Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Clave:
Nº Páginas:
Revisión:
ÍNDICE
Página
1 OBJETO 4
3 REFERENCIAS 8
7 FORMACIÓN E INFORMACIÓN 36
8 VIGILANCIA DE LA SALUD 36
Página: 3
9 COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES 36
11 MEDIDAS DE EMERGENCIA 36
12 INFORME 37
RIESGO 39
1 OBJETO
El presente documento tiene como objeto principal la planificación de las medidas preven-
tivas a adoptar en los trabajos ……………….., a partir de la evaluación inicial de los riesgos
previstos en los mismos, de acuerdo con la normativa vigente en esta materia (Ley de Pre-
vención de Riesgos Laborales y Reglamento de los Servicios de Prevención).
Objetivos generales:
- Objetivos específicos:
- Índice de frecuencia general, índice de frecuencia con baja e índice de gravedad igual
o inferiores a 10,00.
JEFE SERVICIO
PREVENCIÓN
xxxxxxxxx
- Facilitará una copia del presente Plan de Prevención a las empresas subcontrata-
das y requerirá su aceptación por parte de éstas. Además, requerirá la certificación
de formación de los trabajadores por parte de las empresas subcontratadas y, por
últimos, supervisará el cumplimiento del Plan por el todo personal subcontratado.
Página: 6
- Estudiará con los respectivos Jefes de Campo las peculiaridades de los distintos
trabajos con objeto de evaluar los riesgos y determinar las medidas preventivas a
aplicar a cada uno de ellos.
- Velará por el cumplimiento de las medidas preventivas por parte del personal y vi-
gilará la posible aparición de riesgos imprevistos, para lo cual visitará asiduamente
los lugares de trabajo y los servicios y dependencias establecidas para los trabaja-
dores, con objeto de conocer el orden, la limpieza, el ambiente, las máquinas,
herramientas y procesos, y constatar los riesgos que puedan afectar a la integridad
física o salud de los trabajadores, informando de los defectos y peligros que se ad-
viertan al Jefe de Obra y Jefe de Campo implicado, con objeto de que se adopten
las medidas preventivas o correctivas necesarias.
- Suspenderá los trabajos cuando advierta peligro grave para la vida o salud de los
trabajadores, hasta que sean adoptadas las medidas oportunas para evitar el ries-
go.
Los mandos intermedios (Jefes de Campo, Jefes de Turno, Supervisores,…) son las
piezas clave para la implantación del modelo de "Seguridad Integrada", ya que esto só-
lo se puede conseguir con su ejemplo y su exigencia activa. En este sentido, los man-
dos intermedios deben asumir que son, por imperativo legal, los responsables directos
de la seguridad del personal a su cargo. De acuerdo con lo expuesto, las funciones y
responsabilidades de los mandos intermedios son:
Página: 7
- Prohibir o paralizar, en su caso, los trabajos en los que advierta peligro inminente
de accidente, comunicándolo inmediatamente al Técnico de Prevención.
- Estudiar, en el caso de los Jefes de Campo, junto con el Técnico de Prevención las
nuevas medidas a adoptar si durante la ejecución de los trabajos se modificaran las
protecciones colectivas de la Planta o se sometiera a algún riesgo a los trabajado-
res que se encuentren en la zona de trabajo.
Todos los trabajadores tienen derecho a una protección eficaz en materia de seguridad
y salud en el trabajo, siendo a su vez responsables de:
- Velar por su propia seguridad y salud y por las de las personas a las que puede
afectar su actividad laboral.
- Asistir a los cursos de formación sobre seguridad y salud a los que sean convoca-
dos, para dar cumplimiento al párrafo anterior, que les será impartido por el Servicio
de Prevención o por otras instituciones de reconocida solvencia en la materia.
- Usar correctamente los equipos de protección individual, que les deben ser propor-
cionados gratuitamente, y cuidar de su perfecto estado y conservación.
Página: 8
- Dar cuenta inmediata a sus superiores y/o al Técnico de Prevención de las anoma-
lías detectadas que puedan implicar la existencia de riesgos en cualquier puesto de
trabajo.
3 REFERENCIAS
En el acceso a las mismas existe una gran cantidad de tuberías y soportes que obs-
taculizan la subida.
d) Inspección.
- Pruebas de amortiguadores.
· Resistencia a la fricción
· Velocidad de alivio
· Velocidad de bloqueo
· Carga nominal
− Probabilidad de que se produzca el daño: baja (B), media (M) o alta (A)
− Severidad del daño: ligeramente dañino (LD), dañino (D) o extremadamente dañino
(ED)
SEVERIDAD
En relación con las medidas de seguridad de carácter general, todo el personal al que
alcanza este documento debe tener siempre presente que:
• Puntos de tránsito
• Etc.
− Los elementos de protección auditiva serán de uso personal, los tapones siempre y
los auriculares podrán servir para varios operarios siempre y cuando se les cambien
las almohadillas.
− Asimismo, para realizar cualquier trabajo sobre equipos y sistemas de la Planta, es-
tando en servicio la instalación, se deberá solicitar, de acuerdo con el procedimiento
establecido para este caso, el descargo y etiquetado del sistema o equipo, con el fin
de señalizarlo y evitar cualquier maniobra que implique riesgo al personal o a la
propia instalación.
− Las casetas de obra deberán cumplir con los requisitos establecidos en el Regla-
mento Electrotécnico de Baja Tensión.
Para la elevación de cargas se debe utilizar los músculos de las piernas, partiendo de la
posición de cuclillas y manteniendo la parte superior del cuerpo erecta y tensa. La se-
cuencia correcta será la siguiente:
a) Poner los pies a los lados de la carga con las piernas ligeramente separadas. Adop-
tar una posición agachada equilibrada, enderezar la espalda y tensar los músculos
dorsales y abdominales.
Durante el trabajo no debe deformarse la columna hacia atrás, hacia adelante o alrede-
dor de su eje y nunca el levantamiento o descenso de cargas se ligará a la torsión del
tronco.
Página: 13
Se deben evitar los grandes esfuerzos "en frío" por ser causa de distensiones muscula-
res y tendinitis.
Siempre que sea posible, se cogerá o sujetará la carga con la mano completa y no so-
lamente con los dedos.
Puentes-grúa
Las medidas de seguridad a tener en cuenta en la utilización de estos medios son las
siguientes:
− La botonera de mando debe llevar una indicación clara de los movimientos y contro-
les.
− Cada uno de los movimientos (elevación y traslación) tendrá sus dispositivos de pa-
rada (fin de carrera) y freno.
− Se prohibe que el personal esté subido sobre la carga o suspendido del gancho o
de las eslingas.
− El gruista sólo obedecerá las órdenes del director de la maniobra durante el movi-
miento de cargas, el cual utilizará señales normalizadas para transmitir los mensa-
jes.
− Se utilizará una o varias cuerdas-guía para la dirección de las cargas (si éstas son
voluminosas).
Por su parte, para la utilización de eslingas se deberán tener en cuenta las siguientes
medidas de seguridad:
Si el estrobo o coca se ha hecho a base de perrillos, debe llevar tres como mínimo.
− Las escaleras fijas que tengan una altura superior a 4 metros, dispondrán al
menos, a partir de dicha altura, de una protección circundante (jaula de protec-
ción).
− Cuando sean de madera, los largueros serán de una sola pieza y los peldaños
estarán ensamblados, y no solamente clavados. Además, no deberán pintarse
(salvo con barniz transparente) para evitar que queden ocultos sus posibles de-
fectos.
Página: 16
c) Escalera de tijera
Son también normas de seguridad comunes a los dos tipos de escaleras las si-
guientes:
Página: 17
d) Andamios y plataformas
− Todo el contorno de pisos y pasillos estará protegido por una barandilla de 0.90
a 1 m. de altura, contrabarandilla de 50 cm. de altura y rodapié ciego de 20 cm.
de altura, construidos en materiales sólidos (metálicos, a ser posible) y fijados
firmemente.
Cuando el problema de caída de herramientas pueda ser crítico, por el riesgo que
supone para las personas o instalaciones que se encuentren bajo la zona donde se
está realizando el trabajo, las citadas herramientas se atarán de forma segura a un
punto fijo, con la longitud suficiente de cuerda que permita la realización del trabajo.
− Cuando se haya de retirar una tapa, abrir un hueco etc., habrá de obtenerse el
correspondiente permiso.
− Cuando algún operario deba trabajar en la parte interior de la zona vallada, uti-
lizará obligatoriamente el cinturón de seguridad, que amarrará a un punto fijo
de solidez adecuada.
Cuando el riesgo de caída sea sobre una zona inundada, se dispondrá de un salva-
vidas en las inmediaciones.
5.2.4 Medidas de seguridad contra los riesgos producidos por la existencia de superfi-
cies deslizantes
Las partes salientes de tuberías, soportes, perfiles, etc. serán debidamente señalizadas
cuando estén en zonas de tránsito o donde deban realizarse trabajos.
− Si no se trabaja a nivel del suelo, tomar todas las medidas posibles para que no
caigan.
− En los trabajos con elementos en tensión, deben utilizarse herramientas con man-
gos aislantes, homologadas de acuerdo con la norma MT-26, UNE-EN-60900 o
CEI-900.
a) Alicates
b) Cortafríos
c) Limas
− No se deben utilizar como palanca, martillo o punzón, ya que, por ser frágiles,
al golpearla se rompen fácilmente.
Página: 21
d) Tenazas
e) Llaves
− En las llaves inglesas, su colocación será tal que el esfuerzo lo soporte la par-
te fija, que estará en el lado opuesto a la dirección del movimiento que se
efectúa.
f) Destornilladores
g) Martillos
h) Metros metálicos
i) Taladradoras manuales
Los riesgos asociados al trabajo con máquinas son, generalmente, los siguientes:
− Ser lesionado por entrar en contacto con algún órgano móvil de las mismas, o ser
atrapado entre dichos órganos móviles y cualquier material o estructura fijos.
− Ser golpeado por elementos auxiliares de las máquinas que resulten proyectados.
− Ser golpeados por los materiales a mecanizar proyectados desde las máquinas. A
parte de estos riesgos de origen mecánico, el manejo de máquinas implica la exis-
tencia de otros tipos de riesgos (eléctricos, presión y vacío, ruidos y vibraciones,
etc.), que deberán ser tenidos en cuenta para adoptar las adecuadas medidas de
prevención.
a) Medios de protección
Son dispositivos que, generalmente, forman parte de la propia máquina y su fin es evitar
los accidentes en el manejo de éstas. Los más empleados son:
− Dispositivos de seguridad, que son medios de protección pasiva, distintos a los dos
anteriores, que eliminan o disminuyen el riesgo antes de alcanzar la zona o punto
de peligro. Se pueden citar, como ejemplo de dispositivos de seguridad los detecto-
res de presencia (a base de célula fotoeléctrica), los mandos a dos manos, etc.
− La ropa de trabajo debe ser ajustada y estar abrochada, y el cabello recogido, para
evitar atrapamientos.
− Para retirar virutas o piezas troqueladas (en el caso de prensas) se utilizarán útiles
adecuados (ganchos, pinzas, etc.), pero nunca se realizará esta operación con las
manos.
− Por último, es obligatorio ordenar correctamente los materiales a utilizar y dejar libre
el entorno de la máquina, con objeto de poder alcanzar rápidamente el interruptor
de parada si fuera necesario.
Página: 24
Aparte del riesgo de electrocución, que es en sí muy grave, pueden darse también ries-
gos secundarios, como son las caídas provocadas por un contacto eléctrico, o quema-
duras, asfixia, etc., consecuencias de incendios o explosiones.
Las normas de seguridad para prevenir los riesgos descritos son, fundamentalmente,
las que se enumeran a continuación:
. Separación entre las partes activas y las masas accesibles por medio de aisla-
mientos de protección.
− Es obligación del propio trabajador comprobar, antes de su utilización, que las insta-
laciones o aparatos cumplen estos requisitos, para lo cual procederá del siguiente
modo:
− Siempre que sea posible se utilizarán "pequeñas tensiones de seguridad" (< 24 V).
Esta medida es obligatoria en trabajos de alto riesgo de electrocución, como, por
ejemplo, cuando se realizan en recintos metálicos, con gran humedad, etc. La re-
ducción de voltaje se realizará mediante un transformador de circuitos separados
(no son válidos los autotransformadores) que deben situarse fuera de los recintos.
Los productos a presión van confinados en recipientes destinados a este fin, cuyas ca-
racterísticas deben adaptarse a las de su contenido (presión máxima a soportar, com-
posición química del producto, etc.). Las normas de seguridad para la manipulación,
Página: 26
− Está prohibido buscar posibles fugas mediante una llama. Se utilizará agua jabono-
sa para este fin.
− Está igualmente prohibido calentar las válvulas de los recipientes para su apertura
por medio de llamas. Si fuera necesario aplicar calor, se utilizaría agua caliente o
vapor de agua.
− Es obligatorio utilizar protección ocular para el trabajo con productos a presión. Esta
protección será la adecuada al producto utilizado y a la operación a realizar.
Tipo de trabajo
Régimen de trabajo y descanso
Ligero Moderado Pesado
Los valores numéricos corresponden a los índices de WBGT (que en función de la tem-
peratura y humedad de la zona) para las distintas solicitaciones físicas del trabajo.
− El personal participante habrá recibido el apto médico para este riesgo en particular
− Se instalará un suministro de agua con sales en lugares próximos a las zonas con
sobrecarga térmica.
Los riesgos asociados a los trabajos en recintos cerrados son los siguientes:
− electrocución
− caídas o golpes
− No se podrá entrar en el recinto antes de que se hayan colocado todas las tar-
jetas de señalización necesarias sobre válvulas, interruptores, dispositivos de
control, etc., que eviten la aplicación de tensión, la evacuación de aire, el llena-
do de agua, etc.
− El supervisor del trabajo realizará una lista de personal que vaya a acceder al
recinto, así como un listado de herramientas y útiles necesarios para realizar
los trabajos.
− Los accesos deben estar bien señalizados y protegidos para que impidan caí-
das de objetos al interior.
− Los caracteres de la pantalla deberán estar bien definidos y con dimensiones sufi-
cientes, siendo la imagen estable.
− La altura del mismo deberá ser regulable. El respaldo deberá ser reclinable y su al-
tura ajustable.
Página: 30
− El nivel de iluminación será el adecuado, habida cuenta del carácter del trabajo,
con una situación relativa entre la pantalla y las fuentes de luz tal que, en lo posible,
se evite la existencia de reflejos sobre la pantalla.
Aparte de los requisitos legales, se tendrán en cuenta, en la medida de los posible, las
siguientes recomendaciones ergonómicas:
− La altura del teclado al suelo ha de ser tal que el trabajador flexione sus brazos con
un ángulo de 90Ε aproximadamente entre el brazo y el antebrazo. Esto se consigue
dando a la mesa de trabajo una altura comprendida entre 60 y 70 cm. No obstante,
deberá tener dimensiones suficientes y permitir una colocación flexible de la panta-
lla, del teclado, de los documentos y del material necesario.
Las sustancias químicas peligrosas son aquellos elementos químicos y sus compuestos
que pueden dañar directa o indirectamente a personas, bienes y/o medio ambiente.
De acuerdo con la naturaleza del riesgo, las sustancias químicas peligrosas se clasifi-
can en explosivas, inflamables, tóxicas, corrosivas, irritantes, etc.
− Los envases utilizados deberán estar etiquetados de acuerdo con la normativa vi-
gente. En la etiqueta de los envases estarán recogidos los riesgos más importantes
por medio de pictogramas, así como los que se deriven de otras propiedades peli-
grosas, que se enunciarán con las frases “R”, mientras que las precauciones que se
deban observar se indicará por medio de las frases “S”.
− El personal que manipule productos cáusticos, corrosivos y/o tóxicos deberá usar el
equipo de protección individual adecuado: trajes antiácidos, guantes, mandiles, bo-
tas, pantallas o gafas, protección respiratoria, etc.
− Las mangas de los trajes antiácidos estarán ajustadas a la muñeca. La parte supe-
rior de los guantes irán por la parte interior de las mangas y los pantalones por fue-
ra de las botas.
− En los lugares en que estén realizando decapados químicos, en los que puede
haber desprendimiento de hidrógeno, no se permitirá fumar, producir chispas o
mantener puntos de ignición.
− Está prohibido el uso del aire comprimido para limpiar o extraer productos líquidos
cáusticos o corrosivos de los recipientes que los contienen.
− En caso de que para extraer un producto líquido se utilice un sifón, éste no deberá
cebarse con la boca.
− Está terminantemente prohibido verter agua sobre ácido sulfúrico o sobre recipien-
tes que lo hayan contenido.
− Los derrames peligrosos deben quedar delimitados y no deben ser absorbidos con
trapos aunque se usen guantes. Es necesario emplear otros sistemas de absorción
más seguros, que además ejerzan una acción neutralizante cuando ello sea facti-
ble. Hay que prever sustancias neutralizadoras para cada caso y agua abundante
para limpieza.
− El serrín es un polvo combustible que en ningún caso debe utilizarse para absorber
líquidos inflamables, ya que acrecentaría aún más el poder calorífico.
− Nunca debe verterse a la red general de desagües sustancias corrosivas sin neutra-
lizar previamente, disolventes o líquidos inflamables insolubles con el agua y, en
general, residuos peligrosos que puedan contaminar el medio ambiente.
La mayor parte de los accidentes in-itinere son accidentes de tráfico, por lo se tratará su
prevención desde este punto de vista.
Las causas de los accidentes de tráfico se pueden dividir en dos grandes grupos:
- Las debidas a factores técnicos (estado del vehículo, mal estado de la calzada, etc.).
- Para cruzar una calle se elegirá la zona más adecuada (paso de peatones, si
existe) y se hará en sentido perpendicular y de forma rápida.
- Utilizar vías de circulación en buen estado (preferibles las de primer orden a las de
segundo).
Al realizar viajes largos, descansar cada 2 horas aproximadamente, sin realizar co-
midas copiosas.
a) Si el vehículo patina:
- Reducir la velocidad.
c) Al salirse de la calzada:
- No frenar bruscamente
f) Posibilidad de atropello
i) Si revienta un neumático:
Los equipos de trabajo a utilizar estarán debidamente certificados, bien con la adecua-
ción “CE” o cumpliendo lo especificado en el R. D. sobre condiciones de Seguridad y
Salud aplicables a equipos de trabajo, además llevarán una revisión reciente de sus pa-
rámetros de seguridad, según se indica en el apartado de revisiones.
Los EPI de uso personal y más común, tales como casco y calzado de seguridad, serán
trasladados a planta por los propios usuarios. Los EPI que pueden ser usados indistin-
tamente por más de una persona (como cinturones o arneses de seguridad) serán tras-
ladados a planta con los demás equipos y materiales necesarios para los trabajos a rea-
lizar, siendo esta función responsabilidad de cada Jefe de Campo.
Los productos químicos a utilizar dispondrán de fichas de seguridad, que el personal an-
tes de su uso deberá disponer para la correcta manipulación del producto.
Para el control del cumplimiento de las medidas de seguridad y del uso correcto de los
medios de protección, el Técnico de Prevención realizará las siguientes revisiones e ins-
pecciones:
Esta revisión se realizará antes del inicio de los trabajos, y con periodicidad men-
sual, durante toda su utilización. Será el Técnico de Prevención, acompañado por el
Mando Intermedio correspondiente, el encargado de realizar esta revisión, con los
medios necesarios para comprobar el buen estado de estas máquinas y herramien-
tas.
Será llevada a cabo cada treinta días por el Técnico de Prevención con el fin de con-
trolar las existencias en uso y existencias almacenadas, mantener un stock adecua-
do y ver su estado de utilización, para reponer el material de seguridad necesario.
7 FORMACIÓN E INFORMACIÓN
El personal al que alcanza el presente documento ha sido informado sobre los riesgos
existentes en los trabajos a realizar y ha sido instruido en las medidas de seguridad que
se deben poner en práctica para prevenir dichos riesgos.
8 VIGILANCIA DE LA SALUD
Todos los trabajadores serán médicamente aptos para las funciones a realizar, teniendo
en cuenta la existencia de los riesgos previstos en la correspondiente evaluación de sus
puestos de trabajo. La vigilancia de la Salud del personal participante habrá sido reali-
zada por el Servicio Médico Reconocido.
9 COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES
Para hacer el seguimiento de trabajos desde el punto de vista preventivo con carácter
diario, se realizaran inspecciones de Seguridad y Salud de las zonas de trabajo por par-
te del técnico de prevención de Tecnatom, s.a. o, por responsables técnicos, generando
el registro.
11 MEDIDAS DE EMERGENCIA
Por último, la posible evacuación del Emplazamiento se realizará mediante los vehículos
particulares una vez notificada la posible marcha por el responsable de recuento de la
Planta.
Página: 37
12 INFORME
ANEXO I:
El Servicio de Prevención
CERTIFICA:
- Que D. , va a participar en los trabajos de PROCESOS ELECTROMECÁNICOS estando sometido a los riesgos
que figuran en la siguiente relación (con su evaluación y medidas de seguridad correspondientes, basadas en el documento “Plan de Prevención de Riesgos
para Los trabajos a realizar”).
Proyecciones
Contactos térmicos
X Contacto químicos TO Pto. 5.2.13
Arco eléctrico
X Sobreesfuerzos TO Pto. 5.2..1
Explosiones
Incendios
Confinamiento
Agresión de animales
Sobrecarga térmica
Vibraciones
Radiaciones ionizantes
Radiaciones no ionizantes
Ventilación
X Iluminación TO Pto. 5.1
Agentes químicos
Agentes biológicos
Carga física
Carga mental
- Que ha recibido la formación en las medidas de seguridad a aplicar para la prevención de los citados riesgos y que dispone de los equipos de
protección individual de uso preceptivo (casco, calzado, gafas y protección auditiva).
Y para que conste a efectos de cumplimiento de la normativa legal vigente en la materia, se expide el presente certificado en S. S. de los Reyes (Madrid), a..
de ……………… de ………….
Recibí:
SELLO DE LA EMPRESA:
Observaciones:
ANEXO II:
ÍNDICE
ANEXO III:
ÍNDICE
ANEXO IV:
ÍNDICE
- Alcohol Isopropílico
- Aceite de Silicona
- Fixolid
- Super Glu 3
- Loctite 222
- Loctite 270
- Nitrogeno
- FREON 11
Página: 46
ANEXO V:
ANEXO VI:
ÍNDICE
ANEXO VII:
ANEXO VIII:
ACTUACIÓN EN EMERGENCIAS
Página: 51
ANEXO IX:
INFORMES FINALES
Página: - 52 -
Y SALUD LABORAL
1. DOCUMENTACIÓN PREVIA
4. TRABAJOS REALIZADOS
5. INCIDENTES, ACCIDENTES.
6. ÍNDICES DE SINIESTRALIDAD
7. SEGERENCIAS Y MEJORAS