Vous êtes sur la page 1sur 93

Guía de Introducción

GibbsCAM 2014, v10.7
Enero 2014
Aviso de Propiedad
Este documento contiene información de propiedad de 3D Systems y sólo puede ser utilizado con
relación a y en conjunción con la licencia concedida al tenedor de la licencia con respecto al software
con licencia de 3D Systems que lo acompaña. Con excepción de lo permitido expresamente en la
licencia, ninguna parte de este documento puede ser reproducida, transmitida, transcripta o
almacenada en un sistema de recuperación ni traducida a ningún idioma lenguaje informático, de
ninguna forma ni por medio alguna, ya sea electrónico, magnético, óptico, químico, manual o de algún
otro tipo, sin contar con el expreso permiso previo por escrito de 3D Systems o de un representante
debidamente autorizado por la firma.

Se recomienda especialmente que los usuarios revisen cuidadosamente la licencia con el fin de
comprender las obligaciones y los derechos relacionados con este software patentado y con la
documentación adjunta.

El uso del software informático y la documentación de usuario se brinda conforme a un acuerdo de


licencia de 3D Systems.

Copyright © 1993 – 2014 3D Systems, una empresa de Cimatron®. Todos los derechos reservados. El
logotipo de Gibbs y GibbsCAM, GibbsCAM, Gibbs, Virtual Gibbs, y el eslogan “Powerfully Simple.
Simply Powerful.” son marcas comerciales o marcas registradas de 3D Systems en los Estados Unidos
y/o en otros países. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivas compañías.
Partes de este software y la documentación relacionada tienen derechos de autor de y son propiedad
de Siemens Product Lifecycle Management Software Inc.

Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales


registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.

Todos los logotipos de PTC Inc. se utilizan bajo licencia de PTC Inc., Needham, MA, EE. UU. 3D
Systems es un proveedor de software independiente.

Partes de este software © 1994–2014 SPATIAL TECHNOLOGY INC. Partes de este software © 2001–
2014 Geometric Software Solutions Co. Ltd. Partes de este software © 2001–2014 ProAXYZ de Productec
SA.

Contiene Autodesk® RealDWG de Autodesk, Inc., © 1998-2014 Autodesk, Inc. Todos los derechos
reservados. Otras partes de GibbsCAM poseen licencia de otorgadores de licencia de GibbsCAM.

Los modelos sólidos Mori Seiki provistos juntamente con GibbsCAM © 2007–2014 Mori Seiki Co. Ltd.
Contiene VoluMill™ de Celeritive Technologies, Inc. © 2007-2014 Celeritive Technologies, Inc. Todos los
derechos reservados.

3D Systems, Inc.

Modified: Wednesday, June 17, 2015 12:33


Contenido

INTRODUCCIÓN 7
Bienvenida 7
Acerca del Sistema 7
Acerca de la Guía de Iniciación 7

Comunicación con Gibbs and Associates 8

GIBBSCAM EN LA WEB 10

INTERFAZ 12
Acerca del Software 12

INTRODUCCIÓN RÁPIDA 15
Poderosamente Simple 15
Pasos Básicos para utilizar GibbsCAM 15
1. Crear o Abrir un Archivo de Pieza 15
2. Crear o Modificar un Modelo 16
3. Crear Operaciones 17
4. Renderizar la Pieza 18
5. Postprocesar la Pieza 19

USO DEL SISTEMA 20


Iniciar el Sistema 20
Cómo abrir o crear una pieza 21
Abrir Piezas 22
Crear Nuevos Archivos de Pieza 23

3
Importación de Modelos de Piezas 24
Configuración de una Pieza - El Cuadro de Diálogo Control de Documento 26
Pestaña General 28

Comentario 29

Preferencias de Mecanizado 29

Configuración de Máquina 30

Espacio de trabajo (Fresa o Torno) 30

Posiciones Interop 30

Herramientas Intermedias 31

Tipo Predeterminado y Piezas de MDD 31

Creación de Geometría 32
Acerca de la Geometría 32
Creación de Geometría 33
Conexión de Geometría 34
Grupos de Trabajo 35
Interfaz de Nivel 1 35
Interfaz de Nivel 2 35
Lista de Grupos de Trabajo 36
Menú Contextual de Grupos de Trabajo 36
Sistemas de Coordenadas 37
Lista de Sistemas de Coordenadas 38
Paleta Sistema de Coordenadas 38
Crear Cuerpos en 3D 39
Ejemplo de Creación de Sólidos 40
Grupos de Trabajo y Sistemas de Coordenadas en Sólidos 41

Creación de Herramientas 41
Cuadros de Diálogo de Creación de Herramienta 41
Lista de Herramientas 44
Arrastrar Varias Herramientas 45
Menús Contextuales de Lista de Herramientas 46
Menú contextual del Botón de Desplazamiento 46
47
Menú Contextual Lista de Herramientas 47
Resumen Lista Herramientas 48
Gestor de Herramientas/Gestor de Procesos/Gestor de Operaciones 49
Visualización de datos 49
Edición de datos 50
Selección Múltiple 50
Procedimientos para el Gestor 50

4
Menús Contextuales de Gestor 52
Menú Contextual de Barra de título 52
Menú Contextual de la Fila de Encabezado 53
Menú Contextual de la Fila de reporte 54
Creación de Procesos 56
Botón Mecanizado 56
Crear un Proceso 56
Aplicar la Misma Función de Mecanizado a Varios Procesos 58
Eliminar la Lista de Procesos 58
Lista de Procesos 59
Programación de Procesos Múltiples 59
Menús Contextuales de Lista de Procesos 60
Menú contextual del botón de desplazamiento 60
Menú Contextual del Mosaico de Proceso 61
Gestor de Procesos 61

Realizar Operaciones 61
Definir la Forma de Corte 63
Lista de Operaciones 65
Menús Contextuales de Lista de Operaciones 66
Menú contextual del Botón de Desplazamiento 67
Menú Contextual del Mosaico de Operaciones 67
Gestor de Operaciones 68
Datos de Operación 69
Modificadores Operación 71
Uso de los Modificadores de Operación 71
Modificación de Operaciones 72
Operaciones de ordenación 75
Optimizar Multi-nivel 76
Resumen Operaciones 77

Imprimir la Trayectoria de herramienta 77


Renderizado Mecanizado de Pieza 78
Postprocesamiento 78
Posprocesamiento Paso A Paso 79
Cuadro de Diálogo Postprocesador 84

COMUNICACIONES 88

5
Protocolos 88
Comunicación con un CNC 89

APÉNDICE 91
Glosario 91

6
Introducción

Introducción
Bienvenida
Esta Guía de Iniciación le ofrece un resumen de GibbsCAM, su uso y la interfaz. En este
documento se ofrece una gran cantidad de información general sobre el software. Por ello, le
recomendamos encarecidamente que revise este material antes de continuar con temas más
específicos, como Creación de Geometría, SC Avanzado, SolidSurfacer o MTM.

Acerca del Sistema


Tenga en cuenta que la seguridad de GibbsCAM se activa a través de Internet. Si no tiene acceso
a Internet, puede activar la seguridad vía correo electrónico o correo ordinario.
Tardará unos días en recibir el archivo de licencia.

Método Tiempo estimado


Correo electrónico durante el horario El mismo día laboral si se recibe antes de las 2:00
laboral de Gibbs PST (hora estándar del Pacífico)
Correo electrónico después del horario
Siguiente día laboral
laboral
1-2 días laborales, más el tiempo de entrega por
Correo ordinario
correo ordinario

Acerca de la Guía de Iniciación


Este documento está diseñado para ofrecerle tanto una introducción rápida para utilizar
GibbsCAM como una visión global más detallada del sistema en general. Tanto si quiere usted
comenzar a utilizar de forma inmediata el software como si quiere leer los manuales de
principio a fin, esta guía puede serle de gran ayuda.
En esta guía podrá encontrar:
• Interfaz: Explica todos los elementos comunes del sistema. Independientemente de si es un
usuario nuevo o un usuario experimentado, esta sección le ayudará a familiarizarse con
GibbsCAM y sus diversos cambios. Le ayudará a entender el software y pretende responder a
la pregunta: “¿Qué es esto que tengo delante?”

7
Introducción

• Introducción Rápida, que introduce los procesos o pasos para utilizar GibbsCAM. Sería una
especie de resumen del uso de GibbsCAM.
• Uso del Sistema, que ofrece explicaciones más detalladas que las que se presentan en el
Resumen: Realiza un recorrido por el proceso de crear una pieza, desde el principio hasta el
final. Aún así deberá leer las guías de los productos individuales para obtener una mayor
comprensión de cada producto en particular. No obstante, esta sección le dará un avance
importante.
• Apéndice: Incluye un Glosario de términos utilizados en GibbsCAM y en el sector. Es una
buena idea echar un vistazo al glosario para clarificar conceptos. El Apéndice incluye
asimismo respuestas a preguntas frecuentes.

Comunicación con Gibbs and Associates


La asistencia técnica está disponible para todos los usuarios. El Departamento de Soporte
Técnico está disponible para responder a sus preguntas de De lunes a viernes de 5 a 17 horas
(hora estándar del Pacífico).

l (800) 654-9399
Teléfono:
l +1.805.523.0004
Fax: l +1.805.523.0006
l support@GibbsCAM.com
Correo electrónico: l sales@GibbsCAM.com
l info@GibbsCAM.com

Cuando se ponga en contacto con el departamento de Soporte Técnico, será de gran ayuda si
usted dispone de la siguiente información. Puede encontrar la información de la versión
seleccionando el elemento Acerca de en el menú de Ayuda de su aplicación GibbsCAM.

• Velocidad y memoria (RAM)


• Tipo de computadora
de la CPU
• Versión del software
• Sistema Operativo
GibbsCAM

3D Systems mantiene una presencia permanente en Internet.


• El sitio web de Gibbs es — http://www.GibbsCAM.com y toda persona que tenga conexión
a Internet puede acceder a él. La página contiene archivos muy útiles disponibles para su
descarga. Este sitio web contiene noticias sobre la compañía, información sobre los
productos, vínculos de correo electrónico, utilidades de soporte técnico y mucho más. Es el
medio preferido para ponerse en contacto con Gibbs electrónicamente.
• Para aquellos distribuidores y clientes que tengan una cuenta en línea de Servicios en Línea,
los sitios web adicionales como https://online.GibbsCAM.com y
https://macros.GibbsCAM.com brindan acceso a versiones de software y notas de versión,

8
Introducción

actualizaciones de guías de usuario, documentación de macros de GibbsCAM actualizada


continuamente y muchos otros servicios y herramientas.

9
GibbsCAM en la Web

GibbsCAM en la Web
Para obtener más información y ayuda, visítenos en Internet:

http://www.GibbsCAM.com
El sitio web oficial de GibbsCAM.

http://forums.GibbsCAM.com/
GibbsCAM admite foros.
www.gibbscam.com/supports/gibbscam-training
Para vídeos de formación/capacitación de GibbsCAM

http://support.GibbsCAM.com/
Gestione sus consultas de problemas o busque una solución en la base de
conocimientos de GibbsCAM

http://www.facebook.com/gibbscam
GibbsCAM está en Facebook

http://www.youtube.com/user/gibbscam1/videos
Vídeos e información sobre productos

http://twitter.com/gibbscam
Síganos en Twitter

Otros contactos útiles:

http://www.machininginfo.com/gibbs_menu.html
Sitio web externo que proporciona vídeos de formación para GibbsCAM.

10
GibbsCAM en la Web

http://www.autodesk.com/inventor
Sitio web externo que brinda más información sobre los productos Autodesk
Inventor.

http://www.Volumill.com
Sitio web externo que brinda más información sobre VoluMill Ultra High-Performance
Toolpath (UHPT) , de Celeritive Technologies.

http://www.predator-software.com
Sitio web externo que brinda más información sobre un editor y un visor virtual de
CNC, de Predator Software, Inc.

11
Interfaz

Interfaz
Acerca del Software
GibbsCAM es compatible con Windows 8, compatible con Windows 7, y está certificado para
Windows Vista. Entre otras cosas, esto significa que se cumplen las directrices de control de
cuentas de usuarios, se admiten las versiones x64 de Windows y se admiten las sesiones de
usuarios simultáneos. GibbsCAM ya no es compatible con versiones de Windows de 32 bits. Los
iconos de aplicaciones y documentos cumplen con las pautas de la interfaz de usuario de
Windows 7.

Otras características son:


• Soporte para múltiples monitores.
• Ventana a la que se le puede cambiar el tamaño dinámicamente.
• Función de Copiar y Pegar datos entre piezas y sesiones.
• Cuadros de diálogo no vinculados: los cuadros de diálogo se pueden colocar fuera de la
ventana de la aplicación
• Acoplamiento de ventanas: las ventanas y los cuadros de diálogo se acoplarán en posición
cuando se encuentren cerca unos de otros. Esto también se aplica al cambio de tamaño de
los cuadros de diálogo.
• Contraer: se pueden crear ventanas que se compriman para mostrar solo la barra de título, y
que se descompriman cuando se activen con el ratón.
• Las ventanas pueden tener transparencia.
• Memoria del lugar en que se colocaron las ventanas, por usuario.
OpenGL® está integrado en el software. OpenGL es una librería 3D que proporciona al sistema
un renderizado acelerado de hardware rápido, para un renderizado de alta calidad, una
visualización en color verdadero, propiedades de materiales, fuentes de luz avanzadas, colores
que el usuario puede definir, transiciones de vistas animadas, sombras, planos transparentes y

12
Interfaz

configuraciones de OpenGL definidas por el usuario. Todo esto se traduce en una calidad de
visualización mejorada y un mayor control y personalización por parte del usuario.
El software GibbsCAM tiene tres niveles de interfaz. Los niveles más comunes son el Nivel 1 y el
Nivel 2. El tercer nivel de interfaz, el Nivel 0, es una versión especializada de la interfaz que
tiene la funcionalidad reducida encontrada en GibbsSFP®. El siguiente conjunto de imágenes
muestra los elementos de la interfaz que se encuentran en el Nivel 1 y el Nivel 2. Muchos de los
elementos que se muestran en el gráfico del Nivel 2 están también disponibles en el Nivel 1.
Estos elementos son la paleta Mecanizado, la Lista de Procesos, la Lista de Operaciones y la
trayectoria de herramienta. Se visualizan en el gráfico del Nivel 2 con el fin de maximizar la
claridad y de reducir la congestión en las imágenes. Todos estos elementos se explicarán en las
páginas siguientes.

1. Menú Principal
2. Cursor y Menú
Desplegable
3. Paleta Nivel
Superior
4. Lista de
Herramientas
5. Espacio de Trabajo
6. Geometría
7. Paleta Creación de
Geometría
8. Paleta Control de
Vista
9. Papelera

Interfaz de Nivel 1.

La interfaz de Nivel 2 es la interfaz más avanzada. Se recomienda a la mayor parte de los


usuarios que trabajen en este nivel de interfaz, ya que está optimizada para ofrecer una mayor
accesibilidad y potencia. Todas las capacidades del sistema se encuentran disponibles desde la
interfaz de Nivel 2. Los demás niveles sólo contienen subconjuntos de las características del
nivel 2.

13
Interfaz

1. Paleta Nivel
Superior
2. Barra de Tareas
3. Lista de Grupos de
Trabajo
4. Lista de Sistemas
de Coordenadas
5. Lista de Procesos
6. Paleta Mecanizado
7. Trayectoria de
herramienta
(Camino Hta.)
8. Lista de
Operaciones

Interfaz de Nivel 2 con algunos de los elementos disponibles también en el Nivel 1

14
Introducción Rápida

Introducción Rápida
Poderosamente Simple
El software GibbsCAM es muy fácil de usar. Aquí se presenta un rápido resumen del proceso
desde la creación de la pieza hasta su finalización. Si bien GibbsCAM no impone una secuencia
establecida para crear una pieza, algunas cosas se deben realizar antes que otras. Por ejemplo,
debe tener un archivo en el cual trabajar antes de realizar una pieza o debe definirse una lista de
herramientas antes de que se pueda generar el trayecto de la herramienta. Sin embargo, una vez
que ha hecho algo en el sistema, puede volver, cambiar algo (como una condición de stock o
una herramienta) y actualizar sin esfuerzo toda la pieza. La siguiente información brinda pautas
generales sobre el proceso de crear una pieza.

Pasos Básicos para utilizar GibbsCAM


Hay cinco pasos básicos para usar GibbsCAM.
1. Crear o Abrir un Archivo de Pieza
2. Crear o Modificar un Modelo
3. Crear Operaciones
4. Renderizar la Pieza
5. Postprocesar la Pieza

1. Crear o Abrir un Archivo de Pieza


Antes de poder hacer cualquier cosa, necesitamos un archivo de pieza en el cual trabajar. O
bien hay que crear un nuevo archivo de pieza o bien hay que abrir un modelo ya existente. Por
lo general, esto se realiza mediante el cuadro de diálogo Control del Documento, que es una
combinación de dos partes. Este cuadro de diálogo controla la gestión de archivos, las
mediciones de piezas, los comentarios y preferencias, la configuración de stock, etc. Para
obtener más información, vea “Configuración de una Pieza - El Cuadro de Diálogo Control de
Documento” en la página 26“Configuración de una Pieza - El Cuadro de Diálogo Control de
Documento” en la página 26

15
Introducción Rápida

Cuadro de Diálogo Control del Documento para una pieza de Torno

2. Crear o Modificar un Modelo


Lo segundo que debe hacer es crear un modelo de la pieza, o modificar un modelo existente si
es necesario. El modelado se consigue mediante geometría o sólidos , o mediante una
combinación de ambas cosas. Para obtener más información, vea las guías de Referencia
Común y de Creación de Geometría.

16
Introducción Rápida

Modelos de Pieza: Geometría y un Sólido

3. Crear Operaciones
Una vez que se ha creado un modelo, es necesario aplicar a la pieza funciones de mecanizado.
Eso incluye configurar las herramientas disponibles , definir los procesos y crear operaciones
. La creación de las herramientas se puede realizar en cualquier momento, siempre que
tengamos abierto un archivo de pieza. Los procesos y las operaciones se crean después de haber
definido las herramientas. Para obtener más información, vea las guías de Referencia Común,
Fresa y Torno.

17
Introducción Rápida

Una Herramienta, un Proceso y la Trayectoria de herramienta resultante

4. Renderizar la Pieza
Una vez que se han definido las operaciones para el mecanizado de una pieza, debe ejecutarse el
Renderizado. Éste proporciona una verificación visual de la pieza con el fin de asegurarse de que
los resultados sean los que se esperan. Se pueden evitar muchos errores utilizando el
Renderizado de Pieza (CPR) o Simulación. También puede ser muy útil ejecutar el renderizado a
medida que se vayan creando las operaciones, en lugar de después de haber finalizado y estar
preparado para postprocesar la pieza. Para obtener más información, vea la guía de Referencia
Común.

Ejecución del Renderizado de Pieza (CPR) sobre una


pieza

18
Introducción Rápida

5. Postprocesar la Pieza
El último paso es generar la salida desde el archivo de pieza y crear el código NC. Esto recibe el
nombre de Postprocesamiento. Para obtener más información, vea “Postprocesamiento” en la
página 78.

Postprocesar una Pieza

19
Uso del Sistema

Uso del Sistema


Las siguientes secciones ofrecen una descripción más detallada de su software GibbsCAM. Esto
incluye
Iniciar el Sistema, siguiente
Cómo abrir o crear una pieza
Creación de Geometría,
Creación de Herramientas,
Crear un Proceso,
Realizar Operaciones,
Postprocesamiento.

Iniciar el Sistema
Los productos de GibbsCAM se pueden iniciar de varias maneras.

l Inicie la aplicación mediante un acceso directo del escritorio.

El instalador crea un acceso directo en el escritorio. Es la forma más sencilla de iniciar el


software.

l Use el menú Inicio para lanzar la aplicación.

Haga clic en el menú Inicio, vaya a Todos los programas, luego a la carpeta GibbsCAM y, a
continuación, GibbsCAM v10. Haga clic de nuevo con el botón del ratón para iniciar el
programa.

l Haga doble clic en un archivo de pieza.

El doble clic en un archivo de pieza también iniciará el sistema.

l Barra de Búsqueda de Windows 7 o de Windows Vista.

20
Uso del Sistema

Uso de la función Iniciar búsqueda en Windows 7 para iniciar una aplicación

Quizá este sea el método más sencillo si no puede encontrar el acceso directo de la aplicación.
Abra el menú Inicio y comience a escribir el nombre de la aplicación, por ejemplo, "gi", y al
instante se mostrará una lista de los archivos y programas que comienzan con esas letras, lo que
le permite seleccionar el elemento exacto que está buscando.

Cómo abrir o crear una pieza


Hay tres formas de crear una pieza nueva o abrir una que ya existe.
1. En el menú Archivo, seleccione Nuevo o Abrir.

Haga clic en el menú Archivo y mueva el ratón a las opciones Nuevo o Abrir. Haga clic de
nuevo con el ratón para elegir Nuevo o Abrir.
2. En el cuadro de diálogo Control del Documento, haga clic en los botones Nuevo o Abrir.

21
Uso del Sistema

Abra el cuadro de diálogo Control de Documento haciendo clic en el botón Documento


en la paleta Nivel Superior.
En la sección superior del cuadro de diálogo de Control del Documento, hay botones para
crear una pieza nueva (Nuevo) o abrir una pieza ya existente (Abrir).

3. Presione Ctrl+N o Ctrl+O en el teclado.


Si presiona Ctrl+N, se creará una pieza nueva. Si presiona Ctrl+O, se mostrará el cuadro de
diálogo Abrir. Conocer las teclas rápidas del sistema puede ahorrarle mucho tiempo.
4. Arrastre y coloque un icono de archivo en la ventana de la aplicación o en el acceso directo
del escritorio.

Abrir Piezas
Cuando se selecciona el comando Abrir, aparece el cuadro de diálogo Abrir. La ubicación inicial
es "Mis Documentos" o el directorio que se utilizó por última vez al abrir una pieza. El cuadro de
diálogo muestra una imagen de archivos VNC seleccionados y proporciona información básica
sobre la pieza, como su tamaño y material.

22
Uso del Sistema

El cuadro de diálogo Abrir solo mostrará los archivos del tipo que usted le haya dicho que
busque. De manera predeterminada, esta configuración es para los archivos VNC, que es el tipo
de archivo nativo de los archivos de GibbsCAM. Para cambiar el tipo de archivo, haga clic en el
menú desplegable Archivos de Tipo. De esta forma se mostrarán los tipos de archivos que se
pueden abrir directamente. Recuerde, no obstante, que esto cambia según las opciones que
usted haya comprado.
Otras formas opcionales de abrir una pieza son: hacer doble clic en un archivo de pieza y
arrastrarlo y colocarlo en el espacio de trabajo o en un icono de acceso directo.

Crear Nuevos Archivos de Pieza


Cuando se ha seleccionado uno de los tres métodos de creación de una nueva pieza, aparecerá
un cuadro de diálogo. Esto le permite darle un nombre al nuevo archivo y seleccionar donde
debería guardarse. Introduzca el nombre de la pieza en el cuadro de texto Nombre de Archivo y
vaya a la carpeta en la que quiere guardar el archivo. Haga clic en Guardar.

23
Uso del Sistema

Ahora que se ha creado un nuevo archivo de pieza, hay que configurar la pieza. Es necesario
definir las unidades de medida, el tamaño de stock, el tipo de pieza y las separaciones. Esto se
realiza a través del cuadro de diálogo Control del Documento (DCD). Para obtener
información sobre el DCD, consulte Configuración de una Pieza - El Cuadro de Diálogo Control
de Documento.

Importación de Modelos de Piezas

Importar la permite agregar piezas existentes a una pieza actual. El archivo de pieza puede ser
nuevo, sin herramientas ni geometría, o puede ser una pieza que ya existe, con geometría,
sólidos, herramientas y operaciones. Utilizar la función Importar es una buena manera de
combinar dos piezas similares o de agregar utillajes y plantillas.
Para importar un modelo en el archivo de pieza, haga clic en la opción Archivo > Importar… en el
menú. Aparece el cuadro de diálogo Importar Archivo, que permite navegar hasta el archivo que
se está importando. Elija el directorio en que está el archivo y cambie la elección de Archivos de
Tipo al tipo de archivo que se está importando. Cuando aparezca el archivo en la lista, haga

24
Uso del Sistema

doble clic en él o elija Abrir. Esto hará que la pieza ya existente y su configuración aparezcan en
el Espacio de Trabajo.
El cuadro de diálogo Importar sólo mostrará los archivos del tipo que usted le haya indicado
buscar. Para cambiar el tipo de archivo, haga clic en el menú desplegable Archivos de Tipo. De
esta forma se mostrarán los tipos de archivos que se pueden importar directamente. Recuerde,
no obstante, que esto cambia según las opciones que usted haya comprado.

Al abrir un modelo de sólido, se le ofrecen más opciones sobre cómo manejar la pieza,
incluyendo el tipo de máquina, la aplicación de contracción o de desplazamiento (escalado), y
hay diversas opciones para manejar la topología del modelo. Al importar el sólido, sólo están
disponibles las opciones de topología (Solidificar, Eliminar topología innecesaria y Simplificar). Esto se
describe detalladamente en la guía SolidSurfacer.

Con algunos tipos de archivos puede aparecer un cuadro de diálogo adicional antes de importar
la pieza. Este cuadro de diálogo le permite especificar qué se importará y cómo se agrupará.

25
Uso del Sistema

Configuración de una Pieza - El Cuadro de Diálogo


Control de Documento
La configuración de una pieza hace referencia al proceso de definición de las unidades de
medida y del tamaño de la pieza, del tipo de máquina que cortará la pieza y del material del que
estará hecha la pieza, así como a la configuración de las separaciones de la pieza. Todos estos
datos se introducen o se seleccionan en el cuadro de diálogo Control de Documento (DCD).
Se accede al DCD haciendo clic en el botón Documento en la paleta Nivel Superior.
La parte inferior del cuadro de diálogo difiere en función del tipo de máquina y de otros
factores. Esto se explica de forma más detallada en las guías sobre Fresa y Torno.

26
Uso del Sistema

1. Botones de Control de Archivo


2. Preferencias de Mecanizado
3. Configuración de Máquina
4. Tipo de máquina
5. Controles de Archivo
6. Tipo de Material
7. Unidades de Medida
8. Posiciones Interop
9. Herramientas Intermedias
10. Dimensiones de Stock
11. Conceptos Básicos sobre
Portaherramientas
12. Plano de Separación

Cuadro de diálogo Control de Documento para una fresa vertical de 4 ejes genérica

27
Uso del Sistema

1. Comentario
2. Preferencias de Mecanizado
3. Tipo de máquina
4. Botones de Control de Archivo
5. Material de la Pieza
6. Unidades de Medida
7. Posiciones Interop
8. Herramientas Intermedias
9. Dimensiones de Stock
10. Conceptos Básicos sobre
Portaherramientas
11. Estilo de Dimensión
12. Plano de Separación
13. Posiciones de Separación Fija

Cuadro de diálogo Control de Documento para un torno


horizontal genérico

Pestaña General

Tipo de máquina
El menú desplegable Tipo de Máquina es una lista de todos los tipos de máquinas disponibles para
mecanizar una pieza. Esto puede incluir tornos de 2 y 3 ejes, y fresas de 3, 4 ó 5 ejes, tanto
horizontales como verticales. El contenido real del menú variará dependiendo de las opciones
instaladas. Seleccione el tipo de máquina que se usará para cortar la pieza.
Botones de Control de Archivo
Este conjunto de botones proporciona acceso para crear una nueva pieza, para abrir y cerrar
una pieza ya existente, y para guardar la pieza actual. Además, hay opciones para guardar la
pieza. Se puede guardar la pieza asignándole un nombre o una ubicación diferente
seleccionando Guardar Como, o se puede guardar una copia de la pieza utilizando el botón
Guardar Copia. Guardar Copia agregará “copy” (“copia”) al nombre del archivo con el fin de que el
original y la copia se puedan guardar en la misma carpeta. Cuando se usa la opción Guardar
Copia, se pueden guardar las piezas en versiones anteriores de GibbsCAM. Seleccione la versión
en la que desea guardar la pieza, en el menú desplegable Guardar como Tipo.

28
Uso del Sistema

Material de la Pieza
Aquí se puede seleccionar el material del cual se cortará la pieza. Esta es una base de datos de
materiales, avances y velocidades de corte recomendados para cada entrada. Es posible agregar
entradas adicionales, así como editar todas las entradas. Para obtener más información sobre
materiales, consulte la guía de Referencia Común.
Unidades de Medida
Seleccione si se definirá la pieza en pulgadas o en milímetros. Esta configuración se puede
modificar en cualquier momento, pero toda geometría, herramientas y operaciones ya
existentes tendrán que ser actualizadas para ajustarse al cambio. Recuerde que el sistema
escalará de forma automática los sólidos para que se ajusten a la pieza. Esto no afecta a los datos
posprocesados, ya que los posprocesadores están en pulgadas (estadounidense) o en el sistema
métrico y convertirán los valores según sea necesario. Además, los sólidos y las hojas no se ven
afectados por el cambio en las unidades de medida.

Comentario

Cualquier texto introducido como comentario de una pieza se mostrará en la previsualización


de la pieza en el cuadro de diálogo Abrir, y aparecerá en la salida posprocesada. Se puede
introducir un número ilimitado de caracteres Unicode en texto sin formato. El usuario es
responsable de garantizar que este campo contenga solo caracteres compatibles con post.

Preferencias de Mecanizado

Tolerancia de Mecanizado de Spline


Se trata de la exactitud de una altura de curva; se usa cuando se mecanizan splines/curvas.
Las curvas se mecanizan como serie de pequeñas líneas rectas. Este valor es la cantidad
máxima en que estas líneas pueden desviarse de la curva real.
Aproximación Entrada Lineal
Se utiliza al especificar una línea de entrada y un arco para Contorneado o Cajera. Línea de
Entrada Tangente al Arco mantiene la línea tangente al arco. Línea de Entrada Normal al Arco
mantiene la línea perpendicular al arco; recomendada si prefiere el CRC desde la esquina de
la herramienta. La longitud de línea debe ser mayor que o igual a el radio de herramienta.
Tipo CRC de Fresa/Torno
Seleccionar Tipo de Trayectoria de herramienta para Ops. En Centro Herramienta, la
trayectoria de herramienta se calcula hasta la línea central de la herramienta, incluidas las
tolerancias de stock. Para Esquina herramienta, la trayectoria de herramienta es hasta la
esquina de la herramienta, incluidas las tolerancias de stock. Para Perfil final, la trayectoria de
herramienta está en la geometría de acabado y no incluye stock.
Validación de Línea de Entrada de CRC
Cuando está seleccionada, habilitará la comprobación de validación de la línea de entrada de
CRC. La comprobación determinará si la línea de entrada de CRC es superior a cero en
longitud.
Omitir Pequeños Arcos de Cuerda
Cuando está seleccionada, los arcos de la trayectoria de herramienta cuya altura de cuerda
desde una línea con el mismo extremo sea inferior a 0,0001 pulgadas, aparecerán en la salida
como un único movimiento de línea.

29
Uso del Sistema

Utilizar Configuración Global para Sólidos


Cuando está activada, aplica tolerancias predeterminadas a los procesos de mecanización.
Estos parámetros se pueden sustituir por operaciones específicas usando la opción Confs.
Avanzadas de los cuadros de diálogo de proceso.
Tolerancia Pieza Desbaste
Cuando está seleccionada Tolerancia:Desbaste en un cuadro de diálogo de proceso, este
valor se usará para la tolerancia de mecanizado. Este valor también se utiliza para la
tolerancia de stock.
Tolerancia Pieza Acabada
Cuando está seleccionada Tolerancia:Acabado en un cuadro de diálogo de proceso, este
valor se usará para la tolerancia de mecanizado. Este valor también se utiliza para la
tolerancia de stock.
Tolerancia de Utillaje
Este valor es la tolerancia usada si la trayectoria de herramienta encuentra un cuerpo
designado como utillaje. Este valor se aplica al valor de tolerancia de separación.
Separación Utillaje
Es una tolerancia de separación aplicada a utillajes encontrados al crear la trayectoria de
herramienta.

Configuración de Máquina

Esta opción solo aparece para máquinas de fresado, y se explica de forma más detallada en la
Guía sobre Fresa.

Espacio de trabajo (Fresa o Torno)

Para obtener información detallada sobre esta pestaña, consulte las guías sobre Fresa o Torno.

Stock de Fresa Stock de Torno

Posiciones Interop

 Le permite configurar las posiciones de cambio de herramienta.

30
Uso del Sistema

Herramientas Intermedias

Permite la configuración detallada de Herramientas y de bloques de herramientas. Vea la


sección sobre Herramientas Intermedias.

Tipo Predeterminado y Piezas de MDD

Cuando se crea una pieza nueva se pueden aplicar automáticamente la configuración


predeterminada y listas de herramientas predefinidas. Esto incluye información como
herramientas, procesos, operaciones, geometría y stock personalizado. Esta capacidad funciona
para Tipos de máquina y MDDs (Documentos de Definición de Máquina). Debe haber un MDD
disponible para cada máquina que se use con Gibbs. Esto es porque cada máquina tiene
parámetros y capacidades diferentes.
Para habilitar valores predeterminados para los tipos de máquina o para los MDDs, cree una
pieza nueva con el tipo de máquina o MDD deseado mediante las herramientas, el stock y otras
configuraciones, y seleccione Archivo > Salvar como Predeterminado > Tipo de pieza predeterminada
o MDD Predeterminado. Puede anular estos valores predeterminados volviendo a guardar

31
Uso del Sistema

("salvar") el tipo o MDD predeterminado. Cuando se haya creado el valor predeterminado, cada
vez que se cree un nuevo archivo, éste tendrá los mismos datos que el archivo predeterminado.

Cambiar entre Valores Predeterminados


Las configuraciones predeterminadas se establecen mediante la selección del MDD actual en el
cuadro de diálogo Control de Documento. Cierre los archivos de piezas abiertos y seleccione un
tipo de máquina en la lista de MDD. A continuación, cree una pieza nueva para aplicar los
valores predeterminados para un MDD diferente.

Creación de Geometría
Para obtener información más completa sobre Creación de Geometría, vea la Guía de Creación
de Geometría. A continuación se proporciona una descripción general de la creación de
geometría en GibbsCAM.
Acerca de la Geometría,
Conexión de Geometría,
Grupos de Trabajo,
Sistemas de Coordenadas.
Crear Cuerpos en 3D

Acerca de la Geometría
Para crear y modificar la geometría, debe utilizar la paleta Creación de Geometría. La paleta
Creación de Geometría tiene siete botones que conducen a subpaletas para crear la geometría,
un botón que conecta y desconecta la geometría y un botón que abre un cuadro de diálogo:
Experto Geometría. Cada subpaleta contiene un conjunto de botones que muestra un cuadro de
diálogo o realiza una función.

1. Botón Puntos 5. Botón Splines


2. Botón Líneas 6. Chaflán/Redondeo
3. Botón Círculos 7. Geometría desde Sólidos
4. Botón Formas 8. Conectar/Desconectar
Automáticas 9. Experto Geometría
La paleta Creación de Geometría

La geometría es esencial para mecanizar una pieza. Sin ella, no hay nada que mecanizar, a no
ser que usted tenga la opción SolidSurfacer. Los puntos se usan para taladrado, roscado y
fresado de rosca. Las líneas y los círculos se utilizan para el desbaste, el desbaste de cajeras y el
contorneado.
Puede crear geometría de cuatro maneras:

32
Uso del Sistema

l introduciendo texto a través de un cuadro de diálogo;


l copiando y pegando desde una geometría existente;
l dibujándola manualmente con un ratón o una tableta digitalizadora (solo se pueden crear
las líneas y los puntos manualmente; todas las demás características requieren interacción
con un cuadro de diálogo);
l importándola desde un archivo.

Puede combinar las características geométricas para crear formas complejas. Las formas pueden
ser “abiertas” o “cerradas”. Una forma cerrada es una forma que no tiene un punto inicial o final
claramente definido; por ejemplo, un rectángulo. Una forma abierta sí tiene puntos de inicio y
fin, y no se conecta con ella misma. Un ejemplo: tres lados de un rectángulo, o una línea
conectada a un arco.

Ejemplo de una forma cerrada y de una forma abierta

Para conectar dos características, tales como una línea y un círculo, se debe crear un punto
donde se intersecten las características. Este punto se denomina conector. Los puntos también
se denominan terminadores, o puntos de terminación en algunos casos. Los puntos situados en
los extremos de una forma abierta se denominan terminadores.

Creación de Geometría
Hay tres tipos básicos de entradas de diálogo para geometría. En primer lugar está la
introducción de coordenadas específicas en cuadros de texto. En segundo lugar, está la selección
de una característica específica que se usará como referencia, como, por ejemplo, una tangente
a un círculo o a un punto. En tercer lugar se especifican las dimensiones y la ubicación de una
forma final, tal como un rectángulo.

Los tres tipos básicos de cuadros de diálogo de geometría

33
Uso del Sistema

Una vez que el cuadro de diálogo tiene información suficiente para crear el tipo de característica
especificado, el botón Iniciar o el botón de característica única estará disponible. Haga clic en el
botón o presione Intro en el teclado para crear la característica. Los cuadros de diálogo de
Forma permanecerán abiertos después de crear una característica, mientras que la paleta
regresará a la paleta Creación de Geometría a menos que se haga clic en el botón de múltiples
características.
Una función totalmente nueva de la paleta Creación de Geometría es su capacidad para crear
geometría sin tener que introducir dato alguno en los cuadros de diálogo. Si se selecciona
geometría en el Espacio de Trabajo y se proporciona información suficiente para definir una
característica, haciendo clic en esa característica en la paleta de creación de geometría se abrirá
el cuadro de diálogo de creación apropiado. Por ejemplo, si selecciona tres puntos en el Espacio
de Trabajo y hace clic en el botón Círculo del cuadro de diálogo Creación de Geometría, se
abrirá la subpaleta Círculo de Tres Características con todos los datos cargados y listos para ser
creados.

Conexión de Geometría
En la siguiente imagen se ilustra cómo se conecta la geometría.
1. Para empezar, hay sólo dos líneas sin conectar: una vertical y otra horizontal. Ambas líneas
están sin terminar.
2. A continuación se agrega un punto de conexión haciendo clic en el botón
Conectar/Desconectar; las líneas están todavía sin terminar, pero conectadas.
3. A continuación se agrega un círculo.
4. En la cuarta imagen, se añade un punto de conexión para conectar el círculo a la línea
horizontal.
5. El círculo está entonces conectado a la línea vertical y se ha creado una forma cerrada. Una
forma cerrada no tiene un punto inicial o final, y crea un bucle que tiene alguna forma.
6. En la imagen número seis, se ha eliminado la línea vertical y los puntos de conexión han
pasado a ser puntos de terminación al hacer clic en el botón Conectar/Desconectar. Para
obtener más información, consulte la guía sobre Creación de Geometría.

34
Uso del Sistema

1 2 3

4 5 6
Ejemplo de Conexión y Terminación de Geometría

Grupos de Trabajo
Los Grupos de Trabajo son capas independientes usadas para separar diferentes grupos de
geometría, incluyendo el stock. Esto puede ser de gran ayuda a la hora de mantener el Espacio
de Trabajo descongestionado. Aunque se puede visualizar la geometría de más de un grupo de
trabajo, sólo se puede modificar la geometría del grupo de trabajo actual. Toda la geometría que
se cree estará en el grupo de trabajo actual. La geometría de los grupos de trabajo de fondo
aparecerá en color gris y no se podrá seleccionar.

Interfaz de Nivel 1
Se accede a los Grupos de Trabajo a través de la paleta de Creación de Geometría. Hay dos
botones en la esquina superior derecha de la paleta. El botón de la izquierda abre la lista de
grupos de trabajo, y el botón de la derecha muestra un menú de los grupos de trabajo, que
permite cambiar rápidamente el grupo de trabajo actual.

Interfaz de Nivel 2
Se accede a los Grupos de Trabajo a través de la paleta Nivel Superior. El botón derecho superior
abre la lista de Grupos de Trabajo. Si se hace clic en el botón derecho del ratón, se abrirá un

35
Uso del Sistema

menú contextual. El menú es una lista de los grupos de trabajo para que se pueda pasar
rápidamente al grupo de trabajo actual.

Lista de Grupos de Trabajo

Tipo
1. Stock de Pieza - Revolución
2. Stock de Pieza - Extruir
3. Geometría de Pieza
4. Geometría de Pieza - Envolvente
Lista de Grupos de Trabajo

La lista de Grupos de Trabajo proporciona acceso al control de los grupos de trabajo. Cuando se
crea una pieza nueva, sólo hay un grupo de trabajo en la lista. Se pueden crear grupos de trabajo
adicionales haciendo clic en Nuevo GT. El grupo de trabajo actual aparece resaltado en azul. Si
hace clic en el título de la columna, se ordenará la visualización de los grupos de trabajo.
El cuadro de diálogo Grupo de trabajo tiene cuatro columnas: Número de grupo de trabajo;
Visualización de estado de ojo; (Mostrar/Ocultar grupo de trabajo) Comentario y Tipo.

Menú Contextual de Grupos de Trabajo


Puede hacer clic con el botón derecho en la barra de título del grupo de trabajo o en una
entrada del grupo de trabajo en la lista, para abrir un menú contextual que contenga las
acciones más utilizadas con los grupos de trabajo:

36
Uso del Sistema

Inform. GT
La opción Inform. GT abre un cuadro de diálogo que le permite especificar el comportamiento de
la geometría en este grupo de trabajo: 

Cuadro de diálogo Información Grupo de Trabajo Cuadro de diálogo Información Grupo de Trabajo
para pieza de Fresa para pieza de Torno
Elija Stock de Pieza para utilizar la geometría como una forma de stock, o bien elija Geometría de
Pieza para especificar que la geometría del grupo de trabajo se utilice para definir la pieza.

Stock de Pieza
Si se selecciona Stock Pieza, la geometría trazada en el grupo de trabajo se utilizará para los
cálculos que requieran tener en cuenta las dimensiones de stock, como por ejemplo Auto
Seguridad y Sólo Material. La geometría se puede utilizar como la condición de stock inicial
en el renderizado y la simulación, siempre que sea una forma cerrada. Cuando se utiliza de
este modo, la forma de stock también se puede usar en operaciones de mecanizado para
ajustar la trayectoria de herramienta dependiendo de la cantidad de material que se
eliminará basándose en la forma de stock.

La geometría extrudida en los grupos de trabajo de Torno se extrudirá a lo largo de la


profundidad.

Sistemas de Coordenadas
Un sistema de coordenadas es un plano en el espacio con un origen y tres ejes. Ejemplos de
diferentes sistemas de coordenadas son los planos XY, XZ y YZ. Además de estos planos básicos,
se puede definir una cantidad ilimitada de otros planos. Se puede definir geometría usando estos
otros planos con el módulo SC Avanzado. La imagen que aparece a continuación es un ejemplo
de tres sistemas de coordenadas diferentes. El círculo en cada sistema de coordenadas está en la
misma posición horizontal, vertical y de profundidad en relación a cada sistema de
coordenadas.

37
Uso del Sistema

La geometría no está contenida en un sistema de coordenadas de la misma manera en que lo


están los grupos de trabajo. El sistema de coordenadas usado para definir geometría puede ser
definido como un atributo de la geometría y su orientación con respecto al resto de la pieza. Si
es necesario, la geometría se puede desplazar dentro y fuera de los sistemas de coordenadas.
Los sistemas de coordenadas se usan para la creación de geometría en 3D, para la orientación de
la pieza giratoria para mecanizado, para decalajes múltiples y como base para el modelado de
sólidos. Es de vital importancia comprender perfectamente los sistemas de coordenadas para
utilizar los módulos SC Avanzado y SolidSurfacer. Los sistemas de coordenadas sólo están
disponibles en la interfaz del Nivel 2.

Lista de Sistemas de Coordenadas

La lista de Sistemas de Coordenadas es similar a la lista de Grupos de Trabajo. La lista de


Sistemas de Coordenadas proporciona acceso al control de los sistemas de coordenadas. Cuando
se crea una pieza nueva, sólo hay un sistema de coordenadas en la lista: el plano XY para piezas
de fresa, y el plano XZ para piezas de torno. Se pueden crear sistemas de coordenadas
adicionales haciendo clic en Nuevo SC. El sistema de coordenadas actual aparece resaltado. Los
"ojos" en la parte izquierda de la lista muestran y ocultan los sistemas de coordenadas. El
nombre del SC puede cambiarse haciendo clic en la entrada en la columna Comentario. La lista
de SC también contiene entradas para especificar a qué husillo se asigna el SC (sólo MTM) y
especificar a qué Decalaje se asigna el SC (requiere SC Avanzado). Si hace clic en el título de la
columna, se ordenará la lista de SC.

Paleta Sistema de Coordenadas


Cuando se crea un sistema de coordenadas, se hace automáticamente idéntico al sistema de
coordenadas actual. La paleta de sistema de coordenadas le permite redefinir la orientación del

38
Uso del Sistema

nuevo sistema de coordenadas, cambiar su origen, modificar su eje de profundidad o alinearlo


rápidamente con uno de los planos primarios.

Crear Cuerpos en 3D
Los cuerpos de tres dimensiones, ya sean cuerpos sólidos o de hoja, se pueden usar además de o
en lugar de la geometría para un modelo de pieza. El proceso de modelado de un sólido
comprende el uso de objetos gráficamente inconexos (sólidos y hojas) y su combinación,
modificación y manipulación para crear el modelo de pieza final. El proceso de modelado de un
sólido comienza con la creación de un cuerpo simple denominado cuerpo atómico o primitivo.
Entre los ejemplos de cuerpos atómicos se incluyen: esfera, cubo, forma en 2D generada por
revolución o extrusión, etc.
Las operaciones básicas, con frecuencia denominadas operaciones Booleanas, son la adición, la
sustracción y la intersección de estos cuerpos simples para crear un cuerpo nuevo y
diferenciado. Cada vez que se realiza una operación Booleana, el resultado es siempre un solo
objeto. De esta manera, el modelado de sólidos permite al usuario trabajar con objetos únicos
en vez de hacerlo con cientos de superficies.
Se accede a las capacidades de modelado de sólidos a través del botón de Modelado de Sólidos en
la paleta de Nivel Superior. Al hacer clic en este botón aparece una paleta que contiene las
funciones Booleanas básicas y los botones para abrir las dos subpaletas de sólidos. Estas dos
subpaletas son la paleta Crear Cuerpo y la paleta Modelado Avanzado.

1. Crear Cuerpo
6. Agregar
2. Modelos Avanzados
7. Restar
3. Pasada
8. Intersección
4. Swap
9. Separar
5. Reemplazar

Las subpaletas de sólidos proporcionan acceso a la creación de cuerpos sólidos primitivos y a su


modificación. Un cuerpo primitivo es un sólido original, creado a partir de un perfil de
geometría o de una entrada de texto en un cuadro de diálogo que describe el sólido. Los cuerpos
primitivos son la base para la creación de modelos de sólidos. Las funciones para crear un sólido
primitivo se encuentran en la paleta Crear Cuerpo.

1. Esfera
5. Loft
2. Cuboide
6. Barrido
3. Extruir
7. Solidificar
4. Revolución

La paleta Modelado Avanzado de Sólidos proporciona acceso a funciones Booleanas no básicas,


que se pueden aplicar a los cuerpos. Entre éstas se incluye redondear las esquinas y desplazar
(offset) o vaciar un cuerpo.

1. Offset/Vaciar
2. Esquina Redondeada
3. Descoser Cuerpo/Arreglar

39
Uso del Sistema

4. Salida

Las superficies también pueden ser creadas por un modelador 3D. El modelador crea un objeto
llamado hoja. Una hoja se parece a un cuerpo sólido en que está formado por caras. Una cara es
una sola superficie. No obstante, una hoja no tiene el mismo volumen que un sólido. Una hoja
está formada sólo por caras, mientras que un cuerpo está compuesto por caras y por el espacio
que engloban dichas caras. Un modo de poder imaginar esto es que una hoja se parece a un
globo de calibración infinitamente estrecho, mientras que un cuerpo sólido se parece más a una
bola para jugar a los bolos.

6. Hoja de Cara
1. Plano
7. Trimar / Destrimar
2. Revolución
8. Coser
3. Loft
9. Descoser
4. Parche de Coons
10. Destrimar y Extender
5. Barrido
Superficie

Ejemplo de Creación de Sólidos


Las siguientes tres imágenes muestran un ejemplo muy sencillo de creación de un sólido que no
es un cuerpo primitivo. En la primera imagen tenemos un cubo simple realizado con el botón
Cuboide de la paleta Crear Cuerpo. La segunda imagen muestra cuatro cuerpos primitivos, dos
esferas y dos extrusiones ahusadas. Las esferas se crearon con el botón Esfera (que también se
encuentra en la paleta Crear Cuerpo). Las extrusiones ahusadas se crearon con el botón Extruir
de la paleta Crear Cuerpo, junto con la geometría seleccionada. La geometría seleccionada
proporcionó la forma de esquinas redondeadas a la cual aplicar la extrusión. La tercera imagen
muestra el resultado de sustraer las esferas y extrusiones del cuboide. Para esta operación se
utilizó el botón Sustracción que se encuentra en la paleta Modelado de sólidos.

Ejemplo de creación de un modelo de sólido que no es un cuerpo primitivo.

40
Uso del Sistema

Grupos de Trabajo y Sistemas de Coordenadas en Sólidos

Los sólidos y las hojas no están contenidos en los grupos de trabajo. Se dibujan en el Espacio de
Trabajo o se colocan en la Bolsa Cuerpo. La Bolsa Cuerpo es una pequeña ventana en la que se
almacenan los cuerpos con el fin de minimizar la congestión. Los cuerpos tienen asignado un
un sistema de coordenadas que se basa en el SC vigente cuando se creó el cuerpo. Algunas de las
funciones de modelado (como extrusiones y cuerpos girados) son específicas del SC, lo que
quiere decir que el sistema de coordenadas actual se utiliza para crear el cuerpo. Otras
funciones de modelado, como el "lofting", no dependen del SC actual.

Creación de Herramientas
Cuadros de Diálogo de Creación de Herramienta
Al hacer doble clic en un mosaico vacío, se crea una nueva herramienta y se abre el cuadro
de diálogo Herramienta. En ese momento se define totalmente una herramienta dentro de la
ventana de herramientas. Esto incluye, pero no se limita a, el tipo de herramienta y su tamaño y
el material. Sólo se puede abrir una ventana de herramientas por vez. El cuadro de diálogo
Herramienta se puede redimensionar haciendo clic y arrastrando el margen.
Todos los cuadros de diálogo Creación de herramientas tienen elementos en común, incluidos
una matriz de tipos de herramientas, un gráfico de la herramienta, un método para especificar
las dimensiones y el material de la herramienta, la dirección del husillo y la configuración del
offset (desplazamiento). Además, todos los cuadros de diálogo de Herramienta cuentan con un
cuadro de Comentario. Este comentario aparecerá en el código final al principio de cada

41
Uso del Sistema

operación en la que se use la herramienta. A continuación se muestra un ejemplo de cada uno


de los diversos cuadros de diálogo de Creación de Herramienta.

1. Tipo de Herramienta
2. Diagrama de Herramienta
3. Diagrama de
Portaherramientas
4. Especificaciones de
Portaherramientas
5. Longitud fuera del
Portaherramientas
6. Nº de Offset de Longitud de
Herramienta
7. Nº de Desplazamiento de CRC
8. Material de Herramienta
9. Nº ID Herramienta
10. Comentario de Herramienta

Cuadro de diálogo Creación de Herramienta del módulo Fresado

El cuadro de diálogo Creación de Herramienta del módulo Torno tiene numerosas opciones
para describir una inserción. Además de los elementos comunes con el cuadro de diálogo de
Creación de Herramienta, el cuadro de diálogo Herramienta de Torno tiene una pestaña para
intercambiar herramientas de fresa y de torno, y un diagrama para especificar la orientación de
la inserción. La casilla de verificación Otro permite al usuario configurar inserciones
personalizadas. Si desea más información, consulte la sección "Creación de Herramientas" de la
guía de Torno .

42
Uso del Sistema

1. Tipo de Herramienta
2. Tipo de Inserción
3. Especificaciones de Inserción
4. Orientación de Inserción
5. Definición de
Portaherramientas
6. Opciones de Herramientas
7. Datos del bloque de
herramientas

Cuadro de diálogo Creación de Herramienta del Módulo Torno

Las opciones de Fresa/Torno y Mecanizado Multitarea modifican ligeramente el cuadro de


diálogo Herramienta de Fresa; tiene agregados diversos elementos del cuadro de diálogo
Herramienta de Torno y un Diagrama de Orientación de Herramienta. El Diagrama de
Orientación de Herramienta permite especificar el eje de aproximación de la herramienta y la
cara a cortar.

43
Uso del Sistema

1. Tipo de Herramienta
2. Orientación de Herramienta
3. Datos del bloque de
herramientas

Cuadro de diálogo Creación de Herramienta de los módulos Fresa/Torno

Lista de Herramientas

Las Listas de Herramientas pueden contener herramientas de fresado y torneado. Cada


herramienta cuenta con un gráfico exclusivo para ayudar al usuario a determinar de forma
rápida qué es cada herramienta. Hacer clic en otro mosaico mientras está abierto un cuadro de

44
Uso del Sistema

diálogo de herramienta hará que el cuadro de diálogo actual se cierre, guardando los cambios
que se hayan realizado.
Se puede acceder a la Lista de Herramientas desde el botón Herramienta en la paleta Nivel
Superior. La lista puede contener un máximo de 999 herramientas por pieza. Los mosaicos de
herramientas no tienen por qué ser contiguos; puede haber espacios vacíos entre ellos.
Para navegar por los Mosaicos de Herramientas, haga clic en cualquier parte de la Lista de
Herramientas para seleccionarla. Utilice Ctrl+la rueda del ratón para desplazarse por varios
mosaicos a la vez. Mediante este método, también se puede navegar por las Listas de Procesos y
Operaciones descritas en las siguientes secciones. Para ver una lista de las distintas
herramientas que se han creado, haga clic en las flechas de desplazamiento que se encuentran
en la parte superior e inferior de la Lista de Herramientas. Se pueden reorganizar las
herramientas en la lista en cualquier momento, incluso después de haber creado operaciones,
sin necesidad de reprocesar las operaciones. Para reorganizar el orden de las herramientas,
haga clic en el mosaico de herramienta que quiere mover y arrástrelo hasta un punto de
inserción. El sistema ajustará de forma automática las operaciones para que quede reflejado el
cambio en el orden y el número de herramienta.
Las especificaciones de herramientas pueden modificarse en cualquier momento durante la
creación de la pieza. No obstante, si las operaciones se han creado usando la herramienta, es
necesario reprocesar dichas operaciones. Para ello, haga doble clic en el mosaico de operación
en la Lista de Operaciones y, a continuación, haga clic en el botón Rehacer. Las nuevas
especificaciones de herramienta se incorporarán a la nueva trayectoria de herramienta de la
operación.

Arrastrar Varias Herramientas


Puede seleccionar varias herramientas y arrastrar el grupo a la Lista de Procesos. Las
herramientas aparecen en la Lista de Procesos en la ubicación donde soltó el botón del ratón,
tanto si los mosaicos están vacíos o contienen funciones de mecanizado. También puede
insertar las herramientas entre los mosaicos de procesos.
Puede arrastrar una o varias herramientas a varios mosaicos de procesos.

Para seleccionar un rango de mosaicos:

1. Seleccione el primer mosaico.


2. Mantenga la tecla Mayús presionada y seleccione el último mosaico en el rango.

Para Seleccionar Varios Mosaicos:

1. Seleccione el primer mosaico.


2. Mantenga la tecla Ctrl presionada y seleccione cada mosaico que desee arrastrar.

Para Arrastrar Varias Herramientas a la Lista de Procesos:

1. Seleccione los mosaicos de herramientas que desea arrastrar. Las herramientas se


resaltan.

45
Uso del Sistema

2. Arrastre las herramientas a la posición en la Lista de Procesos donde desea que las
herramientas aparezcan y suelte el botón del ratón.

Para Arrastrar Una Herramienta a Varios Mosaicos en la Lista de Procesos:

1. Seleccione los mosaicos de procesos a los que desea agregar una o más herramientas. Los
mosaicos de procesos se resaltan.
2. Seleccione una o más herramientas que desee usar.
3. Mantenga la tecla ALT presionada, arrastre una o más herramientas a los mosaicos de
procesos seleccionados y suelte el botón del ratón.

Menús Contextuales de Lista de Herramientas

1. Menú contextual del botón de


desplazamiento
2. Menú contextual de Lista de
Herramientas

Menú contextual del Botón de Desplazamiento

Para seleccionar un elemento en el menú contextual del botón de desplazamiento:


Pulse con el botón derecho del ratón el botón de desplazamiento de la parte superior o
inferior de la lista de mosaicos, o haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier mosaico

46
Uso del Sistema

vacío. Seleccione en el menú el elemento que desea.

Buscar:

Use la opción Buscar para encontrar un mosaico específico por número, o


pase al último mosaico. En las operaciones, también puede buscar por
número de herramienta.

Cargar Htas

Le permitirá cargar una lista de herramientas de un archivo *.tlst, guardado previamente


mediante la opción Guardar Herramientas Seleccionadas en el Menú Contextual Lista de
Herramientas.
Gestor Htas:
Vea Gestor de Herramientas/Gestor de Procesos/Gestor de Operaciones.

Menú Contextual Lista de Herramientas

Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier mosaico de herramienta de la lista de
herramientas y seleccione en el menú el elemento que necesite. Además de Buscar y Gestor Htas,
también puede seleccionar:

47
Uso del Sistema

Mover A:
Use la opción Mover A para mover un mosaico a una posición
específica por número, o para mover un mosaico a la última posición
de la lista.

Salvar Htas Seleccionadas


Esta opción guarda las herramientas seleccionadas (resaltadas) como un archivo *.tlst.
(Utilice clic, navegar hacia arriba/hacia abajo, Mayús-clic, para resaltar un bloque de mosaicos
de herramientas; Ctrl-clic para resaltar mosaicos individuales). Navegue hasta el directorio
deseado a fin de convertirlo en el predeterminado para guardar y cargar las listas de
herramientas. Especifique un nombre de archivo y haga clic en el botón Guardar (Salvar).

Tenga en cuenta que para agregar herramientas a un archivo existente: Cargue el archivo de
herramientas, seleccione todas las herramientas, incluidas las herramientas adicionales
necesarias, y vuelva a guardar el archivo, sobrescribiendo la antigua versión. Las herramientas
también se pueden eliminar de la misma forma.
Las listas de herramientas se pueden agregar a cualquier archivo de piezas mediante el comando
Cargar Htas del Menú contextual del Botón de Desplazamiento.

Resumen Lista Herramientas

La ventana Resumen Lista Herramientas brinda información sobre cada herramienta en la Lista de
Herramientas. Puede imprimir o guardar esta información como archivo de texto.

48
Uso del Sistema

Para visualizar el Resumen de la Lista de Herramientas:


En el menú Ventana, seleccione Resumen Lista Herramientas. Aparece Resumen Lista Herramientas.

Para imprimir el resumen:


Haga clic en Archivo > Imprimir > Resumen Lista Herramientas.

Para guardar el resumen como archivo de texto:


Haga clic en Archivo > Guardar Especial > Resumen Lista Herramientas.

Gestor de Herramientas/Gestor de Procesos/Gestor de


Operaciones
GibbsCAM proporciona interfaces que le permiten ver todas las herramientas a la vez (Gestor de
Herramientas), todos los procesos de un grupo (Gestor de Procesos) o todas las operaciones que
se han creado (Gestor de Operaciones).
El Gestor brinda una vista ampliada de la Lista de Herramientas/Procesos/Operaciones, en
formato de tabla.

Visualización de datos
En cada una de las interfaces del gestor, puede hacer lo siguiente:
• Elegir las columnas que desea mostrar y en qué orden.
• Ordenar la visualización con un simple clic en el encabezado de columna o usando una
ordenación multinivel.
• Ordenar la lista de mosaicos completa o buscar mosaicos y moverlos dentro de la lista.
• Abrir el cuadro de diálogo correspondiente.
• Aislar un subconjunto de filas.
• Imprimir los datos.
Se brindan docenas de tipos de datos. El Gestor de Herramientas puede mostrar
hasta 35 columnas, el Gestor de Procesos, hasta 50, y el Gestor de Operaciones, hasta 79. Se
brinda una breve descripción de cada tipo de datos.

49
Uso del Sistema

Edición de datos
El Gestor brindan potentes funciones de edición. Al hacer clic en el botón Permitir Edición, se
resaltan todos los campos editables. Puede modificar el valor en una celda editable, o puede
aplicar un valor individual a varios elementos seleccionados a la vez.

Selección Múltiple
Puede seleccionar múltiples mosaicos para resaltar múltiples filas, y viceversa. Sin embargo,
¡importante! — tenga mucho cuidado al utilizar el modo Edición, especialmente el elemento de
menú contextual Aplicar Valor a (...) Seleccionadas(os), que copia el valor de la celda situada debajo
de la ubicación del ratón (el cursor del puntero) a todas las celdas resaltadas en verde claro en la
misma columna, tanto si dichas celdas son visibles en la región de desplazamiento actual como
si no lo son. La opción Aplicar Valor ... no está disponible si alguna de las celdas resaltadas en la
misma columna no es apta para recibir el valor de la celda en la que usted hizo clic con el botón
derecho del ratón.
Advertencia: En el modo Edición, un solo clic puede provocar cambios globales de amplio
alcance y no existe la función Deshacer.

Procedimientos para el Gestor


Para visualizar el Gestor:
Haga clic con el botón derecho del ratón en la Lista de Herramientas/Procesos/Operaciones y
seleccione Gestor. Aparece el Gestor.

50
Uso del Sistema

Para editar datos:

1. Haga clic en Permitir Edición de Datos de Hta. Aparece un mensaje de advertencia.


2. Haga clic en Aceptar. Los campos que puede editar se resaltan en verde.
3. Haga doble clic en el campo que desea cambiar y escriba la información. O, si está
completamente seguro, puede hacer clic con el botón derecho del ratón en una celda
cuyo valor desee copiar a todas las celdas editables y, en el menú contextual, elegir Aplicar
Valor a Operaciones Seleccionadas . Este procedimiento no se debe utilizar si tiene dudas
sobre los resultados.

El gestor permite vistas múltiples, y es posible desplazarse en cada vista de manera


independiente.
Para dividir la malla del gestor:

l Para crear o reubicar el divisor horizontal: Mueva su cursor un poco hacia la izquierda de


la barra de desplazamiento horizontal de la parte inferior. Cuando el cursor cambie a
 o  , haga clic y arrástrelo hacia la derecha o la izquierda para crear o reubicar el
divisor horizontal.
l Para crear o reubicar el divisor vertical: Mueva su cursor un poco por encima de la barra
de desplazamiento vertical de la derecha. Cuando el cursor cambie a  o  , haga clic y
arrástrelo hacia abajo o hacia arriba para crear o reubicar el divisor vertical.

51
Uso del Sistema

Menús Contextuales de Gestor


El Gestor le brinda los siguientes menús contextuales:

l Menú contextual de barra de título


l Menú contextual de fila de encabezado
l Menú contextual de fila de herramientas

Menú Contextual de Barra de título


Para seleccionar elementos en el menú contextual de la barra de título: Haga clic con el
botón derecho del ratón en la barra de título y seleccione el elemento que desea del menú.

Mostrar Seleccionados/Todo:
Muestra los elementos seleccionados o todos los elementos del Gestor.
Optimizar Multi-nivel
Puede ordenar usando hasta cuatro columnas, en orden ascendente o descendente, como
criterios de ordenación. Así ordenará los elementos del gestor.

52
Uso del Sistema

Aplicar Clase Orden


Si hace clic en esta opción, transferirá el orden clasificado de los elementos de su Gestor
Htas/Ops a las listas de herramientas y operaciones reales.

Importante: una ordenación cambia el orden de sus operaciones. Si no lleva a cabo


esta operación con cuidado, podría indicarle al sistema que realice algo que usted no
desea, como roscar un agujero antes de que éste se taladre. El sistema tiene una
función de recordatorio que le advierte que llevar a cabo una ordenación puede
resultar perjudicial, pero, aun así, debe estar atento a las posibles consecuencias.

Menú Contextual de la Fila de Encabezado


Use el menú contextual de la fila de encabezado para seleccionar las columnas que desea
mostrar u ocultar.

Para seleccionar las columnas que visualizar, haga clic con el botón derecho del
ratón en la fila de encabezado y seleccione Personalizar Cabeceras.

53
Uso del Sistema

En el cuadro de diálogo Personalizar Datos Cabecera, seleccione una entrada. La descripción


aparece en la parte inferior del cuadro de diálogo.
• Para mostrar una columna oculta: En Columnas Disponibles, seleccione un encabezado y
haga clic en Añadir>>.
• Para ocultar una columna visible: En Columnas Visibles, seleccione un encabezado y haga
clic en Eliminar<<.
• Para mover una columna visible: En Columnas Visibles, seleccione un encabezado y haga
clic en Mover Arriba (desplazamiento a la izquierda) o Mover Abajo (desplazamiento a la
derecha).

Menú Contextual de la Fila de reporte

54
Uso del Sistema

Para seleccionar elementos en el menú contextual de la fila, haga clic con el botón
derecho del ratón en una fila y seleccione en el menú el elemento que desea.
Mover A:
Use la opción Mover A para mover un mosaico a una posición
específica por número, o para mover un mosaico a la última posición
de la lista.

Buscar:
Use la opción Buscar para encontrar un mosaico específico por número, o
pase al último mosaico. En las operaciones, también puede buscar por
número de herramienta.

Optimizar:
Optimiza todas las herramientas por número de herramienta en orden ascendente. Para las
operaciones, reorganiza las operaciones por número de herramienta y orden de creación, desde
el número de herramienta más bajo hasta el más alto. El sistema examina todas las operaciones
e intenta agruparlas por número de herramienta para minimizar el número de cambios de
herramienta. Los espacios en blanco en la Lista de Operaciones se eliminan.
Las operaciones creadas en un Grupo de Procesos (un grupo de procesos para mecanizar la
misma geometría) se ordenan conforme al orden que tenían en la Lista de Procesos cuando
fueron creadas. Por ejemplo, las operaciones de acabado nunca se ubican antes de las
operaciones de desbaste en una Lista de Procesos. Puede reorganizar las operaciones
manualmente arrastrándolas a la ubicación que desee en la Lista de Operaciones. El orden de
mecanizado en el programa NC terminado es el mismo que puede verse en la Lista de
Operaciones. Por lo tanto, el orden de los mosaicos en la Lista de Operaciones es muy
importante. Puede organizar las operaciones en cualquier momento durante la programación de
la pieza.

Tenga en cuenta que las operaciones de ordenación pueden conllevar riesgo. Por
ejemplo, es posible que le indique al sistema que rosque un agujero antes de taladrarlo.
Asegúrese de revisar los resultados de la ordenación para confirmar que obtiene los
resultados que desea.

Aplicar Valor a Seleccionados:


Para aplicar un valor a los seleccionados, seleccione las filas a las que desea aplicar el valor,
haga clic con el botón derecho del ratón en la celda que contiene el valor que desea
aplicar y seleccione Aplicar Valor a Seleccionados.
Las demás opciones del menú contextual de operaciones se describen más detalladamente en
“Menús Contextuales de Lista de Operaciones” en la página 66

55
Uso del Sistema

Creación de Procesos
Botón Mecanizado
La paleta Mecanizado tendrá mosaicos diferentes dependiendo del tipo de máquina que se
utilice. Una pieza que haga referencia a una máquina capaz de realizar torneado, ofrece una
paleta Mecanizado con mosaicos de Contorneado, Desbaste, Roscado y Taladrado. Una pieza
que haga referencia a una máquina capaz de realizar fresado, ofrece una paleta Mecanizado con
mosaicos de Taladrado, Contorneado, Desbaste de Cajeras y Roscado. Si SolidSurfacer está
instalado en el sistema, la paleta de Mecanizado de fresa también ofrecerá un mosaico
Superficie y botones de definición de stock local. Si tiene otras opciones, aparecerán también
otros controles.

Paleta Mecanizado de Torno y Paleta Mecanizado de Fresa

Nota: La pelta que ve puede mostrar más botones, menos botones o botones diferentes. Los
botones que aparecen en la paleta dependen de las opciones de productos que estén activas y
con licencia en su sistema. También varían según el Documento de Definición de la Máquina
(MDD) asociado con el tipo de Máquina actualmente especificado en el cuadro de diálogo
Control de Documento.
Si la máquina permite realizar operaciones de fresado y torneado, su paleta de Mecanizado
contendrá dos botones en la parte superior del cuadro de diálogo, debajo del botón Cerrar.
Estos botones permiten alternar entre las paletas de Mecanizado de Torno y de Fresa, con lo
que se proporciona acceso a ambos tipos de mecanizado en una sola paleta. Para visualizar las
funciones de fresado, haga clic en . Para visualizar las funciones de torneado, haga clic en
.

Crear un Proceso
Un proceso es definido por una herramienta y una función de mecanizado. Para crear un
proceso, es preciso colocar una herramienta y un mosaico de Función en un mosaico de la Lista
de Procesos. Simplemente haga clic y arrastre cada uno de ellos a la Lista de Procesos,
colocando los mosaicos en la misma posición.

56
Uso del Sistema

1. Lista de Herramientas
2. Lista de Procesos
3. Paleta CAM

Un proceso se crea tan pronto como haya una herramienta y una función de mecanizado en el
mismo mosaico. El mosaico mostrará el icono seleccionado desde la paleta Mecanizado y el
número de la herramienta colocada en el mosaico.

Una vez se han colocado estos elementos en el mismo mosaico de ubicación, se abrirá el cuadro
de diálogo Proceso apropiado. Los valores de separación, la profundidad de pasada, las
velocidades y otros elementos se completan en el cuadro de diálogo Proceso. El cuadro de
diálogo Proceso actual variará dependiendo del tipo de función de mecanizado que se haya
escogido. Los cuadros de diálogo Desbaste, Contorneado, Taladrado, Roscado y Superficie son
diferentes unos de otros, aunque con muchos elementos en común, tales como el Diagrama
Entrada/Salida. Para obtener información detallada, consulte las guías sobre Fresa y Torno.

57
Uso del Sistema

Cuadros de diálogo de Proceso de los módulos Torno y Fresa

Aplicar la Misma Función de Mecanizado a Varios Procesos


Puede aplicar rápidamente la misma función de mecanizado a varios procesos: La función de
mecanizado se aplica a todos los mosaicos de procesos seleccionados, y se abre un cuadro de
diálogo para el mosaico de procesos seleccionado en primer lugar.

Para aplicar la misma función de mecanizado a varios procesos:

1. Seleccione los mosaicos de procesos que desea cambiar.


2. Utilice ALT-doble clic en el mosaico de mecanizado que desea aplicar o arrástrelo, con la
tecla Alt presionada, a la Lista de Procesos.

Eliminar la Lista de Procesos


Debería eliminar o modificar los mosaicos de proceso que haya usado para crear operaciones
anteriores y antes de crear un conjunto de operaciones nuevo. Cuando haga clic en el botón
Iniciar o Rehacer , todos los mosaicos de procesos de la Lista de Procesos se utilizan para crear
operaciones, incluso si dichas operaciones ya se han creado utilizando dichos mosaicos. Debería
eliminar los mosaicos de procesos después de crear las operaciones, para asegurarse de no crear
operaciones duplicadas involuntariamente.

58
Uso del Sistema

Lista de Procesos

La Lista de Procesos puede contener un máximo de 99 mosaicos de procesos. Los mosaicos de


Procesos no tienen por qué ser contiguos; puede haber espacios vacíos entre ellos. Recuerde que
se pueden crear varios procesos en la misma lista. Si es necesario, las combinaciones de
funciones de mecanizado se pueden agrupar.
Una vez creadas las operaciones, se pueden eliminar los procesos, ya que la información de los
procesos se almacena en la Operación.

Programación de Procesos Múltiples


Si la lista de Procesos contiene más de un mosaico de proceso al hacer clic en el botón Iniciar, se
crean múltiples operaciones. Cada operación debe utilizar la misma geometría. Cuando las
operaciones terminadas se coloquen en la Lista de Operaciones, estarán “vinculadas”. Al hacer
doble clic en una operación, se seleccionan todas las operaciones creadas con la misma lista de
Procesos. Esto le permite cambiar la geometría más fácilmente. Las operaciones vinculadas
pueden moverse en la Lista de Procesos sin perder su vínculo. Un uso habitual para procesos
múltiples consiste en desbastar y acabar la misma figura con las mismas herramientas o con
herramientas diferentes.

1. Procesos Taladrado
2. Proceso Desbaste
3. Proceso Contorneado
4. Proceso Roscado

59
Uso del Sistema

Si se utilizan múltiples mosaicos de procesos del mismo tipo en la misma Lista de Procesos, cada
mosaico se aplica a la geometría seleccionada. Por ejemplo, pueden utilizarse procesos de
taladrado para taladrar, roscar y mandrinar los mismos puntos o círculos. Se crean tres
operaciones individuales para realizar cada una de estas funciones.
Cuando se utilizan diferentes mosaicos de procesos de diferentes tipos en la misma Lista de
Procesos, el efecto de cada proceso cambia en función los otros procesos de dicha lista. Si un
proceso de taladrado se combina con un proceso de desbaste o de contorneado, el proceso de
taladrado taladra agujeros de entrada para el otro proceso. Si un proceso de contorneado se
combina con un proceso de desbaste, el proceso de contorneado realiza una pasada de acabado
alrededor de la pared de todas las cajeras y los salientes seleccionados.
Cuando se crean múltiples operaciones a partir de la misma Lista de Procesos, éstas se vinculan.
Al hacer doble clic en un mosaico de operaciones vinculadas, se seleccionan todas las demás
operaciones creadas por la misma Lista de Procesos. La Lista de Procesos se reconstruye y la
geometría vuelve a seleccionarse. El vínculo se conserva aunque se reorganicen las operaciones
en la Lista de Operaciones.

Menús Contextuales de Lista de Procesos


La Lista de Procesos contiene los siguientes menús contextuales:

l Menú contextual del botón de desplazamiento


l Menú contextual del mosaico de proceso

Menú contextual del botón de desplazamiento


Haga clic con el botón derecho del ratón en el botón de desplazamiento en la parte
superior o inferior de la lista y seleccione el elemento que desee en el menú. Puede seleccionar
los siguientes elementos:
Buscar:
Use la opción Buscar para encontrar un mosaico específico por número, o
pase al último mosaico. En las operaciones, también puede buscar por
número de herramienta.

Gestor de Procesos:

Vea Gestor de Herramientas/Gestor de Procesos/Gestor de Operaciones.

60
Uso del Sistema

Menú Contextual del Mosaico de Proceso

Haga clic con el botón derecho del ratón en la lista y seleccione el elemento que
desee en el menú. Además de Buscar y Gestor de Procesos, también puede seleccionar:
Mover A:

Use la opción Mover A para mover un mosaico a una posición específica


por número, o para mover un mosaico a la última posición de la lista.

Gestor de Procesos
El Gestor de Procesos brinda una vista ampliada de la Lista de Procesos, en formato de tabla.
Cada columna contiene un tipo de parámetro y cada fila contiene un proceso. Cada fila de
proceso se corresponde con un mosaico de procesos de la Lista de Procesos.
El Gestor de Procesos funciona exactamente del mismo modo que el Gestor de Herramientas.
Vea Gestor de Herramientas/Gestor de Procesos/Gestor de Operaciones.

Realizar Operaciones
Una sola operación consiste en la elección de la trayectoria de herramienta, las separaciones, la
información de herramienta, los avances y las velocidades, y el refrigerante. Es una
visualización de código G y se usará como la fuente del código G que se enviará a una máquina
CNC. Las operaciones se realizan a partir de procesos. Un proceso es la combinación de una
herramienta y una función de mecanizado (desbaste, contorneado, taladrado), aplicada a
geometría o a sólidos. Un proceso es el núcleo de una operación y se usa para especificar todas
las configuraciones de la operación. La imagen siguiente muestra los componentes de una
operación o de un conjunto de operaciones, incluidos los componentes necesarios para realizar
las operaciones.
1. El primer paso para realizar operaciones es definir el modelo de pieza y una lista de
herramientas para cortar la pieza.
2. El segundo paso es hacer clic en el botón Mecanizado de la paleta Nivel Superior para abrir
la paleta Mecanizado, la Lista de Procesos y la Lista de Operaciones.
3. El tercer paso es combinar un Mosaico de herramienta con uno de función en la Lista de
Procesos. Esto hará que se abra una ventana para definir los parámetros de la operación.

61
Uso del Sistema

4. El cuarto paso es seleccionar la geometría o el sólido que se va a mecanizar y hacer clic en


Iniciar en la paleta Mecanizado. De esta forma se creará la trayectoria de herramienta para
una operación. Repita este proceso hasta que se complete la pieza.
5. A continuación, es preciso ejecutar el Renderizado Mecanizado de Pieza para así verificar la
pieza.

1. Herramientas
2. Stock
3. Geometría
4. Trayectoria de
herramienta (Camino
Hta.)
5. Operaciones
6. Procesos
7. Paleta Mecanizado

Parámetros

Componentes de las operaciones.

62
Uso del Sistema

Definir la Forma de Corte


Después de completar el cuadro de diálogo de Proceso, debe definir una forma de corte. La
forma de corte es la geometría a la que se aplica el proceso. Para las funciones Contorneado y
Desbaste, debe seleccionar la geometría que desea usar como la forma de corte para la
operación. Para las operaciones Desbaste, debe seleccionar al menos una forma cerrada para
cajera o una forma de stock para fresado de planear. Para las operaciones de Contorneado en
las que se mecaniza una sola forma, la forma de corte se define mediante Marcadores de
Mecanizado. En las operaciones Grabado, puede seleccionar varias formas para la forma de
corte. Los Marcadores de Mecanizado indican las porciones de la geometría que se usarán como
forma de corte al crear una trayectoria de herramienta. Los marcadores aparecen al seleccionar
la geometría. Arrastre los marcadores de mecanizado a las ubicaciones deseadas en la
geometría. Los Marcadores de Mecanizado no se utilizan para funciones de taladrado y roscado.
Para obtener obtener más información detallada, vea la sección "Marcadores de Mecanizado" de
la guía sobre Fresa o Torno.

Una operación se crea automáticamente introduciendo los parámetros deseados en el mosaico


de Proceso, seleccionando la geometría o el sólido a mecanizar, y haciendo clic posteriormente
en Iniciar en la paleta Mecanizado.
De esta manera se generarán una o más operaciones y trayectorias de herramienta.

63
Uso del Sistema

Proceso, geometría seleccionada, y los resultados de hacer clic en el botón Iniciar.

Resultado de hacer clic en Iniciar = Mosaico de operación nueva y trayectoria de herramienta


generada
Si hace clic en el botón Iniciar , los procesos definidos en la lista se aplican a la geometría
seleccionada, creando tantas operaciones como sea necesario. Los mosaicos de operación se
crean y aparecen en la Lista de Operaciones. Una cajera puede contener un proceso Agujero de
Entrada, seguido por procesos Desbaste, Acabado y posiblemente Mandrinado Inverso en un
grupo de procesos. Si cualquiera de los mosaicos de operaciones completas se resalta en

64
Uso del Sistema

amarillo, el botón Rehacer estará disponible. Si realiza algún cambio a la información de la Lista
de Procesos, haga clic en el botón Rehacer para reemplazar las operaciones de la lista con las
nuevas operaciones.
Las operaciones contienen trayectorias de herramienta finalizadas. Una trayectoria de
herramienta consiste en los movimientos reales que hará la herramienta. La trayectoria de
herramienta se basa en la forma de corte. El postprocesador usa los datos de operación para
generar código G.
Asegúrese de deseleccionar las operaciones para no realizar cambios no intencionados. Para
deseleccionar mosaicos de operaciones, seleccione una ubicación de mosaico vacía o un punto
de inserción entre las ubicaciones.

Lista de Operaciones

La Lista de Operaciones y su menú contextual

El software utilizará la lista de operaciones para generar el programa final que se envía a la
máquina de CNC. Los mosaicos de Operaciones no se pueden mover de la Lista de Operaciones.
Se pueden ordenar y reordenar. Para editar la información de proceso de una operación, haga
doble clic en la operación y se volverá a cargar en la Lista de Procesos. Haciendo un clic en el
botón Rehacer se actualizarán los cambios.
Puede haber un máximo de 16.000 operaciones en una pieza. Los mosaicos de operaciones no
tienen por qué ser contiguos; puede haber espacios vacíos entre ellos.
Los mosaicos de operaciones tienen un menú contextual, al que se puede acceder haciendo
clic con el botón derecho del ratón en un mosaico. El menú contiene una cantidad de
comandos que se pueden aplicar a una operación o a su trayectoria de herramienta. También se
incluyen las opciones normales de búsqueda y movimiento. En la ubicación del mosaico en la

65
Uso del Sistema

lista se pueden realizar modificaciones; se puede realizar una búsqueda o modificaciones en la


trayectoria real. Esto incluye el cambio de velocidades en puntos específicos de la trayectoria, el
acceso a la herramienta utilizada para la operación, la conversión de la trayectoria a geometría y
el bloqueo de datos en la operación. El bloqueo de datos y la modificación de información
específica sobre una operación se puede conseguir mediante el cuadro de diálogo Datos de
operación.

El cuadro de diálogo Datos de Operación permite sobrescribir ciertos elementos, como la


configuración de velocidades y de entrada/ salida. Aún más importantes son el texto que se
puede generar para escribir el código G, que es específico de cada operación, y la capacidad para
bloquear valores haciendo clic en los iconos con forma de candado. Si la pieza se abre en otra
máquina con datos de velocidad y avance diferentes, las configuraciones originales no se
sobrescribirán por error. Si estas configuraciones se desbloquean, se permitirán cambios a la
operación. Para obtener información detallada, consulte las guías sobre Fresa y Torno.

Cuadro de diálogo Datos de Operación

Menús Contextuales de Lista de Operaciones


La Lista de Operaciones brinda los siguientes menús contextuales para buscar, administrar y
modificar operaciones:

l Menú contextual del botón de desplazamiento


l Menú contextual del mosaico de operación

66
Uso del Sistema

Menú contextual del botón de Menú contextual del mosaico de


desplazamiento operación

Menú contextual del Botón de Desplazamiento 


Para seleccionar elementos del menú contextual del botón de desplazamiento:

Haga clic con el botón derecho del ratón en el botón de desplazamiento en la parte
superior o inferior de la lista y seleccione el elemento que desee en el menú. Puede seleccionar
los siguientes elementos:
Buscar:
Use la opción Buscar para encontrar un mosaico específico por número, o
por salto al último mosaico. En las operaciones, también puede buscar
por número de herramienta.
Gestor Operaciones:
Muestra el Gestor de Operaciones. Vea Gestor de Herramientas/Gestor de Procesos/Gestor de
Operaciones.

Menú Contextual del Mosaico de Operaciones


Para seleccionar elementos del menú contextual del mosaico de operaciones:
En la Lista de Operaciones, haga clic con el botón derecho del ratón en un mosaico
de operaciones y seleccione en la lista el elemento que desee.
Datos de Operación:
Muestra el cuadro de diálogo Datos Operación. Vea Datos de Operación.

67
Uso del Sistema

Marcadores Utilidad:
Muestra el cuadro de diálogo Marcadores Utilidad y la trayectoria de herramienta para la
operación actual. Puede editar diversos datos de trayectoria de herramienta que dependen de la
posición. Vea "Marcadores de Utilidad" en las guías sobre Fresa o Torno.
Abrir Hta:
Muestra el cuadro de diálogo de la herramienta asociada a dicha operación.
Operación a Geometría:
Convierte la trayectoria de la operación resaltada a la geometría. Esta geometría puede luego
modificarse según sea necesario y se le puede aplicar una operación de contorneado de corte
central. Esto se aplica a operaciones de contorneado, desbaste y superficie. Puede resultar útil
para evitar choques y utillajes o para editar una cajera o una trayectoria de perfil según
preferencias individuales.
Rehacer Operaciones Seleccionadas:
Al seleccionar esta opción se regenera la trayectoria de herramienta para cualquier operación
seleccionada (resaltada).
Rehacer Todas Operaciones:
Al seleccionar esta opción se regenera la trayectoria de herramienta para todas las operaciones.
Mover A:
Use la opción Mover A para mover un mosaico a una posición
específica por número, o para mover un mosaico a la última posición
de la lista.
Buscar:
Como arriba
Clase Operaciones (Ordenar Operaciones):
Reorganiza todas las operaciones de la Lista de Operaciones por número de herramienta y
orden de creación, en orden ascendente por número de herramienta. Vea “Operaciones de
ordenación” en la página 75.

Tenga en cuenta que las operaciones de ordenación pueden conllevar riesgo. Por
ejemplo, es posible que le indique al sistema que rosque un agujero antes de taladrarlo.
Asegúrese de revisar los resultados de la ordenación para confirmar que obtiene los
resultados que desea.

Gestor Operaciones:
Muestra el Gestor de Operaciones.

Gestor de Operaciones
El Gestor Operaciones brinda una vista ampliada de la Lista de Operaciones en formato de
tabla. Cada columna contiene un tipo de parámetro y cada fila contiene un proceso. Cada fila de
operación se corresponde con un mosaico de operaciones de la Lista de Operaciones.

68
Uso del Sistema

El Gestor de Operaciones funciona exactamente del mismo modo que el Gestor de


Herramientas. Vea Gestor de Herramientas/Gestor de Procesos/Gestor de Operaciones.

Datos de Operación
Puede editar diversas especificaciones de operaciones en el cuadro de diálogo Datos Operación.
Puede cambiar y bloquear valores en el cuadro de diálogo Datos Operación cuando se crean
múltiples operaciones a partir de un único mosaico de procesos. Puede cambiar determinadas
especificaciones para una operación, sin cambiarlas para todas las operaciones creadas con el
mismo mosaico de procesos. En el Fresado, por ejemplo, si se mecanizan múltiples cajeras a
partir de un único mosaico de procesos, se crea una operación individual para cada cajera. Si es
necesario cambiar un Plano de Separación de Entrada o de Salida para evitar un pinzamiento
entre dos de las cajeras, puede cambiar los valores de separación en el cuadro de diálogo Datos
Operación de una de las operaciones. Los valores de separación de las demás operaciones de
desbaste no se verán afectados.

Cuadro de diálogo Fresa Cuadro de diálogo Torno

Botón Bloquear:
Los elementos bloqueados conservan los valores ingresados en este cuadro de diálogo, incluso si
la operación se vuelve a procesar. Los valores desbloqueados vuelven a sus valores originales si la
operación se vuelve a procesar. Los cambios que afectan la trayectoria aparecen en el dibujo de
dicha trayectoria y en la imagen renderizada. La información que se encuentra en el mosaico
del proceso que creó la operación no se modifica para reflejar los cambios realizados en este
cuadro de diálogo.

69
Uso del Sistema

Si las operaciones contienen valores bloqueados, aparece un pequeño símbolo de candado


en el mosaico de operaciones.

Para bloquear un valor:


Haga clic en el botón Bloquear que corresponde a la opción.
Botón Rotar:
Haga clic en el botón rotar para establecer las opciones de rotación.

Parada Programa:
La casilla de verificación Parada Programa solo se encuentra disponible en el cuadro de diálogo
Datos de Operación. Si se selecciona, se agrega un comando de parada del programa al final de
la operación en la salida posprocesada. La posición predeterminada es "off" (desactivado).
Comentario Op:
La información introducida en el cuadro de texto Comentario Op aparece en la salida
posprocesada antes de la operación seleccionada a la que hace referencia. También es posible
introducir Datos de Utilidad en este cuadro de diálogo.
Inicio en Op y Al Final Op:
Puede introducir comandos personalizados en los cuadros de texto Inicio en Op y Al Final Op, que
activen acciones dentro del postprocesador. Además, todo texto que aparezca entre comillas en
los cuadros de texto Inicio en Op y Al Final Op aparecerán en la salida postprocesada. Cada
conjunto de comillas se inserta en una línea nueva en la salida posprocesada.

Si se introducen datos de utilidad en el cuadro de texto Inicio en Op, aparecerá un pequeño


cuadrado encajado en la esquina superior izquierda del mosaico de Operación. Si se introducen
datos de utilidad en el cuadro de texto Al Final Op, aparece un pequeño cuadrado encajado en la
esquina inferior izquierda del mosaico de Operación.
Si las operaciones contienen valores bloqueados, aparece un pequeño símbolo de candado en el
mosaico de operación.

1. Contiene datos de Inicio en Op


2. Contiene valores bloqueados
3. Contiene datos de Al Final Op

70
Uso del Sistema

Modificadores Operación
Al cambiar una operación por medio de un plug-in, como Transformar Trayectoria o HSM >
Cambiar Avances y Velocidades , el cambio se pierde cuando la operación se regenera. Por lo tanto,
los Modificadores Operación son apenas diferentes, porque le permiten preservar las
instrucciones que se brinda para el cambio de la trayectoria. Cada vez que la operación se
regenera con el comando Rehacer, todos los modificadores de operación se vuelven a aplicar.

Uso de los Modificadores de Operación


Haga clic con el botón derecho del ratón en una operación y seleccione Modificadores Operación;
el cuadro de diálogo Gestionar Modificadores presenta una lista de modificadores de operación. El
panel izquierdo muestra todos los modificadores disponibles para el tipo de operación; el panel
derecho muestra que todos los que han sido asignados a la operación seleccionada.
Cada vez que usted agrega un modificador, aparece su respectivo cuadro de diálogo de
modificador. Los valores de configuración de la mayoría de los cuadros de diálogo de
modificadores son iguales a los del plug-in correspondiente, excepto por la omisión de los
controles para seleccionar operaciones o para crear nuevas operaciones. Puede agregar varias
instancias de algunos modificadores, como Cambio Avances y Velocidades. Otros, como Conversión
CaminoHta 5-Ejes , sólo se pueden agregar una vez.

En la lista de modificadores asignados, puede cambiar el orden en que se aplican y puede


desactivar o activar uno o más modificadores. Haga clic en el botón Editar (o haga doble clic
en el modificador) para ver o editar la configuración de parámetros.
Al hacer clic en Iniciar, la operación se modifica: El mosaico de operación se marca con un signo
más (+) en su esquina inferior izquierda, y se regenera la trayectoria de herramienta
correspondiente.
Puede combinar varios modificadores de operación, pero tenga cuidado al aplicar dos (o más)
modificadores que cambien la trayectoria de herramienta. La pauta general es: Use el sentido
común. A continuación se incluyen algunas advertencias específicas.

71
Uso del Sistema

Notas para el Uso de Modificadores de Operación


l Para obtener información detallada acerca de cualquier modificador de operación en
particular, consulte la guía sobre Plug-Ins. Los modificadores de operación son como los
plug-ins en la mayoría de los aspectos, con excepción de que persisten y se vuelven a
aplicar cada vez que se regenera la operación.
l Los datos de los modificadores de operación se guardan con cada operación, no con el
proceso ni con el grupo de procesos. Por ejemplo, si un grupo de procesos se asocia con
tres operaciones, la aplicación de un modificador a la segunda operación no tiene ningún
efecto sobre la primera o la tercera.
l No es posible puede guardar modificadores independientemente de la operación. No
puede copiar ni transferir modificadores de una operación a otra.
l Los modificadores se aplican secuencialmente, sin comunicación entre los modificadores:
El estado final del modificador n es el estado inicial del modificador n+1. Por lo tanto, la
trayectoria de herramienta podría cambiar significativamente si el mismo conjunto de
modificadores se apilara en otro orden.
l Al hacer clic en el botón Rehacer de la paleta CAM, los modificadores existentes se
conservan, pero al hacer clic en el botón Iniciar  de la paleta CAM, éstos no se conservan;
el botón crea una o más operaciones nuevas sin copiar modificadores.
l No combine un modificador de conversión (como Conversión CaminoHta 5-Ejes o Convertir A
Trocoidal) con ningún otro modificador, excepto para que le sigan las operaciones Cambio
Avances y Velocidades o Transformar Camino Hta.

Modificación de Operaciones
Se pueden realizar cambios a las Operaciones, de las siguientes maneras:

72
Uso del Sistema

• Puede recrear los mosaicos de procesos que había en la Lista de Procesos cuando se crearon
operaciones.
• Puede reemplazar las operaciones seleccionadas con las operaciones modificadas.
• Puede cambiar una operación después de su creación. Acceda a los Datos de Operaciones
para cambiar y bloquear valores de operaciones, como planos de separación, avances y
velocidades. Los elementos bloqueados no se verán afectados si la operación se reprocesa.
Esto resulta útil cuando se crean múltiples operaciones a partir de un único mosaico de
procesos, ya que puede realizar cambios a una operación sin cambiar las demás operaciones
creadas a partir del mismo proceso. Para obtener más información, consulte Lista de
Operaciones.
 Puede organizar la Lista de Operaciones a medida que cree la pieza o después de que se
agreguen operaciones.
• Puede ordenar las operaciones por número de herramienta y orden de creación. Las
operaciones creadas en la misma Lista de Procesos mantienen su orden para garantizar que,
por ejemplo, las pasadas de acabado no se puedan mover delante de los pasos de desbaste.
• Puede reorganizar manualmente la Lista de Operaciones moviendo mosaicos a diferentes
ubicaciones de la lista.
El orden de mecanizado en el programa NC se corresponde con el orden de las operaciones en
la Lista de Operaciones. Por lo tanto, el orden de los mosaicos de operaciones en la Lista de
Operaciones es muy importante.
El uso eficiente de la programación de procesos múltiples puede producir operaciones en un
orden de mecanizado no óptimo. Puede reorganizar la Lista de Operaciones para crear un
orden de mecanizado más óptimo. Sin embargo, tenga en cuenta lo siguiente al reordenar
operaciones. Si se utilizan las opciones Auto Seguridad o Solo Material, el sistema tiene en cuenta
las condiciones del material al crear los movimientos de posicionamiento y la trayectoria de
herramienta para cada operación.
El cambio del orden de las operaciones puede cambiar las condiciones iniciales de los materiales
para las operaciones existentes. Si cambia el orden de las operaciones en la lista, o bien agrega o
elimina operaciones a/de dicha lista, asegúrese de comprobar las trayectorias de herramienta y
los movimientos de posicionamiento. Renderice la pieza para comprobar si existen
interferencias de herramientas, movimientos innecesarios o movimientos de posicionamiento
incorrectos. Si es necesario realizar ajustes, debe volver a procesar las operaciones.
El reprocesamiento de todas las operaciones contenidas en un archivo de pieza es muy fácil con
el uso de la opción Rehacer Todas Ops en el menú Editar. Cuando las operaciones se vuelven a
procesar, el sistema recalcula todas las trayectorias de herramienta y los movimientos de
posicionamiento, con arreglo al nuevo orden de las operaciones.
Para recrear los procesos de operaciones:
Haga doble clic en el mosaico de operaciones de la Lista de Operaciones. Los mosaicos de
procesos se vuelven a crear. Se selecciona la geometría y se reposicionan los marcadores de
mecanizado a la posición en la que se encontraban cuando se procesó la operación. Se

73
Uso del Sistema

seleccionan las operaciones creadas a partir de la misma Lista de Procesos que la operación
seleccionada.
Para reemplazar operaciones seleccionadas:
1. En la Lista de Operaciones, haga doble clic en las operaciones que desea reemplazar.
Los mosaicos de operaciones se resaltan y los procesos correspondientes aparecen en la Lista
de Procesos.
2. En la Lista de Procesos, haga doble clic en el mosaico del proceso que desea cambiar.
Aparece el cuadro de diálogo del Proceso.
3. Escriba la información o seleccione la opción que desea cambiar.
4. Haga clic en el botón Redo (Rehacer). Las operaciones seleccionadas se reemplazan con las
operaciones modificadas.
Para cambiar una operación:
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el mosaico de operación y seleccione Datos
Operación.

2. Cambie o bloquee valores, tales como los planos de separación, los avances y las velocidades.
3. Cierre el cuadro de diálogo Operaciones
Para reprocesar todas las operaciones contenidas en un archivo de pieza:
En el menú Editar, seleccione Rehacer Todas Ops. El sistema recalcula todas las trayectorias de
herramienta y los movimientos de posicionamiento, de acuerdo con el nuevo orden de las
operaciones.
Para reorganizar las operaciones por número de herramienta y orden de creación:
Haga clic con el botón derecho en el mosaico de operaciones y seleccione Ordenar Operaciones.
Las operaciones se ordenan por número de herramienta y orden de creación.

74
Uso del Sistema

Operaciones de ordenación
La función Ordenar Operaciones reorganiza todas las operaciones en la Lista de Operaciones. El
proceso de ordenación analiza en primer lugar los SC y divide las Operaciones contenidas en el
bloque de SC, y reorganiza las operaciones por número de herramienta y orden de creación, del
número de herramienta más bajo al más alto; después, analiza el siguiente bloque de
Operaciones del mismo SC, etc. El sistema examina todas las operaciones e intenta agruparlas
por número de herramienta para minimizar el número de cambios de herramienta. Los
espacios en blanco en la Lista de Operaciones se eliminan.

Después de la
Antes de la ordenación
ordenación

Las operaciones creadas en un Grupo de Procesos (un grupo de procesos para mecanizar la
misma geometría) se ordenan conforme al orden que tenían en la Lista de Procesos cuando
fueron creadas. Por ejemplo, las operaciones de acabado nunca se ubican antes de las
operaciones de desbaste en una Lista de Procesos. Puede reorganizar las operaciones
manualmente arrastrándolas a la ubicación que desee en la Lista de Operaciones. El orden de
mecanizado en el programa NC terminado es el mismo que puede verse en la Lista de
Operaciones. Por lo tanto, el orden de los mosaicos en la Lista de Operaciones es muy
importante. Puede organizar las operaciones en cualquier momento durante la programación de
la pieza.

75
Uso del Sistema

Tenga en cuenta que las operaciones de ordenación pueden conllevar riesgo. Por
ejemplo, es posible que le indique al sistema que rosque un agujero antes de taladrarlo.
Asegúrese de revisar los resultados de la ordenación para confirmar que obtiene los
resultados que desea.

Para ordenar operaciones:


Haga clic con el botón derecho del ratón en la Lista de Operaciones y seleccione Ordenar
Operaciones .

También puede hacer clic en Ordenar Operaciones en el cuadro de diálogo de mecanizado.

Optimizar Multi-nivel
Puede ordenar usando hasta cuatro columnas como criterio de ordenación, y cada columna
puede estar en orden ascendente o descendente. La ordenación se basa en las columnas que
desee utilizar como criterios de ordenación. Al seleccionar el comando Optimizar Multi-nivel…, se
abre un cuadro de diálogo donde puede seleccionar, en una lista desplegable, las columnas que
desea utilizar como criterios de ordenación. Seleccione la casilla de verificación Ascendente para
ordenar en sentido ascendente, o deselecciónela para ordenar en sentido descendente.

Para ordenar (optimizar) por Multi-nivel:


Haga clic con el botón derecho en Herramienta/Proceso/Lista de Operaciones y elija Gestor.
Haga clic con el botón derecho en la barra de título de Gestor y seleccione Optimizar Multi-nivel....

76
Uso del Sistema

Una vez que haya obtenido el orden deseado en el Gestor, haga nuevamente clic con el botón
derecho en la barra de título de Gestor y haga clic en Aplicar Orden.

Importante: una ordenación cambia el orden de sus operaciones. Si no lleva a cabo


esta operación con cuidado, podría indicarle al sistema que realice algo que usted no
desea, como roscar un agujero antes de que éste se taladre. El sistema tiene una
función de recordatorio que le advierte que llevar a cabo una ordenación puede
resultar perjudicial, pero, aun así, debe estar atento a las posibles consecuencias.

Resumen Operaciones
Resumen Operaciones brinda información en formato de tabla acerca de cada operación del
programa, incluidos los tiempos de mecanizado estimados y la distancia recorrida por la
herramienta. Puede imprimir o guardar la información como archivo de texto. Para obtener
más información, vea la guía de Referencia Común.

Para visualizar Resumen Operaciones:


En el menú Ventana, seleccione Resumen Operaciones. Aparece Resumen Operaciones.

Para guardar el resumen como archivo de texto:


En el menú Archivo, seleccione Guardar, Especial, y seleccione Resumen Operaciones.

Para imprimir el resumen:


En el menú Archivo, seleccione Imprimir y Resumen Operaciones.

Imprimir la Trayectoria de herramienta

77
Uso del Sistema

Una vez creada una operación, es posible imprimir la trayectoria de herramienta resultante.
Hay una opción para imprimir en blanco y negro, a todo color o a color sobre un fondo blanco.
Cuando la trayectoria de herramienta deseada se encuentre en pantalla, elija Dibujo en el
submenú Imprimir del menú Archivo. Para cambiar el estilo de impresión, vaya a la pestaña
Visualización, en Preferencias. La opción Preferencias de Impresión especifica cómo el sistema
manejará el color de fondo y el contraste de las líneas.

Renderizado Mecanizado de Pieza


El Renderizado de Pieza es el proceso de ejecución de una inspección visual de las operaciones
que usted ha creado. El Renderizado de Pieza se realiza en cada paso de cada operación,
mostrando el movimiento que realiza cada herramienta al cortar la pieza. Una vez que tenga
una o más operaciones, puede proceder al renderizado de la pieza para su inspección visual.
Esto es de gran utilidad para detectar cualquier error en la trayectoria de herramienta. Se accede
al Renderizado de Pieza haciendo clic en el botón Renderizado de Pieza de la paleta Nivel
Superior. Para obtener más información sobre CPR, consulte la sección sobre Renderizado en la
guía de Referencia Común.

Postprocesamiento
Una vez que se han creado y comprobado las operaciones para mecanizar la pieza, el
archivo debe someterse a un postprocesamiento. El postprocesamiento crea un archivo de
texto (programa NC) que puede transferirse al control de la máquina, desde un archivo de pieza
(un archivo VNC). Los postprocesadores específicos de los controles de máquinas individuales
se usan para crear el archivo de texto a partir del archivo VNC. Todo esto se realiza por medio
del cuadro de diálogo Postprocesador. Se accede al cuadro de diálogo Postprocesador haciendo
clic en el botón Postprocesador de la paleta Nivel Superior.
El postprocesamiento de una pieza es muy fácil. Una vez se abierto el cuadro de diálogo,
simplemente seleccione el Postprocesador que vaya a utilizar, asigne un nombre a la salida
postprocesada del código G, defina los parámetros que desea y haga clic en Proceso. Una vez se
ha escrito el código G, puede enviar la salida al control.

78
Uso del Sistema

1.
Sele
cció
n del
Post
proc
esad
or
2.
Nom
bre
de
Prog
ram
a
3.
Com
unic
acio
nes
4.
Vent
ana
de
Text
o
5.
Salid
a
6.
Piez
as
Múlt
iples
Cuadro de Diálogo Postprocesador

Posprocesamiento Paso A Paso


El siguiente conjunto de instrucciones le guiará a través del Posprocesamiento de un archivo de
pieza.
1. La primera vez que utilice una versión de GibbsCAM, debe configurar sus preferencias de
posprocesamiento. La preferencia Comentarios Posprocesador le permite especificar datos de
comentario que serán volcados en el archivo NCF generado por el sistema. Cuando se
selecciona un elemento, los datos aparecerán en la salida. Este cuadro de diálogo se
encuentra en el menú Archivo, bajo Preferencias. Esto sólo necesita llevarse a cabo la primera
vez que utilice una versión, pero puede cambiarlo para cada programa si lo que desea.

79
Uso del Sistema

2. Seleccione un postprocesador.
Si hace clic en el botón Selección del Posprocesador, aparecerá un cuadro de diálogo Abrir.
Vaya hasta donde guarda sus posprocesadores, seleccione el archivo y haga clic en Abrir. Así,
se establece la selección de post para la pieza.

3. Asigne un nombre al programa.


Al hacer clic en el botón Nombre de Programa, aparecerá un cuadro de diálogo Guardar.
Vaya hasta la ubicación en la que guarda los archivos de salida posprocesada, asigne un
nombre al archivo y haga clic en Guardar. De esta manera se creará un archivo NCF para el
código que se va a generar.

80
Uso del Sistema

4. Establezca las opciones de salida que desee.


En las secciones Salida y Múltiples Piezas del cuadro de diálogo Posprocesador hay diferentes
opciones que puede establecer. Puede especificar el número de piezas que se van a crear,
usar decalajes o un espaciado específico, así como posprocesar sólo ciertas operaciones,
volcar o suprimir comentarios, e insertar paradas opcionales.

5. Abra la ventana de texto.


Si no ha especificado, desde el menú Plug-Ins, el Editor de Post que se debe usar para la
salida, y desea ver el código, abra la ventana de texto haciendo clic en el botón de ventana de
texto. Se abrirá una ventana flotante al lado, que está diseñada para ver el código
posprocesado a medida que se genera. Si ha seleccionado un Editor de Post o no desea ver el
código a medida que se va generando, puede omitir este paso.

81
Uso del Sistema

6. Haga clic en Proceso.

Al hacer clic en Proceso, se generará el código que se enviará al control. Si ha seleccionado


un Editor de Post a utilizar en el menú Plug-Ins, el código se mostrará en la aplicación tras
haberse generado. Esto puede llevar algunos minutos para programas extensos, por lo que
no se sorprenda si la aplicación no se abre inmediatamente.

7. Guarde el archivo.
Una vez que se ha generado el código, guarde el archivo haciendo clic en Guardar o use la
opción Guardar del menú Archivo de la aplicación Editor de Post que haya seleccionado.

82
Uso del Sistema

8. Envíe el archivo al control.


Una vez que se ha generado el código, puede enviar el archivo NCF al control si ha
configurado sus Preferencias de Comunicación. Haga clic en el botón Comunicación para
abrir la ventana Comunicación. El nombre del archivo NCF que ha guardado debería ser
visible al lado del botón Programa. Haga clic en Enviar para enviar la salida posprocesada al
control.

1. Enviar Archivo
2. Recibir Archivo
3. Selección Programa
4. Selección Control
5. Enviar/Recibir/Detener
6. Barra de Progreso

La preferencia Configuración Com le permite especificar cómo se entregan comunicaciones a


controles individuales. Debería realizarse una entrada por cada tipo de control del taller. El
nombre puede ser cualquiera: el modelo del control, el nombre de la máquina o cualquier
otro nombre.

83
Uso del Sistema

Cuadro de Diálogo Postprocesador


El botón Posprocesador, en la paleta Nivel Superior, se activa una vez que se han creado las
operaciones de mecanizado en un archivo. Al hacer clic en el botón Posprocesador, se abre el
cuadro de dialogo Posprocesador que se muestra a continuación. Este cuadro de diálogo permite
al usuario seleccionar un posprocesador, un nombre de programa y el formato de la salida, así
como seleccionar múltiples piezas.
El botón Procesar generará el programa NC para el archivo actualmente abierto. El archivo de
texto se guardará con el nombre de archivo que se muestra a la derecha del botón Nombre de
Programa. Si ya existe un archivo con ese nombre, el sistema le preguntará si desea reemplazar
el archivo existente. Si su respuesta es Sí, el botón Procesar borrará el archivo anterior y lo
reemplazará con el archivo nuevo. Para ver el archivo de texto a medida que éste se procesa,

84
Uso del Sistema

haga clic en el botón Ventana de Texto. Cuando se presiona este botón, aparece una ventana
que muestra el archivo de texto posprocesado a medida que éste se crea. El programa se
desplazará en la ventana a medida que es generado. El botón Pausa le permite al usuario detener
el desplazamiento de la salida durante su procesamiento. El botón Imprimir estará disponible
después de que finalice el procesamiento del archivo de programa.

Para que pueda generarse la salida posprocesada, es necesario especificar el nombre del
posprocesador y del archivo de programa. Cuando un archivo se somete a un
posprocesamiento, se crea un archivo de texto con la extensión especificada en el cuadro de
texto Post del cuadro de diálogo Extensiones de Archivo. De forma predeterminada, esta extensión
se establece en *.NCF. Un archivo puede someterse a un posprocesamiento varias veces y
guardarse con diferentes nombres de archivos *.NCF. Si se realizan cambios en el archivo de
pieza, éste deberá volver a posprocesarse a fin de incorporar los cambios en la salida
posprocesada. Como valor predeterminado, el archivo de texto utiliza el nombre del archivo de
pieza con una extensión *.NCF (por ejemplo EXAMPLE1.NCF). Este nombre de archivo puede
modificarse haciendo clic en el botón Nombre de Programa e introduciendo un nombre nuevo.

85
Uso del Sistema

1. Selección del Posprocesador


2. Nombre de Programa
3. Comunicaciones
4. Ventana de Texto

Para especificar un nombre de archivo de salida para el programa finalizado, haga clic en el
botón Nombre Programa. El sistema agregará automáticamente la extensión especificada en el
cuadro de diálogo Extensión Archivo. Al seleccionar Extensión Archivo en el submenú Preferencias del
menú Archivo, aparecerá el cuadro de diálogo Extensión Archivo que se muestra a continuación.
Para seleccionar el posprocesador, haga clic en el botón Selección de Post. Aparecerá un cuadro
de diálogo Abrir que le permitirá al usuario acceder al directorio o a la carpeta donde se guardan
los posprocesadores en el sistema.
Los nombres de archivo reales de los posprocesadores son diferentes según el sistema operativo.
Sin embargo, al seleccionar un posprocesador, aparecerá el nombre completo (incluyendo el
Control y la Máquina) en el cuadro de diálogo Abrir.
Formato de la salida posprocesada
Los elementos del cuadro superior del cuadro de diálogo Posprocesador que se muestran a
continuación cambian el formato y el contenido de la salida terminada. Cada elemento puede
reaccionar de manera diferente con diferentes posprocesadores. A continuación, se ofrece una
descripción del efecto que estos elementos tendrán con la mayoría de los posprocesadores.
Ops Seleccionadas
Si se selecciona este elemento, la salida sólo incluirá las operaciones actualmente
seleccionadas en la Lista de Operaciones. Los elementos no seleccionados no se incluirán en
la salida.
Número Programa Inicial
Se trata del número del programa, tal y como aparecerá en el control. También es el número
inicial de todos los subprogramas. Si el Número Programa Inicial es uno, el primer
subprograma será dos, el segundo tres, etc.
Secuencia Desde
Este es el número inicial de los números en bloque o números “N”. El cuadro por determina
el incremento.
Movimientos
Estos botones de opción le permiten al usuario designar si los movimientos de la
herramienta serán a partir de un origen único (Absolutos) o a partir del último punto final

86
Uso del Sistema

Incremental).

Minimizar
Si se activa esta opción, el posprocesador sólo incluirá en la salida los números en bloque en
las posiciones de cambio de herramienta.
Insertar Comentarios
Esta opción mostrará información acerca de cada operación y herramienta utilizadas,
además de la longitud del archivo. Si el usuario ha introducido comentarios adicionales
acerca de herramientas u operaciones, se incluirán también en la salida.
Añada Paradas Opcionales en Posiciones de Cambio Herr.
Si esta opción se encuentra activada, el software mostrará, en cada cambio de herramienta,
una parada del programa que el operador de la máquina puede seleccionar.
Múltiples Piezas
El cuadro inferior del cuadro de diálogo sólo se encuentra activo cuando el cuadro de texto
Número de Piezas contiene un número mayor que uno. La información introducida en este
cuadro especifica cómo se mecanizarán las piezas múltiples.
Número de Piezas
El valor introducido en este cuadro de texto designa la cantidad de piezas que se
mecanizarán simultáneamente. Cuando el valor es mayor que uno, la información contenida
en el cuadro inferior se activa y le permite al usuario introducir información.
Tipos de Offset
Elija si el sistema determina las piezas que se mecanizarán de acuerdo con decalajes que la
máquina puede definir, o si están a la misma distancia de acuerdo con los incrementos X, Y,
Z definidos por el usuario.
Si Decalajes está en vigor, asegúrese de que haya eliminado o minimizado los huecos en la
numeración de decalajes (WFOs, por sus siglas en inglés) asignadas al SC, porque la
cantidad de salida de WFOs para cada pieza será igual al número de WFO de Gibbs más
alto asignado a cualquier SC. (Por ejemplo: Si se elige Decalajes, la salida del
posprocesamiento de una pieza que tiene solo un SC y cuyo número WFO es 15 será 15
WFO.) Si un SC que no tiene un número WFO asignado por el usuario se usa en una
operación de mecanizado, se le asigna automáticamente un número de WFO basado en
su posición dentro de la lista de SC.
Patrón de Cambio de Herramienta
Estos botones de opción especifican cómo se mecanizarán las piezas. La opción Una Pieza
Todas Herramientas designa que cada pieza se mecanizará en su totalidad antes de que el
sistema se mueva a la pieza siguiente. La opción Una Herramienta Todas Piezas designa que
todas las operaciones consecutivas con la misma herramienta se realizarán en cada pieza
antes de cambiar la herramienta.
Tipo Movimientos Entre Piezas
Estos botones de opción sólo se encuentran disponibles con la opción Una Herramienta Todas
Piezas . Especifican la posición a la que se moverá la herramienta al desplazarse de una pieza
a la otra: a la Posición Inicial en Z (Todo Arriba) o la posición del Plano Separación Salida
introducida en el cuadro de diálogo Proceso de las diferentes operaciones.

87
Comunicaciones

Comunicaciones
El sistema contiene comunicaciones integradas. Los paquetes de comunicaciones de terceros
también pueden utilizarse para comunicarse con máquinas CNC. Para que los datos puedan
enviarse a la máquina CNC, es necesario configurar los parámetros de comunicaciones. Para
acceder a la pestaña Configuración Com, seleccione Archivo > Preferencias. Este cuadro de diálogo
se utiliza para configurar los protocolos de comunicaciones necesarios para enviar un archivo a
un control o para recibir un archivo desde el control. Los distintos controles tienen distintos
protocolos (parámetros). Consulte el manual de control de la máquina para ver las
especificaciones de protocolo necesarias.
• Protocolos
• Comunicación con un CNC

Protocolos
Agregar
Para agregar un protocolo nuevo, escriba un nuevo nombre y cambie la configuración de la
máquina. Haga clic en el botón Agregar. El nombre aparecerá en la lista.

88
Comunicaciones

Cambiar

Para cambiar un protocolo, selecciónelo en la lista de protocolos y modifique la información.


Los cambios se guardan automáticamente.

Eliminar
Para eliminar un protocolo, selecciónelo de la lista y haga clic en el botón Eliminar.

Comunicación con un CNC


Para enviar o recibir un archivo de una máquina CNC, haga clic en el botón Comunicación en
el cuadro de diálogo Postprocesador.

Cuadro de Diálogo Comunicaciones


El cuadro de diálogo Archivo > Comunicación se utiliza para enviar o recibir archivos a y desde un
CNC. Puede definir el Tipo de archivo para la transmisión, que puede ser un archivo de post
(ASCII) o un archivo de pieza (binario).

1. Modo Enviar
2. Modo Recibir
3. Nombre de
Programa
4. Menú Protocolo
5. Barra de Progreso

Enviar un Archivo al Control


Para enviar un archivo al control: Asegúrese de que el Modo Enviar esté activado, elija el
protocolo, elija el archivo con el botón Nombre de Programa y haga clic en Enviar. Si desea

89
Comunicaciones

cancelar, haga clic en el botón Detener. La Barra de Progreso indica el estado de la


transmisión.
Recibir un Archivo desde el Control
Para recibir un archivo desde el control, abra el cuadro de diálogo Comunicación desde el cuadro
de diálogoPostprocesador o desde el menú Archivo. Debe presionarse el botón Modo Recibir. Elija
el protocolo correspondiente del menú emergente Protocolo. El nombre del programa recibido
se especifica haciendo clic en el botón Nombre de Programa. Una vez que se hayan configurado
todas las opciones correctamente, haga clic en el botón Recibir y luego envíe el programa desde
el control. Si la Ventana de Texto se abre desde el cuadro de diálogo Postprocesador, el programa
se desplazará mientras se recibe.

Se recomienda guardar los archivos NCF editados, recibidos del control de la máquina,
con un nombre diferente al del archivo NCF original que se envió inicialmente al
control. De esta manera, el archivo VNC original no afectará al archivo NCF editado si
aquél se reprocesa. Por ejemplo, se somete a postprocesamiento un archivo de pieza
con el nombre SAMPLE.VNC y se crea un archivo de texto con el nombre
SAMPLE.NCF. Se realizan cambios al programa a nivel del control de la máquina y se
envía un archivo nuevo que contiene dichos cambios a la computadora offline (que
recibe dicho archivo), pero con el nombre SAMPLE1.NCF. Si posteriormente se
reprocesa el archivo SAMPLE.VNC, éste no destruirá el archivo SAMPLE1.NCF que
contiene los cambios realizados en la máquina.

Envío de Otros Archivos .NCF


Se puede enviar al control cualquier archivo de texto que coincida con la extensión especificada
en el cuadro de texto Post de la preferencia Extensiones Archivo. Consulte el capítulo
Postprocesamiento para obtener más información sobre las extensiones de los archivos de
salida.

90
Apéndice

Apéndice
Glosario
Este glosario pretende aclarar términos y su uso en todas las guías de GibbsCAM. Algunos de los
términos pueden, a primera vista, parecer términos comunes en el sector, pero muchos de ellos
tienen significados específicos en relación con los productos de GibbsCAM.

Sólidos 2.5D El módulo Sólidos 2.5D le permite importar y modificar o crear modelos de
sólidos. Los modelos pueden ser desbastados (cajeras) y contorneados sin
usar geometría.

SC Avanzado El módulo SC Avanzado amplía las capacidades del módulo Fresado de


Producción. El módulo SC Avanzado posibilita la creación de múltiples
sistemas de coordenadas para crear y mecanizar geometría. Entre sus
capacidades se incluye geometría 3D, posicionamiento de 4 y 5 ejes de
rotación, mecanizado con palets y/o decalajes.
Cuerpo es el término utilizado para referirse a los objetos sólido y hoja
Cuerpo creados por el sistema. Cada cuerpo es un objeto simple formado por caras y
el área que se encuentra dentro de dichas caras. Los cuerpos se utilizan
como los bloques de construcción en la creación de modelos de pieza.
Una forma cerrada es un conjunto de geometría que no tiene un punto
Forma Cerrada
inicial o final claramente definido. La forma es un bucle.
Un sistema de coordenadas (SC) es un plano en el espacio con un origen y
Sistema de tres ejes. Los ejes representan los ejes horizontal, vertical y de profundidad.
Coordenadas El sistema de coordenadas estándar es el plano XY (fresado) o el plano ZX
(torno). Los ejes del plano XY son los ejes X (horizontal), Y (vertical) y Z (de
profundidad). Otros sistemas de coordenadas estándar son los planos XZ y
YZ. Los SC no estándar se definen usando los ejes horizontal, vertical y de
profundidad, y son etiquetados como HVD.
Una arista es una curva o línea entre dos caras. Un cuerpo tiene que tener
Arista
dos caras conectadas en cada arista.
Una cara es una superficie de un cuerpo u hoja. Las caras son superficies
Cara que tienen conocimiento de las caras circundantes. Por ejemplo, una lado
de un cubo será considerado como una cara. Cada cara está limitada por
bucles. Una cara simple está rodeada por un bucle.
Experto Experto Geometría es un medio para crear geometría conectada a través de

91
Apéndice

Geometría una interfaz que es similar a una hoja de cálculo.


Término que se refiere a introducir un valor para un único eje (X, Y, Z, etc.)
Medio Punto al crear geometría utilizando el Experto Geometría. Es posible que Experto
Geometría sólo necesite la dimensión de un eje único para crear una
característica, debido a tangencias existentes.
El software GibbsCAM presenta tres listas: Lista de Herramientas, Lista de
Procesos y Lista de Operaciones. La Lista de Herramientas contiene todas
Lista las herramientas usadas para mecanizar la pieza actual. La Lista de Procesos
contiene información de carácter temporal que se usa para definir las
operaciones. La Lista de Operaciones contiene las operaciones finales para
mecanizar una pieza.
Bucle Un bucle es una serie de aristas conectadas que delimitan una cara.
Los Marcadores de Mecanizado se utilizan al crear operaciones de contorno
Marcadores de de fresa o de torno. Los Marcadores de Mecanizado especifican los puntos
Mecanizado iniciales y finales, cortes a la contra o convencionales, y el lado de la
geometría a cortar.
(Documento de Definición de Máquina) El término MDD se usa para
MDD describir el tipo de máquina que se emplea en la pieza actual. Cada elemento
del menú Tipo de Máquina del cuadro de diálogo Control de Documento es
un MDD separado. Los MDDs incluyen fresas de 3, 4 y 5 ejes, y tornos de 2 ó
3 ejes.
Modelado es el proceso de definición de la forma y dimensiones de una
Modelado pieza en una computadora. Entre los tipos comunes de modelado se
incluyen el modelado alámbrico (tanto en 2D como en 3D), el modelado de
superficies y el de sólidos. El Modelado de Sólidos es el método de definición
de una pieza como un objeto sólido en lugar de definirlo como un dibujo
alámbrico o colección de superficies.
El Módulo de Mecanizado Multitarea (MTM) amplía las capacidades del
Mecanizado
módulo Torno de Producción. MTM admite la programación de máquinas
Multitarea
con múltiples husillos y múltiples torretas.

Forma Abierta Una forma abierta es un conjunto de geometría que no está totalmente
conectado. La forma tiene un punto inicial y un punto final claramente
definidos. La forma abierta puede o no estar terminada.
El origen es el centro de un sistema de coordenadas. La ubicación del origen
Origen
es H0, V0, D0. Es el punto donde se encuentran los ejes.
Producción hace referencia a la funcionalidad básica de GibbsCAM en 2D,
Producción generalmente en forma de módulos. Por ejemplo, tanto el módulo Fresa
como el módulo Torno son módulos de Producción. Además, se hará
referencia a la guía de Creación de Geometría como guía de Producción.
Hoja Hoja es el término utilizado para referirse a las superficies creadas o

92
Apéndice

importadas por el sistema. Una hoja es un objeto compuesto por caras, pero
una hoja no tiene volumen ni espesor. Sólo se compone de sus propias
caras.

Importación de Importación de Sólidos es un módulo que le permite a un usuario importar


Sólidos un modelo sólido y realizar modificaciones simples al modelo, incluida la
extracción de geometría. Todas las operaciones de mecanizado se realizan
sobre geometría extraída.

SolidSurfacer SolidSurfacer es el segmento del producto GibbsCAM para la creación de


modelos de sólidos en 3D y para el mecanizado directo de hojas y sólidos
3D. El módulo SolidSurfacer requiere el módulo SC Avanzado.
Un mosaico es una entrada en una lista. Existen mosaicos de Herramientas,
Mosaico mosaicos de Procesos y mosaicos de Operaciones. Haga doble clic en un
mosaico para acceder a su contenido o para establecer sus parámetros.

Marcadores de Los Marcadores de Utilidad son anulaciones manuales (sobrescrituras) de las


Utilidad velocidades de avance y de otras facetas de las operaciones. Por lo general,
se utilizan para reducir la velocidad de avance al entrar en una esquina, y
para acelerar de nuevo al abandonar dicha esquina.
Vértice Un vértice es el punto final común de dos aristas.

Grupo de Un grupo de trabajo puede definirse como una capa que separa grupos de
Trabajo geometría. Esto ayuda a que el Espacio de Trabajo se mantenga
descongestionado. Los Grupos de Trabajo también pueden utilizarse para
definir stock personalizado basándose en la geometría contenida en ellos.

93

Vous aimerez peut-être aussi