Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MODULO
p II : IDENTIFICACIÓN
Departamento Ingeniería
g Y
Q EVALUACIÓN
Química DE RIESGOS
y Nuclear
Universidad politécnica de Valencia
LISTAS DE COMPROBACIÓN
(“Check lists”)
• Descripción
• Ámbito de aplicación
• Recursos necesarios
• Soporte informático
f á
• Ventajas/inconvenientes
• Ejemplo
Descripción
ó
y Basada en la experiencia y el juicio ingenieril
y Utilizadas usualmente para determinar la adecuación a un
determinado procedimiento o reglamento
y Pueden aplicarse a la evaluación de equipos, materiales o
procedimientos
y El grado de detalle varía considerablemente desde las
generales a las que se elaboran para equipos
equipos, procesos o
procedimientos muy específicos
Á
Ámbito de aplicación
ó
y Aplicables a todas las fases del proyecto
y Diseño
y Construcción
y Puesta en marcha
y Operación
y Paradas
y Identificación de riesgos comunes y adecuación a los
procedimiento de referencia
Recursos necesarios
y Las listas de comprobación deben ser preparadas por
personas de gran experiencia
y Es necesario disponer de las normas o estándares de
referencia, así como de conocimiento de la planta a estudiar
y Pueden ser puestas en práctica por personas sin gran
experiencia, aunque los resultados deben ser supervisados
por gente con experiencia
Soportes informáticos
á
y Ningún software informático específico
y Disponibilidad de formatos informatizados que cubran
determinados pprocedimientos o reglamentos
g
Ventajas e inconvenientes
y Ventajas:
y Permite comprobar con detalle la adecuación de las
instalaciones
y Base de partida para otros métodos más detallados
y Relativamente fácil de implementar
p
y Inconvenientes
y La elaboración de listas requiere de personal altamente
cualificado y con gran conocimiento en la instalación
y La lista es de aplicación
p pparticular para
p cada procedimiento
p o
tipo de reglamentación a comprobar
Ejemplo - Elaboración
ó
y Riesgos generales (p.e.
(p e accidentes entorno de trabajo …))
y NTP 324: Cuestionario de chequeo para el control de riesgos de
accidente.
y NTP 325: Cuestionario de chequeo para el control de riesgo de
atrapamiento en máquinas
Ejemplos - Uso
Ejemplo
Ejemplo
Ejemplo – 1 (Riesgos comunes)
Lugares de trabajo: Laboratorios, Servicios e Instalaciones Sí NO
1. ¿Los aparatos
¿ p y tubuladuras de vidrio no sobresalen más allá de los límites de la p
poyata?
y
1. ¿Los aparatos frágiles y voluminosos se hallan fijados a la poyata para prevenir golpes y caídas?
C di i
Condiciones ambientales
bi l Sí NO
1. ¿Considera que la temperatura del laboratorio está alrededor de la recomendada, (RD 486/97 anexo 3): 17 ºC, en invierno y
27ºC, en verano?.
27ºC verano?
1. ¿El nivel de ruido en el ambiente de trabajo le resulta molesto para el desarrollo de su actividad?.
Ejemplo – 1b (Riesgos comunes)
Má i
Máquinas, Equipos
E i de
d trabajo
t b j , etc..
t Sí NO
1. Los elementos móviles de los equipos (por ejemplo, de transmisión), ¿son inaccesibles por diseño, fabricación y/o
ubicación?.
1. En operaciones con riesgo de proyecciones, no eliminado por resguardos existentes, ¿se usan equipos de protección
individual (gafas protectoras,
protectoras etc.)?.
etc )?
1. ¿Existe y se mantiene localizable, un Manual de Instrucciones donde se especifica cómo realizar de manera segura, las
operaciones normales u ocasionales en el equipo?.
Productos Químicos Sí NO
26. ¿Están perfectamente identificados y correctamente señalizados todos los productos peligrosos?
26. ¿Se dispone de las fichas de seguridad de todos los productos que se utilizan?
26. ¿Se lee la información sobre manipulación y almacenaje de productos antes de proceder a su utilización?
26
26. ¿Los recipientes grandes de reactivos peligrosos no se guardan en el laboratorio; (por ejemplo,
ejemplo las botellas estandar de 2,5
2 5 l.l
de ácido concentrado)?
26. ¿Existe la prohibición expresa de fumar en zonas donde se almacenan o manejan productos químicos?
1. La instalación está libre del riesgo de inundarse. El cubeto es impermeable y estanco contra posibles filtraciones. 8
1. El recipiente dispone de doble pared con dispositivo de detección de fugas y está bien sujeto a las cimentaciones del cubeto 9
1. Está instalado en el interior de un cubeto con tubo buzo para contener y drenar posibles fugas y filtraciones 9
1
1. El cubeto
b di dispone dde pendiente
di para ddrenar llos lí
líquidos
id hacia
h i un punto de
d recogida
id y vaciarlos
i l a través
é del
d l tubo
b buzo
b 9
1. Se puede acceder, de forma controlada, al interior del cubeto para realizar una inspección visual del tanque y los muros 9
1. Está libre de circulación de vehículos por encima 9
1. Todas las conexiones se realizan por la parte superior del depósito. La conexión de llenado tiene pendiente hacia el tanque. 9
VENTEOS SI NO
1. Se dispone de venteo para el alivio de presión debido a cambios de temperatura y operaciones de llenado y vaciado 9
1. Se dispone de venteo de emergencia con dimensiones suficientes para evitar una sobrepresión drástica 9
1. g seguro
Se evacua a un lugar g y abierto. Se controla y mitiga
g las emisiones difusas a la atmósfera. 9
1. Los venteos de cada recipiente son independientes 9
1. Los venteos están libre de suciedad o elementos que puedan obstruir el escape de los gases o aumentar la presión en el interior del tanque 9
CUBETO SI NO
1
1. Se almacenan en el mismo cubeto productos químicamente estables entre sí y con los materiales de construcción de los depósitos (ausencia de
9
corrosivos, oxidantes fuertes, tóxicos, comburentes o que reaccionen peligrosamente entre sí)
1. El pavimento y muros del cubeto son impermeables y resistentes a los líquidos a contener y tienen una resistencia al fuego mínima de RF-180 9
1. Se dispone de dispositivos resistentes al fuego y que aseguren la estanqueidad e integridad del cubeto en el paso de las tuberías 8
1. La altura de los muros del cubeto y su separación a las paredes de los depósitos, impiden la proyección de fugas fuera del cubeto 9
1. El acceso al interior del cubeto es fácil y libre de obstáculos. Las escaleras están en buen estado. 9
1. La capacidad de retención del cubeto es reglamentaria 9
Curso fundamentos metodológicos del análisis de riesgos
Escuela Nacional de Protección Civil
26 30 Marzo,
26-30 Marzo 2007
variables de proceso
CAUSAS MEDIDA
4 Definición de las desviaciones a
4. DESVIACIÓN (C) PREVENCIÓN
las desviaciones:
OTRA C ?
• Causas
• Consecuencias OTRA P ?
• Medidas existentes y
acciones a tomar OTRA V ?
OTRA L ?
Descripción
ó (Etapas - 2)
y DEFINICIÓN DEL ÁREA DE ESTUDIO: Consiste en delimitar las
áreas a las cuales se aplica la técnica. En una determinada instalación de
proceso, considerada como el área objeto de estudio, se definirán para
mayor comodidad una serie de subsistemas o líneas de proceso que
corresponden a entidades funcionales propias:
y Línea de descarga a un depósito
y Separación de disolventes
y Reactores
y Etc.
y DEFINICIÓN DE LOS NUDOS: En cada uno de estos subsistemas o
líneas se deberán identificar una serie nudos o puntos claramente
localizados en el proceso. Por ejemplo:
y Tubería de alimentación de una materia p
prima a un reactor
y Impulsión de una bomba
y Depósito de almacenamiento
Descripción
ó (Etapas - 3)
y DEFINICIÓN DE VARIABLES EN LOS NUDOS: Cada nudo
vendrá caracterizado por variables de proceso como:
y Presión
y Temperatura
y Caudal
y Nivel
y Composición
p
y Viscosidad
y El documento que actúa como soporte principal del
método es el diagrama de flujo de proceso
Descripción
ó (Etapas - 4)
y APLICACIÓN DE LAS PALABRAS GUÍA: Las “Palabras
Palabras
guía”, se utilizan para indicar el concepto que representan a
cada una de las acciones o variables en los nudos definidos
anteriormente. Se aplican tanto a acciones:
y Reacciones
y Transferencias,
T f i etc.
y como a parámetros específicos:
y PPresión
ió
y Caudal
y Temperatura
y Etc.
Descripción
ó (Etapas - 5)
PALABRA EJEMPLO DE DESVIACIÓN
SIGNIFICADO EJEMPLO DE CAUSAS ORIGINADORAS
GUÍA
VARIABLE PALABRA
PROCESO (V) GUÍA (P)
CAUSAS MEDIDA
DESVIACIÓN (C) PREVENCIÓN
24 MÉS Operacions de càrrega (veure punt 20) (veure punt 20) Control del nivell
25 MENYS Operacions de descàrrega (veure punt 21) (veure punt 21) Control del nivell
Instal·lar
Instal lar sistema automàtic de
Cavitació de la bomba
26 NO Operacions de descàrrega (veure punt 22) control del nivell amb indicador i
Buit (veure punt 22)
alarma de nivell mínim
Ruptura de la vàlvula de
27 NO descàrrega
g o fissura en les Vessament de líquid
q ((veure punt
p 29)) Manteniment ppreventiu
parets del tancs
28 NO Vàlvula oberta Vessament de líquid (veure punt 29) Supervisió de les operacions
Ejemplo – 3c
• Almacenamiento
Al i t LÍQUIDO INFLAMABLE (DESPUES)