Vous êtes sur la page 1sur 132

EQUIPO DE PERFORACIÓN

MECANIZADA I

Saber, Saber hacer, Saber ser 


2014
Evaluación
Evaluación de Competencias
EQUIPO DE PERFORACIÓN
MECANIZADA I

Nombre del estudiante: ____________


________________________
________________________
_________________________
_________________________
____________

El presente documento es una lista de conocimientos, habilidades y destrezas que representa el


estándar de las competencias que debe adquirir un trabajador.

Los niveles de competencia


competencia se clasifican de acuerdo al porcentaje de las competencias alcanzadas
(según CETEMIN) .

A. Criterios de calicación:

Excelente = 100 - 90%


Bueno = 89 - 80%
Regular = 79 - 70%
Malo = 69 - 50%
Deciente = 49 - 0%

B. Si es necesario, el evaluador puede hacer preguntas durante la evaluación para aclarar cualquier
detalle en relación a los criterios de competencia.

C. El evaluador debe explicar la metodología antes del examen, y recordarles que las acciones
o explicaciones deben ser precisas.

Puntaje Final Total


Equipo de Perforación Mecanizada

1. Praccar un pre inspección de un jumbo electro hidráulico.


EXCELENTE BUENO REGULAR MALO DEFICIENTE

» Antes de la operación.

» Durante la operación.
» Después de la operación.

Obsevaciones: ....................................................................................................................................... Puntaje

...............................................................................................................................................................

2. Aplicar el armado y desarmado de piezas de la perforadora hidráulica.


EXCELENTE BUENO REGULAR MALO DEFICIENTE

» Reconocer las partes principales.

» Reconocer los desgastes de las piezas de la perforadora.


» Reconocer las presiones con la cual trabaja la perforadora.

Puntaje
Obsevaciones: .......................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................

3. Reconocer los sistemas de un jumbo electro hidráulico.


EXCELENTE BUENO REGULAR MALO DEFICIENTE

» Sistema de tracción-componentes
» Sistema de posicionamiento-componentes
» Sistema eléctrico 440 V-componentes
» Sistema de perforación-Componentes
» Sistema de barrido-Componentes
» Sistema de lubricación-Componentes

Obsevaciones: ....................................................................................................................................... Puntaje

...............................................................................................................................................................

4. Reconocer el sistema de perforación


EXCELENTE BUENO REGULAR MALO DEFICIENTE

» Cuando se genera la rotación

» Cuando se genera la percusión


» Cuando se genera el barrido
» Cuando se genera la lubricación

Puntaje
Obsevaciones: .......................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................

4 Saber, Saber Hacer, Saber Se


TABLA DE

CONTENIDOS

I. DESARROLLO DE LAS TECNOLOGÍAS DE PERFORACIÓN ............................... 7

II. DESCRIPCION DE UN JUMBO ELECTROHIDRAULICO ................................... 11

III. PARTES PRINCIPALES ................................................................................... 13

IV. SISTEMAS EN UN JUMBO ELECTRO HIDRÁULICO ........................................ 15

V. BRAZO HIDRÁULICO ..................................................................................... 23

VI. PERFORADORAS HIDRÁULICAS .................................................................... 37

VII. SISTEMAS DE PERFORACIÓN DEL JUMBO ELECTRO .................................... 49

VIII. CONTROL Y AJUSTES DEL JUMBO HIDRÁULICO ........................................... 53

IX. HERRAMIENTAS DE PERFORACIÓN .............................................................. 59


CAPÍTULO I DESARROLLO DE LA TECNOLOGÍA DE PERFORACIÓN

1 Concepto
Desde el siglo XIX La perforación ha hecho un largo camino y junto con la voladura, sigue siendo una técnica
vital en la excavación moderna de roca dura, en supercie o subterránea.

La empresa Atlas Copco se sumo al desarrollo de las perforadoras desde 1905 y con un siglo de experiencia
diseñando perforadoras de marllo encabeza ecientes y producvas han proporcionado soluciones ecaces
para las aplicaciones de excavación de roca en todo el mundo y se ha converdo en un líder de la tecnología
de perforación.

La primera perforadora neumáca hecha por AB Atlas se llamo N.- 16, una maquina pesada montada en un
trípode diseño era bastante avanzado, con rotación de barra estriada, pero era pesada y dicil de manejar.
Solo se fabrico un unidad en 1905 seguida por 10 más en 1906.

AB Atlas centro entonces su estrategia en el desarrollo de perforadoras livianas giradas a mano .de 1906 a
1908, se diseñó las primeras series de Cyclop y Rex.

Con los años se desarrollaron varias series y estas maquinas siguieron en producción hasta bien entrada la
década de 1930.

La primera maquina de serie RH (Rotary Handheld) fue la RH-70. Introducida en 1930, estaba diseñada para
perforar roca dura. El verdadero éxito se produjo dos años después, con la introducción de la RH-65 una
versión mas pequeña que la RH-70 con dos tubos de barrido (aire agua) y un nuevo porta broca de rotación
mas largo, de 7/8 pulgadas para culan de perforación de 108 mm. Esto resulto en una mejor dirección de los
aceros de perforación y una vida tres veces mas larga del culan de ac ero.

A nales de la década de 1930, Atlas desarrollo el avance de empuje neumáco con jación a las nuevas
perforadoras livianas. Con el empo se desarrollaron y probaron barrenas integrales con paslla de carburo
cementada En 1945, las perforadoras livianas RH combinadas con avance neumáco y barrenas integrales
fueron usadas para terminar la planta de energicen Suecia.

La versión nal y mas potente de las perforadoras RH ,la RH 656,llego en 1948.Fue esta revolución combina -
ción, llamada El método Sueco que conquisto el mercado mundial de minería y construcción

Para perforación de supercie se introdujeron en 1948 equipo mecanizado pesado, vagones de perforación
sobre ruedas de goma. Y en 1963 se introdujo el primer equipo montado sobre orugas BVB61,seguido dos
años mas tarde por el primer ROC 601.usando la potente perforadora BBE 56,la capacidad era de 150 m/
turno para perforar hoyos de 76 mm.

El paso siguiente era hacer marllos mas grandes para aumentar la potencia, dice el los expertos Un barreno
grande era mas eciente que muchos barrenos pequeños. Los clientes querían perforar rápido y la única for-
ma de lograrlo era con nueva tecnología como perforadoras hidráulicas.

En el año 1973 se introduce la perforadora hidráulica COP 1038. La nueva tecnología brindaba muchos bene -
cios, parcularmente una mejor eciencia general gracias a una mayor tasa de penetración, vida más larga
para los aceros de perforación y menor consumo De energía. La producvidad de las perforadoras de las
perforadoras dio un gran salto adelante.

La COP 1038 fue un gran éxito y durante los 10 años que fue producida, se la mejoro connuamente. Después
de cinco mejoras simultaneas logro ser mas conable, se le dio el nombre de COP 1238.La COP 1238 sigue

Cetemin - Minería & Energía 7


Equipo de Perforación Mecanizada

siendo producida. La perforadora mas potente de la compañía, la COP 4050, debuto en 1986. En el mismo
año se lanzo el primer Rocket Boomer equipado con la COP 1440.

Respondiendo a las demandas de los clientes, siguió el desarrollo de perforadoras más potentes. La COP
1838, la más vendida hasta ahora, la COP 1838 tenía un sistema de amorguamiento mejor que el diseño
anterior. La producción fue mejorada en un 50% sin destruir los aceros de perforación.

Progreso en producvidad
El avance en perforación requiere una extensa mecanización

300
Metros
perforados
por hora y
operario
Perforación mecanizada:
Perforadoras hidráulicas
(3° generación)

200
Perforación mecanizada:
Perforadoras hidráulicas
(2° generación)

Perforación mecanizada:
Perforadoras hidráulicas
(1° generación)

Perforación mecanizada: 100


Perforadoras neumácas

Perforación semimecanizada:
Equipos ligeros de perforación

El método Sueco:
Perforadoras con
empijadores

1900 1950 2000

8 Saber, Saber Hacer, Saber Se


Equipo de Perforación Mecanizada

1.1 Otro Hito

Otro hito impresionante fue alcanzado con el desarrollo del COP 3038. La frecuencia de impacto de este
marllo es casi el doble que la de su predecesor, el COP 1838ME de 60 a 102 Hz.

Sus benecios fueron demostrados con pruebas diferentes en diferentes condiciones geológicas en las que el
COP 3038 resulto un 50% más veloz.

El mejorar el proceso total de perforación, han desarrollado también una serie de productos y sistemas para
complementar sus perforadoras Por ejemplo, un diseño de broca es vital para una perforación eciencia y
la introducción de brocas de botones, en la década de 1960, fue un desarrollo signicavo, al ofrecer entre
otros benecios ,un barrido del barreno mucho mas ecaz. Removiendo rápido los detritus del barreno, lo
que causaría un desgaste adicional que la boca y reduciría la tasa de penetración.

Los equipos son mejorados constantemente .En términos de automazación un gran paso fue dado e 1998,
con la introducción del Rig Control System (RCS). Esto produjo una nueva generación de equipos RCS que dio
un gran paso respecto a la capacidad de registro, agilidad de servicio y desempeño de perforación, así como
en precisión de posicionamiento.

El sistema de automazación ha demostrado ser un importante plataforma común, pasar del programable
logia controllers (PLC) al sistema PC, mas exible y fácil de mantener, ha sido tan importante como el paso de
la potencia neumáca a la hidráulica.

La introducción de Rig Control system (RCS) basado en PC fue un hito y es exclusivo de las perforadoras
hidráulicas Atlas Copco.

Cual es el secreto del éxito de las tecnologías de perforadoras de Atlas Copco. Están en varios productos
claves: el marllo en si con su sistema hidráulico de desarrollo propio, el acero de perforación y el equipo
combinado con el sistema de control. Pero también esta en el departamento de servicio

Dicho departamento dio soporte a los clientes al comienzo del desarrollo de las perforadoras hidráulicas
cuando era una tecnologías nueva. el soporte sigue en la actualidad.

Los objevos son aumentar constantemente la tasa de penetración, alargar la vida úl de las partes, y por
supuesto reducir los costos de perforación. La meta final es seguir siendo líderes en el desarrollo y la
producción de perforación de roca.

Cetemin - Minería & Energía 9


CAPÍTULO II DESCRIPCIÓN DE UN JUMBO ELECTROHIDRÁULICO

1 Marcas

1.1 Atlas Copco

ROCKET
BOOMER104

www.atlascopco.com

www.atlascopco.com www.atlascopco.co
m

M2C

L2C

M2C
L2C

1.2 SANDVIK TAMROCK

Jumbo para perforación de túneles

7.0 x 11 m 8.5 x 12 m 1.0 x 14 m 1.1 x 16 m 1.2 x 16.6 m

Axera T07 Axera T07 Axera T10 Axera T11 Axera T12

Jumbo para perforación en minería

3.6 x 4.5 m 5.2 x 5.5 m 5.3 x 6.9 m 6.0 x 8.2 m 6.4 x 9.8 m

Axera D04 Axera D05 126 Axera D06 226 Axera D07 240 Axera D07 260

Cetemin - Minería & Energía 11


Equipo de Perforación Mecanizada

   a
   g
   i
   v
    l    e   o
   r    a
   e    d   e
   t    g
   i
   w   e   n    V
   o   t    l
   a    e   n
   D   r    e     d    ó
   i
   o    d    c
   p    o    a
   r    l
   o     d   u
   s    n
   i    c
   r    i    s
    l
   a
   o    C    b
    d   o    o
   a    r
   e    o    t
   n   s
   z
   i    t    r
   i    e
    l    n    g    i    e
   r
   a
   r    a
   t    l    e    m   o
   e
   n    d     d    a    i
   r
   e     d    n   e
   C    a    o
   i    p
    d    c    u
   i
   i
   n    s    s
   r
   o   o    o   s
   o
   i    U    p    l
    d    d    e
   a    o
   r    m
   i    e
   z
    l     d   e
   a    m    n
   r    r    i    g
    l
   t    e    i
   n   t    C
   e   n
   i    m
   o
   C    o
   B
   a
   a    r
   o    o
   n    d
   i    o    c
   i
   C    u   a    r    p
   D    q   r
   o
    d   o
   n
   a    f    i    c
   n
   e    ó    r
   M   e    i    s
    l
   e
    d   i    C    l
   c    P    e
   t
   o
   r    a    s
   a    n    a
   F    i    s    r
   m    a    e
   u    t    t
    l
   I    a    n
   a
   G    l
   e
    d

   a
   n
   i    r
    b   o
   a    d
   c    a
   r
   e   e
    d   p
   o   o    n    s
    h   e    o
   i     l    o
   c    d    c    a    c
   e    a    r    t
   T     l    t    a
   u   n    m
   c    e    u
   t    c    e
   r
   A    N

   s
   e
   s    r
   o
   t    i
   a    r
   a    e
   G   t
   s
   o    o
   c
   i    e
    l    p
   C   r
   t     b     l
   A   c    a    e
   o     é    c    o    s
   r    l
   e    e   c
   i    e
   i
   e
    l     l     d   r     d
    b   o    t
   a
   r    c    r
   a    r    e
   T    t
   n    o    l    o
   t
   o     b   e    o
   c    m
   a    M
   T

12 Saber, Saber Hacer, Saber Se


CAPÍTULO III PARTES PRINCIPALES

BUT 35F
Service Plaorm
BUT 35F

Boom Frame
Opon Engine Module
Module PowerPack
Module

Canopy
Rear Module
Canopy

• Chasis delantero • Chasis Posterior


• Arculación Central • Techo del operador
• Oscilante posterior • Gatas hidráulicas
• Motor diesel • Enfriador de aceite transmisión
• Eje delantero • Eje posterior
• Panel de control • Panel de control hidráulico
• Tablero eléctrico • Bomba de Agua
• Bomba hidráulica • Compresor de aire
• Motor eléctrico de bomba de agua • Motor eléctrico de bomba hidráulica
• Tanque hidráulico • Enfriadores de aceite hidráulico Brazo
• hidráulico • Perforadora hidráulica
• Avance hidráulico • Tambora del Cable eléctrico

Cetemin - Minería & Energía 13


Equipo de Perforación Mecanizada

Perforadora:
* Diámetro de taladro.
* Capacidad VS Consumo de Energía.
* Disposivo an-atasque.
* Barrido Separado.
* Sistema internos de amorguación de energía.

Chasis:
*Estabilidad. Viga de Avance:
*Radio de Curvatura. *Longitud de avance.
*Dimensiones reducidas. *Longitud efecva de perforación.
*Techo protector o Cabina. *Empuje uniforme. (F de avance)
*Iluminación Suciente *Extensión del avance.
*La disposición de los componentes.
(facilidad en mantenimiento)

www.atlascopco.com

M2C

M2C

Cabezal del Brazo:


*Rotación (°)
*Diseño rígido.

Sistemas de Control de Perforación: Brazo:


*Conable. *Estabilidad.
*Simplicidad. *Simplicidad de movimiento.
*Sistemas automácos de perforación.(RPC-F,FPCI) *Velocidad de movimiento.
*Acceso a instrumentos de control de la perforación. *Paralelismo automáco. (Preciso)

14 Saber, Saber Hacer, Saber Se


CAPÍTULO IV SISTEMAS DE UN JUMBO ELECTROHIDRÁULICO

1 SISTEMA DE TRACCIÓN

• Motor diesel • Horometro motor diesel


• Enfriador aceite motor • Enfriador aceite transmisión
• Tapa de balancines • Venlador axial motor
• Faja del venlador motor • Arrancador motor 24 V
• Alternador corriente connúa • Faja del alternador
• Bomba de inyección • Turbocompresor
• Caja de ltro de aire • Filtro de petróleo
• Filtro aceite motor • Mangueras de petróleo
• Tanque de combusble • Bombin de cebado de combusble
• Jebes de soporte motor • Pernos de soporte motor
• Tubo de admisión • Tubo de escape
• Puricador de gases de escape • Silenciador de gases de escape
• Jebes del tubo de admisión • Empaques de tubo de escape
• Pedal de aceleración • Solenoide parada de motor
• Cable de estrangulación de motor • Bomba de tracción

Cetemin - Minería & Energía 15


Equipo de Perforación Mecanizada

• Motor hidráulico de tracción


• Cardan delantero
• Crucetas delanteras
• Corona delantera
• Eje delantero
• Mando nal DD
• Mando nal PD
• Neumácos
• Caja de reducción de engranajes
• Cardan trasero
• Crucetas posteriores
• Corona posterior
• Eje posterior
• Mando nal DI
• Mando Final PI
• Mangueras hidráulicas

2 SISTEMA DE POSICIONAMIENTO

1. Bomba de posicionamiento
2. Válvula de posicionamiento
3. Cilindro lateral telescopio apoyo DD
4. Cilindro lateral telescopico apoyo DI
5. Mangueras hidráulicas

3 SISTEMA DE DIRECCION

DC10 DC15

1. Bomba de dirección
B C 2. Orbitrol de dirección
3. Cilindro de dirección
4. Mangueras hidráulicas

16 Saber, Saber Hacer, Saber Se


Equipo de Perforación Mecanizada

4 SISTEMA ELECTRICO 24 V

• Baterías
• Cable de baterías
• Alarma de retroceso
• Luces delanteras
• Conexión Baterías
• Panel de control eléctrico
• Circulina
• Luces posteriores

H11 H13 H15 H14 H12 H16 H17 H18

T10
P1 1
N 1
2 2

T6 T5 P2

T4 T8 H20 T2

• Bocina • Indicador de combusble


• Selector de engranajes • Trabador del diferencial
• Indicador precalentamiento motor • Llave de contacto Indicador
• temperatura motor • Indicador carga batería
• Indicador presión aceite motor • Indicador de Correa venlador roto
• Indicador nivel de aceite hidráulico • Indicador ltro de aire

Cetemin - Minería & Energía 17


Equipo de Perforación Mecanizada

5 SISTEMA DE FRENO

• Bomba de freno • Unidad disco freno DD


• Válvula pedal de freno servicio • Unidad disco freno DI
• Botón de freno estacionamiento • Unidad disco freno PD
• Cilindro freno de parqueo • Unidad disco freno PI

6 SISTEMA HIDRAULICO

Gdp Grf  S106 S105 Lr Lh Lf    V fl Vfh


Ga Gw

Law

Gr Gh Gf Gl
Blb

• Bomba hidráulica percusión-Avance • Bomba hidráulica de rotación


• Válvula alivio percusión • Válvula alivio rotación
• Válvula alivio avance • Válvula de rotación
• válvula de percusión • Manómetro percusión
• Manómetro rotación • Manómetro Avance

P1 • Tanque Hidráulico
• Filtro hidráulico de presión
• Mangueras hidráulicas
• Percusión
• Filtro hidráulico retorno
P2
• Válvula RPCF
• Horometro
P3

18 Saber, Saber Hacer, Saber Se


Equipo de Perforación Mecanizada

7 SISTEMA BARRIDO DE AGUA

4
5 4
1
1
2
5

Bomba de barrido de agua Enfriador aceite hidráulico


Válvula reguladora de agua Válvula de globo
Manómetro de presión de agua Cedazo o malla paso de agua
Switch presión de agua Mangueras de agua

Gl
ECL
Carlo Gavazzi

Recycler 
24 V

Spec 3159

T1 T2

B  A

• Compresor de aire • Nivel aceite compresor


• Filtro aire compresor • Manómetro presión aire
• Tanque aceite lubricación • Bombin ECL
• N.- pulsos por minutos • Tarjeta electrónica control de pulsos

Cetemin - Minería & Energía 19


Equipo de Perforación Mecanizada

8 SISTEMA ELECTRICO 440 V

• Enchufe po JOY • Enchufe po cupón


• Cable eléctrico • Colector de corriente
• Tablero de control eléctrico 440V • Switch termo magnéco
• Switch secuencia de fase • Contactares de corriente
• Transformador corriente • Switch de puerta
• Switch de encendido bomba de agua • Switch de encendido
• Volmetro • Amperímetro
• Switch encendido luces halógenas • Pantalla de halógenos 220V -1000 waos
• Motor eléctrico principal • Motor eléctrico compresor de aire
• Motor eléctrico bomba de agua

4 5
3

1
2

Válvula Joysck movimiento brazo Válvula rotación de brazo


Válvula extensión brazo telescopico Válvula extensión avance
Válvula basculacion viga avance Válvula anparalelismo
Válvula anrretorno Cilindro Elevación DD
Cilindro elevación DI Cilindro muñeca superior DD
Cilindro muñeca superior DI

20 Saber, Saber Hacer, Saber Se


Equipo de Perforación Mecanizada

Cilindro extensión avance telescópico

Pines cilindros elevación


1. Tubo telescópico
2. Embrague hidráulico

Cilindro extensión brazo


Bocinas canicas cilindro de muñeca
Unidad de rotación

• Cilindro avance perforadora • Polea avance perforadora


• Viga de avance aluminio • Rieles de desgaste
• Tope de jebe punta viga • Lainas desgaste de bakelita
• Pernos de sujeccion lainas de alumnio • Carro portaperforadora
• Pernos soporte de la perforadora • Cable de retorno
• Cable de tracción • Plana limpiadora de detritus
• Perno templador de cable de tracción • Perno templador cable de retorno
• Centralizador barreno delantero • Centralizador de barreno posterior
• Jebes de centralizador de barreno • Seguro de jebes de centralizador
• Carro `portapolea de bakelita • Lainas de bakelita portamangueras Set
• mangueras de avance • Bakelitas desgaste en sporte manguera avance

Cetemin - Minería & Energía 21


Equipo de Perforación Mecanizada

9 PERFORADORA HIDRÁULICA

• Motor Hidráulico
• Sistema de amorguación
• Pistón de percusión
• Caja de engranajes
• Cabezal de barrido
• Parte trasera

22 Saber, Saber Hacer, Saber Se


CAPÍTULO V BRAZO HIDRÁULICO

La herramienta del jumbo hidráulico está ubicada en un brazo hidráulico telescópico. La rotación se realiza
por la viga de la deslizadera, que se da vuelta alrededor del brazo. Las secciones tanto delanteras como
posteriores del brazo enen un sistema de suspensión de tres puntos. Cada sistema de suspensión de tres
puntos consiste de dos cilindros hidráulicos 2 y 5. Los cilindros están conectados en series en pares, para dar
un paralelismo automáco en los planos tanto vercal como horizontal.

1 SISTEMA DE TRACCIÓN

El diseño del Brazo hidráulico, en comparación con otras marcas de brazo, permite usar una pequeña placa
de sujeción para jar el brazo al equipo de perforación. También es más estable, en todas las posiciones de
perforación. La deslizadera con saliente, con una rotación de 360° permite perforar todos los esquemas.

La rotación se realiza por medio de un disposivo hidráulico de rotación (10), y se transmite a la viga de la
deslizadera por un acoplamiento de fricción. El acoplamiento de fricción protege al brazo de sobrecarga, por
ejemplo en el caso de una caída de roca.

La función principal del cilindro basculador (6) es de posicionar la viga de deslizadera para la perforación en
el techo, o para la perforación transversal. La perforadora se encuentra siempre en el lado de la viga de la
deslizadera de enfrente al operador, cualquiera que sea la posición de perforación. El cilindro basculador se
usa también para obtener un ángulo de abertura al perforar barrenos periféricos. El cilindro basculador se
hace girar automácamente de la posición de abertura de vuelta al paralelismo original, después de haber
perforado un barreno periférico.

Todas las sujeciones de cilindros y anillas de acoplamiento de vástagos de pistón están equipadas con ejes
extensibles (4). Los ejes se expanden haciendo girar una tuerca. Al hacer girar la tuerca, se obligan a subir los
casquillos desgastados por un eje cónico, ocupando así el espacio libre en la junta. De esta manera se puede
mantener la precisión en el posicionamiento del brazo, también, cuando las juntas empiezan a quedar des -
gastadas después de uso connuo.

Cetemin - Minería & Energía 23


Equipo de Perfor
Perforación
ación Mecanizada

CILINDRO DE
AVANCE CENTRALIZADOR
MAQUINA PERFORADORA CENTRALIZADOR DELANTERO
POLEA INTERMEDIO
DE
MANGUERAS

CILINDROS GEMELOS
DEL BRAZO DELANTERO VIGA
(BOOM)
CILINDRO DE EXTENSIÓN
DEL AVANCE
EXTENSIÓN DEL BRAZO
TELESCOPICO
UNIDAD DE
ROTACIÓN
DESLIZADERAS
PERNOS SOPORTE
UNIDAD DE GIRO

CILINDRO DE
BASCULACIÓN

PAQUETE DE
MANGUERAS
GEMELOS HIDRÁULICAS
CILINDRO DE BRAZO
TRASERO

El diseño del brazo es apropiado para mando por “palanca universal” por la que se mueve con rapidez pero
suavemente,
suavemen te, en una línea recta. Los movimientos suaves y tranquilos hacen mucho para aumentar la vida úl
del brazo

2 REGLAS DE SEGURIDAD

• Siempre hay qué leer y seguir las instrucciones con cuidado.


• Nunca tratar
tratar de hacer trabajos de servicio o reparaciones
reparaciones mientras perforación se en -
mientras que el equipo de perforación
cuentra en funcionamiento.
• Para evitar
evitar daños al personal hay que asegurarse que el brazo
brazo se encuentra apoyado con toda seguridad
por medio de soportes o eslingas, antes de tratar de realizar reparaciones en el sistema.
• Esto es
es especialmente
especialmente importante
importante si se ha de abrir o desconectar alguna de las válvulas que
• sosenen carga, por ejemplo si el sistema hidráulico llegara
llegara a quedar “pinchado” al abrir o desconectar la
válvula que sosene carga en el cilindro
c ilindro trasero de brazo derecho, entonces el brazo se caería hacia abajo
y hacia el lado, a la derecha
• Antes de
de hacer cualquier trabajo
trabajo en los sistemas
sistemas hidráulico
hidráulico y de aire, hay que
que asegurarse
asegurarse
• que no se encuentran presurizados.
• Antes de dejar el equipo de perforación, hay que aplicar el freno
freno de estacionamient
estacionamiento,
o, y colocar bloques
detrás de las ruedas.
• También hay queque observar las reglas de seguridad bajo disntos encabezamien
encabezamientos
tos en otras
otras partes de
de
estas instrucciones.

24 Saber, Saber Hacer,


Hacer, Saber Se
Equipo de Perfor
Perforación
ación Mecanizada

3 SERVICIO, GENERALIDADES

3.1. El uso de un brazo nuevo por primera vez

Al poner en marcha un brazo nuevo o recientemente revisado, o uno que ha estado parado durante un
empo, hay que observar lo siguiente:

• Lubricar el brazo de conformidad


conformidad con el programa
programa de lubricación. Es importante que la lubricación sea
ecaz desde el principio.
• Limpiar con cuidado todos los vástagos
vástagos de pistón y supercies de fricción. Tales
Tales supercies están tratadas
con un producto ancorrosivo que debe ser sacado.
• Comprobar y apretar todas las juntas roscadas y ejes extensibles por lo menos una vez por turno durante
la primera semana de funcionamiento.
• Comprobar que se han ajustado correctament
correctamentee las presiones enen los circuitos
circuitos hidráulicos.
hidráulicos. El circuito
circuito de
alta presión debe ser ajustado a 195-250 bar; el circuito piloto a 30 bar
bar..
• Comprobar todos los movimientos de brazo.
brazo. Comprobar
Comprobar que todos los cilindros hidráulicos
hidráulicos alcanzan
alcanzan sus
posiciones nales al ser acvados. Asegurarse que las mangueras no están apretadas o esradas durante
el posicionamiento del brazo. Examinar el brazo para ver si hay fugas de aceite.

4 DESMONT
DESMONTAJE
AJE DEL BRAZO

Antes de empezar a desmontar el brazo hay que colocar soportes o eslingas con cuidado en la deslizadera y
la sujeción de brazo delantero.
delantero.

Nota
inmedia -
Siempre hay que tapar o cerrar las mangueras y boquillas inmedia
tamente después de que hayan sido desconectadas

A veces es necesario separar el brazo y la deslizadera del equipo de perforación para facilitar el transporte
por estrechos pozos de minas.

4.1. Remoción de la deslizadera

Sacar los carriles guía A y la abrazadera B desatornillando los pernos de sujeción. Después se puede sacar la
viga de la deslizadera.

• El peso del brazo junto con la deslizadera BMH 1114, la perforador


perforadoraa COP 1032HD y las mangueras es de
1710 kg aproximadamen
aproximadamente.te. El brazo solo pesa 1330 kg aproximadamen
aproximadamente.te.

• Brazo BUT 25, deslizadera BMH 1114 y perforadora COP 1032HD:

• Se deben tener
tener en cuenta los pesos y las dimensiones siguientes al realizar el eslingaje y la elevación del
brazo.

Cetemin - Minería & Energía 25


Equipo de Perfor
Perforación
ación Mecanizada

5 ROT
ROTACIÓN
ACIÓN Y BASCULACIÓN DEL BRAZO

Ulice el cilindro de basculación (Z) para regular el ángulo hacia el exterior deseado al perforar barrenos de
contorno.

Nota
Para obtener barrenos paralelos el avance debe estar en la posición
horizontal. (Mueva la palanca de basculación del avance (Z) adelante.)

Al girar o bascular el avance para hacer perforaciones,


perforaciones, en el techo, el suelo o en galerías transversales,
transversales, el
centro de gravedad del avance debe mantenerse cerca de la unidad de rotación.

Posición
horizontal (z)

Rotación (K)
Rotación (K)

Basculación del avance (z)

26 Saber, Saber Hacer,


Hacer, Saber Se
Equipo de Perforación Mecanizada

6 ZONA DE ALCANCE

La parte inferior de la zona de alcance puede limitarse, dependiendo de la altura de montaje del brazo.

PERFORACIÓN EN EL SUELO

1. Haga girar el avance 180o, palanca (K) a la derecha.


2. Bascule el avance hasta la posición vercal, palanca (Z).
3. Oscilación del brazo, palanca (A&E).
4. Extensión de brazo palanca (B). (solo algunos

PERFORACIÓN EN EL TECHO

1. Bascule el avance hasta la posición vercal, palanca (Z).


2. Rotación del avance, palanca (K).
3. Oscilación del brazo, palanca (A&E).
4. Extensión del brazo, palanca (B) (solo algunos brazos hidráulicos)

Cetemin - Minería & Energía 27


Equipo de Perforación Mecanizada

7 PERFORACIÓN DE GALERÍAS TRANSVERSALES

1. Haga girar el avance 90o, palanca (K).


2. Bascule el avance 90 o , palanca (Z).
3. Eleve o descienda el brazo con la palanca (A&E).
4. Extensión del brazo, palanca (B). (solo algunos brazos hidráulicos)

3
4

8 PALANCA DE MANDO

28 Saber, Saber Hacer, Saber Se


Equipo de Perforación Mecanizada

Para los cilindros se usa un sistema de código de colores. Cada cilindro y su


palanca de control están marcados con un color específico para simplificar el
adiestramiento y facilitar la elección inmediata de la palanca correcta.

• Extensión del brazo (B).


• Prolonga el brazo 1,25 m. (sólo algunos brazos hidráulicos) Extensión del avance (FE)
• Avanza o retrae todo el avance 1,25 m. Carrera del avance (F)
• Para posicionar la perforadora en el avance.

Nota
No utilice nunca ésta palanca durante la perforación propia-
mente dicha.

F FE

B K Z FE F

Rotación Basculación Extensión Extensión Avance Botón Elevación


del avance del brazo del avance anparalelo y oscilación

K Z B FE F APB A&E

Cetemin - Minería & Energía 29


Equipo de Perforación Mecanizada

9 DISPOSITIVO DE AVANCE

Los disposivos de avance en la serie 2000 están destinados a la Perforación de túneles y galerías. Los
disposivos de avance están Disponibles en disntas versiones según que po de perforadora va a montarse.
Las disntas cifras enen disntos signicados.

Ejemplo: BMH 2337 y BMHE 2628/21

La primera cifra indica el po de disposivo de avance: 2 = serie 2000.

La segunda cifra indica el po de perforadora para la que es apropiado el disposivo de avance:

• 3 = COP 1238
• 6 = COP 1432
• 8 = COP 1838

La tercera y cuarta cifra indican la longitud de la barrena en la unidad dm.

La quinta y sexta cifra indican la longitud para la barrena corta en la unidad dm y sólo son válidas para el
disposivo de avance telescópico (BMHE y BMHT).

10 Serie 2000

9.1. Longitudes

Nota
La longitud total del disposivo de avance depende de la perfora -
dora y la longitud de barrena al que está desnado. Sumando la Di -
mensión de longitud siguiente a la longitud de la barrena (XX) (XX/
XX) se obene la longitud total del disposivo de avance.

BMH 23XX 1587mm BMH 26XX 1200mm BMH 28XX 1587mm BMHE 26XX/XX 865mm BMHS 26XX 850mm

BMHT 23XX/XX 1517mm BMHT 26XX/XX 1207mm BMHT 28XX/XX 1517mm

30 Saber, Saber Hacer, Saber Se


Equipo de Perforación Mecanizada

11 DISPOSITIVO DE AVANCE

Colocación de las mangueras

Según el po de perforadora montada en el disposivo de avance, las mangueras deberán colocarse según
aquí abajo en el tambor de Mangueras y jación de mangueras del disposivo de avance.

Denominaciones nuevas, Denominaciones anguas,


Explicación
mangueras ya existentes mangueras ya existentes

AL1 L1 Lubricación por aire


D1 D1 Drenaje
HDP1 PD1 Amorguador de reejo
HP1 S1 Percusión, entrada
HT1 TS1 Percusión, retorno
RRL1 R1 Rotación, izquierda
RRR1 R2 Rotación, derecha
WF2 V1 Barrido

Fijación de manguera del dispositivo


Tambor de manguera
de avance
HDP1/PD1 WF2/V1

HDP1/PD1

AL 1/L1 D1
WF2/V1 AL1/L1
D1 HP1/S1
RRL1/R1
RRL1/R1
HP1/S1
HT1/S1 RRL1/R2 HT1/TS1

Figura 2.5. COP 1838 Figura 2.6. COP 1838


WF2/V1
WF2/V1

AL1/L1
HP1/S1 AL1/L1
HP1/S1 RRR1/R2 HDP1/PD1

RRR1/R2
RRR1/R1
HDP1/PD1 HT1/TS1
RRL1/R1
HT1/TS1

Figura 2.7. COP 1432 Figura 2.8. COP 1432

Cetemin - Minería & Energía 31


Equipo de Perforación Mecanizada

12 CABLES DE TRACCION Y RETORNO

B BMH
BMHT
B
F
BMHE
BMHS

 A

12.1. Cambio del cable de tracción

1. Desplazar la perforadora hasta aprox. la mitad de su recorrido desplazable.


2. Soltar la tensión en los cables, tornillo A y tuerca B.
3. Desmontar el cable de tracción de su jación delantera en el Carro de la perforadora.
4. Desmontar la placa de rascado C del porta barrena intermedio.
5. Soltar el soporte E de la porta barrena de manera que se pueda levantar la porta barrena.
6. Desmontar el cable del tensor D en la parte posterior de la viga. Comprobar que el nuevo cable se
monte en el mismo oricio que el anguo.
7. Montar el nuevo cable y volver a atornillar la placa de rascado.

12.2. Ajuste de los cables de tracción y retorno

1. El cable de tracción se ajusta con el tornillo A y el de retorno con la tuerca B.


2. La posición del carro en la viga del disposivo de avance deberá ajustarse cuando se encuentra en su
posición tope trasera y cuando la barrena con broca esté montada en la perforadora.
3. Ajustar los cables de manera que la broca se encuentre por detrás del resalte. La dimensión M1 se
indica en la lista de piezas de repuesto.

32 Saber, Saber Hacer, Saber Se


Equipo de Perforación Mecanizada

12.3. Tensado del cable de retorno

1. Colocar un tablón entre el carro de la perforadora y el porta barrena intermedio.


2. Desplazar el carro hacia adelante hasta que se detenga contra el Tablón .Dejar aplicada la fuerza de
avance.
3. Tensar el cable de retorno para que no existan riesgos de que pueda salirse del tambor. No tensarlo
demasiado duro. Deberá exisr un determinado destensado de algunos cenmetros cuando el cable está
tensado correctamente.

12.4. Ajuste del carro en la viga del disposivo de avance

Las placas de cursor para la perforadora, porta barrena intermedio y tambor de manguera son guiadas a lo
largo de la viga de avance con ayuda del soporte A. Cada par de soportes se jan en su posición con los tor -
nillos B. Los agujeros de los tornillos en los soportes están fabricados como ranuras oblicuas. Desplazando
los soportes en sendo longitudinal se pueden ajustar los cursores en la viga de avance. Comprobar que los
soportes están orientados según la ilustración de manera que la parte exterior de las ranuras oblicuas esté
orientada hacia atrás en la viga. Comprobar que el disposivo de avance se encuentre en posición horizontal
y que la barrena esté montada en la perforadora.

1. Soltar los tornillos B que sujetan los soportes.


2. Comenzar ajustando los soportes superiores de manera que el carro quede recto en la viga y quede
a 5 - 7 mm sobre la viga. De esta manera queda el adaptador de la perforadora a la altura correcta.
3. Desplazar seguidamente los soportes inferiores en sendo longitudinal hasta que se haya alcanzado un
 juego de 1 mm entre los soportes y la viga del disposivo de avance.
4. Apretar los tornillos B.
5. Controlar desplazando el carro por toda la viga. La presión para desplazar el carro hacia adelante deberá
ser de máx. 30 bar con temperatura de trabajo del aceite hidráulico. Si la presión sobre- pasa los 30 bar,
esto signica que los soportes están ajustados demasiado fuerte y deben ajustarse de nuevo.
6. Cambiar las mangueras dañadas y apretar los acoplamientos con fugas. Las mangueras están ajustadas
correctamente cuando no cuelgan cuando el disposivo de avance se encuentra en posición horizontal.

Cetemin - Minería & Energía 33


Equipo de Perforación Mecanizada

12.5. Ajuste de la viga del disposivo de avance en el telescopio

La viga superior es se guía en la inferior con ayuda de los mismos soportes que para los carros.

Controlar que los soportes estén orientados de manera que la parte exterior de la ranura oblicua esté orien -
tada hacia atrás. Colocar el disposivo de avance en posición horizontal y desplazar la viga superior sobre la
inferior hasta aproximadamente la mitad de su recorrido.

1. Soltar los tornillos B de sujeción de los soportes A.


2. Comenzar ajustando los soportes superiores de manera que la viga superior quede recta sobre la inferior
y que la dimensión sea 5 - 7 mm.
3. Desplazar seguidamente los soportes inferiores en sendo longitudinal hasta que se haya alcanzado
un juego de 1 mm entre los soportes y la viga del disposivo de avance.
4. Apretar los tornillos B.
5. Controlar desplazando la viga a lo largo de todo su recorrido.La presión para desplazar la viga hacia ade -
lante deberá ser de máx. 30 bar con temperatura de trabajo del aceite hidráulico. Si la presión excede 30
bar, esto signica que los soportes están ajustados en exceso y deben ajustarse de nuevo.

    m
    m
     5

   m
   m
 A
  1

12.6. Cambio de la pieza de deslizamiento en el soporte

Cada soporte ene una pieza de deslizamiento recambiable. La pieza de deslizamiento C está sujetada por
tres cuñas D Las piezas de deslizamiento deben cambiarse a intervalos periódicos para que el acero en el so -
porte no entre en contacto con la viga propiamente dicha. Cambiarlas si queda menos de 1 mm de supercie
de desgaste en la pieza. Es conveniente cambiar todas las piezas al mismo empo, incluso aunque alguna de
ellas tenga una supercie de desgaste de mayor grosor.

34 Saber, Saber Hacer, Saber Se


Equipo de Perforación Mecanizada

1. Sacar las piezas de deslizamiento C del soporte


con ayuda de un destornillador y desmontar las
cuñas D.
2. Introduzca una pieza de deslizamiento nueva en
la ranura del soporte, y monte cuñas nuevas.
3. Compruebe que los soportes vuelvan a la forma
correcta en el carro, y que se ajusten según las
indicaciones.

12.7. Cambio de las barras de deslizamiento

Las barras de deslizamiento deben cambiarse si están desgastadas o muy rayadas.

 A

1. Desmonte de la viga el carro de la perforadora, porta barrena intermedia y tambor de manguera.


2. Desmonte las barras de deslizamiento A anguas forzando el canto inferior de las barras con ayuda de un
destornillador.
3. Limpie minuciosamente las supercies de la viga.
4. Monte barras de deslizamiento nuevas. El canto mayor de la barra de deslizamiento deberá quedar orien -
tado hacia arriba.Las barras deberán colocarse manualmente.
5. Monte de nuevo los carros para la perforadora, porta barrenas intermedio y tambor de manguera. Ajuste
los soportes a los carros según las indicaciones.

Cetemin - Minería & Energía 35


CAPÍTULO VI PERFORADORAS HIDRÁULICAS

1 PERFORADORAS HIDRÁULICAS CON MARTILLO EN CABEZA

Esta perforadora hidráulica con marllo en caberza forma parte de nuestra guía de productos.

2 CARACTERISTICAS

• Una perforadora hidráulica consta básicamente de los mismos elementos que una neumática. Sin
embargo, la principal diferencia entre ambos sistemas radica en que las perforadoras hidráulicas ulizan
un motor que actúa sobre un grupo de bombas, las que suministran un caudal de aceite que acciona los
componentes de rotación y movimiento alternavo del pistón.

• Aunque en un principio la introducción de estos equipos fue más importante en trabajos subterráneos,
con el empo se han ido imponiendo en las faenas de perforación de supercie, complementando a las
perforadoras neumácas

Atlas Copco ofrece una amplia gama de perforadoras de marllo en cabeza adecuadas para la perforación de
agujeros de voladura, agujeros para inyección y agujeros para la instalación de pernos. La gama COP incluye
perforadoras con una potencia de impacto de 11 hasta 40 Kw que poseen la capacidad de perforar barrenos
de 33 a 165 mm de diámetro

La COP 1838 está especialmente adaptada para realizar barrenos de tamaño pequeño o mediano. La longitud
de carrera ajustable hace posible ajustar la frecuencia de impacto y la energía a las condiciones reales de la
roca y a los tamaños de barreno. El potente motor de rotación reversible y variable al instante ofrece un ele -
vado momento de torsión y un excelente control de la velocidad.

Cetemin - Minería & Energía 37


Equipo de Perforación Mecanizada

La perforadora COP 3038 es adecuada para aplicaciones de perforación para frente, especialmente donde
se pueden obtener los mayores benecios de tasas de penetración extraordinariamente altas como en la
creación de túneles, galerías y minería de cámaras y pilares.

COP 1132 es una perforadora corta, equipada con la úlma tecnología de Atlas Copco. Con una potencia
de impacto de 11 kW, es la perforadora más fuerte de su gama existente en el mercado. La alta potencia
de impacto se ha logrado mediante la tecnología de alta frecuencia, hoy día plenamente aanzado, que es
con mucho una tecnología original de Atlas Copco. Esta tecnología signica que el pistón golpea la barrena
a una frecuencia más elevada, provocando una penetración más rápida sin aumentar la tensión causada a
la barrena.

La perforación en supercie de barrenos grandes exige una extraordinaria durabilidad de perforación en


roca. El sistema de amorguación dual de Atlas Copco, un poderoso marllo y un robusto engranaje asegu-
ran que el COP1640 está bien equipado para perforaciones rápidas y diciles, incluso para grandes barrenos
de hasta 89 mm.

COP 1238 series


PERFORADORA HIDRÁULICA

38 Saber, Saber Hacer, Saber Se


Equipo de Perforación Mecanizada

3 CUADRO COMPARATIVO DE PERFORADORAS HIDRAULICAS

cm/min
150
M  E  

100 C  
O P  C O 
P 4 
1 8  0 5 
3 8  0 
C O P 
1 83
  8 
  M  H E 
50 E 

51 64 76 89 102 115 127 mm

3.1. PERFORADORAS HIDRÁULICAS

Las barras de deslizamiento deben cambiarse si están desgastadas o muy rayadas.

COP 1032: 10 Kw COP 1838: 20 Kw


COP 1238: 12 Kw COP 3038: 30 Kw
COP 1638: 16 Kw

4 DIFERENCIAS ENTRE LA PERFORADORA HIDRÁULICA Y PERFORADORA NEUMÁTICA

CARACTERISTICAS PERFORADORA NEUMATICA PERFORADORA HIDRUALICA


Fuente Energía Aire comprimido (59 a 260 PSI) Presión Hidráulica (2000 a 3500 PSI)
Velocidad Percusión 2 280 imp /m ~ 1150 3600 impacto/minuto
Nivel de Ruido 103Db 101dB
Velocidad Rotación Rpm 160 – 220 rpm
Diámetro del Hueco 7/8” a 8 1/2" 7/8” – 4 1/2"
Fuerza de Impacto 320 Kw. 5.5 Kw a 15Kw

Cetemin - Minería & Energía 39


Equipo de Perforación Mecanizada

CARACTERISTICAS PERFORADORA NEUMATICA PERFORADORA HIDRUALICA


Consumo de Aire 45 cfm a 700 cfm -
No hay contaminación en el aire de
Medio Ambiente Partículas de Aceite
escape
Pérdida de Potencia Calda de Presión Es menos por caída voltaje
Velocidad de Penetración 50% 100%
Consumo de Energía 3 veces del hidráulico Baja
Barrido Aire a 60 PSI – 150PSI Agua a 84PSI
Longitud de Onda de Esfuerzo Mayor Menor
Amorguador Nitrógeno, Algunos Nitrógeno, todos
Jumbo, necesita 3 brazos, 1700cfm 2 brazos, 3 a 10 Kw
Penetraci ón 51mm 32mm
Lubricación Por goteo en el aire Aceite Hidraulico
Peso 11.2 Kg a 185Kg 40Kg a 145 Kg

5 SEGURIDAD EN LAS PERFORADORAS HIDRAULICAS

• Hay que leer cuidadosamente todas las instrucciones de funcionamiento y de mantenimiento del equipo
de perforación y la perforadora antes de usar la perforadora.

• Siempre se deben seguir las instrucciones que se indican.

• Nunca se debe usar o intervenir en la perforadora a no ser que haya recibido entrenamiento para hacerlo.

• La perforadora puede ser usada sólo para los propósitos establecidos.

• Hay que asegurarse que se ha realizado el mantenimiento del equipo de perforación de conformidad con
las instrucciones actuales.
• Hay que asegurarse que todas las placas rotuladas se encuentran en su lugar, y que están limpias y com -
pletamente legibles En lo que se reere a la colocación de las equetas de seguridad y los números de
piezas se hace referencia a la lista de repuestos.
• Siempre se debe usar casco y protectores de oídos durante la perforación. También hay que observar
todas las disposiciones locales que puedan exisr.

• Siempre se debe comprobar antes de los traslados y antes de poner en marcha la perforación que no hay
nadie demasiado cerca del equipo de perforación.

• Sólo se deben usar piezas originales Atlas Copco. Los daños o el funcionamiento causados por otras pie-
zas que no sean originales de Atlas Copco no se cubren por la Garana o la Responsabilidad del Producto.

• Nunca se debe tratar de realizar trabajos de mantenimiento cuando el equipo de perforación se encuen -
tra en funcionamiento.
• Las comprobaciones y los ajustes que se deben hacer cuando el equipo de perforación se encuentra en
funcionamiento deben ser hechos por dos personas por lo menos. Una persona debe encontrarse en el
lugar de accionamiento y mantener un buen control del trabajo.
• Los componentes que puedan ponerse en movimiento o caerse deben estar bien colocados en caballetes
o eslingados, para evitar daños personales durante los trabajos de servicio y mantenimiento.

40 Saber, Saber Hacer, Saber Se


Equipo de Perforación Mecanizada

• Hay que asegurarse que los sistemas hidráulico, de agua y de aire están despresurizados y que el sistema
eléctrico está desconectado antes de empezar algún trabajo en los sistemas.

• Comprobar que las mangueras que se usan son de la calidad correcta, y que todas las conexiones de man -
gueras se encuentran en buenas condiciones y están apretadas correctamente.

• Ajustar la presión del extractor (MEX/HEX)

• Comprobar que sale aire y aceite de lubricación entre el adaptador de culata y la guía delantera y del
agujero en el cuerpo delantero
• Controlar que el manómetro de presión de amorguación del equipo de perforación muestra un valor
normal. Ajustar la presión de amorguación si hay diferencias

• Comprobar que las roscas del adaptador de culata no están dañadas

• Observar las mangueras hidráulicas. Si hay demasiadas vibraciones hay que comprobar los acumuladores

• Comprobar que no hay fugas en la perforadora. Si hay fugas de medio de barrido por el Lubricar el engra-
naje Apretar todas las juntas roscadas
• Controlar y cambiar de ser necesarias las equetas de seguridad en los acumuladores Controlar el acu -
mulador de retorno
• Desmontar la perforadora del equipo de perforación y enviarla a un taller apropiado para llevar a cabo la
revisión*.

• Nunca se deben sacar los tapones de protección antes de que se van a conectar las mangueras. Siempre
se debe almacenar la perforadora con todas las conexiones de manguera tapadas. Se deben usar tapones
de protección del tamaño.

6 PARTES PRINCIPALES DE LA PERFORADORA HIDRAULICA

1. Oricio para purgar


2. Rotación a la izquierda
3. Rotación a la derecha
4. Percusión, retorno
5. Percusión, entrada
6. Barrido aire/agua
7. Aire de lubricación
8. Amorguador, entrada
9. Extractor, retorno
10. Extractor, entrada

6.1. Cuerpo delantero

El cuerpo delantero ene un casquillo desgastable, en el que se aloja el extremo delantero del adaptador de
culata

En el cabezal de barrido y anillo de tope hay dos manguitos en U y dos juntas tóricas, para cerrar herméca -
mente al uido de barrido la unión entre el cuerpo delantero y el adaptador de culata.

Cetemin - Minería & Energía 41


Equipo de Perforación Mecanizada

El anillo de tope restringe el movimiento hacia adelante del adaptador de culata y, a la vez, sirve de guía radial
entre el cuerpo delantero y la tapa de la caja del engranaje.

6.2. Caja del engranaje

La rotación se transere desde el motor de rotación al piñón a través de un acoplamiento, montado en dobles
cojinetes de agujas, con una arandela que sirve de guía axial.

Un engranaje recto, con relación de 12:1, transere la rotación al buje de rotación, que se monta en dos
cojinetes de rodillos cónicos, tensados con suplementos contra la tapa de la caja del engranaje.

El buje de rotación ene un cilindro de guía recambiable, que aplica el movimiento de rotación al adaptador
de culata.

La tapa de la caja del engranaje sirve también de punto delantero de unión entre la perforadora y el soporte.

6.3. Pieza intermedia y amorguador del retroceso

La pieza intermedia conene el pistón del amorguador hidráulico del retroceso y las juntas correspondientes.

Cada onda de choque, producida en el varillaje por los golpes del mecanismo de percusión, sufre una
reexión parcial y retrocede hacia la perforadora. El pistón del amorguador del retroceso, que se apoya en
el casquillo del buje de rotación, aplica estas ondas de choque al lado de impulsión del sistema hidráulico,
evitando que lleguen a la perforadora y al avance.

6.4. Cilindro

El pistón de percusión está conducido por dos guías, una en cada extremo del cilindro. Estas guías del pistón
se montan a presión en dos cajas de juntas, que sirven parcialmente como guías radiales entre el cilindro y
la pieza intermedia y entre el cilindro y el cuerpo trasero, y parcialmente como retención de las untas que
impiden las fugas de aceite desde el mecanismo de percusión.

El pistón de la válvula está montado en una camisa paralela al eje central de la perforadora. Esta camisa está
obturada con juntas tóricas.

Las boquillas de conexión del aceite de impulsión y de retorno del mecanismo de percusión y la conexión
del aire de lubricación, se encuentran también en el cilindro. La posición de la conexión del aceite a presión
está diseñada para permir la constante circulación de aceite frío en torno a la cámara de amorguación del
retroceso.

7 AJUSTE DE LA CARRERA

Conducto para inversión de la válvula.

1. Conducto de regulación para carrera corta (impulso ancipado al pistón de la válvula)


2. Posición intermedia (normal)
3. Conducto de regulación para carrera larga (impulso retrasado al pistón de la válvula)
4. Tapón regulador

42 Saber, Saber Hacer, Saber Se


Equipo de Perforación Mecanizada

8 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL MECANISMO, DE PERCUSIÓN Y DE LA ROTACIÓN

Importante:
Jamás debe intentarse desmontar la perforadora o intervenir en ella
o en sus conexiones o mangueras cuando está aplicada la presión
hidráulica. Al perforar, deben usarse siempre protecciones auri -
culares.

Trabajar con gran limpieza siempre que haya que atender la perforadora, sustuir el adaptador de culata o
examinar o sustuir las piezas del cuerpo delantero, acumulador, pernos, conexiones o motor de rotación, en
el lugar de trabajo. Otro po de reparaciones debe ser efectuado en un taller adecuado

Conectar al motor hidráulico las mangueras hidráulicas: (P) = impulsión y (R) = retorno. Aplicar presión de
aceite hidráulico al motor, máximo de 40 bares (580 lbs/pulg2) durante unos

44
R
P

Cetemin - Minería & Energía 43


Equipo de Perforación Mecanizada

Soltar los tornillos (74) y quitar el cuerpo trasero del cilindro Poner la arandela N entre el pistón de la válvula
y la tapa de la válvula. Introducir el pasador M contra el pistón de percusión y montar el cuerpo trasero y los
tornillos. Apretarlos con un par de 220 Nm

68
55

73
M

74
76
79 N

Para la prueba de condiciones, las mangueras deben conectarse como muestra la Aplicar aceite hidráulico a
presión al mecanismo de percusión y ajustar la válvula reductora del equipo de pruebas hasta que el
manómetro indique 100 bares (1450 lbs/pulg2 ).

44 Saber, Saber Hacer, Saber Se


Equipo de Perforación Mecanizada

Apretar el botón de escala baja del medidor de caudal y leer la indicación. El caudal de fugas en una perfora-
dora hidráulica nueva debe ser de 1 a 5 l/min. Una fuga superior a 8 l/min no es aceptable e indica avería en
el pistón de percusión, ánima del cilindro, pistón de la válvula, camisa de la válvula, juntas toricas guías del
pist6n o juntas del pistón.

Importante:
Después de efectuar la prueba de condiciones, no hay que olvidarse
de quitar el pasador (M) y la arandela (N) del pistón de percusión y
pistón de la válvula.

Conectar las mangueras hidráulicas: (P) = impulsión y (R) = retorno al mecanismo de percusión del cilindro.
Aplicar aceite hidráulico a presión, máximo de 40 bares (580 lbs/pulg2) durante unos 30 segundos.

9 FORMAS DE CARGAR EL ACUMULADOR

9.1. Acumuladores

Antes de empezar el desmontaje, cerciorarse de que


se ha dejado salir todo el gas del acumulador

Sustuir la membrana (84) si está dañada o ene al -


gún po de deterioro.

Sustuir la Válvula (88) si está dañada Sustuir el so -


porte de la membrana (83) si muestra sistemas de
daños.

Sustuir la caja (82) y la tapa (87) si enen síntomas


de grietas.

Cetemin - Minería & Energía 45


Equipo de Perforación Mecanizada

Tapón (85), junta torica (86), tapa del acumulador


(87) y válvula (88).

Importante: el acumulador solo se puede cargar con


nitr6geno.

Comprobar que el acumulador no ene fugas, su -


mergiéndolo en agua.

Nota:
Después de la inspecci6n, hay que dejar escapar todo el gas del acu -
mulador; en caso contrario, la membrana puede dañarse si el acu -
mulador se guarda cargado.

9.2. Inspección: Recarga del Acumulador

Nota:
El acumulador solo debe cargarse con nitrógeno. Otros gases pue -
den hacer explosión

46 Saber, Saber Hacer, Saber Se


Equipo de Perforación Mecanizada

9.3. Inspección: Recarga del acumulador

a. Soltar el gas del acumulador girando dos o tres vueltas la tuerca de la válvula (2 )
b. Si sale aceite por la boquilla., hay que sustuir el acumulador.
c. Conectar la manguera del nitrógeno. Cargar a 110 bares (1595lbs/pulg2)
d. Cerrar la válvula del acumulador (1) y la válvula del nitrógeno (2). Soltar la manguera del nitrógeno y
enroscar la tapa de protección válvula del acumulador.

9.4. Limites del desgaste

1. Diámetro Max: 46mm


2. Desgaste Max: 1mm
3. La mitad de la anchura del anco
4. Daños por corrosión o grietas o similares
5. Sustuir las juntas si los labios están dañadas o desgastados
6. Desgate máx.: 1mm
7. Examinar la supercie de percusión. Pulido máx.: 0 .5 mm

9.5. Lubricación del engranaje

• Soltar el tampón de venlación (1)


• Lubricar a través de la boquilla (2) hasta que
salga grasa por el agujero (3).
• Reapretar al tapón (1)

Cetemin - Minería & Energía 47


Equipo de Perforación Mecanizada

9.6. ALMACENAMIENTO PROLONGADO

Si no se ha de ulizar la perforadora durante largo empo, hay que efectuar las siguientes operaciones:

Asegurarse de que todas las conexiones, incluida la del agente de barrido, estén bien tapadas con tapones de
protección bien ajustados.

Limpiar completamente la maquina. Ulizar un desengrasante en frio y lavar luego con agua. Soltar el gas de
los acumuladores.

Almacenar la perforadora en un lugar limpio y seco.

48 Saber, Saber Hacer, Saber Se


CAPÍTULO VII SISTEMAS DE PERFORACIÓN DEL JUMBO HIDRAULICO

1 SISTEMA DE POSICIONAMIENTO

En dicho sistema lo realiza el brazo hidráulico con los accionamientos de los cilindros del brazo. Realiza todos
movimientos y es el sistema para ver la sección a perforar en el frente de trabajo Realiza los movimiento ho -
rizontal, vercal, transversal derecha y transversal izquierda con todos los ángulos posibles.

Funciona accionando ya sea el motor diesel a la cual esta acoplado una bomba hidráulica de Posicionamiento
así como el motor eléctrico que esta acoplado con la bomba de posicionamiento y percusión

2 SISTEMA DE EMBOQUILLADO

El sistema de emboquillado trabaja aplicando baja presión de avance y baja presión de percusión.

Avance emboquillado 30-50 bar

Percusión emboquillado 130-150 bar

3 SISTEMA DE AVANCE

Controla la presión de avance durante el emboquillado y la perforación.

4 SISTEMA DE ROTACION

Controla la velocidad de giro del barreno. Además regula la presión máxima de rotación a motor trancado

Cetemin - Minería & Energía 49


Equipo de Perforación Mecanizada

5 SISTEMA DE PERCUSION

Regula las presiones de percusión de emboquillado y a toda potencia, es decir alta y baja percusión

6 SISTEMA ANTIATASQUE

Actúa reduciendo la presión de avance en perforación en una primera etapa y luego invirendo el avance si
la presión de rotación se incrementa por encima de su valor normal

7 SISTEMA DE BARRIDO

Necesario para realizar la limpieza de los taladros durante la perforación

7.1. Limpieza del ltro de agua

Para permir que el agua pase por el ltro sin obstrucciones es necesario limpiar el ltro a intervalos re -
gulares. Limpiar el ltro abriendo la llave 5 y dejando que pase el agua a través del cartucho del ltro para
limpiarlo.

Si el agua está muy contaminada es necesario desmontar el ltro y sustuir el cartucho de  ltro. Desenroscar
y sacar la tuerca B y sustuir el cartucho. Limpiarlo a fondo o sustuirlo por uno nuevo

7.2. Sustución de los ánodos de zinc en el refrigerador de aceite

Los ánodos de zinc Z en el refrigerador de aceite deben ser controlados por lo menos cada año y si es nece -
sario ser sustuidos por ánodos nuevos.

50 Saber, Saber Hacer, Saber Se


Equipo de Perforación Mecanizada

8 SISTEMA DE LUBRICACIÓN

Sirve para la lubricación de la perforadora.

Ajuste de la presión del aire

La presión del compresor se ajusta en la válvula reguladora 24 en los casos donde hay un depósito de aire
para aire de barrido, por ejemplo. Debe ser ajustada de manera tal que el compresor da una presión de 7 a
8 bar.

La presión del aire para lubricar la perforadora se ajusta a 3 bar en el regulador 21 y se comprueba en el
manómetro 20.

AJUSTE DE LA VÁLVULA REGULADORA

La presión de descarga y de carga del compresor se ajusta con la válvula reguladora 24 según lo siguiente.

CAMBIO DE LA PRESIÓN DE DESCARGA

La presión de descarga se cambia con el tornillo regulador 3. Aojar primero la tuerca de apriete 2. La presión
de descarga aumenta si se atornilla el tornillo regulador 3 en el asiento de válvula 4. Controlar que el asiento
de válvula no está dislocado de su posición. Inmovilizar el tornillo regulador 3 después de haber terminado el
ajuste con la tuerca de apriete 2.

CAMBIO DE LA PRESIÓN DE CARGA

La diferencia entre la presión de descarga y la de carga se cambia sacando o añadiendo suplementos 5. Aojar
primero el asiento de válvula 4. La diferencia entre descarga y carga se reduce aumentando el número de
suplementos 5 y se obene una presión de carga más alta. Una diferencia apropiada de presión es de 0,6 bar

Limpiar el ltro de aire del compresor cada 40 horas de funcionamiento. Limpiar el ltro cuidadosamente con
aire comprimido. Si el ltro está muy ensuciado, aceitoso o ha sido cambiado cinco veces, debe ser sustuido
por uno nuevo. Hay que mantener el compresor lo más limpio que sea posible.

Controlar el nivel de aceite del compresor cada 40 horas de funcionamiento, El nivel debe ser visible en la
mitad inferior del indicador de nivel. Llenar por completo con aceite sí es necesario, Usar un aceite según las
recomendaciones. Ver también las instrucciones separadas para el compresor.

9 SISTEMA DE CONTROL DE PERFORACION

DCS 12 y DCS 18 (Direct Control System) son sistemas de perforación con válvulas dirigidas directamente
de forma manual. DCS 12 está desnado a la perforadora COP 1238 y DCS 18 a las perforadoras COP 1432 y
COP 1838.

El sistema de perforación se compone de un determinado número de sistemas parciales:

• Sistema hidráulico
• Sistema eléctrico
• Sistema de agua
• Sistema de aire y lubricación

Cetemin - Minería & Energía 51


Equipo de Perforación Mecanizada

1. Carreta para del cable 6. Filtro para aceite de retorno 11. Válvula de agua
2. Armario eléctrico 7. Enfriador de aceite 12. Válvula para purgar
3. Compresor 8. Panel de control 13. Válvula de seguridad
4. Bomba/unidad motor 9. Lubricador 14. Garda de caudal
5. Depósito de aceite hidráulico 10. Válvula de cierre 15. Bomba de agua
16. Perforadora

El sistema hidráulico conene una unidad de bomba por perforadora.

Cada unidad de bomba se compone de una bomba de émbolo axial con compensación depresión para la
percusión, avance y posicionamiento del brazo y una bomba de rueda dentada para el motor de rotación de
la perforadora. DCS 18 enen además una bomba de rueda dentada para el amorguador de la perforadora.

El sistema eléctrico acciona las bombas hidráulicas, bomba de agua, bombas de lubricación y compresor. El
sistema eléctrico también alimenta al alumbrado y cargador de baterías.

El sistema de agua ene como tarea limpiar el barreno de detritos y refrigerar al mismo empo a la broca.
Una bomba de incremento de presión incrementa la presión del agua de manera que se suministre al barreno
la candad de agua necesaria. El sistema de agua también se uliza para la refrigeración del sistema hidráulico.

El sistema de aire y lubricación suministra a la perforadora aceite de lubricación a través de una bomba de
émbolo eléctrica. El aceite de lubricación se distribuye en la perforadora con ayuda de un compresor eléctrico.

DCS 12 y DCS 18 pueden equiparse con algunas opciones, p. ej.

• Kit de agujeros anchos


• Porta barrena delantero abrible para el empalme de las barras
• Inyección de aire del barreno
• Neblina de agua.

52 Saber, Saber Hacer, Saber Se


CAPÍTULO VIII CONTROL Y AJUSTES DEL JUMBO HIDRÁULICO

1 Sistemas hidráulicos DCS 12 y DCS 18

Bombas, eléctricas DCS 12


Bomba principal (posicionamiento y percusión)
Tipo Bomba de émbolo axial
Modelo RX A10VO71
Desplazamiento 71cm 3 /revolución

Bomba de rotación
Tipo Bomba de engranaje
Modelo COM P315
Desplazamiento, rotación 40,6cm 3 /revolución

Bombas, eléctricas DCS 18


Bomba principal (posicionamiento y percusión)
Tipo Bomba de émbolo axial
Modelo RX A10VO100
Desplazamiento 100cm 3 /revolución

Bomba de rotación y amorguación (bomba gemela)


Tipo Bomba de engranaje
Modelo COM D330 BA01
Desplazamiento, rotación 48cm 3 /revolución Desplazamiento, amorguación 10cm 3 /revolución Bomba,
de gasóleo DCS 12 y DCS 18

Bomba de posicionamiento y dirección/freno (bomba gemela)


Tipo Bomba de engranaje
Modelo COM P315B
Desplazamiento, posicionamiento 10cm 3 /revolución Desplazamiento, dirección y freno 25cm 3 /revolución

Depósito de aceite hidráulico DCS 12 y DCS 18


Volumen, vehículo portador DC 10máx. 138litros
Volumen, vehículo portador DC 15máx. 188litros

2 Tablero de mandos

S105 Puesta en marcha de bomba

S106 Parada de bomba

17 Manómetro para agua

C14 Manómetro para rotación

C15 Manómetro para percusión

Cetemin - Minería & Energía 53


Equipo de Perforación Mecanizada

C16 Manómetro para avance


C18 Manómetro para sistema de lubricación ECL C2L Presión de avance, emboquillado
C2H Presión de avance perforación, soporte de perforadora
50 Presión de avance perforación, barreno escariador (opcional)
31 Presión de avance perforación, deslizadera telescópica (opcional)
48 Válvula selectora, barreno de voladura barreno escariador (opcional)
C24 Barrido, agua - aire (opcional)
C1R Palanca de mando para rotación
ClS Palanca de mando para percusión
CIF Palanca de mando para avance
59 Palanca de mando para guía de barrena (opcional)
58 Palanca de mando para enroscado desenroscado (opcional)
C5 Válvula reguladora anatascos

3 Control de la dirección de rotación de las bombas

El equipo de perforación esta provisto de un relé de secuencia de fase que evita que la bomba se ponga en
marcha con la dirección de rotación equivocada.

Si se enciende la lámpara de aviso “secuencia de fase equivocada” en el cuadro eléctrico, se debe esto a que
es incorrecta la secuencia de fase de la fuente de energía. Se debe controlar la dirección de rotación, a pesar
de esta caracterísca.

54 Saber, Saber Hacer, Saber Se


Equipo de Perforación Mecanizada

• cuando se ha de poner en marcha el equipo de perforación por primera vez


• cuando se han de poner en marcha los motores eléctricos después de que han sido desmontados o
revisados.
• si se han sacado los cables que conducen a los motores eléctricos

3.1. Controlar la dirección de rotación como sigue:

1. Las cajas de acoplamiento, en las bombas enen una echa que indica la dirección correcta de rotación
(de izquierda a derecha).

2. Controlar que no esto encendida la lámpara “secuencia de fase equivocada”. Poner en marcha la bomba
y desconectarla después de unos pocos segundos, para que solo pueda girar durante unas pocas revolu -
ciones. Controlar al mismo empo la dirección de rotación del acoplamiento entre el motor y la bomba.

3. Si la bomba gira en la dirección equivocada, deben ser intercambiados los dos conductores de fase en el
cable de conexión al motor eléctrico. Esto lo debe hacer un ingeniero eléctrico cualicado.

3.2. Bombeo de circulación

Los componentes que son mas sensibles a la suciedad en el sistema hidráulico son la válvula y el mecanismo
de percusión de la perforadora, el motor de rotación y las bombas hidráulicas

1. Interconectar las mangueras de presión y de retorno para el mecanismo de impactos por medio de las
boquillas 1.

2. Conectar las mangueras del motor de rotación por medio, de la boquilla 2.

3. Poner en marcha la bomba hidráulica y acvar el mecanismo de percusión y la rotación por medio de
las palancas C1S y C1R en el tablero de mandos. Dejar que circule el ujo de aceite en las mangueras
durante por lo menos 3 minutos.

4. Desconectar la bomba y volver a conectar las mangueras a la perforadora. Hay que asegurarse que se
vuelve a conectar cada manguera correctamente.

4 Sustución de ltros

4.1. Filtro de aceite hidráulico

Los sistemas hidráulicos con ltro de aceite de retorno montados en el depósito hidráulico enen un manó -
metro que muestra si los ltros están obstruidos y deben ser sustuidos.

Controlar el manómetro durante el trabajo normal con el sistema. Los cartuchos de ltro deben ser sus -
tuidos si el manómetro muestra el campo rojo Todos los cartuchos de ltro deben ser sustuidos al mismo
empo.

1. Limpiar en y alrededor de la tapa del ltro.

2. Desenroscar y sacar las tuercas A (anchura entre caras 17 mm).

3. Levantar y sacar la tapa y cambiar la junta teórica si esta dañada.

4. Levantar todo el contenedor de ltro por medio del mango.

Cetemin - Minería & Energía 55


Equipo de Perforación Mecanizada

5. Aojar la válvula de sobrecarga B presionando y haciendo girar el mango de derecha a izquierda.

6. Sacar los cartuchos de ltro C y sustuirlos por otros nuevos.

7. Volver a montar la válvula de sobrecarga y el contenedor de ltro y apretar la tapa.

4.2. Filtro De Venlación

El ltro de venlación D debe ser controlado cada semana y debe ser sustuido si esta obstruido. También
debe ser sustuido si ha sido cubierto por completo por aceite, por ejemplo al sobrellenar el depósito

4.3. Cambio de aceite

No es necesario cambiar el aceite hidráulico si se sustuyen los elementos de ltro en las ocasiones correctas
y si la refrigeración de aceite siempre funciona sasfactoriamente. Al cambiar el aceite es importante usar
aceite hidráulico de la calidad, grado de viscosidad e índice de viscosidad correcto. Ver las recomendaciones
de aceites hidráulicos.

5 Relleno de aceite

Se debe añadir mas aceite usando la bomba montada en cada equipo de perforación. El aceite nuevo pasa
entonces por el ltro, de retorno antes de Llegar al depósito. Siempre se debe Llenar por completo con aceite
de la calidad, grado de viscosidad e índice de viscosidad correctos. Ver las recomendaciones de aceites hi-
dráulicos.

Llenar con aceite al nivel correcto controlando en el indicador de nivel. El ltro de venlación debe ser sus-
tuido si se ha sobrellenado el depósito.

5.1. PURGA DE LIQUIDO CONDENSADO DEL DEPOSITO DE ACEITE HIDRÁULICO

El agua en el aceite hidráulico puede dañar seriamente a los componentes en el sistema hidráulico y causar
por úlmo daños de corrosión. Antes de purgar el depósito del equipo de perforación, debe haber estado pa -
rado antes el equipo de perforación durante por lo menos 8-10 horas, para permir que el agua baje al fondo
del depósito. El agua debe ser purgada de todas las llaves en el fondo del depósito.

Importante:
Si hay fugas en los cierres de agua de barrido de la perforadora
puede ser el resultado que penetre agua al sistema hidráulico. Por
esto es necesario sustuir los cierres de agua de barrido en cuanto
tengan fugas.

56 Saber, Saber Hacer, Saber Se


Equipo de Perforación Mecanizada

6 Ajustes de presión

Las presiones apropiadas para impacto, avance y protección an atascos, así como la velocidad de rotación en
la perforadora dependen de las condiciones predominantes de la roca y el diámetro de broca que se usa, etc.
Por esto pueden ser necesarios regular estos ajustes si se cambian las condiciones de perforación.

Ajuste de Valor ajustado Valor Indicado en


Presión de posicionamiento 210 bar Punto de control de presión
Presión de percusión 180-200 bar Manómetro de percusió n
Velocidad de rotación 160-210 r.p.m. Tacómetro en el acero de
perforación
Presión de avance
- máximo (marcha atrás) 120 bar Manómetro de avance Manómetro
- emboquillado 40 bar de avance Manómetro de avance
- perforación 65-110 bar
Protección anatascos. Presión de 10 a 15 bar Punto de control de presión.
mas alta que la presió n
normal de rotación duran-
te la perforación.
Avance marcha atrás, 120 bar Punto de control de presión
deslizadera
Telescópica (opcional)

6.1. Ajuste de presiones en el sistema hidraulico

Ajuste de Valor ajustado Valor Indicado en


Presión de posicionamiento 210 bar Punto de control de presión
Presión de percusión 180-200 bar Manómetro de percusió n
Velocidad de rotación 160-210 r.p.m. Tacómetro en el acero de perfora -
ción
Presión de avance
- máximo (marcha atrás) 120 bar Manómetro de avance Manómetro
- emboquillado 40 bar de avance Manómetro de avance
- perforación 65-110 bar
Protección anatascos. Presión de 10 a 15 bar Punto de control de presión.
mas alta que la presió n
normal de rotación duran-
te la perforación.
Avance marcha atrás, 120 bar Punto de control de presión
deslizadera
Telescópica (opcional)

Cetemin - Minería & Energía 57


Equipo de Perforación Mecanizada

7 Sistema electrico

7.1. Carrete de cable

El desenrollado del cable de energía, cuando el equipo de perforación se encuentra en movimiento, se lleva a
cabo por medio de un acoplamiento deslizante. La palanca de mando para desenrollar el cable debe estar en
punto muerta durante el desenrollado. El cable de energía se vuelve a enrollar hidráulicamente por medio de
un motor hidráulico. Por esto debe ajustarse el acoplamiento deslizante para permir que vuelva a enrollar
el cable hidráulicamente,

58 Saber, Saber Hacer, Saber Se


CAPÍTULO IX HERRAMIENTAS DE PERFORACIÓN

ADAPTORES DE CULATA

Estrias Roscas
Supercie de
impacto

Las perforadoras están diseñadas para adaptar es macho o


R
hembras

MANGUITOS DE ACOPLAMIENTO

1 Selecciones de brocas de perforación

Condiciones Básica

DUREZA DE ROCA NO DUREZA DE ROCA DURA ROCA MUY


DUREZA
ABRASIVA MEDIDA A DURA NOR- ABRASIVA
TIPO DE ROCA MALMENTE ABRASIVA

ROCA HOMOGENEA
4/2 5/2 5/2

ROCA FISURADA O
BANDAEDA
5/2 6/2 6/2

Cetemin - Minería & Energía 59


Equipo de Perforación Mecanizada

Tipo y diseño Formato de


Rosca Ø mm
del frente los botones

R25 35-41.45
02 Esférica R28 38-45
R32 41-51 BROCAS

R25 35-41
Esférica R28 37-43
R32 41-43
04
R25 38-41
Balísca R28 38-43
R32 41-43

05 Esférica R32 45-51


BOTONES PLAQUITA

Esférica R32 45-51


77
Balísca R32 45-51

Adaptador piloto

POR EL AREA DEL TRABAJO

www.atlascopco.com

M2C

M2C

Avance

Profundidad de barreno

60 Saber, Saber Hacer, Saber Se


Equipo de Perforación Mecanizada

Profundidad del barreno: El equilibrio idóneo entre la longitud de la pega (Profundidad) y la duración del
relevo (Tiempo)

27-40 mm 35-45 mm 38-51 mm

<10 m 10-30 m >30 m

1.1. Por el diametro inicial de la barra de perforacion.

CUERPO DE LA BARR A RANGO DE Φ AL INICIO DE LA BARRA


HEXAGONAL 38 R38 T38
HEXAGONAL 38 R32 R38
HEXAGONAL 38 R32

1.2. Tipos de barras.

n(mn) N(mn)
25 28.5
28 32
32 35.8
35 39.3

R38 Hex 35 R32

Barra de Perforacion Horizontal: Seccion hexagonal y distribución del diámetro en tres etapas

Barra SPEEDROD sección hexagonal macho - hembra

T38 Hex 35 R32

Cetemin - Minería & Energía 61


Equipo de Perforación Mecanizada

2 Alar

• Antes que aparezca las micro suras (piel de


serpiente).
• Antes que ocurra la rotura de los insertos.
• Antes que los planos de desgaste sean mayores
a 1/3 del diámetro del inserto.
• Antes que la velocidad de penetración disminuya.
• Antes que se presente el contra cono.
• Antes que la desviación del taladro este fuera de
control.

Alar con frecuencia es mas económico que hacerlo


raras veces Piel de serpiente (micro fracturas). Típica
textura debilitada

3 Alado de brocas de botones

Perdida de la velocidad de penetración

Velocidad de
penetración
dm/min.
Alado cuando el desgaste es
1,2 1/3 del diametro del boton

Alado cuando el desgaste es


1/2 del diametro del boton
1,0

Metros perforados
Antes del alado
90

62 Saber, Saber Hacer, Saber Se


Equipo de Perforación Mecanizada

Excesiva sobre perforación daña a los aceros y la perforadora.


• Los diafragmas se rompen.
• Las brocas en estas condiciones no se podrán restuidas a su forma original.
• Disminuye la velocidad de penetración.

Alado
• Remover el exceso de acero entre los botones.
• Restaurar la abertura entre el cuerpo del acero y los botones como una broca nueva.
• Restaurar el botón a su forma original.

1/3 diámetro del botón 2/3 buon dia

1/2 diámetro del botón 3/4 buon dia

Volumen V1 Volumen 3,6 x V1

Volumen 2,2 x V1 Volumen 4,4 x V1

Cetemin - Minería & Energía 63


Equipo de Perforación Mecanizada

Limites de Desgaste

8 mm

6 mm

SA NDV IK Mining & Construcon


Top Hammer Tools Div.

Evite alar toda la medida

• Dejar 2 mm.de la superfecie plana de la medida


del boton para reducir un exceso de remocion
del carburo cementado.
• Asegúrese que el contracono fue eliminado.

Restaure la holgura

• Cuamdo sea necesario, remueva acero del cuer-


po de la broca.
• Deje una distancia entre el boton y el acero de
0,5mm.
• Limpie el oricio de barrido y si esta obstruido
abralo con una lima.

64 Saber, Saber Hacer, Saber Se


Equipo de Perforación Mecanizada

Alado correcto

• Un correcto alado ayuda a reducir el costo total


de perforacion.
• El realado es economico solamente cuando la
sobreperforacion es evitada.
• Alar la brocas nos da una mayor velocidad de
penetracion y menos desviacion del taladro..

Equipo de alado

• “Sandbee” es una aladora manual muy ligera.


• Facil de manipular y facil de mantener
• Deberia de instalarse en cada equipo de perfo-
racion

Aladora para barrenos integrales.

• Aladoras para integrales.


• Accionamiento electrico.
• Neumaco, hidraulico.
• Todas con opciones para instalarse en cualquier
lugar de trabajo.
• Alado en seco o con agua Facil remocion del
contracono..

Cetemin - Minería & Energía 65