Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
GibbsCAM 2014, v10.7
Enero 2014
Aviso de Propiedad
Este documento contiene información de propiedad de 3D Systems y sólo puede ser utilizado con
relación a y en conjunción con la licencia concedida al tenedor de la licencia con respecto al software
con licencia de 3D Systems que lo acompaña. Con excepción de lo permitido expresamente en la
licencia, ninguna parte de este documento puede ser reproducida, transmitida, transcripta o
almacenada en un sistema de recuperación ni traducida a ningún idioma lenguaje informático, de
ninguna forma ni por medio alguna, ya sea electrónico, magnético, óptico, químico, manual o de algún
otro tipo, sin contar con el expreso permiso previo por escrito de 3D Systems o de un representante
debidamente autorizado por la firma.
Se recomienda especialmente que los usuarios revisen cuidadosamente la licencia con el fin de
comprender las obligaciones y los derechos relacionados con este software patentado y con la
documentación adjunta.
Copyright © 1993 – 2014 3D Systems, una empresa de Cimatron®. Todos los derechos reservados. El
logotipo de Gibbs y GibbsCAM, GibbsCAM, Gibbs, Virtual Gibbs, y el eslogan “Powerfully Simple.
Simply Powerful.” son marcas comerciales o marcas registradas de 3D Systems en los Estados Unidos
y/o en otros países. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivas compañías.
Partes de este software y la documentación relacionada tienen derechos de autor de y son propiedad
de Siemens Product Lifecycle Management Software Inc.
Todos los logotipos de PTC Inc. se utilizan bajo licencia de PTC Inc., Needham, MA, EE. UU. 3D
Systems es un proveedor de software independiente.
Partes de este software © 1994–2014 SPATIAL TECHNOLOGY INC. Partes de este software © 2001–
2014 Geometric Software Solutions Co. Ltd. Partes de este software © 2001–2014 ProAXYZ de Productec
SA.
Contiene Autodesk® RealDWG de Autodesk, Inc., © 1998-2014 Autodesk, Inc. Todos los derechos
reservados. Otras partes de GibbsCAM poseen licencia de otorgadores de licencia de GibbsCAM.
Los modelos sólidos Mori Seiki provistos juntamente con GibbsCAM © 2007–2014 Mori Seiki Co. Ltd.
Contiene VoluMill™ de Celeritive Technologies, Inc. © 2007-2014 Celeritive Technologies, Inc. Todos los
derechos reservados.
3D Systems, Inc.
INTRODUCCIÓN 7
Bienvenida 7
Acerca del Sistema 7
Acerca de la Guía de Iniciación 7
GIBBSCAM EN LA WEB 10
INTERFAZ 12
Acerca del Software 12
INTRODUCCIÓN RÁPIDA 15
Poderosamente Simple 15
Pasos Básicos para utilizar GibbsCAM 15
1. Crear o Abrir un Archivo de Pieza 15
2. Crear o Modificar un Modelo 16
3. Crear Operaciones 17
4. Renderizar la Pieza 18
5. Postprocesar la Pieza 19
3
Importación de Modelos de Piezas 24
Configuración de una Pieza - El Cuadro de Diálogo Control de Documento 26
Pestaña General 28
Comentario 29
Preferencias de Mecanizado 29
Configuración de Máquina 30
Posiciones Interop 30
Herramientas Intermedias 31
Creación de Geometría 32
Acerca de la Geometría 32
Creación de Geometría 33
Conexión de Geometría 34
Grupos de Trabajo 35
Interfaz de Nivel 1 35
Interfaz de Nivel 2 35
Lista de Grupos de Trabajo 36
Menú Contextual de Grupos de Trabajo 36
Sistemas de Coordenadas 37
Lista de Sistemas de Coordenadas 38
Paleta Sistema de Coordenadas 38
Crear Cuerpos en 3D 39
Ejemplo de Creación de Sólidos 40
Grupos de Trabajo y Sistemas de Coordenadas en Sólidos 41
Creación de Herramientas 41
Cuadros de Diálogo de Creación de Herramienta 41
Lista de Herramientas 44
Arrastrar Varias Herramientas 45
Menús Contextuales de Lista de Herramientas 46
Menú contextual del Botón de Desplazamiento 46
47
Menú Contextual Lista de Herramientas 47
Resumen Lista Herramientas 48
Gestor de Herramientas/Gestor de Procesos/Gestor de Operaciones 49
Visualización de datos 49
Edición de datos 50
Selección Múltiple 50
Procedimientos para el Gestor 50
4
Menús Contextuales de Gestor 52
Menú Contextual de Barra de título 52
Menú Contextual de la Fila de Encabezado 53
Menú Contextual de la Fila de reporte 54
Creación de Procesos 56
Botón Mecanizado 56
Crear un Proceso 56
Aplicar la Misma Función de Mecanizado a Varios Procesos 58
Eliminar la Lista de Procesos 58
Lista de Procesos 59
Programación de Procesos Múltiples 59
Menús Contextuales de Lista de Procesos 60
Menú contextual del botón de desplazamiento 60
Menú Contextual del Mosaico de Proceso 61
Gestor de Procesos 61
Realizar Operaciones 61
Definir la Forma de Corte 63
Lista de Operaciones 65
Menús Contextuales de Lista de Operaciones 66
Menú contextual del Botón de Desplazamiento 67
Menú Contextual del Mosaico de Operaciones 67
Gestor de Operaciones 68
Datos de Operación 69
Modificadores Operación 71
Uso de los Modificadores de Operación 71
Modificación de Operaciones 72
Operaciones de ordenación 75
Optimizar Multi-nivel 76
Resumen Operaciones 77
COMUNICACIONES 88
5
Protocolos 88
Comunicación con un CNC 89
APÉNDICE 91
Glosario 91
6
Introducción
Introducción
Bienvenida
Esta Guía de Iniciación le ofrece un resumen de GibbsCAM, su uso y la interfaz. En este
documento se ofrece una gran cantidad de información general sobre el software. Por ello, le
recomendamos encarecidamente que revise este material antes de continuar con temas más
específicos, como Creación de Geometría, SC Avanzado, SolidSurfacer o MTM.
7
Introducción
• Introducción Rápida, que introduce los procesos o pasos para utilizar GibbsCAM. Sería una
especie de resumen del uso de GibbsCAM.
• Uso del Sistema, que ofrece explicaciones más detalladas que las que se presentan en el
Resumen: Realiza un recorrido por el proceso de crear una pieza, desde el principio hasta el
final. Aún así deberá leer las guías de los productos individuales para obtener una mayor
comprensión de cada producto en particular. No obstante, esta sección le dará un avance
importante.
• Apéndice: Incluye un Glosario de términos utilizados en GibbsCAM y en el sector. Es una
buena idea echar un vistazo al glosario para clarificar conceptos. El Apéndice incluye
asimismo respuestas a preguntas frecuentes.
l (800) 654-9399
Teléfono:
l +1.805.523.0004
Fax: l +1.805.523.0006
l support@GibbsCAM.com
Correo electrónico: l sales@GibbsCAM.com
l info@GibbsCAM.com
Cuando se ponga en contacto con el departamento de Soporte Técnico, será de gran ayuda si
usted dispone de la siguiente información. Puede encontrar la información de la versión
seleccionando el elemento Acerca de en el menú de Ayuda de su aplicación GibbsCAM.
8
Introducción
9
GibbsCAM en la Web
GibbsCAM en la Web
Para obtener más información y ayuda, visítenos en Internet:
http://www.GibbsCAM.com
El sitio web oficial de GibbsCAM.
http://forums.GibbsCAM.com/
GibbsCAM admite foros.
www.gibbscam.com/supports/gibbscam-training
Para vídeos de formación/capacitación de GibbsCAM
http://support.GibbsCAM.com/
Gestione sus consultas de problemas o busque una solución en la base de
conocimientos de GibbsCAM
http://www.facebook.com/gibbscam
GibbsCAM está en Facebook
http://www.youtube.com/user/gibbscam1/videos
Vídeos e información sobre productos
http://twitter.com/gibbscam
Síganos en Twitter
http://www.machininginfo.com/gibbs_menu.html
Sitio web externo que proporciona vídeos de formación para GibbsCAM.
10
GibbsCAM en la Web
http://www.autodesk.com/inventor
Sitio web externo que brinda más información sobre los productos Autodesk
Inventor.
http://www.Volumill.com
Sitio web externo que brinda más información sobre VoluMill Ultra High-Performance
Toolpath (UHPT) , de Celeritive Technologies.
http://www.predator-software.com
Sitio web externo que brinda más información sobre un editor y un visor virtual de
CNC, de Predator Software, Inc.
11
Interfaz
Interfaz
Acerca del Software
GibbsCAM es compatible con Windows 8, compatible con Windows 7, y está certificado para
Windows Vista. Entre otras cosas, esto significa que se cumplen las directrices de control de
cuentas de usuarios, se admiten las versiones x64 de Windows y se admiten las sesiones de
usuarios simultáneos. GibbsCAM ya no es compatible con versiones de Windows de 32 bits. Los
iconos de aplicaciones y documentos cumplen con las pautas de la interfaz de usuario de
Windows 7.
12
Interfaz
configuraciones de OpenGL definidas por el usuario. Todo esto se traduce en una calidad de
visualización mejorada y un mayor control y personalización por parte del usuario.
El software GibbsCAM tiene tres niveles de interfaz. Los niveles más comunes son el Nivel 1 y el
Nivel 2. El tercer nivel de interfaz, el Nivel 0, es una versión especializada de la interfaz que
tiene la funcionalidad reducida encontrada en GibbsSFP®. El siguiente conjunto de imágenes
muestra los elementos de la interfaz que se encuentran en el Nivel 1 y el Nivel 2. Muchos de los
elementos que se muestran en el gráfico del Nivel 2 están también disponibles en el Nivel 1.
Estos elementos son la paleta Mecanizado, la Lista de Procesos, la Lista de Operaciones y la
trayectoria de herramienta. Se visualizan en el gráfico del Nivel 2 con el fin de maximizar la
claridad y de reducir la congestión en las imágenes. Todos estos elementos se explicarán en las
páginas siguientes.
1. Menú Principal
2. Cursor y Menú
Desplegable
3. Paleta Nivel
Superior
4. Lista de
Herramientas
5. Espacio de Trabajo
6. Geometría
7. Paleta Creación de
Geometría
8. Paleta Control de
Vista
9. Papelera
Interfaz de Nivel 1.
13
Interfaz
1. Paleta Nivel
Superior
2. Barra de Tareas
3. Lista de Grupos de
Trabajo
4. Lista de Sistemas
de Coordenadas
5. Lista de Procesos
6. Paleta Mecanizado
7. Trayectoria de
herramienta
(Camino Hta.)
8. Lista de
Operaciones
14
Introducción Rápida
Introducción Rápida
Poderosamente Simple
El software GibbsCAM es muy fácil de usar. Aquí se presenta un rápido resumen del proceso
desde la creación de la pieza hasta su finalización. Si bien GibbsCAM no impone una secuencia
establecida para crear una pieza, algunas cosas se deben realizar antes que otras. Por ejemplo,
debe tener un archivo en el cual trabajar antes de realizar una pieza o debe definirse una lista de
herramientas antes de que se pueda generar el trayecto de la herramienta. Sin embargo, una vez
que ha hecho algo en el sistema, puede volver, cambiar algo (como una condición de stock o
una herramienta) y actualizar sin esfuerzo toda la pieza. La siguiente información brinda pautas
generales sobre el proceso de crear una pieza.
15
Introducción Rápida
16
Introducción Rápida
3. Crear Operaciones
Una vez que se ha creado un modelo, es necesario aplicar a la pieza funciones de mecanizado.
Eso incluye configurar las herramientas disponibles , definir los procesos y crear operaciones
. La creación de las herramientas se puede realizar en cualquier momento, siempre que
tengamos abierto un archivo de pieza. Los procesos y las operaciones se crean después de haber
definido las herramientas. Para obtener más información, vea las guías de Referencia Común,
Fresa y Torno.
17
Introducción Rápida
4. Renderizar la Pieza
Una vez que se han definido las operaciones para el mecanizado de una pieza, debe ejecutarse el
Renderizado. Éste proporciona una verificación visual de la pieza con el fin de asegurarse de que
los resultados sean los que se esperan. Se pueden evitar muchos errores utilizando el
Renderizado de Pieza (CPR) o Simulación. También puede ser muy útil ejecutar el renderizado a
medida que se vayan creando las operaciones, en lugar de después de haber finalizado y estar
preparado para postprocesar la pieza. Para obtener más información, vea la guía de Referencia
Común.
18
Introducción Rápida
5. Postprocesar la Pieza
El último paso es generar la salida desde el archivo de pieza y crear el código NC. Esto recibe el
nombre de Postprocesamiento. Para obtener más información, vea “Postprocesamiento” en la
página 78.
19
Uso del Sistema
Iniciar el Sistema
Los productos de GibbsCAM se pueden iniciar de varias maneras.
Haga clic en el menú Inicio, vaya a Todos los programas, luego a la carpeta GibbsCAM y, a
continuación, GibbsCAM v10. Haga clic de nuevo con el botón del ratón para iniciar el
programa.
20
Uso del Sistema
Quizá este sea el método más sencillo si no puede encontrar el acceso directo de la aplicación.
Abra el menú Inicio y comience a escribir el nombre de la aplicación, por ejemplo, "gi", y al
instante se mostrará una lista de los archivos y programas que comienzan con esas letras, lo que
le permite seleccionar el elemento exacto que está buscando.
Haga clic en el menú Archivo y mueva el ratón a las opciones Nuevo o Abrir. Haga clic de
nuevo con el ratón para elegir Nuevo o Abrir.
2. En el cuadro de diálogo Control del Documento, haga clic en los botones Nuevo o Abrir.
21
Uso del Sistema
Abrir Piezas
Cuando se selecciona el comando Abrir, aparece el cuadro de diálogo Abrir. La ubicación inicial
es "Mis Documentos" o el directorio que se utilizó por última vez al abrir una pieza. El cuadro de
diálogo muestra una imagen de archivos VNC seleccionados y proporciona información básica
sobre la pieza, como su tamaño y material.
22
Uso del Sistema
El cuadro de diálogo Abrir solo mostrará los archivos del tipo que usted le haya dicho que
busque. De manera predeterminada, esta configuración es para los archivos VNC, que es el tipo
de archivo nativo de los archivos de GibbsCAM. Para cambiar el tipo de archivo, haga clic en el
menú desplegable Archivos de Tipo. De esta forma se mostrarán los tipos de archivos que se
pueden abrir directamente. Recuerde, no obstante, que esto cambia según las opciones que
usted haya comprado.
Otras formas opcionales de abrir una pieza son: hacer doble clic en un archivo de pieza y
arrastrarlo y colocarlo en el espacio de trabajo o en un icono de acceso directo.
23
Uso del Sistema
Ahora que se ha creado un nuevo archivo de pieza, hay que configurar la pieza. Es necesario
definir las unidades de medida, el tamaño de stock, el tipo de pieza y las separaciones. Esto se
realiza a través del cuadro de diálogo Control del Documento (DCD). Para obtener
información sobre el DCD, consulte Configuración de una Pieza - El Cuadro de Diálogo Control
de Documento.
Importar la permite agregar piezas existentes a una pieza actual. El archivo de pieza puede ser
nuevo, sin herramientas ni geometría, o puede ser una pieza que ya existe, con geometría,
sólidos, herramientas y operaciones. Utilizar la función Importar es una buena manera de
combinar dos piezas similares o de agregar utillajes y plantillas.
Para importar un modelo en el archivo de pieza, haga clic en la opción Archivo > Importar… en el
menú. Aparece el cuadro de diálogo Importar Archivo, que permite navegar hasta el archivo que
se está importando. Elija el directorio en que está el archivo y cambie la elección de Archivos de
Tipo al tipo de archivo que se está importando. Cuando aparezca el archivo en la lista, haga
24
Uso del Sistema
doble clic en él o elija Abrir. Esto hará que la pieza ya existente y su configuración aparezcan en
el Espacio de Trabajo.
El cuadro de diálogo Importar sólo mostrará los archivos del tipo que usted le haya indicado
buscar. Para cambiar el tipo de archivo, haga clic en el menú desplegable Archivos de Tipo. De
esta forma se mostrarán los tipos de archivos que se pueden importar directamente. Recuerde,
no obstante, que esto cambia según las opciones que usted haya comprado.
Al abrir un modelo de sólido, se le ofrecen más opciones sobre cómo manejar la pieza,
incluyendo el tipo de máquina, la aplicación de contracción o de desplazamiento (escalado), y
hay diversas opciones para manejar la topología del modelo. Al importar el sólido, sólo están
disponibles las opciones de topología (Solidificar, Eliminar topología innecesaria y Simplificar). Esto se
describe detalladamente en la guía SolidSurfacer.
Con algunos tipos de archivos puede aparecer un cuadro de diálogo adicional antes de importar
la pieza. Este cuadro de diálogo le permite especificar qué se importará y cómo se agrupará.
25
Uso del Sistema
26
Uso del Sistema
Cuadro de diálogo Control de Documento para una fresa vertical de 4 ejes genérica
27
Uso del Sistema
1. Comentario
2. Preferencias de Mecanizado
3. Tipo de máquina
4. Botones de Control de Archivo
5. Material de la Pieza
6. Unidades de Medida
7. Posiciones Interop
8. Herramientas Intermedias
9. Dimensiones de Stock
10. Conceptos Básicos sobre
Portaherramientas
11. Estilo de Dimensión
12. Plano de Separación
13. Posiciones de Separación Fija
Pestaña General
Tipo de máquina
El menú desplegable Tipo de Máquina es una lista de todos los tipos de máquinas disponibles para
mecanizar una pieza. Esto puede incluir tornos de 2 y 3 ejes, y fresas de 3, 4 ó 5 ejes, tanto
horizontales como verticales. El contenido real del menú variará dependiendo de las opciones
instaladas. Seleccione el tipo de máquina que se usará para cortar la pieza.
Botones de Control de Archivo
Este conjunto de botones proporciona acceso para crear una nueva pieza, para abrir y cerrar
una pieza ya existente, y para guardar la pieza actual. Además, hay opciones para guardar la
pieza. Se puede guardar la pieza asignándole un nombre o una ubicación diferente
seleccionando Guardar Como, o se puede guardar una copia de la pieza utilizando el botón
Guardar Copia. Guardar Copia agregará “copy” (“copia”) al nombre del archivo con el fin de que el
original y la copia se puedan guardar en la misma carpeta. Cuando se usa la opción Guardar
Copia, se pueden guardar las piezas en versiones anteriores de GibbsCAM. Seleccione la versión
en la que desea guardar la pieza, en el menú desplegable Guardar como Tipo.
28
Uso del Sistema
Material de la Pieza
Aquí se puede seleccionar el material del cual se cortará la pieza. Esta es una base de datos de
materiales, avances y velocidades de corte recomendados para cada entrada. Es posible agregar
entradas adicionales, así como editar todas las entradas. Para obtener más información sobre
materiales, consulte la guía de Referencia Común.
Unidades de Medida
Seleccione si se definirá la pieza en pulgadas o en milímetros. Esta configuración se puede
modificar en cualquier momento, pero toda geometría, herramientas y operaciones ya
existentes tendrán que ser actualizadas para ajustarse al cambio. Recuerde que el sistema
escalará de forma automática los sólidos para que se ajusten a la pieza. Esto no afecta a los datos
posprocesados, ya que los posprocesadores están en pulgadas (estadounidense) o en el sistema
métrico y convertirán los valores según sea necesario. Además, los sólidos y las hojas no se ven
afectados por el cambio en las unidades de medida.
Comentario
Preferencias de Mecanizado
29
Uso del Sistema
Configuración de Máquina
Esta opción solo aparece para máquinas de fresado, y se explica de forma más detallada en la
Guía sobre Fresa.
Para obtener información detallada sobre esta pestaña, consulte las guías sobre Fresa o Torno.
Posiciones Interop
30
Uso del Sistema
Herramientas Intermedias
31
Uso del Sistema
("salvar") el tipo o MDD predeterminado. Cuando se haya creado el valor predeterminado, cada
vez que se cree un nuevo archivo, éste tendrá los mismos datos que el archivo predeterminado.
Creación de Geometría
Para obtener información más completa sobre Creación de Geometría, vea la Guía de Creación
de Geometría. A continuación se proporciona una descripción general de la creación de
geometría en GibbsCAM.
Acerca de la Geometría,
Conexión de Geometría,
Grupos de Trabajo,
Sistemas de Coordenadas.
Crear Cuerpos en 3D
Acerca de la Geometría
Para crear y modificar la geometría, debe utilizar la paleta Creación de Geometría. La paleta
Creación de Geometría tiene siete botones que conducen a subpaletas para crear la geometría,
un botón que conecta y desconecta la geometría y un botón que abre un cuadro de diálogo:
Experto Geometría. Cada subpaleta contiene un conjunto de botones que muestra un cuadro de
diálogo o realiza una función.
La geometría es esencial para mecanizar una pieza. Sin ella, no hay nada que mecanizar, a no
ser que usted tenga la opción SolidSurfacer. Los puntos se usan para taladrado, roscado y
fresado de rosca. Las líneas y los círculos se utilizan para el desbaste, el desbaste de cajeras y el
contorneado.
Puede crear geometría de cuatro maneras:
32
Uso del Sistema
Puede combinar las características geométricas para crear formas complejas. Las formas pueden
ser “abiertas” o “cerradas”. Una forma cerrada es una forma que no tiene un punto inicial o final
claramente definido; por ejemplo, un rectángulo. Una forma abierta sí tiene puntos de inicio y
fin, y no se conecta con ella misma. Un ejemplo: tres lados de un rectángulo, o una línea
conectada a un arco.
Para conectar dos características, tales como una línea y un círculo, se debe crear un punto
donde se intersecten las características. Este punto se denomina conector. Los puntos también
se denominan terminadores, o puntos de terminación en algunos casos. Los puntos situados en
los extremos de una forma abierta se denominan terminadores.
Creación de Geometría
Hay tres tipos básicos de entradas de diálogo para geometría. En primer lugar está la
introducción de coordenadas específicas en cuadros de texto. En segundo lugar, está la selección
de una característica específica que se usará como referencia, como, por ejemplo, una tangente
a un círculo o a un punto. En tercer lugar se especifican las dimensiones y la ubicación de una
forma final, tal como un rectángulo.
33
Uso del Sistema
Una vez que el cuadro de diálogo tiene información suficiente para crear el tipo de característica
especificado, el botón Iniciar o el botón de característica única estará disponible. Haga clic en el
botón o presione Intro en el teclado para crear la característica. Los cuadros de diálogo de
Forma permanecerán abiertos después de crear una característica, mientras que la paleta
regresará a la paleta Creación de Geometría a menos que se haga clic en el botón de múltiples
características.
Una función totalmente nueva de la paleta Creación de Geometría es su capacidad para crear
geometría sin tener que introducir dato alguno en los cuadros de diálogo. Si se selecciona
geometría en el Espacio de Trabajo y se proporciona información suficiente para definir una
característica, haciendo clic en esa característica en la paleta de creación de geometría se abrirá
el cuadro de diálogo de creación apropiado. Por ejemplo, si selecciona tres puntos en el Espacio
de Trabajo y hace clic en el botón Círculo del cuadro de diálogo Creación de Geometría, se
abrirá la subpaleta Círculo de Tres Características con todos los datos cargados y listos para ser
creados.
Conexión de Geometría
En la siguiente imagen se ilustra cómo se conecta la geometría.
1. Para empezar, hay sólo dos líneas sin conectar: una vertical y otra horizontal. Ambas líneas
están sin terminar.
2. A continuación se agrega un punto de conexión haciendo clic en el botón
Conectar/Desconectar; las líneas están todavía sin terminar, pero conectadas.
3. A continuación se agrega un círculo.
4. En la cuarta imagen, se añade un punto de conexión para conectar el círculo a la línea
horizontal.
5. El círculo está entonces conectado a la línea vertical y se ha creado una forma cerrada. Una
forma cerrada no tiene un punto inicial o final, y crea un bucle que tiene alguna forma.
6. En la imagen número seis, se ha eliminado la línea vertical y los puntos de conexión han
pasado a ser puntos de terminación al hacer clic en el botón Conectar/Desconectar. Para
obtener más información, consulte la guía sobre Creación de Geometría.
34
Uso del Sistema
1 2 3
4 5 6
Ejemplo de Conexión y Terminación de Geometría
Grupos de Trabajo
Los Grupos de Trabajo son capas independientes usadas para separar diferentes grupos de
geometría, incluyendo el stock. Esto puede ser de gran ayuda a la hora de mantener el Espacio
de Trabajo descongestionado. Aunque se puede visualizar la geometría de más de un grupo de
trabajo, sólo se puede modificar la geometría del grupo de trabajo actual. Toda la geometría que
se cree estará en el grupo de trabajo actual. La geometría de los grupos de trabajo de fondo
aparecerá en color gris y no se podrá seleccionar.
Interfaz de Nivel 1
Se accede a los Grupos de Trabajo a través de la paleta de Creación de Geometría. Hay dos
botones en la esquina superior derecha de la paleta. El botón de la izquierda abre la lista de
grupos de trabajo, y el botón de la derecha muestra un menú de los grupos de trabajo, que
permite cambiar rápidamente el grupo de trabajo actual.
Interfaz de Nivel 2
Se accede a los Grupos de Trabajo a través de la paleta Nivel Superior. El botón derecho superior
abre la lista de Grupos de Trabajo. Si se hace clic en el botón derecho del ratón, se abrirá un
35
Uso del Sistema
menú contextual. El menú es una lista de los grupos de trabajo para que se pueda pasar
rápidamente al grupo de trabajo actual.
Tipo
1. Stock de Pieza - Revolución
2. Stock de Pieza - Extruir
3. Geometría de Pieza
4. Geometría de Pieza - Envolvente
Lista de Grupos de Trabajo
La lista de Grupos de Trabajo proporciona acceso al control de los grupos de trabajo. Cuando se
crea una pieza nueva, sólo hay un grupo de trabajo en la lista. Se pueden crear grupos de trabajo
adicionales haciendo clic en Nuevo GT. El grupo de trabajo actual aparece resaltado en azul. Si
hace clic en el título de la columna, se ordenará la visualización de los grupos de trabajo.
El cuadro de diálogo Grupo de trabajo tiene cuatro columnas: Número de grupo de trabajo;
Visualización de estado de ojo; (Mostrar/Ocultar grupo de trabajo) Comentario y Tipo.
36
Uso del Sistema
Inform. GT
La opción Inform. GT abre un cuadro de diálogo que le permite especificar el comportamiento de
la geometría en este grupo de trabajo:
Cuadro de diálogo Información Grupo de Trabajo Cuadro de diálogo Información Grupo de Trabajo
para pieza de Fresa para pieza de Torno
Elija Stock de Pieza para utilizar la geometría como una forma de stock, o bien elija Geometría de
Pieza para especificar que la geometría del grupo de trabajo se utilice para definir la pieza.
Stock de Pieza
Si se selecciona Stock Pieza, la geometría trazada en el grupo de trabajo se utilizará para los
cálculos que requieran tener en cuenta las dimensiones de stock, como por ejemplo Auto
Seguridad y Sólo Material. La geometría se puede utilizar como la condición de stock inicial
en el renderizado y la simulación, siempre que sea una forma cerrada. Cuando se utiliza de
este modo, la forma de stock también se puede usar en operaciones de mecanizado para
ajustar la trayectoria de herramienta dependiendo de la cantidad de material que se
eliminará basándose en la forma de stock.
Sistemas de Coordenadas
Un sistema de coordenadas es un plano en el espacio con un origen y tres ejes. Ejemplos de
diferentes sistemas de coordenadas son los planos XY, XZ y YZ. Además de estos planos básicos,
se puede definir una cantidad ilimitada de otros planos. Se puede definir geometría usando estos
otros planos con el módulo SC Avanzado. La imagen que aparece a continuación es un ejemplo
de tres sistemas de coordenadas diferentes. El círculo en cada sistema de coordenadas está en la
misma posición horizontal, vertical y de profundidad en relación a cada sistema de
coordenadas.
37
Uso del Sistema
38
Uso del Sistema
Crear Cuerpos en 3D
Los cuerpos de tres dimensiones, ya sean cuerpos sólidos o de hoja, se pueden usar además de o
en lugar de la geometría para un modelo de pieza. El proceso de modelado de un sólido
comprende el uso de objetos gráficamente inconexos (sólidos y hojas) y su combinación,
modificación y manipulación para crear el modelo de pieza final. El proceso de modelado de un
sólido comienza con la creación de un cuerpo simple denominado cuerpo atómico o primitivo.
Entre los ejemplos de cuerpos atómicos se incluyen: esfera, cubo, forma en 2D generada por
revolución o extrusión, etc.
Las operaciones básicas, con frecuencia denominadas operaciones Booleanas, son la adición, la
sustracción y la intersección de estos cuerpos simples para crear un cuerpo nuevo y
diferenciado. Cada vez que se realiza una operación Booleana, el resultado es siempre un solo
objeto. De esta manera, el modelado de sólidos permite al usuario trabajar con objetos únicos
en vez de hacerlo con cientos de superficies.
Se accede a las capacidades de modelado de sólidos a través del botón de Modelado de Sólidos en
la paleta de Nivel Superior. Al hacer clic en este botón aparece una paleta que contiene las
funciones Booleanas básicas y los botones para abrir las dos subpaletas de sólidos. Estas dos
subpaletas son la paleta Crear Cuerpo y la paleta Modelado Avanzado.
1. Crear Cuerpo
6. Agregar
2. Modelos Avanzados
7. Restar
3. Pasada
8. Intersección
4. Swap
9. Separar
5. Reemplazar
1. Esfera
5. Loft
2. Cuboide
6. Barrido
3. Extruir
7. Solidificar
4. Revolución
1. Offset/Vaciar
2. Esquina Redondeada
3. Descoser Cuerpo/Arreglar
39
Uso del Sistema
4. Salida
Las superficies también pueden ser creadas por un modelador 3D. El modelador crea un objeto
llamado hoja. Una hoja se parece a un cuerpo sólido en que está formado por caras. Una cara es
una sola superficie. No obstante, una hoja no tiene el mismo volumen que un sólido. Una hoja
está formada sólo por caras, mientras que un cuerpo está compuesto por caras y por el espacio
que engloban dichas caras. Un modo de poder imaginar esto es que una hoja se parece a un
globo de calibración infinitamente estrecho, mientras que un cuerpo sólido se parece más a una
bola para jugar a los bolos.
6. Hoja de Cara
1. Plano
7. Trimar / Destrimar
2. Revolución
8. Coser
3. Loft
9. Descoser
4. Parche de Coons
10. Destrimar y Extender
5. Barrido
Superficie
40
Uso del Sistema
Los sólidos y las hojas no están contenidos en los grupos de trabajo. Se dibujan en el Espacio de
Trabajo o se colocan en la Bolsa Cuerpo. La Bolsa Cuerpo es una pequeña ventana en la que se
almacenan los cuerpos con el fin de minimizar la congestión. Los cuerpos tienen asignado un
un sistema de coordenadas que se basa en el SC vigente cuando se creó el cuerpo. Algunas de las
funciones de modelado (como extrusiones y cuerpos girados) son específicas del SC, lo que
quiere decir que el sistema de coordenadas actual se utiliza para crear el cuerpo. Otras
funciones de modelado, como el "lofting", no dependen del SC actual.
Creación de Herramientas
Cuadros de Diálogo de Creación de Herramienta
Al hacer doble clic en un mosaico vacío, se crea una nueva herramienta y se abre el cuadro
de diálogo Herramienta. En ese momento se define totalmente una herramienta dentro de la
ventana de herramientas. Esto incluye, pero no se limita a, el tipo de herramienta y su tamaño y
el material. Sólo se puede abrir una ventana de herramientas por vez. El cuadro de diálogo
Herramienta se puede redimensionar haciendo clic y arrastrando el margen.
Todos los cuadros de diálogo Creación de herramientas tienen elementos en común, incluidos
una matriz de tipos de herramientas, un gráfico de la herramienta, un método para especificar
las dimensiones y el material de la herramienta, la dirección del husillo y la configuración del
offset (desplazamiento). Además, todos los cuadros de diálogo de Herramienta cuentan con un
cuadro de Comentario. Este comentario aparecerá en el código final al principio de cada
41
Uso del Sistema
1. Tipo de Herramienta
2. Diagrama de Herramienta
3. Diagrama de
Portaherramientas
4. Especificaciones de
Portaherramientas
5. Longitud fuera del
Portaherramientas
6. Nº de Offset de Longitud de
Herramienta
7. Nº de Desplazamiento de CRC
8. Material de Herramienta
9. Nº ID Herramienta
10. Comentario de Herramienta
El cuadro de diálogo Creación de Herramienta del módulo Torno tiene numerosas opciones
para describir una inserción. Además de los elementos comunes con el cuadro de diálogo de
Creación de Herramienta, el cuadro de diálogo Herramienta de Torno tiene una pestaña para
intercambiar herramientas de fresa y de torno, y un diagrama para especificar la orientación de
la inserción. La casilla de verificación Otro permite al usuario configurar inserciones
personalizadas. Si desea más información, consulte la sección "Creación de Herramientas" de la
guía de Torno .
42
Uso del Sistema
1. Tipo de Herramienta
2. Tipo de Inserción
3. Especificaciones de Inserción
4. Orientación de Inserción
5. Definición de
Portaherramientas
6. Opciones de Herramientas
7. Datos del bloque de
herramientas
43
Uso del Sistema
1. Tipo de Herramienta
2. Orientación de Herramienta
3. Datos del bloque de
herramientas
Lista de Herramientas
44
Uso del Sistema
diálogo de herramienta hará que el cuadro de diálogo actual se cierre, guardando los cambios
que se hayan realizado.
Se puede acceder a la Lista de Herramientas desde el botón Herramienta en la paleta Nivel
Superior. La lista puede contener un máximo de 999 herramientas por pieza. Los mosaicos de
herramientas no tienen por qué ser contiguos; puede haber espacios vacíos entre ellos.
Para navegar por los Mosaicos de Herramientas, haga clic en cualquier parte de la Lista de
Herramientas para seleccionarla. Utilice Ctrl+la rueda del ratón para desplazarse por varios
mosaicos a la vez. Mediante este método, también se puede navegar por las Listas de Procesos y
Operaciones descritas en las siguientes secciones. Para ver una lista de las distintas
herramientas que se han creado, haga clic en las flechas de desplazamiento que se encuentran
en la parte superior e inferior de la Lista de Herramientas. Se pueden reorganizar las
herramientas en la lista en cualquier momento, incluso después de haber creado operaciones,
sin necesidad de reprocesar las operaciones. Para reorganizar el orden de las herramientas,
haga clic en el mosaico de herramienta que quiere mover y arrástrelo hasta un punto de
inserción. El sistema ajustará de forma automática las operaciones para que quede reflejado el
cambio en el orden y el número de herramienta.
Las especificaciones de herramientas pueden modificarse en cualquier momento durante la
creación de la pieza. No obstante, si las operaciones se han creado usando la herramienta, es
necesario reprocesar dichas operaciones. Para ello, haga doble clic en el mosaico de operación
en la Lista de Operaciones y, a continuación, haga clic en el botón Rehacer. Las nuevas
especificaciones de herramienta se incorporarán a la nueva trayectoria de herramienta de la
operación.
45
Uso del Sistema
2. Arrastre las herramientas a la posición en la Lista de Procesos donde desea que las
herramientas aparezcan y suelte el botón del ratón.
1. Seleccione los mosaicos de procesos a los que desea agregar una o más herramientas. Los
mosaicos de procesos se resaltan.
2. Seleccione una o más herramientas que desee usar.
3. Mantenga la tecla ALT presionada, arrastre una o más herramientas a los mosaicos de
procesos seleccionados y suelte el botón del ratón.
46
Uso del Sistema
Buscar:
Cargar Htas
Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier mosaico de herramienta de la lista de
herramientas y seleccione en el menú el elemento que necesite. Además de Buscar y Gestor Htas,
también puede seleccionar:
47
Uso del Sistema
Mover A:
Use la opción Mover A para mover un mosaico a una posición
específica por número, o para mover un mosaico a la última posición
de la lista.
Tenga en cuenta que para agregar herramientas a un archivo existente: Cargue el archivo de
herramientas, seleccione todas las herramientas, incluidas las herramientas adicionales
necesarias, y vuelva a guardar el archivo, sobrescribiendo la antigua versión. Las herramientas
también se pueden eliminar de la misma forma.
Las listas de herramientas se pueden agregar a cualquier archivo de piezas mediante el comando
Cargar Htas del Menú contextual del Botón de Desplazamiento.
La ventana Resumen Lista Herramientas brinda información sobre cada herramienta en la Lista de
Herramientas. Puede imprimir o guardar esta información como archivo de texto.
48
Uso del Sistema
Visualización de datos
En cada una de las interfaces del gestor, puede hacer lo siguiente:
• Elegir las columnas que desea mostrar y en qué orden.
• Ordenar la visualización con un simple clic en el encabezado de columna o usando una
ordenación multinivel.
• Ordenar la lista de mosaicos completa o buscar mosaicos y moverlos dentro de la lista.
• Abrir el cuadro de diálogo correspondiente.
• Aislar un subconjunto de filas.
• Imprimir los datos.
Se brindan docenas de tipos de datos. El Gestor de Herramientas puede mostrar
hasta 35 columnas, el Gestor de Procesos, hasta 50, y el Gestor de Operaciones, hasta 79. Se
brinda una breve descripción de cada tipo de datos.
49
Uso del Sistema
Edición de datos
El Gestor brindan potentes funciones de edición. Al hacer clic en el botón Permitir Edición, se
resaltan todos los campos editables. Puede modificar el valor en una celda editable, o puede
aplicar un valor individual a varios elementos seleccionados a la vez.
Selección Múltiple
Puede seleccionar múltiples mosaicos para resaltar múltiples filas, y viceversa. Sin embargo,
¡importante! — tenga mucho cuidado al utilizar el modo Edición, especialmente el elemento de
menú contextual Aplicar Valor a (...) Seleccionadas(os), que copia el valor de la celda situada debajo
de la ubicación del ratón (el cursor del puntero) a todas las celdas resaltadas en verde claro en la
misma columna, tanto si dichas celdas son visibles en la región de desplazamiento actual como
si no lo son. La opción Aplicar Valor ... no está disponible si alguna de las celdas resaltadas en la
misma columna no es apta para recibir el valor de la celda en la que usted hizo clic con el botón
derecho del ratón.
Advertencia: En el modo Edición, un solo clic puede provocar cambios globales de amplio
alcance y no existe la función Deshacer.
50
Uso del Sistema
51
Uso del Sistema
Mostrar Seleccionados/Todo:
Muestra los elementos seleccionados o todos los elementos del Gestor.
Optimizar Multi-nivel
Puede ordenar usando hasta cuatro columnas, en orden ascendente o descendente, como
criterios de ordenación. Así ordenará los elementos del gestor.
52
Uso del Sistema
Para seleccionar las columnas que visualizar, haga clic con el botón derecho del
ratón en la fila de encabezado y seleccione Personalizar Cabeceras.
53
Uso del Sistema
54
Uso del Sistema
Para seleccionar elementos en el menú contextual de la fila, haga clic con el botón
derecho del ratón en una fila y seleccione en el menú el elemento que desea.
Mover A:
Use la opción Mover A para mover un mosaico a una posición
específica por número, o para mover un mosaico a la última posición
de la lista.
Buscar:
Use la opción Buscar para encontrar un mosaico específico por número, o
pase al último mosaico. En las operaciones, también puede buscar por
número de herramienta.
Optimizar:
Optimiza todas las herramientas por número de herramienta en orden ascendente. Para las
operaciones, reorganiza las operaciones por número de herramienta y orden de creación, desde
el número de herramienta más bajo hasta el más alto. El sistema examina todas las operaciones
e intenta agruparlas por número de herramienta para minimizar el número de cambios de
herramienta. Los espacios en blanco en la Lista de Operaciones se eliminan.
Las operaciones creadas en un Grupo de Procesos (un grupo de procesos para mecanizar la
misma geometría) se ordenan conforme al orden que tenían en la Lista de Procesos cuando
fueron creadas. Por ejemplo, las operaciones de acabado nunca se ubican antes de las
operaciones de desbaste en una Lista de Procesos. Puede reorganizar las operaciones
manualmente arrastrándolas a la ubicación que desee en la Lista de Operaciones. El orden de
mecanizado en el programa NC terminado es el mismo que puede verse en la Lista de
Operaciones. Por lo tanto, el orden de los mosaicos en la Lista de Operaciones es muy
importante. Puede organizar las operaciones en cualquier momento durante la programación de
la pieza.
Tenga en cuenta que las operaciones de ordenación pueden conllevar riesgo. Por
ejemplo, es posible que le indique al sistema que rosque un agujero antes de taladrarlo.
Asegúrese de revisar los resultados de la ordenación para confirmar que obtiene los
resultados que desea.
55
Uso del Sistema
Creación de Procesos
Botón Mecanizado
La paleta Mecanizado tendrá mosaicos diferentes dependiendo del tipo de máquina que se
utilice. Una pieza que haga referencia a una máquina capaz de realizar torneado, ofrece una
paleta Mecanizado con mosaicos de Contorneado, Desbaste, Roscado y Taladrado. Una pieza
que haga referencia a una máquina capaz de realizar fresado, ofrece una paleta Mecanizado con
mosaicos de Taladrado, Contorneado, Desbaste de Cajeras y Roscado. Si SolidSurfacer está
instalado en el sistema, la paleta de Mecanizado de fresa también ofrecerá un mosaico
Superficie y botones de definición de stock local. Si tiene otras opciones, aparecerán también
otros controles.
Nota: La pelta que ve puede mostrar más botones, menos botones o botones diferentes. Los
botones que aparecen en la paleta dependen de las opciones de productos que estén activas y
con licencia en su sistema. También varían según el Documento de Definición de la Máquina
(MDD) asociado con el tipo de Máquina actualmente especificado en el cuadro de diálogo
Control de Documento.
Si la máquina permite realizar operaciones de fresado y torneado, su paleta de Mecanizado
contendrá dos botones en la parte superior del cuadro de diálogo, debajo del botón Cerrar.
Estos botones permiten alternar entre las paletas de Mecanizado de Torno y de Fresa, con lo
que se proporciona acceso a ambos tipos de mecanizado en una sola paleta. Para visualizar las
funciones de fresado, haga clic en . Para visualizar las funciones de torneado, haga clic en
.
Crear un Proceso
Un proceso es definido por una herramienta y una función de mecanizado. Para crear un
proceso, es preciso colocar una herramienta y un mosaico de Función en un mosaico de la Lista
de Procesos. Simplemente haga clic y arrastre cada uno de ellos a la Lista de Procesos,
colocando los mosaicos en la misma posición.
56
Uso del Sistema
1. Lista de Herramientas
2. Lista de Procesos
3. Paleta CAM
Un proceso se crea tan pronto como haya una herramienta y una función de mecanizado en el
mismo mosaico. El mosaico mostrará el icono seleccionado desde la paleta Mecanizado y el
número de la herramienta colocada en el mosaico.
Una vez se han colocado estos elementos en el mismo mosaico de ubicación, se abrirá el cuadro
de diálogo Proceso apropiado. Los valores de separación, la profundidad de pasada, las
velocidades y otros elementos se completan en el cuadro de diálogo Proceso. El cuadro de
diálogo Proceso actual variará dependiendo del tipo de función de mecanizado que se haya
escogido. Los cuadros de diálogo Desbaste, Contorneado, Taladrado, Roscado y Superficie son
diferentes unos de otros, aunque con muchos elementos en común, tales como el Diagrama
Entrada/Salida. Para obtener información detallada, consulte las guías sobre Fresa y Torno.
57
Uso del Sistema
58
Uso del Sistema
Lista de Procesos
1. Procesos Taladrado
2. Proceso Desbaste
3. Proceso Contorneado
4. Proceso Roscado
59
Uso del Sistema
Si se utilizan múltiples mosaicos de procesos del mismo tipo en la misma Lista de Procesos, cada
mosaico se aplica a la geometría seleccionada. Por ejemplo, pueden utilizarse procesos de
taladrado para taladrar, roscar y mandrinar los mismos puntos o círculos. Se crean tres
operaciones individuales para realizar cada una de estas funciones.
Cuando se utilizan diferentes mosaicos de procesos de diferentes tipos en la misma Lista de
Procesos, el efecto de cada proceso cambia en función los otros procesos de dicha lista. Si un
proceso de taladrado se combina con un proceso de desbaste o de contorneado, el proceso de
taladrado taladra agujeros de entrada para el otro proceso. Si un proceso de contorneado se
combina con un proceso de desbaste, el proceso de contorneado realiza una pasada de acabado
alrededor de la pared de todas las cajeras y los salientes seleccionados.
Cuando se crean múltiples operaciones a partir de la misma Lista de Procesos, éstas se vinculan.
Al hacer doble clic en un mosaico de operaciones vinculadas, se seleccionan todas las demás
operaciones creadas por la misma Lista de Procesos. La Lista de Procesos se reconstruye y la
geometría vuelve a seleccionarse. El vínculo se conserva aunque se reorganicen las operaciones
en la Lista de Operaciones.
Gestor de Procesos:
60
Uso del Sistema
Haga clic con el botón derecho del ratón en la lista y seleccione el elemento que
desee en el menú. Además de Buscar y Gestor de Procesos, también puede seleccionar:
Mover A:
Gestor de Procesos
El Gestor de Procesos brinda una vista ampliada de la Lista de Procesos, en formato de tabla.
Cada columna contiene un tipo de parámetro y cada fila contiene un proceso. Cada fila de
proceso se corresponde con un mosaico de procesos de la Lista de Procesos.
El Gestor de Procesos funciona exactamente del mismo modo que el Gestor de Herramientas.
Vea Gestor de Herramientas/Gestor de Procesos/Gestor de Operaciones.
Realizar Operaciones
Una sola operación consiste en la elección de la trayectoria de herramienta, las separaciones, la
información de herramienta, los avances y las velocidades, y el refrigerante. Es una
visualización de código G y se usará como la fuente del código G que se enviará a una máquina
CNC. Las operaciones se realizan a partir de procesos. Un proceso es la combinación de una
herramienta y una función de mecanizado (desbaste, contorneado, taladrado), aplicada a
geometría o a sólidos. Un proceso es el núcleo de una operación y se usa para especificar todas
las configuraciones de la operación. La imagen siguiente muestra los componentes de una
operación o de un conjunto de operaciones, incluidos los componentes necesarios para realizar
las operaciones.
1. El primer paso para realizar operaciones es definir el modelo de pieza y una lista de
herramientas para cortar la pieza.
2. El segundo paso es hacer clic en el botón Mecanizado de la paleta Nivel Superior para abrir
la paleta Mecanizado, la Lista de Procesos y la Lista de Operaciones.
3. El tercer paso es combinar un Mosaico de herramienta con uno de función en la Lista de
Procesos. Esto hará que se abra una ventana para definir los parámetros de la operación.
61
Uso del Sistema
1. Herramientas
2. Stock
3. Geometría
4. Trayectoria de
herramienta (Camino
Hta.)
5. Operaciones
6. Procesos
7. Paleta Mecanizado
Parámetros
62
Uso del Sistema
63
Uso del Sistema
64
Uso del Sistema
amarillo, el botón Rehacer estará disponible. Si realiza algún cambio a la información de la Lista
de Procesos, haga clic en el botón Rehacer para reemplazar las operaciones de la lista con las
nuevas operaciones.
Las operaciones contienen trayectorias de herramienta finalizadas. Una trayectoria de
herramienta consiste en los movimientos reales que hará la herramienta. La trayectoria de
herramienta se basa en la forma de corte. El postprocesador usa los datos de operación para
generar código G.
Asegúrese de deseleccionar las operaciones para no realizar cambios no intencionados. Para
deseleccionar mosaicos de operaciones, seleccione una ubicación de mosaico vacía o un punto
de inserción entre las ubicaciones.
Lista de Operaciones
El software utilizará la lista de operaciones para generar el programa final que se envía a la
máquina de CNC. Los mosaicos de Operaciones no se pueden mover de la Lista de Operaciones.
Se pueden ordenar y reordenar. Para editar la información de proceso de una operación, haga
doble clic en la operación y se volverá a cargar en la Lista de Procesos. Haciendo un clic en el
botón Rehacer se actualizarán los cambios.
Puede haber un máximo de 16.000 operaciones en una pieza. Los mosaicos de operaciones no
tienen por qué ser contiguos; puede haber espacios vacíos entre ellos.
Los mosaicos de operaciones tienen un menú contextual, al que se puede acceder haciendo
clic con el botón derecho del ratón en un mosaico. El menú contiene una cantidad de
comandos que se pueden aplicar a una operación o a su trayectoria de herramienta. También se
incluyen las opciones normales de búsqueda y movimiento. En la ubicación del mosaico en la
65
Uso del Sistema
66
Uso del Sistema
Haga clic con el botón derecho del ratón en el botón de desplazamiento en la parte
superior o inferior de la lista y seleccione el elemento que desee en el menú. Puede seleccionar
los siguientes elementos:
Buscar:
Use la opción Buscar para encontrar un mosaico específico por número, o
por salto al último mosaico. En las operaciones, también puede buscar
por número de herramienta.
Gestor Operaciones:
Muestra el Gestor de Operaciones. Vea Gestor de Herramientas/Gestor de Procesos/Gestor de
Operaciones.
67
Uso del Sistema
Marcadores Utilidad:
Muestra el cuadro de diálogo Marcadores Utilidad y la trayectoria de herramienta para la
operación actual. Puede editar diversos datos de trayectoria de herramienta que dependen de la
posición. Vea "Marcadores de Utilidad" en las guías sobre Fresa o Torno.
Abrir Hta:
Muestra el cuadro de diálogo de la herramienta asociada a dicha operación.
Operación a Geometría:
Convierte la trayectoria de la operación resaltada a la geometría. Esta geometría puede luego
modificarse según sea necesario y se le puede aplicar una operación de contorneado de corte
central. Esto se aplica a operaciones de contorneado, desbaste y superficie. Puede resultar útil
para evitar choques y utillajes o para editar una cajera o una trayectoria de perfil según
preferencias individuales.
Rehacer Operaciones Seleccionadas:
Al seleccionar esta opción se regenera la trayectoria de herramienta para cualquier operación
seleccionada (resaltada).
Rehacer Todas Operaciones:
Al seleccionar esta opción se regenera la trayectoria de herramienta para todas las operaciones.
Mover A:
Use la opción Mover A para mover un mosaico a una posición
específica por número, o para mover un mosaico a la última posición
de la lista.
Buscar:
Como arriba
Clase Operaciones (Ordenar Operaciones):
Reorganiza todas las operaciones de la Lista de Operaciones por número de herramienta y
orden de creación, en orden ascendente por número de herramienta. Vea “Operaciones de
ordenación” en la página 75.
Tenga en cuenta que las operaciones de ordenación pueden conllevar riesgo. Por
ejemplo, es posible que le indique al sistema que rosque un agujero antes de taladrarlo.
Asegúrese de revisar los resultados de la ordenación para confirmar que obtiene los
resultados que desea.
Gestor Operaciones:
Muestra el Gestor de Operaciones.
Gestor de Operaciones
El Gestor Operaciones brinda una vista ampliada de la Lista de Operaciones en formato de
tabla. Cada columna contiene un tipo de parámetro y cada fila contiene un proceso. Cada fila de
operación se corresponde con un mosaico de operaciones de la Lista de Operaciones.
68
Uso del Sistema
Datos de Operación
Puede editar diversas especificaciones de operaciones en el cuadro de diálogo Datos Operación.
Puede cambiar y bloquear valores en el cuadro de diálogo Datos Operación cuando se crean
múltiples operaciones a partir de un único mosaico de procesos. Puede cambiar determinadas
especificaciones para una operación, sin cambiarlas para todas las operaciones creadas con el
mismo mosaico de procesos. En el Fresado, por ejemplo, si se mecanizan múltiples cajeras a
partir de un único mosaico de procesos, se crea una operación individual para cada cajera. Si es
necesario cambiar un Plano de Separación de Entrada o de Salida para evitar un pinzamiento
entre dos de las cajeras, puede cambiar los valores de separación en el cuadro de diálogo Datos
Operación de una de las operaciones. Los valores de separación de las demás operaciones de
desbaste no se verán afectados.
Botón Bloquear:
Los elementos bloqueados conservan los valores ingresados en este cuadro de diálogo, incluso si
la operación se vuelve a procesar. Los valores desbloqueados vuelven a sus valores originales si la
operación se vuelve a procesar. Los cambios que afectan la trayectoria aparecen en el dibujo de
dicha trayectoria y en la imagen renderizada. La información que se encuentra en el mosaico
del proceso que creó la operación no se modifica para reflejar los cambios realizados en este
cuadro de diálogo.
69
Uso del Sistema
Parada Programa:
La casilla de verificación Parada Programa solo se encuentra disponible en el cuadro de diálogo
Datos de Operación. Si se selecciona, se agrega un comando de parada del programa al final de
la operación en la salida posprocesada. La posición predeterminada es "off" (desactivado).
Comentario Op:
La información introducida en el cuadro de texto Comentario Op aparece en la salida
posprocesada antes de la operación seleccionada a la que hace referencia. También es posible
introducir Datos de Utilidad en este cuadro de diálogo.
Inicio en Op y Al Final Op:
Puede introducir comandos personalizados en los cuadros de texto Inicio en Op y Al Final Op, que
activen acciones dentro del postprocesador. Además, todo texto que aparezca entre comillas en
los cuadros de texto Inicio en Op y Al Final Op aparecerán en la salida postprocesada. Cada
conjunto de comillas se inserta en una línea nueva en la salida posprocesada.
70
Uso del Sistema
Modificadores Operación
Al cambiar una operación por medio de un plug-in, como Transformar Trayectoria o HSM >
Cambiar Avances y Velocidades , el cambio se pierde cuando la operación se regenera. Por lo tanto,
los Modificadores Operación son apenas diferentes, porque le permiten preservar las
instrucciones que se brinda para el cambio de la trayectoria. Cada vez que la operación se
regenera con el comando Rehacer, todos los modificadores de operación se vuelven a aplicar.
71
Uso del Sistema
Modificación de Operaciones
Se pueden realizar cambios a las Operaciones, de las siguientes maneras:
72
Uso del Sistema
• Puede recrear los mosaicos de procesos que había en la Lista de Procesos cuando se crearon
operaciones.
• Puede reemplazar las operaciones seleccionadas con las operaciones modificadas.
• Puede cambiar una operación después de su creación. Acceda a los Datos de Operaciones
para cambiar y bloquear valores de operaciones, como planos de separación, avances y
velocidades. Los elementos bloqueados no se verán afectados si la operación se reprocesa.
Esto resulta útil cuando se crean múltiples operaciones a partir de un único mosaico de
procesos, ya que puede realizar cambios a una operación sin cambiar las demás operaciones
creadas a partir del mismo proceso. Para obtener más información, consulte Lista de
Operaciones.
Puede organizar la Lista de Operaciones a medida que cree la pieza o después de que se
agreguen operaciones.
• Puede ordenar las operaciones por número de herramienta y orden de creación. Las
operaciones creadas en la misma Lista de Procesos mantienen su orden para garantizar que,
por ejemplo, las pasadas de acabado no se puedan mover delante de los pasos de desbaste.
• Puede reorganizar manualmente la Lista de Operaciones moviendo mosaicos a diferentes
ubicaciones de la lista.
El orden de mecanizado en el programa NC se corresponde con el orden de las operaciones en
la Lista de Operaciones. Por lo tanto, el orden de los mosaicos de operaciones en la Lista de
Operaciones es muy importante.
El uso eficiente de la programación de procesos múltiples puede producir operaciones en un
orden de mecanizado no óptimo. Puede reorganizar la Lista de Operaciones para crear un
orden de mecanizado más óptimo. Sin embargo, tenga en cuenta lo siguiente al reordenar
operaciones. Si se utilizan las opciones Auto Seguridad o Solo Material, el sistema tiene en cuenta
las condiciones del material al crear los movimientos de posicionamiento y la trayectoria de
herramienta para cada operación.
El cambio del orden de las operaciones puede cambiar las condiciones iniciales de los materiales
para las operaciones existentes. Si cambia el orden de las operaciones en la lista, o bien agrega o
elimina operaciones a/de dicha lista, asegúrese de comprobar las trayectorias de herramienta y
los movimientos de posicionamiento. Renderice la pieza para comprobar si existen
interferencias de herramientas, movimientos innecesarios o movimientos de posicionamiento
incorrectos. Si es necesario realizar ajustes, debe volver a procesar las operaciones.
El reprocesamiento de todas las operaciones contenidas en un archivo de pieza es muy fácil con
el uso de la opción Rehacer Todas Ops en el menú Editar. Cuando las operaciones se vuelven a
procesar, el sistema recalcula todas las trayectorias de herramienta y los movimientos de
posicionamiento, con arreglo al nuevo orden de las operaciones.
Para recrear los procesos de operaciones:
Haga doble clic en el mosaico de operaciones de la Lista de Operaciones. Los mosaicos de
procesos se vuelven a crear. Se selecciona la geometría y se reposicionan los marcadores de
mecanizado a la posición en la que se encontraban cuando se procesó la operación. Se
73
Uso del Sistema
seleccionan las operaciones creadas a partir de la misma Lista de Procesos que la operación
seleccionada.
Para reemplazar operaciones seleccionadas:
1. En la Lista de Operaciones, haga doble clic en las operaciones que desea reemplazar.
Los mosaicos de operaciones se resaltan y los procesos correspondientes aparecen en la Lista
de Procesos.
2. En la Lista de Procesos, haga doble clic en el mosaico del proceso que desea cambiar.
Aparece el cuadro de diálogo del Proceso.
3. Escriba la información o seleccione la opción que desea cambiar.
4. Haga clic en el botón Redo (Rehacer). Las operaciones seleccionadas se reemplazan con las
operaciones modificadas.
Para cambiar una operación:
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el mosaico de operación y seleccione Datos
Operación.
2. Cambie o bloquee valores, tales como los planos de separación, los avances y las velocidades.
3. Cierre el cuadro de diálogo Operaciones
Para reprocesar todas las operaciones contenidas en un archivo de pieza:
En el menú Editar, seleccione Rehacer Todas Ops. El sistema recalcula todas las trayectorias de
herramienta y los movimientos de posicionamiento, de acuerdo con el nuevo orden de las
operaciones.
Para reorganizar las operaciones por número de herramienta y orden de creación:
Haga clic con el botón derecho en el mosaico de operaciones y seleccione Ordenar Operaciones.
Las operaciones se ordenan por número de herramienta y orden de creación.
74
Uso del Sistema
Operaciones de ordenación
La función Ordenar Operaciones reorganiza todas las operaciones en la Lista de Operaciones. El
proceso de ordenación analiza en primer lugar los SC y divide las Operaciones contenidas en el
bloque de SC, y reorganiza las operaciones por número de herramienta y orden de creación, del
número de herramienta más bajo al más alto; después, analiza el siguiente bloque de
Operaciones del mismo SC, etc. El sistema examina todas las operaciones e intenta agruparlas
por número de herramienta para minimizar el número de cambios de herramienta. Los
espacios en blanco en la Lista de Operaciones se eliminan.
Después de la
Antes de la ordenación
ordenación
Las operaciones creadas en un Grupo de Procesos (un grupo de procesos para mecanizar la
misma geometría) se ordenan conforme al orden que tenían en la Lista de Procesos cuando
fueron creadas. Por ejemplo, las operaciones de acabado nunca se ubican antes de las
operaciones de desbaste en una Lista de Procesos. Puede reorganizar las operaciones
manualmente arrastrándolas a la ubicación que desee en la Lista de Operaciones. El orden de
mecanizado en el programa NC terminado es el mismo que puede verse en la Lista de
Operaciones. Por lo tanto, el orden de los mosaicos en la Lista de Operaciones es muy
importante. Puede organizar las operaciones en cualquier momento durante la programación de
la pieza.
75
Uso del Sistema
Tenga en cuenta que las operaciones de ordenación pueden conllevar riesgo. Por
ejemplo, es posible que le indique al sistema que rosque un agujero antes de taladrarlo.
Asegúrese de revisar los resultados de la ordenación para confirmar que obtiene los
resultados que desea.
Optimizar Multi-nivel
Puede ordenar usando hasta cuatro columnas como criterio de ordenación, y cada columna
puede estar en orden ascendente o descendente. La ordenación se basa en las columnas que
desee utilizar como criterios de ordenación. Al seleccionar el comando Optimizar Multi-nivel…, se
abre un cuadro de diálogo donde puede seleccionar, en una lista desplegable, las columnas que
desea utilizar como criterios de ordenación. Seleccione la casilla de verificación Ascendente para
ordenar en sentido ascendente, o deselecciónela para ordenar en sentido descendente.
76
Uso del Sistema
Una vez que haya obtenido el orden deseado en el Gestor, haga nuevamente clic con el botón
derecho en la barra de título de Gestor y haga clic en Aplicar Orden.
Resumen Operaciones
Resumen Operaciones brinda información en formato de tabla acerca de cada operación del
programa, incluidos los tiempos de mecanizado estimados y la distancia recorrida por la
herramienta. Puede imprimir o guardar la información como archivo de texto. Para obtener
más información, vea la guía de Referencia Común.
77
Uso del Sistema
Una vez creada una operación, es posible imprimir la trayectoria de herramienta resultante.
Hay una opción para imprimir en blanco y negro, a todo color o a color sobre un fondo blanco.
Cuando la trayectoria de herramienta deseada se encuentre en pantalla, elija Dibujo en el
submenú Imprimir del menú Archivo. Para cambiar el estilo de impresión, vaya a la pestaña
Visualización, en Preferencias. La opción Preferencias de Impresión especifica cómo el sistema
manejará el color de fondo y el contraste de las líneas.
Postprocesamiento
Una vez que se han creado y comprobado las operaciones para mecanizar la pieza, el
archivo debe someterse a un postprocesamiento. El postprocesamiento crea un archivo de
texto (programa NC) que puede transferirse al control de la máquina, desde un archivo de pieza
(un archivo VNC). Los postprocesadores específicos de los controles de máquinas individuales
se usan para crear el archivo de texto a partir del archivo VNC. Todo esto se realiza por medio
del cuadro de diálogo Postprocesador. Se accede al cuadro de diálogo Postprocesador haciendo
clic en el botón Postprocesador de la paleta Nivel Superior.
El postprocesamiento de una pieza es muy fácil. Una vez se abierto el cuadro de diálogo,
simplemente seleccione el Postprocesador que vaya a utilizar, asigne un nombre a la salida
postprocesada del código G, defina los parámetros que desea y haga clic en Proceso. Una vez se
ha escrito el código G, puede enviar la salida al control.
78
Uso del Sistema
1.
Sele
cció
n del
Post
proc
esad
or
2.
Nom
bre
de
Prog
ram
a
3.
Com
unic
acio
nes
4.
Vent
ana
de
Text
o
5.
Salid
a
6.
Piez
as
Múlt
iples
Cuadro de Diálogo Postprocesador
79
Uso del Sistema
2. Seleccione un postprocesador.
Si hace clic en el botón Selección del Posprocesador, aparecerá un cuadro de diálogo Abrir.
Vaya hasta donde guarda sus posprocesadores, seleccione el archivo y haga clic en Abrir. Así,
se establece la selección de post para la pieza.
80
Uso del Sistema
81
Uso del Sistema
7. Guarde el archivo.
Una vez que se ha generado el código, guarde el archivo haciendo clic en Guardar o use la
opción Guardar del menú Archivo de la aplicación Editor de Post que haya seleccionado.
82
Uso del Sistema
1. Enviar Archivo
2. Recibir Archivo
3. Selección Programa
4. Selección Control
5. Enviar/Recibir/Detener
6. Barra de Progreso
83
Uso del Sistema
84
Uso del Sistema
haga clic en el botón Ventana de Texto. Cuando se presiona este botón, aparece una ventana
que muestra el archivo de texto posprocesado a medida que éste se crea. El programa se
desplazará en la ventana a medida que es generado. El botón Pausa le permite al usuario detener
el desplazamiento de la salida durante su procesamiento. El botón Imprimir estará disponible
después de que finalice el procesamiento del archivo de programa.
Para que pueda generarse la salida posprocesada, es necesario especificar el nombre del
posprocesador y del archivo de programa. Cuando un archivo se somete a un
posprocesamiento, se crea un archivo de texto con la extensión especificada en el cuadro de
texto Post del cuadro de diálogo Extensiones de Archivo. De forma predeterminada, esta extensión
se establece en *.NCF. Un archivo puede someterse a un posprocesamiento varias veces y
guardarse con diferentes nombres de archivos *.NCF. Si se realizan cambios en el archivo de
pieza, éste deberá volver a posprocesarse a fin de incorporar los cambios en la salida
posprocesada. Como valor predeterminado, el archivo de texto utiliza el nombre del archivo de
pieza con una extensión *.NCF (por ejemplo EXAMPLE1.NCF). Este nombre de archivo puede
modificarse haciendo clic en el botón Nombre de Programa e introduciendo un nombre nuevo.
85
Uso del Sistema
Para especificar un nombre de archivo de salida para el programa finalizado, haga clic en el
botón Nombre Programa. El sistema agregará automáticamente la extensión especificada en el
cuadro de diálogo Extensión Archivo. Al seleccionar Extensión Archivo en el submenú Preferencias del
menú Archivo, aparecerá el cuadro de diálogo Extensión Archivo que se muestra a continuación.
Para seleccionar el posprocesador, haga clic en el botón Selección de Post. Aparecerá un cuadro
de diálogo Abrir que le permitirá al usuario acceder al directorio o a la carpeta donde se guardan
los posprocesadores en el sistema.
Los nombres de archivo reales de los posprocesadores son diferentes según el sistema operativo.
Sin embargo, al seleccionar un posprocesador, aparecerá el nombre completo (incluyendo el
Control y la Máquina) en el cuadro de diálogo Abrir.
Formato de la salida posprocesada
Los elementos del cuadro superior del cuadro de diálogo Posprocesador que se muestran a
continuación cambian el formato y el contenido de la salida terminada. Cada elemento puede
reaccionar de manera diferente con diferentes posprocesadores. A continuación, se ofrece una
descripción del efecto que estos elementos tendrán con la mayoría de los posprocesadores.
Ops Seleccionadas
Si se selecciona este elemento, la salida sólo incluirá las operaciones actualmente
seleccionadas en la Lista de Operaciones. Los elementos no seleccionados no se incluirán en
la salida.
Número Programa Inicial
Se trata del número del programa, tal y como aparecerá en el control. También es el número
inicial de todos los subprogramas. Si el Número Programa Inicial es uno, el primer
subprograma será dos, el segundo tres, etc.
Secuencia Desde
Este es el número inicial de los números en bloque o números “N”. El cuadro por determina
el incremento.
Movimientos
Estos botones de opción le permiten al usuario designar si los movimientos de la
herramienta serán a partir de un origen único (Absolutos) o a partir del último punto final
86
Uso del Sistema
Incremental).
Minimizar
Si se activa esta opción, el posprocesador sólo incluirá en la salida los números en bloque en
las posiciones de cambio de herramienta.
Insertar Comentarios
Esta opción mostrará información acerca de cada operación y herramienta utilizadas,
además de la longitud del archivo. Si el usuario ha introducido comentarios adicionales
acerca de herramientas u operaciones, se incluirán también en la salida.
Añada Paradas Opcionales en Posiciones de Cambio Herr.
Si esta opción se encuentra activada, el software mostrará, en cada cambio de herramienta,
una parada del programa que el operador de la máquina puede seleccionar.
Múltiples Piezas
El cuadro inferior del cuadro de diálogo sólo se encuentra activo cuando el cuadro de texto
Número de Piezas contiene un número mayor que uno. La información introducida en este
cuadro especifica cómo se mecanizarán las piezas múltiples.
Número de Piezas
El valor introducido en este cuadro de texto designa la cantidad de piezas que se
mecanizarán simultáneamente. Cuando el valor es mayor que uno, la información contenida
en el cuadro inferior se activa y le permite al usuario introducir información.
Tipos de Offset
Elija si el sistema determina las piezas que se mecanizarán de acuerdo con decalajes que la
máquina puede definir, o si están a la misma distancia de acuerdo con los incrementos X, Y,
Z definidos por el usuario.
Si Decalajes está en vigor, asegúrese de que haya eliminado o minimizado los huecos en la
numeración de decalajes (WFOs, por sus siglas en inglés) asignadas al SC, porque la
cantidad de salida de WFOs para cada pieza será igual al número de WFO de Gibbs más
alto asignado a cualquier SC. (Por ejemplo: Si se elige Decalajes, la salida del
posprocesamiento de una pieza que tiene solo un SC y cuyo número WFO es 15 será 15
WFO.) Si un SC que no tiene un número WFO asignado por el usuario se usa en una
operación de mecanizado, se le asigna automáticamente un número de WFO basado en
su posición dentro de la lista de SC.
Patrón de Cambio de Herramienta
Estos botones de opción especifican cómo se mecanizarán las piezas. La opción Una Pieza
Todas Herramientas designa que cada pieza se mecanizará en su totalidad antes de que el
sistema se mueva a la pieza siguiente. La opción Una Herramienta Todas Piezas designa que
todas las operaciones consecutivas con la misma herramienta se realizarán en cada pieza
antes de cambiar la herramienta.
Tipo Movimientos Entre Piezas
Estos botones de opción sólo se encuentran disponibles con la opción Una Herramienta Todas
Piezas . Especifican la posición a la que se moverá la herramienta al desplazarse de una pieza
a la otra: a la Posición Inicial en Z (Todo Arriba) o la posición del Plano Separación Salida
introducida en el cuadro de diálogo Proceso de las diferentes operaciones.
87
Comunicaciones
Comunicaciones
El sistema contiene comunicaciones integradas. Los paquetes de comunicaciones de terceros
también pueden utilizarse para comunicarse con máquinas CNC. Para que los datos puedan
enviarse a la máquina CNC, es necesario configurar los parámetros de comunicaciones. Para
acceder a la pestaña Configuración Com, seleccione Archivo > Preferencias. Este cuadro de diálogo
se utiliza para configurar los protocolos de comunicaciones necesarios para enviar un archivo a
un control o para recibir un archivo desde el control. Los distintos controles tienen distintos
protocolos (parámetros). Consulte el manual de control de la máquina para ver las
especificaciones de protocolo necesarias.
• Protocolos
• Comunicación con un CNC
Protocolos
Agregar
Para agregar un protocolo nuevo, escriba un nuevo nombre y cambie la configuración de la
máquina. Haga clic en el botón Agregar. El nombre aparecerá en la lista.
88
Comunicaciones
Cambiar
Eliminar
Para eliminar un protocolo, selecciónelo de la lista y haga clic en el botón Eliminar.
1. Modo Enviar
2. Modo Recibir
3. Nombre de
Programa
4. Menú Protocolo
5. Barra de Progreso
89
Comunicaciones
Se recomienda guardar los archivos NCF editados, recibidos del control de la máquina,
con un nombre diferente al del archivo NCF original que se envió inicialmente al
control. De esta manera, el archivo VNC original no afectará al archivo NCF editado si
aquél se reprocesa. Por ejemplo, se somete a postprocesamiento un archivo de pieza
con el nombre SAMPLE.VNC y se crea un archivo de texto con el nombre
SAMPLE.NCF. Se realizan cambios al programa a nivel del control de la máquina y se
envía un archivo nuevo que contiene dichos cambios a la computadora offline (que
recibe dicho archivo), pero con el nombre SAMPLE1.NCF. Si posteriormente se
reprocesa el archivo SAMPLE.VNC, éste no destruirá el archivo SAMPLE1.NCF que
contiene los cambios realizados en la máquina.
90
Apéndice
Apéndice
Glosario
Este glosario pretende aclarar términos y su uso en todas las guías de GibbsCAM. Algunos de los
términos pueden, a primera vista, parecer términos comunes en el sector, pero muchos de ellos
tienen significados específicos en relación con los productos de GibbsCAM.
Sólidos 2.5D El módulo Sólidos 2.5D le permite importar y modificar o crear modelos de
sólidos. Los modelos pueden ser desbastados (cajeras) y contorneados sin
usar geometría.
91
Apéndice
Forma Abierta Una forma abierta es un conjunto de geometría que no está totalmente
conectado. La forma tiene un punto inicial y un punto final claramente
definidos. La forma abierta puede o no estar terminada.
El origen es el centro de un sistema de coordenadas. La ubicación del origen
Origen
es H0, V0, D0. Es el punto donde se encuentran los ejes.
Producción hace referencia a la funcionalidad básica de GibbsCAM en 2D,
Producción generalmente en forma de módulos. Por ejemplo, tanto el módulo Fresa
como el módulo Torno son módulos de Producción. Además, se hará
referencia a la guía de Creación de Geometría como guía de Producción.
Hoja Hoja es el término utilizado para referirse a las superficies creadas o
92
Apéndice
importadas por el sistema. Una hoja es un objeto compuesto por caras, pero
una hoja no tiene volumen ni espesor. Sólo se compone de sus propias
caras.
Grupo de Un grupo de trabajo puede definirse como una capa que separa grupos de
Trabajo geometría. Esto ayuda a que el Espacio de Trabajo se mantenga
descongestionado. Los Grupos de Trabajo también pueden utilizarse para
definir stock personalizado basándose en la geometría contenida en ellos.
93