Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Resumen de la revisión ambiental y social (ESRS)
Planta de energía solar fotovoltaica X‐Elio ‐ Terranova
Idioma original del documento: inglés
1. Información general y perspectivas sobre el alcance de la revisión ambiental y social de la CII
La planta de energía solar fotovoltaica Conejos‐Terranova (el “Proyecto”) de X‐Elio (el “Cliente”) se sitúa
en la municipalidad de Juárez, Estado de Chihuahua, México. El Proyecto, que aporta una capacidad total
de 80 megawatt pico (MWp), incluye también una línea de transmisión (LT) de 8,5 km de longitud que se
conectará con el sistema de la red nacional de la Comisión Federal de Electricidad (CFE) de México , desde
allí hacia la red de distribución por medio de una subestación “amplificadora”. Este emplazamiento tiene
una expectativa de vida de 25 años para la producción de energía.
El emplazamiento del Proyecto Conejos‐Terranova cubre una extensión total de aproximadamente 292
hectáreas (ha) y prevé un plazo de preparación de 12 meses y un plazo de construcción de 3 años. El
Cliente aún no ha escogido un contratista para las tareas de ingeniería, compras y construcción en el
marco de las obras de construcción.
A los fines de obtener las licencias correspondientes, el Cliente ha enviado los siguientes documentos: i)
una manifestación de impacto ambiental (MIA) del proyecto a la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos
Naturales (SEMARNAT) de Chihuahua el 12 de septiembre de 2017; y ii) una evaluación de impacto social
(EIS) del proyecto a la Secretaría de Energía (SENER) el 11 de septiembre de 2017. El Cliente aún espera la
resolución de las licencias de la SEMARNAT y de la SENER. La MIA declara que deberá realizarse un estudio
de la vegetación forestal en toda la zona del Proyecto por medio de un estudio técnico justificativo (ETJ)
con el fin de solicitar el cambio de uso de la tierra. No obstante, este estudio no estaba disponible al
momento de la presente evaluación.
Los riesgos e impactos principales del Proyecto están relacionados con: i) las relaciones con la comunidad
(por ejemplo, expectativa de empleo); ii) la gestión de las cuestiones ambientales y sociales de los
contratistas; iii) la salud y seguridad de los trabajadores y la comunidad (incluido el mayor tránsito
vehicular durante la fase de construcción); y iv) la biodiversidad. Estos impactos y riesgos son mayormente
considerados como reversibles y atendidos prontamente con medidas de mitigación conocidas y
detalladas en los programas ambientales correspondientes que conforman el Plan Ambiental Básico.
Además, las áreas de influencia del Proyecto no interceptan ninguna zona protegida o de patrimonio
cultural; tampoco será necesario el reasentamiento, y no existen comunidades indígenas afectadas. Por
lo tanto, el Proyecto fue clasificado como una operación categoría B de acuerdo con la Política de
Sostenibilidad Ambiental y Social de la CII.
Las Normas de Desempeño (ND) que impulsa el Proyecto incluyen: i) ND 1: Evaluación y gestión de los
riesgos e impactos ambientales y sociales; ii) ND 2: Trabajo y condiciones laborales; iii) ND 3: Eficiencia del
uso de los recursos y prevención de la contaminación; iv) ND 4: Salud y seguridad de la comunidad, y iv)
ND 6: Conservación de la biodiversidad y gestión sostenible de recursos naturales vivos.
1
El proceso de debida diligencia ambiental y social (DDAS) incluyó el envío de una misión de evaluación de
campo el 27 de julio de 2017. La misión de campo se compuso de: i) un equipo de consultores ambientales
y sociales independientes; ii) el oficial de la División Ambiental, Social y de Gobernanza de la CII; y iii) la
alta gerencia del Proyecto. Los emplazamientos que se han visitado con motivo del Proyecto incluyeron
la ubicación de la subestación, el recorrido de la línea de transmisión, los caminos del acceso y las áreas
perimetrales accesibles. El equipo de consultores ambientales y sociales independientes también tuvo la
oportunidad de reunirse con el Director Municipal de Desarrollo Económico y el Director Municipal de
Desarrollo Industrial de Juárez.
2. Contexto ambiental y social
El emplazamiento del Proyecto Terranova se ubica a aproximadamente 16 km al sur de la ciudad de Juárez,
en la municipalidad de Juárez, Chihuahua. Es una zona rural, situada entre la carretera 45 D Libramiento
de Salamayuca ‐ San Jerónimo y la carretera 45 Miguel Ahumada ‐ Juárez que brinda fácil acceso al centro
urbano. La topografía de la zona incluye pequeñas elevaciones, tales como El Barreal, Los Caballos, Casas
Grandes y El Fresnal, y sistemas hídricos como la laguna Sumidero y el Barreal, la laguna Santa María y la
laguna de Guzmán. El área de influencia ambiental directa del Proyecto se compone de vegetación de
desierto arenoso (82,39%), asentamientos humanos (3,39%), matorral desértico micrófilo (8,93%),
vegetación halófila xerófila (5,18%) y zona urbana (0,087%).
No existen localidades en las proximidades y la comunidad más cercana se encuentra a más de 1 km del
emplazamiento del Proyecto. Sin embargo, existen dos comunidades en el área de influencia directa del
Proyecto: i) Valle Dorado Cuarta Etapa y ii) Valle Dorado Quinta Etapa.
En la actualidad, no existen puntos de interés turístico en la zona aledaña inmediata, pero se encuentran
una planta de producción de cemento, la Delegación de Policía Federal y el vertedero municipal de
residuos de la ciudad de Juárez en las cercanías del emplazamiento. Además, se encuentra el derecho de
paso de un ducto de gas de PEMEX dentro del área de influencia ambiental directa del Proyecto.
El Proyecto no requerirá reasentamientos involuntarios. Por otra parte, no existen actores sociales ni
habitantes (informales o formales) que dependan de las tierras del Proyecto para la subsistencia o como
fuente única de sustento económico. La tierra necesaria para el Proyecto se ha arrendado a un único
propietario.
3. Riesgos e impactos ambientales, y medidas propuestas de mitigación y compensación
3.1 Evaluación y gestión de los riesgos e impactos ambientales y sociales
A nivel institucional, el Cliente cuenta con un sistema de gestión ambiental y social (SGAS) en consonancia
con lo establecido por las normas ISO 14001:2004, ISO 9001:2008 y OHSAS 18001:2007; y está
comprometido con la conservación del medio ambiente. Sus políticas corporativas hacen especial
referencia al cumplimento de las obligaciones derivadas de reglamentaciones propias del país, los
estudios de impacto ambiental y las licencias correspondientes. El Cliente extiende estos compromisos a
su cadena de valor e incluye criterios ambientales en la selección de los contratistas y en los contratos
correspondientes.
El Cliente se compromete a preparar, implementar y certificar sus operaciones en México en conformidad
con las normas ISO 14001:2004, ISO 9001:2008 y OHSAS 18001:2007; sin embargo, tales certificaciones
aún no se han implementado a nivel del Proyecto.
2
Durante el proceso de debida diligencia ambiental y social (DDAS), se revisaron los siguientes documentos
clave relacionados con el Proyecto: una política de calidad, medio ambiente y seguridad en el lugar de
trabajo; planes de emergencia y respuesta, y un plan de contingencias conceptual; la MIA; el plan de
gestión ambiental; un manual de buenas prácticas ambientales en el emplazamiento; un manual de
gestión de la salud y seguridad; y un conjunto de programas de gestión ambiental. La MIA del Proyecto
se redactó en conformidad con los requisitos legales ambientales y sociales (A&S)) del país anfitrión. Al
momento de la realización de la evaluación realizada por la CII, los planes de gestión ambiental y social
(PGAS) estaban en preparación o ya preparados desde lo conceptual y, por ende, se encuentran
parcialmente de acuerdo con la Política de Sostenibilidad Ambiental y Social de la CII.
La estructura organizacional de las operaciones del Cliente en México es básica. Sin embargo,
considerando la fase de planificación, el Proyecto aún no tenía establecida la estructura organizacional
con funciones, responsabilidades y autoridad definidas para implementar el SGAS. No obstante, de
acuerdo con las certificaciones del Proyecto y la estructura organizacional del Cliente, no caben dudas de
que el Cliente demuestra conocimiento, habilidad, experiencia y voluntad para designar los recursos
adecuados y generar una estructura organizacional que sea capaz de gestionar cualquier riesgo e impacto
residual.
El Proyecto dispone de un plan de contingencias conceptual que debe centrarse en un proyecto de
instalaciones fotovoltaicas. También cuenta con un plan de respuesta ante emergencias que incluye
acciones para gestionar y controlar derrames de residuos o productos peligrosos, así como para manejar
situaciones de incendios, explosiones e inundaciones. Sin embargo, este plan debe actualizarse de
manera de que cumpla con la totalidad de la ND 1.
En el momento en el que se realizó la visita al emplazamiento, el Proyecto tenía identificados a los actores
sociales y priorizado el nivel de participación. Según los requisitos locales (nacionales), las actividades de
consulta realizadas hasta el momento se consideran adecuadas. Sin embargo, la ND 1 requiere de un
ejercicio de relacionamiento de los actores sociales más exhaustivo y el proceso de consulta debe
realizarse con las comunidades que más probablemente se vean afectadas por el Proyecto. Aún no se ha
analizado ni evaluado con claridad el nivel de intensidad de su participación potencial ni se han
considerado en detalle los impactos del Proyecto en las actividades de la comunidad.
Durante el proceso de debida diligencia ambiental y social no se contó con una evaluación de impactos
acumulativos (CIA) que incluyera los análisis de riesgos e impactos generados por otros proyectos en la
zona.
3.2 Trabajo y condiciones laborales
El Departamento de Salud, Seguridad y Medio Ambiente (HSE) del Cliente establece qué lineamientos,
planes y programas deben prepararse a nivel corporativo. Para cada país donde tiene intereses
comerciales, el Cliente tiene un Supervisor de Salud y Seguridad. Esta persona es responsable de la
implementación de los planes y programas que se hayan establecido, y de la supervisión y el control de
las obligaciones derivadas del sistema de gestión integrada del Proyecto, los requisitos legales
correspondientes, y del personal y los subcontratistas afectados al Proyecto.
El programa de medio ambiente, salud y seguridad (EHS) obliga a que todos los trabajadores reciban
capacitación en prevención de riesgos según la categoría y la función. Este requisito también se aplica a
3
los subcontratistas que, antes de comenzar las tareas de construcción en las instalaciones, deben recibir
la capacitación reglamentaria que garantice los estándares de calidad y minimice el riesgo de accidentes.
El contrato que ha de utilizarse para todos los trabajadores tiene cláusulas específicas que describen los
derechos de los trabajadores, las horas de trabajo, el salario, las horas extra, la indemnización y los
beneficios de salud aplicables. El Cliente cuenta con políticas que reiteran sus prácticas de igualdad de
oportunidades y no discriminación, en especial en lo que concierne a las mujeres.
El Proyecto utiliza un potente software de gestión de documentos, almacenamiento en la nube y una
plataforma de integración de programas contables llamado «UBYQUO» que crea un área de trabajo
común para contratistas, supervisores de salud y seguridad, y plantas de generación u obradores y facilita
el intercambio de documentos en un entorno unificado y de manera simple, ágil y eficaz.
Se ha redactado un manual de gestión de seguridad y salud para el Proyecto. Este documento incluye un
marco de gestión de cuestiones de salud y seguridad, así como referencias conceptuales a la evaluación
de riesgos, investigación de incidentes y controles operativos. El manual hace mención especial a los
trabajadores vulnerables en referencia a los trabajadores menores de edad y a la necesidad de cumplir
con la legislación correspondiente relacionada al trabajo infantil.
Según los lineamientos institucionales del Cliente, se espera que los subcontratistas se vean alcanzados
por los mismos requisitos de seguridad que afectan a sus empleadores. En función de la información
revisada, no existen pruebas en el proyecto de que exista ningún procedimiento para la evaluación de
contratistas y proveedores en conexión con los aspectos de salud, seguridad y medio ambiente.
3.3 Eficiencia del uso de los recursos y prevención de la contaminación
El Cliente ha redactado el manual de buenas prácticas ambientales en el emplazamiento. Este manual
analiza las técnicas preferidas de gestión o pautas laborables con el fin de concientizar a los trabajadores
y la gerencia, fomentar un cambio de actitud y/o comportamiento para mejorar el desempeño ambiental
y, en consecuencia, reducir el impacto en el medio ambiente. Como parte de la preparación de la MIA, se
tuvieron en cuenta las condiciones ambientales del entorno, la presencia de comunidades locales, la
demanda prevista de agua del Proyecto y la disponibilidad de instalaciones para la eliminación de
residuos.
A nivel societario, se requieren mediciones de consumo de energía, emisiones, residuos y descargas de
las actividades de construcción y operativas para analizar su eficacia y para establecer mejoras periódicas
con el fin de minimizar el impacto ambiental del proyecto. Sin embargo, no se identificaron programas o
una Política claros para el uso eficiente de los recursos durante el Proyecto.
Como parte de la MIA, se prepararon planes de gestión ambiental (PGA) de conformidad con los requisitos
del país anfitrión, y se establecieron compromisos con las autoridades ambientales para instaurar medidas
que eviten, minimicen y controlen la emisión de contaminantes a la atmósfera, el agua y el suelo. El PGA
contiene acciones y buenas prácticas básicas para gestionar los residuos peligrosos y no peligrosos, y para
atender el consumo, uso y almacenamiento de productos químicos, la eliminación, el ruido, las emisiones
a la atmósfera, las emisiones de polvo y los efectos sobre la naturaleza y el entorno. No obstante, aún no
se ha redactado un PGAS específico del Proyecto que incluya todas las medidas de mitigación de impactos.
4
A nivel corporativo, las emisiones de CO2 estimadas de todas las operaciones se relacionan
fundamentalmente con emisiones indirectas generadas en las plantas de generación de electricidad,
consumo en las instalaciones, oficinas y viajes de los empleados al lugar de trabajo. Asimismo, se requiere
el cálculo de sustancias que desgastan la capa de ozono, y de polvo y partículas. A pesar de esto último,
el Proyecto aún no ha proporcionado una estimación de las emisiones de CO2 para las diferentes fases.
Con respecto a las emisiones de polvo y partículas, sus controles están solo determinados para la fase de
construcción.
3.4 Salud y seguridad de la comunidad
La EIS incluye el análisis de los aspectos de salud y seguridad de la comunidad, en especial en relación con
el ruido, las partículas en suspensión, la radiación, el microclima y la seguridad, pero no alcanza a todos
los posibles riesgos pertinentes para la salud y seguridad de la comunidad durante el ciclo de vida del
Proyecto, ni tampoco incorpora medidas de prevención y control para gestionar estos últimos aspectos.
Los riesgos asociados con las tareas de construcción no incluyen aquellos relacionados con la seguridad
de transporte en caminos y corredores de acceso, los impactos en la calidad y cantidad del agua, el
desarrollo involuntario de nuevos vectores, y la posible transmisión de enfermedades contagiosas.
Además, no se ha considerado evaluar los impactos potenciales asociados en la salud de las localidades
cercanas debido a la llegada rápida de mano de obra durante la fase de construcción del Proyecto.
El Cliente contará con los servicios de una firma de seguridad para proteger sus activos. El personal de
seguridad no estará armado y recibirá capacitación en las mejores prácticas y el uso proporcional de la
fuerza. En México, las empresas de seguridad establecen procedimientos y brindan un expediente de
investigación para cada empleado que incluye sus antecedentes penales.
3.5 Conservación de la biodiversidad y gestión sostenible de recursos naturales vivos
El proyecto abarcará una superficie aproximada de 292 ha de hábitat natural, de las cuales 266 ha se
dedicarán al parque fotovoltaico. La línea de transmisión (de una extensión aproximada de 8,5 km con un
derecho de paso de 30 m) necesitará una superficie adicional de 25,5 ha, la gran mayoría de la cual (25
ha) no se desmontará.
Los tipos de vegetación incluyen: i) vegetación de desierto arenoso (98% de la superficie del proyecto) y
ii) matorral desértico micrófilo (1,65%). La vegetación de desierto arenoso incluye principalmente
matorrales perennes, cuyas raíces se fijan en terreno arenoso inconsolidado y conforman colonias por
propagación vegetativa. Se encuentra matorral desértico micrófilo en zonas más secas de México en las
que las precipitaciones son menores a los 100 mm por año y tienen vegetación que generalmente cubre
solo el 3‐20% de la superficie. La altura de las plantas varía de 0,5 m a 1,5 m. Estos tipos de hábitat están
generalizados en la región, no se ven en peligro ni se consideran raros.
El relevo de flora realizado documentó 19 especies en el área de influencia del Proyecto y 31 especies de
plantas en las zonas aledañas. Se registraron 14 especies en la vegetación de desierto arenoso y 12 entre
los matorrales desérticos micrófilos (con algunas especies en ambas zonas). Dos especies de cactus –
Echinomastus warnockii (Pr) y Opuntia arenaria (Pr)– halladas en la zona aledaña al Proyecto están en la
categoría de «protección especial» de la lista NOM‐059‐SEMARNAT‐2010. No obstante, solo el Opuntia
arenaria apareció documentado en la zona de influencia del Proyecto. Ambas especies están ampliamente
representadas en la zona aledaña al Proyecto y tienen un rango que se extiende hasta Texas y New
5
México. Ninguna de las especies de plantas encontradas en el área aparece en la Lista Roja de especies
en peligro de extinción de la UICN. Ninguna formación vegetal de la zona puede considerarse como hábitat
crítico en virtud de lo establecido en la ND 6.
Un total de 125 especies de aves, 12 especies de reptiles y 5 especies de mamíferos se han identificado
en el área de influencia del Proyecto y sus zonas aledañas. Dos especies de conejos representan los
mamíferos más comunes. La mayoría de las especies de fauna son generalistas, las cuales se adaptan a las
modificaciones del ambiente y tienen una gran distribución en la región. Sin embargo, 6 especies (5 de
reptiles y 1 de aves) están en la lista NOM‐059‐SEMARNAT‐2010. La lagartija leopardo narigona (Gambelia
wislizenii), la lagartija de mancha lateral norteña (Uta stansburiana) y la cascabel diamantina del oeste
(Crotalus atrox), todas incluidas en la Lista Roja de la UICN en la categoría LC (especies menos
problemáticas), se encontraron en el área de influencia del Proyecto y sus zonas aledañas.
La cascabel de la pradera (Crotalus viridis) y la aguililla de Swainson (Buteo swainsoni), ambas clasificadas
como LC, fueron documentadas solo en las zonas aledañas al Proyecto. Ninguna de estas especies es
considerada como amenazadas a nivel mundial, de rango restringido o endémicas en la región.
La MIA sí identifica algún grado de erosión y pérdida de cobertura vegetal como impacto residual del
Proyecto, pero las considera de poca importancia. Las medidas de mitigación incluyen acciones para
regenerar el suelo y la cobertura vegetal que se verán afectados por el Proyecto. Asimismo, anticipan
acciones para que la flora y la fauna de las áreas en las que no habrá paneles solares queden intactas. Se
permitirá y reforzará la reintroducción natural de vegetación con especies de flora nativa de poca altura
de manera que no interfiera con el funcionamiento de los paneles solares.
No se realizarán tareas de revegetación en el emplazamiento del Proyecto, los obradores temporarios y
la zona de derecho de paso de la línea de transmisión, a menos que sean necesarias para el control de la
generación de polvo o por la aparición de procesos erosivos. En ese caso, se utilizarán pequeños
especímenes nativos de matorrales o hierbas. La remoción de vegetación será permanente
exclusivamente en las áreas que ocupan la subestación eléctrica, los caminos internos y el edificio de
control. El desmonte se realizará en una sola vez durante la fase de preparación del emplazamiento.
El Proyecto no se encuentra en una zona protegida a nivel nacional ni reconocida a nivel internacional
como importante para su conservación. Sin embargo, se halla dentro de la amplia ecorregión del “desierto
chihuahuaense” de la Fundación Vida Silvestre (WWF), el área silvestre de gran biodiversidad de los
“desiertos norteamericanos” de Conservation International (CI) y dos rutas migratorias de aves: América
6
Central y del Pacífico. El emplazamiento del Proyecto está a menos de 20 km de la zona de protección de
flora y fauna de médanos de Samalayuca, la cual es una zona protegida de categoría VI (uso múltiple)
según la UICN.
4. Acceso local a la documentación del Proyecto
El Proyecto ha presentado toda la documentación correspondiente al Proyecto ante los organismos
oficiales asociados con el otorgamiento de licencias: Secretaría de Energía (SENER), Secretaría de Medio
Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT), Comisión Federal de Electricidad (CFE), Centro Nacional de
Control de Energía (CENACE), Comisión Reguladora de Energía (CRE), Secretaría de Comunicaciones y
Transportes (SCT), Comisión Nacional del Agua (CONAGUA), Instituto Nacional de Antropología e Historia
(INAH) y Secretaría del Trabajo y Previsión Social (STPS).
Pueden consultarse la Política de Sostenibilidad y la información sobre las cuestiones ambientales,
sociales y de gobernanza corporativa del Proyecto en http://www.x‐elio.com/en/sustainability. Al
momento de la evaluación, el Cliente no revelaba información al público general ni a la población afectada
por el Proyecto.
5. Plan de acción ambiental y social (PAAS)
El plan de acción ambiental y social (PAAS) es el siguiente:
7
Plan de acción ambiental y social (PAAS)
Planta de energía solar fotovoltaica Terranova - X-Elio
IDENTIFIC
ACCIÓN PRODUCTO FINAL PLAZO
ACIÓN
ND 1: Evaluación y gestión de los riesgos e impactos ambientales y sociales
1. Desarrollar e implementar un sistema de gestión ambiental y social (SGAS) específico para el Proyecto que incorpore 1 SGAS con los planes y programas de 1 Antes del cierre y, luego de
todos los requisitos contenidos en el permiso ambiental, las políticas y normas aplicables, y una identificación integral de gestión desarrollados y actualizados, y eso, en el informe de
los riesgos e impactos para el área de influencia, que contenga: i) objetivos, indicadores, presupuesto, responsabilidades pruebas de su implementación (manual cumplimiento ambiental y
y autoridades, personal interno y contratado, capacitación y presentación de informes; ii) políticas que definen los objetivos y procedimientos). social
y principios ambientales, de salud y seguridad, laborales y sociales del Proyecto; y iii) procedimientos de control que
garanticen la mejora continua.
1.1 2. Obtener la licencia ambiental y la aprobación de la DIA. También aclarar y/o proporcionar pruebas de la necesidad de una 2 Licencia ambiental, aprobación de la 2 Antes de la fase de
caracterización forestal a través de un ETJ para solicitar el cambio en el uso de la tierra. DIA construcción
ETJ, si corresponde
3. Desarrollar un plan de participación de los actores sociales que esté en consonancia con el ejercicio de relacionamiento. 3 Plan de participación de los actores 3 Antes del cierre
sociales
4. Desarrollar un mecanismo de atención de quejas de la comunidad (externas) 4 Mecanismo de atención de quejas de 4 Antes del cierre
la comunidad (externas)
5. Llevar adelante un estudio de impactos acumulativos como parte del proceso de identificación de los riesgos e impactos 5 Evaluación de impactos acumulativos 5 En los seis meses
en relación con los derechos de servidumbre sobre la línea de transmisión eléctrica, otras líneas existentes y el uso de la posteriores al cierre
tierra en la zona. Debe incluir todos los riesgos relativos al área de influencia del Proyecto.
Compilar un plan de gestión ambiental y social (PGAS) específico del Proyecto con el plan de gestión ambiental del proyecto, el 1 PGAS 1 Antes del cierre
1.2 programa de gestión ambiental de la MIA, y las «Guías generales sobre medio ambiente, salud y seguridad» de la IFC, que integre los
hallazgos del ejercicio de relacionamiento de los actores sociales como referencia, y considere la identificación de riesgos e impactos.
Establecer e implementar una estructura organizacional con personal dedicado que tenga claras líneas de responsabilidad y la 1 Estructura organizacional instaurada 1 Antes del cierre
autoridad para implementar el SGAS para los proyectos. Seleccionar y contratar o designar a un profesional en cuestiones de medio con funciones y responsabilidades
ambiente, salud y seguridad que pueda supervisar y gestionar los temas relativos a esas áreas y los temas sociales durante las fases definidas.
1.3 de construcción y operación. 2 Prueba de que se ha designado o 2 Antes del cierre
seleccionado a las personas
necesarias para cada puesto clave del
SGAS.
Preparar un plan de respuesta ante emergencias y contingencias específico que incluya: i) la estructura organizacional; ii) el plan de 1 Plan de respuesta ante emergencias y 1 Antes del cierre y, luego
activación; iii) procedimientos de respuesta; iv) capacitación y simulacros; v) descripción de posibles emergencias; vi) método de contingencias para el Proyecto de eso, en el informe de
denuncia y comunicación de las emergencias; vii) responsabilidades; viii) procedimientos de investigación y seguimiento de incidentes; cumplimiento ambiental y
1.4 social
ix) información de contacto de los servicios de emergencia y apoyo; xi) un mapa del lugar de trabajo que muestre las rutas de evacuación
y puntos de encuentro; xii) ubicación del equipo de emergencia; xiii) estación de primeros auxilios; xiv) evaluación del plan de rescate,
y xv) revisión periódica del plan.
1 Programa de control ambiental y social 1 Antes del cierre y, luego
Establecer un sistema de medición y control que incluya: i) los riesgos e impactos clave del Proyecto sobre los empleados, las
de eso, en el informe de
1.5 comunidades y el entorno natural; ii) el cumplimiento con leyes y reglamentaciones; y iii) el avance en la implementación de los
cumplimiento ambiental y
programas de gestión. El Proyecto debe determinar los indicadores clave, hacer su seguimiento y medirlos.
social
ND 2: Trabajo y condiciones laborales
1 Preparar programas de salud y seguridad en el trabajo para el Proyecto, el contratista de las tareas de ingeniería, compras y 1 Programas de salud y seguridad en el 1 Antes del cierre
2.1 construcción, y los subcontratistas, que incluya procedimientos específicos de salud y seguridad para cada riesgo significativo trabajo
identificado.
8
2 Debe prepararse una identificación integral de los riesgos y el plan de gestión correspondiente para la fase de construcción que 2 Plan de prevención de ataques de
considere la fauna del lugar; en especial para las tareas de los trabajadores y los posibles peligros de ataques de animales y animales y picaduras de insectos 2 Antes de la fase de
picaduras de insectos. construcción
3 Desarrollar y adoptar un mecanismo de atención de quejas internas para el Proyecto, el contratista de las tareas de ingeniería, 3 Mecanismo de atención de quejas 3 Antes del cierre
compras y construcción, y los subcontratistas; internas
4 Preparar medidas de identificación y gestión de los riesgos de salud y seguridad en el trabajo que se han de incorporar en los 4 Planes actualizados de gestión 4 Antes del cierre
planes de gestión del Proyecto, así como los requisitos en materia de salud y seguridad en el trabajo, incluidos como parte de del proyecto
las cláusulas contractuales para las tareas de ingeniería, compras y construcción, y los requisitos para los subcontratistas.
5 Preparar un programa de capacitación en asuntos de salud y seguridad en el trabajo para trabajadores y subcontratistas. 5 Programas y cronogramas de 5 Antes del cierre
capacitación en temas de medio
ambiente, salud y seguridad
Extender un ambiente de trabajo seguro y sano. Incluir en los contratos de los subcontratistas y de los encargados de las tareas de 1 Copia de los modelos de contratos 1 Antes del cierre
2.2 ingeniería, compras y construcción disposiciones y obligaciones para que los trabajadores cumplan con los requisitos en materia de
salud y seguridad en el trabajo durante el Proyecto.
Diseñar un protocolo para identificar y contratar proveedores según sus posibles riesgos sociales y ambientales adversos en toda la 1 Protocolo para identificar y contratar 1 Antes de la entrada en
2.3
cadena de suministro. consultores vigor del acuerdo (cierre).
ND 3: Eficiencia del uso de los recursos y prevención de la contaminación
1 Estrategia de uso eficiente de los 1 Mientras dure el Proyecto
Una vez evaluada la línea de base, elaborar y adoptar una estrategia de uso eficiente de los recursos para el Proyecto, que contenga
recursos y, luego de eso, en el
3.1 los objetivos y metas para la conservación de la materia prima, el agua y el consumo de energía; y los procedimientos para reducir o
informe de cumplimiento
eliminar los materiales peligrosos y no peligrosos en el Proyecto.
ambiental y social
1 Plan de gestión de residuos. 1 Antes del cierre y, luego
Preparar un programa de gestión de residuos que contemple los desechos domésticos, industriales y peligrosos, y que incluya medidas de eso, en el informe de
3.2
específicas para la disposición de los paneles solares. cumplimiento ambiental y
social
ND 4: Salud y seguridad de la comunidad
Realizar un proceso integral de identificación y evaluación de todos los riesgos e impactos posibles para la salud y seguridad de la 1 Plan de salud y seguridad de la 1 Antes del cierre
comunidad mientras dure el Proyecto asociados con todas las actividades pertinentes, y establecer medidas de prevención y control comunidad
4.1
como parte de un plan de salud y seguridad de la comunidad que incluya: i) la gestión de los materiales peligrosos, ii) la exposición a
enfermedades, y iii) la inclusión en las actividades relacionadas con la preparación y respuesta ante emergencias.
Preparar un plan integral de gestión de la seguridad, que incluya la identificación de riesgos e impactos que considere los aspectos 1 Plan de gestión de la seguridad 1 Antes del cierre
4.2
políticos, económicos, legales, militares y sociales.
1 Copia de los medios usados para 1 Antes del primer
comunicar la información del Proyecto desembolso y, luego de
4.3 Poner al alcance del público general la información relacionada al Proyecto de manera constante. al público. eso, en el informe de
cumplimiento ambiental y
social
ND 6: Conservación de la biodiversidad y gestión sostenible de recursos naturales vivos
6.1 Realizar las evaluaciones de: los posibles impactos de los paneles solares en las aves migratorias y otra fauna (por ejemplo, el efecto 1 En los seis meses
1 Matriz de evaluación de impactos. posteriores al cierre
lacustre) y los impactos de la presencia de cercos y líneas de transmisión en la biodiversidad.
1 en los seis meses
1 Plan de gestión de la biodiversidad posteriores al cierre.
(PGB).
Preparar y adoptar un plan de gestión de biodiversidad (PGB) que combine y detalle todas las acciones de mitigación para las especies
6.2
clave con el fin de lograr que no haya pérdida neta de biodiversidad para esos valores. 1 6 meses posteriores al
2 Pruebas de la implementación del
cierre y, luego de eso, en
PGB.
el informe de
9
cumplimiento ambiental y
social (PGB
implementado mientras
dure el Proyecto según
los plazos de sus
acciones).
1 En los seis meses
1 Plan de control y evaluación de
posteriores al cierre
biodiversidad (PCEB) desarrollado.
1 En los seis posteriores al
Preparar e implementar un plan de control y evaluación de la biodiversidad (PCEB) que analice la supervivencia de algunas especies cierre y, luego de eso, en
6.3
en particular en las zonas de reubicación y refugio, y que demuestre que no hay pérdida neta de biodiversidad para especies clave. el informe de
2 Pruebas de la implementación del
cumplimiento ambiental y
PCEB.
social. (PCEB
implementado mientras
dure el Proyecto).
10