Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Filho do sumo sacerdote Aimeleque, da tribo de Levi e da linhagem de Eli. (1Sa 14:3;
22:11; 23:6) Viveu durante os reinados de Saul, Davi e Salomão, e durante o reinado
de Davi tornou-se sumo sacerdote. Tinha dois filhos, Jonatã e Aimeleque (o mesmo
nome do pai de Abiatar). — 2Sa 15:27, 36; 8:17.
Abiatar viajou então com Davi durante o restante da condição deste como proscrito, e
serviu como sacerdote para as forças de Davi. Primeiro Samuel 23:6 mostra que
Abiatar tinha trazido consigo um éfode, e, ao passo que os sacerdotes em geral
usavam um éfode de linho (1Sa 22:18), os versículos 9-12 do capítulo 23 indicam que
este era, evidentemente, o éfode do pai de Abiatar, o sumo sacerdote, contendo o
Urim e o Tumim.
O texto em 2 Samuel 8:17 tem suscitado algumas indagações neste respeito, porque
diz que “Zadoque, filho de Aitube, e Aimeleque, filho de Abiatar, eram sacerdotes”
naquele tempo, mas não menciona Abiatar como sumo sacerdote. Alguns sugerem
que os nomes de Aimeleque e Abiatar foram transpostos por um erro de escriba, de
modo que o texto deveria rezar “Abiatar, filho de Aimeleque”, como ocorre na Pesito
siríaca. No entanto, o registro de 1 Crônicas (18:16; 24:3, 6, 31) confirma a ordem dos
nomes neste versículo, conforme se encontra no texto massorético. Por conseguinte,
parece mais provável que Zadoque e Aimeleque sejam mencionados simplesmente
como sacerdotes secundários sob o Sumo Sacerdote Abiatar, e que se presumia ser
entendida a posição de Abiatar neste caso. — 1Cr 16:37-40; compare isso com Núm
3:32.
Abiatar participou junto com outros sacerdotes do privilégio de levar a arca de Jeová
da casa de Obede-Edom para Jerusalém. (2Sa 6:12; 1Cr 15:11, 12) Além de ele ser
sumo sacerdote, estava incluído no grupo de conselheiros de Davi. — 1Cr 27:33, 34.
Perto da parte final do reinado de seu pai Davi, Absalão formou uma conspiração
contra ele. Abiatar novamente apoiou Davi quando as circunstâncias obrigaram o rei a
fugir de Jerusalém. Como parte dum plano de frustrar o conselho do traiçoeiro
Aitofel, conselheiro anterior de Davi, Abiatar e Zadoque, como sacerdotes leais,
foram enviados de volta a Jerusalém para servirem como oficiais de ligação, a fim de
manter Davi informado dos planos do seu filho rebelde. (2Sa 15:24-36; 17:15) Depois
da morte de Absalão, Abiatar e Zadoque serviram como intermediários para
providenciar a volta de Davi à capital. — 2Sa 19:11-14.
Ao passo que mais adiante no registro, em 1 Reis 4:4, de novo se refere a “Zadoque e
Abiatar” como sacerdotes no reinado de Salomão, é provável que Abiatar seja alistado
somente de forma honorífica, ou num sentido histórico. Alguns peritos sugerem que
Salomão, depois de remover Abiatar, então o designou para servir como auxiliar de
Zadoque, e que, ao passo que um oficiava no monte Sião, onde se mantinha a Arca, o
outro servia no tabernáculo, que continuava em Gibeão, antes da construção do
templo. (Veja 1Cr 16:37-40.) No entanto, 1 Reis 2:26 mostra que Salomão enviou
Abiatar para os seus campos em Anatote, e, embora Anatote não fosse longe de
Gibeão, a ordem de Salomão indica que Abiatar estava sendo removido de qualquer
participação ativa no sacerdócio.
Em Marcos 2:26, a maioria das traduções apresenta Jesus como dizendo que Davi
entrou na casa de Deus e comeu os pães da proposição “no tempo de Abiatar, sumo
sacerdote”. Visto que Aimeleque, pai de Abiatar, era o sumo sacerdote quando esse
evento ocorreu, tal tradução resultaria num erro histórico. É digno de nota que vários
manuscritos primitivos omitem a frase acima, e ela não se encontra nos trechos
correspondentes em Mateus 12:4 e Lucas 6:4. No entanto, uma estrutura grega similar
ocorre em Marcos 12:26 e Lucas 20:37, e aqui, muitas traduções usam a frase “no
trecho sobre”, “na passagem da”. (BJ, NTP) Assim, parece que Marcos 2:26 permite
apropriadamente a versão apresentada a seguir: “Como entrou na casa de Deus, no
relato sobre Abiatar, o principal sacerdote.” Visto que o relato dos primeiros feitos de
Abiatar começa logo depois do registro sobre a entrada de Davi na casa de Deus para
comer os pães da proposição, e visto que Abiatar se tornou mais tarde o sumo
sacerdote de Israel no reinado de Davi, tal tradução mantém a exatidão histórica do
registro.