Vous êtes sur la page 1sur 3

Guía de lectura de La cazadora de Indiana Jones de Asun Balzola.

Capítulo I. La cazadora

Palabras o expresiones difíciles:


El destino es inexorable: no puedes evitar lo que va a ocurrir.

Preguntas:
¿Por qué se enfadan los hermanos de Christie con ella?
¿Qué mentira cuenta Christie en el instituto?
¿Por qué tiene un nombre inglés si es una chica española?

Capítulo 2. Crisis con lechuga.

Palabras que debes buscar su significado en el diccionario: alud, zarandear.


Palabras que debes buscar su significado y una imagen: gabarra, malecón.

Preguntas:
¿Por qué recibe una carta la madre de Christie?
¿Por qué se titula así el capítulo?

Capítulo 3. El mundo contra mí.


Palabras o expresiones difíciles:
Imperturbable: alguien imperturbable es alguien que no está interesado por nada, que nada
le perturba, le molesta, le emociona, etc.
Una fantasía inocua: quiere decir que no hace mal a nadie. Algo inocuo es algo que no es
dañino.
Consulado: los países extranjeros tienen consulados y embajadas en otros países para
atender a los extranjeros.
Virginia Woolf es una escritora inglesa.

Palabras que debes buscar su significado en el diccionario: serenarse, estrámbotico,


escuálido

Preguntas:
¿Qué dice Christie en la clase?
¿La defiende alguien?
¿Qué van a hacer Christie y George por la tarde?

Capítulo 4. Una traducción de mamá.


Palabras o expresiones difíciles:
“Vamos a ver lo que dice la amiga Moliner”: se refiere al diccionario que redactó María
Moliner, una estudiosa.
Terciar en una conversación: intervenir en una conversación.
Pontificar: alguien pontifica cuando habla como si tuviera la razón siempre.
Salir airoso de un problema: resolver el problema sin grandes complicaciones.

Preguntas:
¿De qué se ríen la madre y los hermanos de Christie?
¿Quién es Miss Claridge? ¿A qué le ayudan los niños?
Capítulo 5. Los zapatos de George.
Palabras que debes buscar su significado en el diccionario: vociferar, mullido.
¿Qué ocurre en la zapatería?

Capítulo 6. Navidades
Palabras o expresiones difíciles:
“hacer caso omiso” significa no hacer caso de algo.
Una Remington era una máquina de escribir de esa marca.
“El viaje a Francia, como siempre, dantesco” significa que fue un viaje muy malo, con muchos
problemas.
Palabras que debes buscar su significado en el diccionario: pavor

Capítulo 7. La casa del abuelo.


Palabras o expresiones difíciles:
“el abuelo accede a contar más cuentos” = al abuelo le han pedido que cuente más cuentos y
finalmente decide hacer lo que le piden.
Cachaba: bastón
Vicisitudes: problemas, situaciones difíciles.
¿Qué historia les contó el abuelo sobre dos jóvenes que fueron a Filipinas?

Capítulo 8. ¡Hepatitis!
En este capítulo, la historia se narra a través de las cartas que se envían los personajes.
Palabras o expresiones difíciles:
“enjundiosa explicación” (pág. 72). Una explicación enjundiosa es una explicación muy buena y
completa; pero en el libro está utilizada de manera irónica. Es decir, George piensa que se está
explicando fatal.
“ataque de locuacidad” (78): Locuacidad significa la capacidad de hablar mucho y bien. Si alguien
tiene un ataque de locuacidad, habla todo el rato. Es una expresión irónica, no quiere decir que
habla mucho y bien, sino que habla mucho hasta resultar pesado.
¿Por qué tiene que guardar reposo Christie?

Capítulo 9. Cambios
Palabras o expresiones difíciles:
“¡Albricias!” significa ¡Enhorabuena!
Pusilánime: Una persona pusilánime es alguien al que le da miedo todo y no se atreve a hacer nada.
“este color tan sintético y fantasmagórico” se refiere al color pálido que tiene por haber estado
enferma.
“siempre tan comedida” (86) Una persona comedida es una persona que siempre mantiene la
calma, que es muy prudente.
“cosas insólitas” son cosas que no suelen suceder.
¿Qué noticia les da su madre en este capítulo?

Capítulo 10. Un té de postín.


¿Qué hace Christine en la casa de George?

Capítulo 11. El jardín de miss Claridge.


Palabras o expresiones difíciles:
“Nos miró apreciativamente” (102), quiere decir que los miró con aprecio.
“ikebana” es una palabra japonesa que significa hacer arreglos florales, por ejemplo,
preparar una bandeja con flores, ramas, etc.
“me azaré horrores” (108) significa que le dio mucha vergüenza.
¿Cómo termina la novela?
Esta guía de lectura ha sido elaborado por Carlos Herrero Canencia.
Página web: Hablando de todo un mucho.
Twitter: https://twitter.com/carloscanencia1
Facebook: https://www.facebook.com/Hablando-de-todo-un-mucho-Pagina-web-de-Lengua-y-
Literatura-239739646232642/

Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual
CC BY-NC-SA

Vous aimerez peut-être aussi