curto-circuito
- manutenção
Visualização do grupo - alarmes
A interface homem-máquina,
concebida em colaboração com uma
Visualização das Controle do grupo
empresa especializada em design de (modos de operação)
medidas mecânicas
interação, facilita a operação com
e da instalação
uma tela grande 100% touchsreen. Controle e posição
O sistema pré-configurado para Visualização de
dos disjuntores
medidas
as aplicações em centrais de elétricas do grupo
energia conta com uma função
Acesso do operador
inédita de personalização que está e do especialista:
em conformidade com a norma - curvas
internacional IEC 61131-3. - ajuste
- histórico
Visualização das medidas - configuração
elétricas da rede
O APM802 para melhor comunicação
A comunicação pelo APM802 garante uma alta disponibilidade dos equipamentos e facilita a gestão da IHM remota para uma melhor utilização.
Além disso, as diversas ligações podem ser realizadas através da Ethernet, em fibra óptica ou de forma mista.
Para uma gestão de riscos completamente sob controle, a comunicação do sistema é separada da comunicação externa.

IHM remota
Com a opção de redundância em anel, o conjunto das
funções permanece completamente em operação em todas as
circunstâncias.

Smartphone,tablet,
notebook,
em WiFi Sala de controle

O anel é executado por diversos segmentos Ethernet e concentra as comunicações de automação e de ajuste.
O APM802* pode ser integrado ao painel, a um caixa embutida, diretamente sobre o grupo gerador ou a um armário separado para se adaptar a todas as
restrições de instalação. Garantia de inovação, o APM802* é protegido por direitos autorais e duas patentes.
*Advanced Power Management

21
POWER PRODUCTS Caixas de comando

Caixa EMBUTIDA
APM802
CAIXA EMBUTIDA APM802
UM CONCENTRADO DE EFICÁCIA
A caixa embutida é a solução intermediária entre o balcão montado e o armário separado. Ela oferece a vantagem principal de um balcão, pois é integrada
na estrutura do grupo eletrogêneo, dando maior flexibilidade aos equipamentos em seu volume superior. Ela é equipada na frente de um APM802 com IHM.
A caixa embutida concentra os auxiliares, oferece uma melhor estanqueidade e ventilação controlada. Melhora o uso e a manutenção local.

Dimensões: 1600 x 1000 x 300 mm

Opcionais:
- Partida dupla elétrica/eletrônica
- Gestão de 2 bombas de combustível
- Manutenção de segurança (padrão em A651 e A661)
- Acoplamento em parada
- Regulador de tensão integrado
- Segunda IHM retirada (em contêiner CPU40)
- Detecção de setor
- Preaquecimento por caldeira
- Radiador a ar em grupo ou separado
- Registros de entrada e saída
- Ventilação de entrada ou saída

22
POWER PRODUCTS AIPR/VERSO

MÓDULOS DE
ENERGIA
AIPR
Caca grupo gerador pode ser entregue com um armário de proteção. Este armário é montado sobre o chassi com os cabos de conexão sobre o alternador.
Esta função AIPR é igualmente adaptada aos contêineres.
AIPR
Com comando manual fixo na frente
Disjuntor aberto de 3 polos O
Disjuntor aberto de 4 polos O
Opcional de comando motorizado(1)
Com disjuntor de 3 ou 4 polos tipo aberto exclusivamente O
Tensão 208-440 V •
Opcional - caixas auxiliares(2) O
Jogo de barras de conexão de energia com ampla gama • (3)
Caixa de contatos de conexão por controle remoto •
Índice de proteção IP20
Altura (mm) 1260
Dimensões
Largura (mm) 683
(sem caixa de ar)
profundidade (mm) 365
Altura (mm) 1664
Dimensões
Largura (mm) 683
(com caixa de ar)
profundidade (mm) 365
Altura (mm) 1883
Dimensões
Largura (mm) 683
(com a caixa de conexão pelo alto)
profundidade (mm) 365

(1) O comando motorizado compreende: um eletroímã de fechamento, (2) A caixa opcional auxiliar é montada sob o armário principal. Ela é (3) Vem como padrão para baixa tensão e como opcional para a alta.
uma bobina de emissão e um motor de corrente alternativa utilizada para a conexão de energia dos auxiliares do grupo, a saber: • Padrão
partida do radiador a ar/ventoinha. o Opcional

VERSO
Em aplicações industriais, a transferência da fonte principal para a fonte de substituição é um elemento fundamental para o funcionamento de suas
instalações. O Verso 200 responde perfeitamente à demanda de 800 A a 3200 A.

VERSO 200
Calibres (A) 800, 1000, 1250 1600 2000, 2500, 3200
Tipo Trifásico
Tensão/frequência nominal 127 / 230 V / 50-60 HZ - 230 / 400 V / 50-60 HZ
Configuração Autoconfiguração tensão e frequência / limites mín-máx e parametrizável
Exibição e ajuste Por cada monitor LCD - Fornecido com chave de manobra manual - Pode receber cadeado no modo manual
Queda de tensão suportada 30% da tensão nominal a 400 V
Proteção contra a mudança de
O
sentido de rotação das fases
Para-raio O
Pacote DP (Dia de Pico) •
Confirmação de retorno de setor O
Índice de proteção IP55
Entradas / saídas 3 entradas parametrizáveis em contato seco / 2 saídas parametrizáveis a relés
Dimensões (CxLxA) em mm 2000 x 800 x 695 2000 x 1000 x 695 2000 x 1000 x 895

• Padrão O Opcional X Não disponível ≥ 800A

23
A marca SDMO é uma marca patenteada e registrada que pertence a SDMO Industries. Documento não contratual - Preocupada em melhorar a qualidade de seus produtos, a SDMO Industries reserva-se o direito de modificar,
AGÊNCIAS FILIAIS ESCRITÓRIOS

sem aviso prévio, quaisquer das características apresentadas neste catálogo. Crédito da foto: SDMO - Guillaume Team -7260-15.01-L - Concepção de página Agência Cj.com.fr - Le Mans
COMERCIAIS
FRANÇA ALEMANHA ÁFRICA DO SUL
SDMO GMBH SDMO ÁFRICA DO SUL
OESTE TEL. +49(0)63 32 97 15 0 TEL. +27(0)8 32 33 55 61
SDMO BREST TEL. +49(0)63 32 97 15 11 TEL. +33(0)1 72 27 61 51
TEL. 02 98 41 13 48
FAX 02 98 41 13 57 BÉLGICA ARGÉLIA
SDMO NV/SA SDMO ALGER
CENTRO-OESTE TEL. +32 36 46 04 15 TEL. +213(0)21 68 12 12
SDMO CHOLET FAX +32 36 46 06 25 TEL. +213(0)21 68 14 14
TEL. 02 41 75 96 70
FAX 02 41 75 96 71 ESPANHA DUBAI
SDMO INDUSTRIES IBERICA SDMO MIDDLE EAST
PARIS/NORD NORMANDIE TEL. +34(9)35 86 34 00 TEL. +971 4 458 70 20
SDMO GENNEVILLIERS TEL. +34(9)35 86 31 36 FAX +971 4 458 69 85
TEL. 01 41 88 38 00
FAX 01 41 88 38 37 GRÃ-BRETANHA EGITO
SDMO ARRAS SDMO ENERGY LTD SDMO LE CAIRE
TEL. 03 21 73 38 26 TEL. +44(0)16 06 83 81 20 TEL./ FAX+ 20 2 22 67 12 78
FAX 03 21 73 14 59 FAX +44 (0) 16 06 83 78 63
RÚSSIA
LESTE AMÉRICA LATINA SDMO MOSCOU
SDMO METZ E CARIBE TEL./ FAX +7 495 665 16 98
TEL. 03 87 37 88 50 SDMO GENERATING SETS
FAX 03 87 37 88 59 TEL. +1 30 58 63 00 12 TOGO
FAX +1 30 58 63 97 81 SDMO ÁFRICA OCIDENTAL
SUDESTE TEL. + 228 22 22 65 65
SDMO VALENCE BRASIL
TEL. 04 75 81 31 00 SDMO MAQUIGERAL TURQUIA
FAX 04 75 81 31 10 TEL. +55(11)37 89 60 00 SDMO ISTAMBUL
SDMO AIX-EN-PROVENCE TEL. +90 53 07 35 09 10
TEL. 04 42 52 51 60
FAX 04 42 52 51 61

SUDOESTE
SDMO TOULOUSE
TEL. 05 61 24 75 75
FAX 05 61 24 75 79

SDMO Industries - 12 bis rue de la villeneuve - CS 92 848 - 29 228 Brest Cedex 2 - França
Tel. +33 (0)2 98 41 41 41 - Fax +33 (0)2 98 41 63 07 - www.sdmo.com

Vous aimerez peut-être aussi