Vous êtes sur la page 1sur 7

6/4/2019 Langue — Wikipédia

Langue
Une langue est un système évolutif de signes linguistiques, vocaux, graphiques ou gestuels, qui permet la
communication entre les individus.

Sommaire
Définition : langue
et langage
Langue et
dialecte
Langue
naturelle et
langue
construite
Langue vivante
et langue morte
Autre
Langues du monde par familles :
Histoire : origine
des langues Sino-tibétaines
Afro-asiatiques
Classification Austroasiatiques
Nigéro-congolaises
Nombre de Austronésiennes
langues Nilo-sahariennes
Pama-nyungan
Nombre de Khoïsan
Papoues
locuteurs par Indo-européennes
langue Tai-Kadai
Caucasiennes
Dénominations Amérindiennes
Altaïques
Na-dené
Évolutions et Ouraliennes
comparaisons Eskimo-aléoutes
Dravidiennes
Disparition des Isolat
langues
Création de
langues
Comparaison
entre les
langues
Transmission de
l'information
Droit
Langues et
informatique
Notes et références
Voir aussi
Articles
connexes
Bibliographie

Définition : langue et langage


https://fr.wikipedia.org/wiki/Langue 1/7
6/4/2019 Langue — Wikipédia

Langue et dialecte
Il n'existe pas de critère strictement linguistique permettant de distinguer une langue d'un dialecte.

Dans une perspective sociolinguistique (étude des langues dans leur rapport aux sociétés), le terme « langue » définit
tout idiome remplissant deux fonctions sociales fondamentales : la « communication » (c'est au moyen de la langue
que les acteurs sociaux échangent et mettent en commun leurs idées, sentiments, pensées, etc.) et l'« identification »
(par son double aspect individuel et collectif, la langue sert de marqueur identitaire quant aux caractéristiques de
l'individu et de ses appartenances sociales). Par conséquent, les « langues » sont des objets vivants, soumis à multiples
phénomènes de variations et les frontières entre les langues sont considérées comme non hermétiques, car elles
relèvent d'abord des pratiques sociales.

Langue naturelle et langue construite


On appelle langue naturelle une langue qui s'est formée au cours du temps par la pratique de ses locuteurs, à partir
d'états de langues antérieurs et/ou d'emprunts à d'autres langues. C'est le cas d'une grande majorité des langues
parlées dans le monde.

Au contraire, on appelle langue construite, parfois improprement langue artificielle, une langue qui résulte d'une
création normative consciente d'un ou de plusieurs individus. C'est notamment le cas de l'espéranto, seule langue
construite comptant un nombre significatif de locuteurs dans 120 pays du monde, mais aussi de son dérivé ido, du
volapük qu’elle a supplanté, de l'interlingua, du toki pona, du lojban, ou des langues utilisées dans les œuvres de
fiction : klingon (Star Trek), na'vi (Avatar), elfique (Seigneur des Anneaux), etc.

Certaines langues ont également été créées historiquement pour permettre l'intercompréhension entre des locuteurs à
l'occasion d'échanges commerciaux, comme le kiswahili, mélange de grammaire bantoue et de vocabulaire arabe,
développé après la Renaissance par les marchands sur la côte est-africaine.

Langue vivante et langue morte


On appelle langue vivante une langue qui est utilisée oralement par des personnes dont elle est la langue maternelle
(ou par une communauté suffisamment nombreuse) de façon suffisamment intensive pour permettre une évolution
spontanée de la langue (grammaticale, phonétique, etc.).

On appelle langue morte ou éteinte une langue qui n'est plus pratiquée oralement comme langue maternelle mais qui
peut être encore utilisée dans certains domaines (tels que la religion, comme le latin ou le copte). C'est pourquoi
certains préfèrent parler de langue ancienne. La connaissance des langues mortes, en permettant l'étude des textes
anciens, est utile notamment à la linguistique historique ainsi qu'à l'histoire et à ses disciplines annexes. Les deux
langues mortes les plus importantes de la culture occidentale sont le latin et le grec ancien. Celle des cultures
indiennes ou influencées par l'Inde est le sanskrit.

Il est possible de « ressusciter » des langues mortes, comme le montre l'exemple de l'hébreu.

Une langue vivante est rarement un système uniforme et rigide, elle varie généralement selon le lieu géographique
(dialectes), le milieu social (sociolectes) et les individus (idiolectes) et, bien sûr, selon le temps (diachroniquement), ce
qui fait que, considérée à un moment donné, une langue est toujours en évolution et contient plusieurs états. Par
exemple, le système phonologique des langues est en évolution constante, ce qu'étudie la phonétique historique. Une
langue vivante est définie dans une géographie linguistique internationalement reconnue et se définit par sa frontière
linguistique. Si cette dernière est traversée par une frontière, c'est une langue transfrontalière.

Autre

https://fr.wikipedia.org/wiki/Langue 2/7
6/4/2019 Langue — Wikipédia

On appelle langue maternelle d'une personne une langue que cette personne a apprise dans son enfance au cours de
son apprentissage du langage.

Histoire : origine des langues


Le commencement énigmatique du langage et les origines des langues actuelles suscitent des hypothèses parfois
contradictoires. Diverses recherches des anthropologues, des archéologues, des généticiens et des linguistes suggèrent
1
l'hypothèse d'une langue commune ; d'autres recherches, tout aussi nombreuses, la réfutent. La Bible, entre autres,
suggère que la langue a depuis toujours été utilisée par les humains, et que c'est à cause de l'événement de la Tour de
Babel que les différents groupes de langues sont apparus. Mais tous admettent que les langues humaines, constituées
de paroles, c'est-à-dire de « conventions arbitraires partagées par tel ou tel groupe d'individus », constituent une
forme de langage différente de celles des autres espèces animales, une forme dont la particularité est une très grande
2
plasticité et une diversité , tandis que, chez les autres espèces, le langage sonore, gestuel, chromatique ou chimique de
chacune est unique, et comporte tout au plus quelques « dialectes » (voir l'article Communication animale).

Classification

Nombre de langues
Il est impossible de déterminer avec précision le nombre de langues parlées dans le monde, en raison de la difficulté
qu'il y a à tracer des frontières précises entre les langues, notamment à différencier les langues des dialectes. Selon les
3, 4
estimations, il existerait aujourd'hui entre 3 000 et 7 000 langues vivantes . L'ONU reconnaît 141 langues officielles.

Nombre de locuteurs par langue


L'estimation du nombre de locuteurs d'une langue (en première et en seconde langue) peut donner d'importantes
5
divergences pour certaines langues. C'est notamment le cas du français ; Ethnologue.com estime le nombre de
locuteurs du français à 128 millions en 1999, dont seulement 77 millions en première langue, alors que dans le même
temps la francophonie représente un ensemble de 800 millions de personnes.

Dix langues sont parlées par plus de 100 millions de personnes en tant que langue maternelle. En tête l'anglais (1,5
milliard), puis le mandarin (1 milliard), l'espagnol (567 millions), l'arabe (568 millions), l'hindi (381 millions), le
français (274 millions), le russe (268 millions), le bengali (267 millions), le portugais (240 millions), le malais et
l'indonésien (198 millions) l'ourdou (162 millions), l'allemand (143 millions) et le japonais (128 millions)
[réf. nécessaire].

Dénominations
Les noms de chaque langue sont multiples et ne doivent pas être confondus avec ceux des peuples, eux-mêmes
variables, évolutifs et multiples. D'une part, il existe des différences entre endonymes et exonymes, par exemple pour
la langue appelée inuit par ses locuteurs, mais eskimo par les Amérindiens. D'autre part, il existe des langues très
proches et en grande partie intercompréhensibles, mais néanmoins différentes et désignées par des noms différents,
comme dans les cas du tchèque et du slovaque d'un côté, du macédonien et du bulgare de l'autre. Par ailleurs, pour
une même langue totalement intercompréhensible, il peut exister des alphabets, une histoire et des noms différents,
comme dans les cas du croate et du serbe, ou encore de l'hindi et de l'ourdou. Enfin, une même langue parfaitement
compréhensible par tous ses locuteurs, usant du même alphabet et ayant la même histoire, peut néanmoins changer
de nom selon les pays où elle est parlée, comme c'est le cas pour le moldave-roumain.

C'est pourquoi les linguistes préfèrent utiliser des dénominations scientifiques marquées par le suffixe phone, comme
lorsque l'on parle d’anglophones ou de francophones nonobstant leurs nationalité, origine ou histoire.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Langue 3/7
6/4/2019 Langue — Wikipédia

Évolutions et comparaisons

Disparition des langues


La linguiste Colette Grinevald estime qu'environ 50 % des langues disparaîtront d'ici 2100. Dans certaines régions où
les langues sont diverses mais les locuteurs de chacune peu nombreux, cela pourrait être de l'ordre de 90 % (comme en
6
Australie et en Amérique) . Début 2008, l'ONG Survival International estimait qu'une langue indigène disparaît
7
« toutes les deux semaines » . Cette estimation est confirmée par un rapport de l'UNESCO qui classe 2 464 langues
8
comme « menacées » de disparition : en moyenne, soit une langue disparaissant tous les quinze jours .
6
Colette Grinevald estime qu'en 2100 les langues majoritaires seront :

l'anglais, comme langue pour le commerce et les échanges scientifiques notamment ;


l'espagnol, en Amérique Latine (et au sud des États-Unis) ;
l'arabe, dans le monde arabe ;
le mandarin et l'hindi, en Asie ;
le swahili et le wolof, en Afrique.
Le français est utilisé comme langue de la diplomatie internationale, des « pays non alignés », des organisations
internationales, des Jeux olympiques. La francophonie devrait donc bien se porter, notamment à travers son
développement au sein de la communauté des pays francophones, son expansion en Afrique et au Maghreb et le
concours du dynamisme linguistique des francophones canadiens, belges et suisses. Ainsi, selon le démographe et
9
sociologue Richard Marcoux, le français pourrait en 2050 compter 600 millions de locuteurs .

e
Une langue est considérée comme menacée si elle risque de ne plus avoir de locuteurs d'ici la fin du siècle. Une
langue qui paraît solide, car utilisée par plusieurs millions de personnes, peut être en danger. C'est notamment le cas
des langues quechua en Amérique du Sud, car très peu de jeunes les apprennent.

Depuis que la majorité de l'humanité vit dans des milieux urbains, cette disparition s'accélère. Une des causes est
l'exode rural, qui conduit à l'absence de transmission des traditions et des langues associées. Souvent, la pression
sociale fait que les locuteurs de langues minoritaires (comme les Amérindiens mais aussi de nombre de langues dites
régionales, comme en France avec les Bretons durant les années 1950 ou la langue corse, déclarée « en danger » par
l'Unesco en 2009 (http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00206)) considèrent que parler une langue
traditionnelle est un handicap pour l'intégration dans la société et pour trouver du travail. La pression exercée par
certains États, qui considèrent que la langue est un des ciments de la société, est également un facteur de disparition
de la diversité linguistique.

La disparition de ces langues entraîne avec elle la disparition de pans entiers de la culture traditionnelle de certains
groupes. La disparition d'une langue traditionnelle et le mauvais apprentissage de la langue dominante occasionnent
un malaise chez certaines personnes, par manque d'intégration, celles-ci ne pouvant se reconnaître dans aucune
culture.

Internet joue un rôle ambivalent. C’est d'un côté un accélérateur de la disparition des langues, par l'uniformisation des
moyens de communications, mais c’est aussi un moyen de préserver ces langues, par l'établissement de communautés
parlant des langues traditionnelles.

L'ONG Terralingua estime que 20 % des langues se sont éteintes entre 1970 et 2005 et prévoit que seuls 10 % des
e
idiomes aujourd'hui menacés passeront le cap du siècle.

Création de langues
Certaines langues disparaissent, mais il arrive aussi que des langues soient créées. En général, cela se produit suivant
trois axes :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Langue 4/7
6/4/2019 Langue — Wikipédia

des personnes de langues différentes sont en contact (cas des créoles) ;


un peuple, par souci d'identité nationale, crée sa langue (swahili, indonésien, hébreu moderne, norvégien,
katharévousa) ;
pour faciliter la communication internationale (espéranto).
Il existe également un cas plus marginal, avec ce que l'on appelle les langues de fiction (schtroumpf, novlangue,
kobaien, quenya, sindarin ou encore klingon, Na'vi). Cette dernière catégorie tient plus du plaisir ludique et littéraire
que de la véritable fonctionnalité linguistique (bien que les langues créées dans cette catégorie puissent être
fonctionnelles).

Certaines langues construites sont devenues langue d'État, par exemple le chinois mandarin qui fut créé en 1956 par le
gouvernement communiste chinois afin de créer une langue commune pour la Chine.

Comparaison entre les langues


L'existence des Indo-Européens est établie sur la base d'une comparaison entre les langues. Aucun vestige historique
(monuments funéraires, œuvres d'art, artisanat, etc.) ne l'atteste par ailleurs de façon sûre. L'existence des Indo-
Européens n'est pas une donnée de l'histoire, mais une hypothèse formulée à partir de la comparaison entre des
milliers de mots. Par exemple, le mot mère se dit mater en latin, mothar en gothique, mathir en vieil irlandais, matar
en sanskrit, etc. Le terme indo-européen a été introduit en 1816 par l'Allemand Franz Bopp pour désigner un ensemble
de langues d'Europe et d'Asie dont la parenté structurale s'est révélée remarquable. Le sanskrit, le grec, le latin, le
hittite, le vieil irlandais, le gothique, le vieux bulgare, le vieux prussien, etc., présentent des liens communs.

Transmission de l'information
Les langues se valent-elles dans leur capacité à former des pensées, à communiquer des informations ou à fédérer les
hommes dans leurs actions ?

Une étude menée en 2012 par des chercheurs du laboratoire Dynamique du langage, à l'Institut des sciences de
l'homme, a mesuré la densité d'information transmise par syllabe dans sept langues (japonais, espagnol, italien,
français, allemand, anglais et mandarin). Les auteurs observent que le débit d'information varie entre les langues (par
exemple, le débit d'un hispanophone est supérieur de 26 % à celui d'un anglophone). Cependant, un autre facteur est à
prendre en compte : la quantité d'information transmise par chaque syllabe. La densité d'information transmise par
syllabe est inversement proportionnelle au débit. Par conséquent, les chercheurs concluent qu'en moyenne, les sept
10
langues transmettent l'information à vitesse égale .

Droit
Les langues peuvent avoir différents statuts dans les organisations internationales, particulièrement, la langue
officielle et la langue de travail.

Langues et informatique
Sur la Toile, la langue est gérée dans les langages de balisage qui manipulent du texte en langage naturel dans des
11
documents .

Il existe de nombreux besoins, de nombreuses dispositions juridiques, de nombreuses pratiques qui demandent de
gérer la langue d'une certaine manière :

les dispositions de politique linguistique (en France, la loi sur l'usage de la langue française par exemple) ;
la politique linguistique de l'Union européenne, pour la diffusion des directives européennes et des règlements ;
l'optimisation pour les moteurs de recherche ;
les bonnes pratiques qualité ;

https://fr.wikipedia.org/wiki/Langue 5/7
6/4/2019 Langue — Wikipédia

les conseils pour l'internationalisation.


Il existe deux usages de la langue dans les langages HTML et XML :

la langue primaire ;
la langue de traitement.
Voir aussi : langue (métadonnée)

L'arrivée des nouvelles technologies comme l'informatique, Internet et les téléphones cellulaires avec messages textos
ont mené à la création d'une nouvelle façon d'écrire les langues, le langage SMS.

Notes et références
1. Merritt Ruhlen, L'Origine des langues, Débats Belin, 1997 (ISBN 2-7011-1757-7).
2. Boris Cyrulnik, Notre chrysalide, c'est la parole, in : Sciences et Avenir no 664, juin 2002, p. 71.
3. (fr) « L'Ethnologue[.com] recense les 6.909 langues vivantes de la planète » (http://www.actualitte.com/actualite/
17394-Ethnologue-recenser-langues-vivantes-monde.htm) (consulté le 16 avril 2010).
4. (ca) Toni Mollà, Manual de sociolingüística, Alzira, edicions Bromera, coll. « graella », 2005, 2e éd. (1re éd. 2002),
246 p. (ISBN 84-7660-733-4), p. 45.
5. (fr) « French : a language of France » (http://www.ethnologue.com/14/show_language.asp?code=FRN),
Ethnologue, 2000 (consulté le 15 janvier 2008) (source obsolète, à remplacer au moins par la 16e édition, voir
(en) Fiche langue (http://www.ethnologue.com/language/fra)[fra]dans la base de données
linguistique Ethnologue.).
6. (fr) Entretien de Colette Grinevald par Laure Belot et Hervé Morin, « En 2100, les Terriens parleront 3 000
langues de moins » (https://www.lemonde.fr/web/article/0,1-0@2-3244,36-726074,0.html), Le Monde,
1er janvier 2006 (consulté le 19 décembre 2007).
7. (fr) « Une langue indigène disparaît « toutes les deux semaines » » (http://www.survivalfrance.org/actu/3087),
Survival International, 20 février 2008 (consulté le 25 février 2008).
8. Aurélie Rodrigues, « Plus de 2.000 langues sont en train de disparaître » (http://www.slate.fr/story/162072/langues
-en-train-disparaitre), sur slate.fr, 23 mai 2018.
9. Thierry Haroun, « L'Afrique, avenir de la francophonie ? - Un Québec « passeur d'idées » » (https://www.ledevoir.c
om/2008/03/15/180585.html), Le Devoir, 15 mars 2008 (consulté le 22 août 2009).
10. François Pellegrino, Christophe Coupé et Egidio Marsico, « Les langues du monde : un même débit
d'information », Pour la Science, no 420, octobre 2012, p. 66-71 (lire en ligne (https://www.academia.edu/2482563/
Les_langues_du_monde_un_m%C3%AAme_d%C3%A9bit_dinformation_Pellegrino_F._Coup%C3%A9_C._and_
Marsico_E._))
11. (fr) Openweb, spécifier la langue d'un document (X)HTML (http://openweb.eu.org/articles/specifier_langue/).

Voir aussi

Articles connexes Sur les autres projets Wikimedia :

Langue (https://commons.wikimedia.org/wiki/Lang
Cryptolecte
uage?uselang=fr), sur Wikimedia Commons
Diasystème
Grammaire langue, sur le Wiktionnaire (thésaurus)
Langue construite
Langue morte Langue, sur Wikiversity
Langue régionale
Langues par famille
Linguistique
Sociolinguistique
Typologie des langues (sociolinguistique)
Francisation

Bibliographie

https://fr.wikipedia.org/wiki/Langue 6/7
6/4/2019 Langue — Wikipédia

(fr) Cause toujours ! À la découverte des 6 700 langues de la planète, hors-série de mars-avril-mai 2003 de la
revue Courrier international.
(fr) Bernard Colombat, Jean-Marie Fournier et Christian Puech, Histoire des idées sur le langage et les
langues, Klincksieck, Paris, 2010, 277 p. (ISBN 978-2-252-03599-3).
(fr) Georges Kersaudy, Langues sans frontière : à la découverte des langues de l'Europe : faits méconnus,
idées reçues, aspects nouveaux : problèmes et solutions, méthodes d'apprentissage : avec vocabulaires
parallèles de 39 langues d'Europe, Autrement, Paris, 2007 (rééd.), 387 p. (ISBN 978-2-7467-0983-6).
(de)(en) Albrecht Klose, Sprachen der Welt : ein weltweiter Index der Sprachfamilien, Einzelnsprachen und
Dialekte, mit Angabe der Synonyma und fremdsprachigen Aequivalente / Languages of the world : a multi-
lingual concordance of languages, dialects and language-families, K. G. Saur, Munich, 2001 (2e éd.), 556 p.
(ISBN 978-3-598-11404-5).
(en) Larry Trask, Why Do Languages Change ?, Cambridge University Press, 2010 (nouvelle éd. révisée), 210
p. (ISBN 978-0-521-83802-3).
(fr) Henriette Walter, L’Aventure des langues en Occident. Leur origine, leur histoire, leur géographie, Librairie
générale française, Paris, 1996 (nombreux tirages ultérieurs), 595 p. (ISBN 978-2-253-14000-9).

Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Langue&oldid=158173517 ».

La dernière modification de cette page a été faite le 5 avril 2019 à 15:35.

Droit d'auteur : les textes sont disponibles sous licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes
conditions ; d’autres conditions peuvent s’appliquer. Voyez les conditions d’utilisation pour plus de détails, ainsi que
les crédits graphiques. En cas de réutilisation des textes de cette page, voyez comment citer les auteurs et
mentionner la licence.
Wikipedia® est une marque déposée de la Wikimedia Foundation, Inc., organisation de bienfaisance régie par le
paragraphe 501(c)(3) du code fiscal des États-Unis.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Langue 7/7